法语助手
  • 关闭
jié chéng
former
nouer une amitié profonde
结成深厚的友谊
conclure une alliance; devenir allié
结成同盟
former une bande
结成一伙
former le front uni le plus large possible
结成最广泛的统一战线
法语 助 手

Les fruits commencent à se former.

果子开始结成了。

Pour cela, il faut fédérer les forces attachées au progrès.

这就需要结成革的坚强同盟。

Un appel a été lancé pour un nouveau partenariat en faveur de l'Afrique.

呼吁同非洲结成新的伙伴

La Banque attachait une grande importance à la constitution de partenariats efficaces.

该银行极为重视结成有效的伙伴

Ils ont forgé des partenariats et une coopération régionale.

它们结成了伙伴并进行区协作。

Établissement de partenariats solides entre les régions.

在不同区结成强有力的伙伴

L'Union européenne serait disposée à coopérer avec un tel gouvernement.

欧洲联盟愿意与这样的政府结成伙伴。

De nouvelles relations ont été instaurées avec les institutions financières internationales.

与国际金融机构结成了新的联

Certains États Membres ont créé des partenariats avec d'autres pays.

一些会员国与其它国家结成了伙伴

Les Palaos ont collaboré avec un certain nombre de pays qui ont soutenu notre développement.

劳还与一些我们发展的国家结成伙伴。

Pour s'associer entre eux, les syndicats doivent obtenir l'autorisation de l'officier compétent.

工会要求工会登记处允许同其他工会结成联盟。

Il s'agit d'un domaine dans lequel on peut forger des partenariats public-privé.

这是一个能够结成公-私伙伴的领

Le sida et la pauvreté fonctionnent ensemble dans une alliance déstabilisatrice et destructrice.

艾滋病和贫困结成了破坏稳定的毁灭性联盟。

Or, nous devons progresser en partenariat avec le peuple haïtien.

我们必须与海地人民结成伙伴以取得进展。

La Division collabore aussi avec des organisations non gouvernementales nationales et internationales.

选援司还与国家以及国际非政府组织结成伙伴

ONU-Habitat a poursuivi ses activités de partenariat stratégique avec la Banque asiatique de développement.

人居署继续与亚洲开发银行结成战略伙伴

Il est essentiel pour le succès de ces travaux d'y inclure les hommes.

与男子结成合作伙伴对于实现两性平等至重要。

Des précisions ont été demandées sur les modalités de ces partenariats.

要求对人口基金如何与其他机构结成伙伴作出说明。

Ces centres stratégiques participeront à l'élaboration du prochain rapport sur l'état de l'environnement mondial.

这些重要中心将连结成一个全球整体,不断报告环境状况。

Les publications devraient être diffusées en partenariat avec les organisations nationales et régionales intéressées.

应当与国家和区组织结成伙伴,分发这些出版物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结成 的法语例句

用户正在搜索


打皱裥, 打主意, 打住, 打转, 打桩, 打桩锤, 打桩工程, 打桩机, 打桩机架, 打桩机械,

相似单词


结肠血管瘤, 结肠炎, 结肠造口, 结肠周围黏连切断术, 结肠周围炎, 结成, 结成邦联的, 结成联盟的, 结成同盟, 结成同盟的,
jié chéng
former
nouer une amitié profonde
结成深厚的友谊
conclure une alliance; devenir allié
结成同盟
former une bande
结成一伙
former le front uni le plus large possible
结成最广泛的统一战线
法语 助 手

Les fruits commencent à se former.

果子开始结成了。

Pour cela, il faut fédérer les forces attachées au progrès.

这就需要结成革的坚强同盟。

Un appel a été lancé pour un nouveau partenariat en faveur de l'Afrique.

呼吁同非洲结成新的伙伴

La Banque attachait une grande importance à la constitution de partenariats efficaces.

该银行极为重视结成有效的伙伴

Ils ont forgé des partenariats et une coopération régionale.

它们结成了伙伴并进行区协作。

Établissement de partenariats solides entre les régions.

在不同区结成强有力的伙伴

L'Union européenne serait disposée à coopérer avec un tel gouvernement.

