Les fruits commencent à se former.
果子开始结成了。
Les fruits commencent à se former.
果子开始结成了。
Pour cela, il faut fédérer les forces attachées au progrès.
这就需要结成革的坚强同盟。
Un appel a été lancé pour un nouveau partenariat en faveur de l'Afrique.
呼吁同非洲结成新的伙伴。
La Banque attachait une grande importance à la constitution de partenariats efficaces.
该银行极为重视结成有效的伙伴。
Ils ont forgé des partenariats et une coopération régionale.
它们结成了伙伴并进行区
协作。
Établissement de partenariats solides entre les régions.
在不同区结成强有力的伙伴
。
L'Union européenne serait disposée à coopérer avec un tel gouvernement.
欧洲联盟愿意与这样的政府结成伙伴。
De nouvelles relations ont été instaurées avec les institutions financières internationales.
与国际金融机构结成了新的联。
Certains États Membres ont créé des partenariats avec d'autres pays.
一些会员国与其它国家结成了伙伴。
Les Palaos ont collaboré avec un certain nombre de pays qui ont soutenu notre développement.
劳还与一些
我们发展的国家结成伙伴。
Pour s'associer entre eux, les syndicats doivent obtenir l'autorisation de l'officier compétent.
工会要求工会登记处允许同其他工会结成联盟。
Il s'agit d'un domaine dans lequel on peut forger des partenariats public-privé.
这是一个能够结成公-私伙伴的领
。
Le sida et la pauvreté fonctionnent ensemble dans une alliance déstabilisatrice et destructrice.
艾滋病和贫困结成了破坏稳定的毁灭性联盟。
Or, nous devons progresser en partenariat avec le peuple haïtien.
我们必须与海地人民结成伙伴以取得进展。
La Division collabore aussi avec des organisations non gouvernementales nationales et internationales.
选援司还与国家以及国际非政府组织结成伙伴。
ONU-Habitat a poursuivi ses activités de partenariat stratégique avec la Banque asiatique de développement.
人居署继续与亚洲开发银行结成战略伙伴。
Il est essentiel pour le succès de ces travaux d'y inclure les hommes.
与男子结成合作伙伴对于实现两性平等至重要。
Des précisions ont été demandées sur les modalités de ces partenariats.
要求对人口基金如何与其他机构结成伙伴作出说明。
Ces centres stratégiques participeront à l'élaboration du prochain rapport sur l'état de l'environnement mondial.
这些重要中心将连结成一个全球整体,不断报告环境状况。
Les publications devraient être diffusées en partenariat avec les organisations nationales et régionales intéressées.
应当与国家和区组织结成伙伴
,分发这些出版物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les fruits commencent à se former.
果子开始结成了。
Pour cela, il faut fédérer les forces attachées au progrès.
这就需要结成革的坚强同盟。
Un appel a été lancé pour un nouveau partenariat en faveur de l'Afrique.
呼吁同非洲结成新的伙伴。
La Banque attachait une grande importance à la constitution de partenariats efficaces.
该银行极为重视结成有效的伙伴。
Ils ont forgé des partenariats et une coopération régionale.
它们结成了伙伴并进行区
协作。
Établissement de partenariats solides entre les régions.
在不同区结成强有力的伙伴
。
L'Union européenne serait disposée à coopérer avec un tel gouvernement.
欧洲联盟愿意与这样的政府结成伙伴。
De nouvelles relations ont été instaurées avec les institutions financières internationales.
与国际金融机构结成了新的联。
Certains États Membres ont créé des partenariats avec d'autres pays.
一些会员国与其它国家结成了伙伴。
Les Palaos ont collaboré avec un certain nombre de pays qui ont soutenu notre développement.
劳还与一些
我们发展的国家结成伙伴。
Pour s'associer entre eux, les syndicats doivent obtenir l'autorisation de l'officier compétent.
工会要求工会登记处允许同其他工会结成联盟。
Il s'agit d'un domaine dans lequel on peut forger des partenariats public-privé.
这是一个能够结成公-私伙伴的领
。
Le sida et la pauvreté fonctionnent ensemble dans une alliance déstabilisatrice et destructrice.
艾滋病和贫困结成了破坏稳定的毁灭性联盟。
Or, nous devons progresser en partenariat avec le peuple haïtien.
我们必须与海地人民结成伙伴以取得进展。
La Division collabore aussi avec des organisations non gouvernementales nationales et internationales.
选援司还与国家以及国际非政府组织结成伙伴。
ONU-Habitat a poursuivi ses activités de partenariat stratégique avec la Banque asiatique de développement.
人居署继续与亚洲开发