欧洲联盟愿意与这样的政府结成伙伴。

De nouvelles relations ont été instaurées avec les institutions financières internationales.

与国际金融机构结成了新的联

Certains États Membres ont créé des partenariats avec d'autres pays.

一些会员国与其它国家结成了伙伴

Les Palaos ont collaboré avec un certain nombre de pays qui ont soutenu notre développement.

劳还与一些我们发展的国家结成伙伴。

Pour s'associer entre eux, les syndicats doivent obtenir l'autorisation de l'officier compétent.

工会要求工会登记处允许同其他工会结成联盟。

Il s'agit d'un domaine dans lequel on peut forger des partenariats public-privé.

这是一个能够结成公-私伙伴的领

Le sida et la pauvreté fonctionnent ensemble dans une alliance déstabilisatrice et destructrice.

艾滋病和贫困结成了破坏稳定的毁灭性联盟。

Or, nous devons progresser en partenariat avec le peuple haïtien.

我们必须与海地人民结成伙伴以取得进展。

La Division collabore aussi avec des organisations non gouvernementales nationales et internationales.

选援司还与国家以及国际非政府组织结成伙伴

ONU-Habitat a poursuivi ses activités de partenariat stratégique avec la Banque asiatique de développement.

人居署继续与亚洲开发银行结成战略伙伴

Il est essentiel pour le succès de ces travaux d'y inclure les hommes.

与男子结成合作伙伴对于实现两性平等至重要。

Des précisions ont été demandées sur les modalités de ces partenariats.

要求对人口基金如何与其他机构结成伙伴作出说明。

Ces centres stratégiques participeront à l'élaboration du prochain rapport sur l'état de l'environnement mondial.

这些重要中心将连结成一个全球整体,不断报告环境状况。

Les publications devraient être diffusées en partenariat avec les organisations nationales et régionales intéressées.

应当与国家和区组织结成伙伴,分发这些出版物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结成 的法语例句

用户正在搜索


打字机, 打字机打出的文本, 打字机的键盘, 打字机的卷筒架, 打字机的色带, 打字机色带盘, 打字术, 打字术的, 打字员, 打字造成的错,

相似单词


结肠血管瘤, 结肠炎, 结肠造口, 结肠周围黏连切断术, 结肠周围炎, 结成, 结成邦联的, 结成联盟的, 结成同盟, 结成同盟的,
jié chéng
former
nouer une amitié profonde
结成深厚的友谊
conclure une alliance; devenir allié
结成同盟
former une bande
结成一
former le front uni le plus large possible
结成最广泛的统一战线
法语 助 手

Les fruits commencent à se former.

果子开始结成了。

Pour cela, il faut fédérer les forces attachées au progrès.

这就需要结成支持变革的坚强同盟。

Un appel a été lancé pour un nouveau partenariat en faveur de l'Afrique.

呼吁同非洲结成新的关系。

La Banque attachait une grande importance à la constitution de partenariats efficaces.

该银行极为重视结成有效的关系。

Ils ont forgé des partenariats et une coopération régionale.

它们结成关系并进行区协作。

Établissement de partenariats solides entre les régions.

在不同区结成强有力的关系。

L'Union européenne serait disposée à coopérer avec un tel gouvernement.

欧洲联盟愿意与这样的政府结成

De nouvelles relations ont été instaurées avec les institutions financières internationales.

与国际金融机构结成了新的联系。

Certains États Membres ont créé des partenariats avec d'autres pays.

一些会员国与其它国家结成关系。

Les Palaos ont collaboré avec un certain nombre de pays qui ont soutenu notre développement.

帕劳还与一些支持我们发展的国家结成

Pour s'associer entre eux, les syndicats doivent obtenir l'autorisation de l'officier compétent.

会要求会登记处允许同其他结成联盟。

Il s'agit d'un domaine dans lequel on peut forger des partenariats public-privé.

这是一个能够结成公-私关系的领

Le sida et la pauvreté fonctionnent ensemble dans une alliance déstabilisatrice et destructrice.

艾滋病和贫困结成了破坏稳定的毁灭性联盟。

Or, nous devons progresser en partenariat avec le peuple haïtien.

我们必须与海地人民结成关系以取得进展。

La Division collabore aussi avec des organisations non gouvernementales nationales et internationales.

选援司还与国家以及国际非政府组织结成关系。

ONU-Habitat a poursuivi ses activités de partenariat stratégique avec la Banque asiatique de développement.

人居署继续与亚洲开发银行结成战略关系。

Il est essentiel pour le succès de ces travaux d'y inclure les hommes.

与男子结成合作对于实现两性平等至关重要。

Des précisions ont été demandées sur les modalités de ces partenariats.

要求对人口基金如何与其他机构结成关系作出说明。

Ces centres stratégiques participeront à l'élaboration du prochain rapport sur l'état de l'environnement mondial.

这些重要中心将连结成一个全球整体,不断报告环境状况。

Les publications devraient être diffusées en partenariat avec les organisations nationales et régionales intéressées.

应当与国家和区组织结成关系,分发这些出版物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结成 的法语例句

用户正在搜索


大斑晶, 大斑晶的, 大斑状, 大阪, 大板车, 大办, 大半, 大半辈子, 大半径转弯, 大棒,

相似单词


结肠血管瘤, 结肠炎, 结肠造口, 结肠周围黏连切断术, 结肠周围炎, 结成, 结成邦联的, 结成联盟的, 结成同盟, 结成同盟的,
jié chéng
former
nouer une amitié profonde
结成深厚友谊
conclure une alliance; devenir allié
结成同盟
former une bande
结成一
former le front uni le plus large possible
结成最广泛统一战线
法语 助 手

Les fruits commencent à se former.

果子开始结成了。

Pour cela, il faut fédérer les forces attachées au progrès.

这就需要结成支持变革坚强同盟。

Un appel a été lancé pour un nouveau partenariat en faveur de l'Afrique.

呼吁同非洲结成关系。

La Banque attachait une grande importance à la constitution de partenariats efficaces.

该银行极为重视结成有效关系。

Ils ont forgé des partenariats et une coopération régionale.

它们结成关系并进行作。

Établissement de partenariats solides entre les régions.

在不同结成强有力关系。

L'Union européenne serait disposée à coopérer avec un tel gouvernement.

欧洲联盟愿意与这样政府结成

De nouvelles relations ont été instaurées avec les institutions financières internationales.

与国际金融机构结成了新联系。

Certains États Membres ont créé des partenariats avec d'autres pays.

一些会员国与其它国家结成关系。

Les Palaos ont collaboré avec un certain nombre de pays qui ont soutenu notre développement.

帕劳还与一些支持我们发展国家结成

Pour s'associer entre eux, les syndicats doivent obtenir l'autorisation de l'officier compétent.

工会要求工会登记处允许同其他工会结成联盟。

Il s'agit d'un domaine dans lequel on peut forger des partenariats public-privé.

这是一个能够结成公-私关系

Le sida et la pauvreté fonctionnent ensemble dans une alliance déstabilisatrice et destructrice.

艾滋病和贫困结成了破坏稳定毁灭性联盟。

Or, nous devons progresser en partenariat avec le peuple haïtien.

我们必须与海地人民结成关系以取得进展。

La Division collabore aussi avec des organisations non gouvernementales nationales et internationales.

选援司还与国家以及国际非政府组织结成关系。

ONU-Habitat a poursuivi ses activités de partenariat stratégique avec la Banque asiatique de développement.

人居署继续与亚洲开发银行结成战略关系。

Il est essentiel pour le succès de ces travaux d'y inclure les hommes.

与男子结成合作对于实现两性平等至关重要。

Des précisions ont été demandées sur les modalités de ces partenariats.

要求对人口基金如何与其他机构结成关系作出说明。

Ces centres stratégiques participeront à l'élaboration du prochain rapport sur l'état de l'environnement mondial.

这些重要中心将连结成一个全球整体,不断报告环境状况。

Les publications devraient être diffusées en partenariat avec les organisations nationales et régionales intéressées.

应当与国家和组织结成关系,分发这些出版物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结成 的法语例句

用户正在搜索


大饱眼福, 大鸨, 大暴雨, 大爆炸, 大贝克, 大背斜, 大本, 大本营, 大鼻羚, 大鼻子,

相似单词


结肠血管瘤, 结肠炎, 结肠造口, 结肠周围黏连切断术, 结肠周围炎, 结成, 结成邦联的, 结成联盟的, 结成同盟, 结成同盟的,
jié chéng
former
nouer une amitié profonde
深厚的友谊
conclure une alliance; devenir allié
同盟
former une bande
一伙
former le front uni le plus large possible
最广泛的统一战线
法语 助 手

Les fruits commencent à se former.

果子开始了。

Pour cela, il faut fédérer les forces attachées au progrès.

这就需要变革的坚强同盟。

Un appel a été lancé pour un nouveau partenariat en faveur de l'Afrique.

呼吁同非洲新的伙伴关

La Banque attachait une grande importance à la constitution de partenariats efficaces.

该银行极为重视有效的伙伴关

Ils ont forgé des partenariats et une coopération régionale.

它们了伙伴关并进行区协作。

Établissement de partenariats solides entre les régions.

在不同区强有力的伙伴关

L'Union européenne serait disposée à coopérer avec un tel gouvernement.

欧洲联盟愿意与这样的政府伙伴。

De nouvelles relations ont été instaurées avec les institutions financières internationales.

与国际金融机构了新的联

Certains États Membres ont créé des partenariats avec d'autres pays.

一些会员国与其它国家了伙伴关

Les Palaos ont collaboré avec un certain nombre de pays qui ont soutenu notre développement.

还与一些我们发展的国家伙伴。

Pour s'associer entre eux, les syndicats doivent obtenir l'autorisation de l'officier compétent.

工会要求工会登记处允许同其他工会联盟。

Il s'agit d'un domaine dans lequel on peut forger des partenariats public-privé.

这是一个能够公-私伙伴关的领

Le sida et la pauvreté fonctionnent ensemble dans une alliance déstabilisatrice et destructrice.

艾滋病和贫困了破坏稳定的毁灭性联盟。

Or, nous devons progresser en partenariat avec le peuple haïtien.

我们必须与海地人民伙伴关以取得进展。

La Division collabore aussi avec des organisations non gouvernementales nationales et internationales.

选援司还与国家以及国际非政府组织伙伴关

ONU-Habitat a poursuivi ses activités de partenariat stratégique avec la Banque asiatique de développement.

人居署继续与亚洲开发银行战略伙伴关

Il est essentiel pour le succès de ces travaux d'y inclure les hommes.

与男子合作伙伴对于实现两性平等至关重要。

Des précisions ont été demandées sur les modalités de ces partenariats.

要求对人口基金如何与其他机构伙伴关作出说明。

Ces centres stratégiques participeront à l'élaboration du prochain rapport sur l'état de l'environnement mondial.

这些重要中心将连一个全球整体,不断报告环境状况。

Les publications devraient être diffusées en partenariat avec les organisations nationales et régionales intéressées.

应当与国家和区组织伙伴关,分发这些出版物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结成 的法语例句

用户正在搜索


大便培养, 大便频数, 大便潜血, 大便失禁, 大便停滞, 大便习惯, 大冰隙, 大冰箱, 大兵, 大兵闹剧,

相似单词


结肠血管瘤, 结肠炎, 结肠造口, 结肠周围黏连切断术, 结肠周围炎, 结成, 结成邦联的, 结成联盟的, 结成同盟, 结成同盟的,
jié chéng
former
nouer une amitié profonde
结成深厚的友谊
conclure une alliance; devenir allié
结成
former une bande
结成一伙
former le front uni le plus large possible
结成最广泛的统一战线
法语 助 手

Les fruits commencent à se former.

果子开始结成了。

Pour cela, il faut fédérer les forces attachées au progrès.

这就需要结成支持变革的坚强盟。

Un appel a été lancé pour un nouveau partenariat en faveur de l'Afrique.

结成新的伙伴关系。

La Banque attachait une grande importance à la constitution de partenariats efficaces.

该银行极为重视结成有效的伙伴关系。

Ils ont forgé des partenariats et une coopération régionale.

结成了伙伴关系并进行区协作。

Établissement de partenariats solides entre les régions.

在不结成强有力的伙伴关系。

L'Union européenne serait disposée à coopérer avec un tel gouvernement.

欧洲联盟愿意这样的政府结成伙伴。

De nouvelles relations ont été instaurées avec les institutions financières internationales.

国际金融机构结成了新的联系。

Certains États Membres ont créé des partenariats avec d'autres pays.

一些会员国国家结成了伙伴关系。

Les Palaos ont collaboré avec un certain nombre de pays qui ont soutenu notre développement.

帕劳还一些支持我们发展的国家结成伙伴。

Pour s'associer entre eux, les syndicats doivent obtenir l'autorisation de l'officier compétent.

工会要求工会登记处允许他工会结成联盟。

Il s'agit d'un domaine dans lequel on peut forger des partenariats public-privé.

这是一个能够结成公-私伙伴关系的领

Le sida et la pauvreté fonctionnent ensemble dans une alliance déstabilisatrice et destructrice.

艾滋病和贫困结成了破坏稳定的毁灭性联盟。

Or, nous devons progresser en partenariat avec le peuple haïtien.

我们必须海地人民结成伙伴关系以取得进展。

La Division collabore aussi avec des organisations non gouvernementales nationales et internationales.

选援司还国家以及国际政府组织结成伙伴关系。

ONU-Habitat a poursuivi ses activités de partenariat stratégique avec la Banque asiatique de développement.

人居署继续亚洲开发银行结成战略伙伴关系。

Il est essentiel pour le succès de ces travaux d'y inclure les hommes.

男子结成合作伙伴对于实现两性平等至关重要。

Des précisions ont été demandées sur les modalités de ces partenariats.

要求对人口基金如何他机构结成伙伴关系作出说明。

Ces centres stratégiques participeront à l'élaboration du prochain rapport sur l'état de l'environnement mondial.

这些重要中心将连结成一个全球整体,不断报告环境状况。

Les publications devraient être diffusées en partenariat avec les organisations nationales et régionales intéressées.

应当国家和区组织结成伙伴关系,分发这些出版物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结成 的法语例句

用户正在搜索


大补元气, 大不敬, 大不了, 大不列颠, 大不列颠帝国, 大布, 大步, 大步流星, 大步小跑, 大部,

相似单词


结肠血管瘤, 结肠炎, 结肠造口, 结肠周围黏连切断术, 结肠周围炎, 结成, 结成邦联的, 结成联盟的, 结成同盟, 结成同盟的,
jié chéng
former
nouer une amitié profonde
深厚的友谊
conclure une alliance; devenir allié
同盟
former une bande
一伙
former le front uni le plus large possible
最广泛的统一战线
法语 助 手

Les fruits commencent à se former.

果子开始了。

Pour cela, il faut fédérer les forces attachées au progrès.

这就需要支持变革的坚强同盟。

Un appel a été lancé pour un nouveau partenariat en faveur de l'Afrique.

呼吁同非洲新的伙伴关系。

La Banque attachait une grande importance à la constitution de partenariats efficaces.

该银行极为重视有效的伙伴关系。

Ils ont forgé des partenariats et une coopération régionale.

它们了伙伴关系并进行区协作。

Établissement de partenariats solides entre les régions.

在不同区强有力的伙伴关系。

L'Union européenne serait disposée à coopérer avec un tel gouvernement.

欧洲联盟愿意与这样的政府伙伴。

De nouvelles relations ont été instaurées avec les institutions financières internationales.

与国际金融机构了新的联系。

Certains États Membres ont créé des partenariats avec d'autres pays.

一些会员国与其它国了伙伴关系。

Les Palaos ont collaboré avec un certain nombre de pays qui ont soutenu notre développement.

帕劳还与一些支持我们发展的国伙伴。

Pour s'associer entre eux, les syndicats doivent obtenir l'autorisation de l'officier compétent.

工会要求工会登记处允许同其他工会联盟。

Il s'agit d'un domaine dans lequel on peut forger des partenariats public-privé.

这是一个能够公-私伙伴关系的领

Le sida et la pauvreté fonctionnent ensemble dans une alliance déstabilisatrice et destructrice.

艾滋病和贫困了破坏稳定的毁灭性联盟。

Or, nous devons progresser en partenariat avec le peuple haïtien.

我们必须与海地人民伙伴关系以取得进展。

La Division collabore aussi avec des organisations non gouvernementales nationales et internationales.

选援司还与国以及国际非政府组织伙伴关系。

ONU-Habitat a poursuivi ses activités de partenariat stratégique avec la Banque asiatique de développement.

人居署继续与亚洲开发银行战略伙伴关系。

Il est essentiel pour le succès de ces travaux d'y inclure les hommes.

与男子合作伙伴对于实现两性平等至关重要。

Des précisions ont été demandées sur les modalités de ces partenariats.

要求对人口基金如何与其他机构伙伴关系作出说明。

Ces centres stratégiques participeront à l'élaboration du prochain rapport sur l'état de l'environnement mondial.

这些重要中心将连一个全球整体,不断报告环境状况。

Les publications devraient être diffusées en partenariat avec les organisations nationales et régionales intéressées.

应当与国和区组织伙伴关系,分发这些出版物。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结成 的法语例句

用户正在搜索


大餐, 大蚕豆, 大舱口船, 大操大办, 大草图, 大草原, 大草原(美洲的), 大草原的, 大叉, 大柴胡汤,

相似单词


结肠血管瘤, 结肠炎, 结肠造口, 结肠周围黏连切断术, 结肠周围炎, 结成, 结成邦联的, 结成联盟的, 结成同盟, 结成同盟的,
jié chéng
former
nouer une amitié profonde
结成深厚的友谊
conclure une alliance; devenir allié
结成同盟
former une bande
结成一伙
former le front uni le plus large possible
结成最广泛的统一战线
法语 助 手

Les fruits commencent à se former.

果子开始结成了。

Pour cela, il faut fédérer les forces attachées au progrès.

这就需要结成支持变革的坚强同盟。

Un appel a été lancé pour un nouveau partenariat en faveur de l'Afrique.

呼吁同非洲结成新的伙

La Banque attachait une grande importance à la constitution de partenariats efficaces.

该银极为重视结成有效的伙

Ils ont forgé des partenariats et une coopération régionale.

它们结成了伙协作。

Établissement de partenariats solides entre les régions.

在不同结成强有力的伙

L'Union européenne serait disposée à coopérer avec un tel gouvernement.

欧洲联盟愿意与这样的政府结成

De nouvelles relations ont été instaurées avec les institutions financières internationales.

与国际金融机构结成了新的联

Certains États Membres ont créé des partenariats avec d'autres pays.

一些会员国与其它国家结成了伙

Les Palaos ont collaboré avec un certain nombre de pays qui ont soutenu notre développement.

帕劳还与一些支持我们发展的国家结成

Pour s'associer entre eux, les syndicats doivent obtenir l'autorisation de l'officier compétent.

工会要求工会登记处允许同其他工会结成联盟。

Il s'agit d'un domaine dans lequel on peut forger des partenariats public-privé.

这是一个能够结成公-私伙的领

Le sida et la pauvreté fonctionnent ensemble dans une alliance déstabilisatrice et destructrice.

艾滋病和贫困结成了破坏稳定的毁灭性联盟。

Or, nous devons progresser en partenariat avec le peuple haïtien.

我们必须与海地人民结成以取得展。

La Division collabore aussi avec des organisations non gouvernementales nationales et internationales.

选援司还与国家以及国际非政府组织结成

ONU-Habitat a poursuivi ses activités de partenariat stratégique avec la Banque asiatique de développement.

人居署继续与亚洲开发银结成战略伙

Il est essentiel pour le succès de ces travaux d'y inclure les hommes.

与男子结成合作伙对于实现两性平等至重要。

Des précisions ont été demandées sur les modalités de ces partenariats.

要求对人口基金如何与其他机构结成作出说明。

Ces centres stratégiques participeront à l'élaboration du prochain rapport sur l'état de l'environnement mondial.

这些重要中心将连结成一个全球整体,不断报告环境状况。

Les publications devraient être diffusées en partenariat avec les organisations nationales et régionales intéressées.

应当与国家和组织结成,分发这些出版物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结成 的法语例句

用户正在搜索


大肠杆菌性膀胱炎, 大肠杆菌性肾盂炎, 大肠杆菌样的, 大肠寒结, 大肠滑脱, 大肠菌类, 大肠气滞, 大肠热结, 大肠腺瘤, 大肠虚,

相似单词


结肠血管瘤, 结肠炎, 结肠造口, 结肠周围黏连切断术, 结肠周围炎, 结成, 结成邦联的, 结成联盟的, 结成同盟, 结成同盟的,
jié chéng
former
nouer une amitié profonde
结成深厚友谊
conclure une alliance; devenir allié
结成同盟
former une bande
结成
former le front uni le plus large possible
结成最广泛战线
法语 助 手

Les fruits commencent à se former.

果子开始结成了。

Pour cela, il faut fédérer les forces attachées au progrès.

这就需要结成支持变革坚强同盟。

Un appel a été lancé pour un nouveau partenariat en faveur de l'Afrique.

呼吁同非洲结成伴关

La Banque attachait une grande importance à la constitution de partenariats efficaces.

该银行极为重视结成有效伴关

Ils ont forgé des partenariats et une coopération régionale.

它们结成伴关并进行区协作。

Établissement de partenariats solides entre les régions.

在不同区结成强有力伴关

L'Union européenne serait disposée à coopérer avec un tel gouvernement.

欧洲联盟愿意与这样政府结成伴。

De nouvelles relations ont été instaurées avec les institutions financières internationales.

与国际金融机构结成

Certains États Membres ont créé des partenariats avec d'autres pays.

会员国与其它国家结成伴关

Les Palaos ont collaboré avec un certain nombre de pays qui ont soutenu notre développement.

帕劳还与支持我们发展国家结成伴。

Pour s'associer entre eux, les syndicats doivent obtenir l'autorisation de l'officier compétent.

工会要求工会登记处允许同其他工会结成联盟。

Il s'agit d'un domaine dans lequel on peut forger des partenariats public-privé.

这是个能够结成公-私伴关

Le sida et la pauvreté fonctionnent ensemble dans une alliance déstabilisatrice et destructrice.

艾滋病和贫困结成了破坏稳定毁灭性联盟。

Or, nous devons progresser en partenariat avec le peuple haïtien.

我们必须与海地人民结成伴关以取得进展。

La Division collabore aussi avec des organisations non gouvernementales nationales et internationales.

选援司还与国家以及国际非政府组织结成伴关

ONU-Habitat a poursuivi ses activités de partenariat stratégique avec la Banque asiatique de développement.

人居署继续与亚洲开发银行结成战略伴关

Il est essentiel pour le succès de ces travaux d'y inclure les hommes.

与男子结成合作伴对于实现两性平等至关重要。

Des précisions ont été demandées sur les modalités de ces partenariats.

要求对人口基金如何与其他机构结成伴关作出说明。

Ces centres stratégiques participeront à l'élaboration du prochain rapport sur l'état de l'environnement mondial.

重要中心将连结成个全球整体,不断报告环境状况。

Les publications devraient être diffusées en partenariat avec les organisations nationales et régionales intéressées.

应当与国家和区组织结成伴关,分发这出版物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结成 的法语例句

用户正在搜索


大车道, 大车轮汽车, 大车拖运, 大车修理工, 大车运输, 大车制造者, 大车装的东西, 大彻大悟, 大臣, 大臣官署,

相似单词


结肠血管瘤, 结肠炎, 结肠造口, 结肠周围黏连切断术, 结肠周围炎, 结成, 结成邦联的, 结成联盟的, 结成同盟, 结成同盟的,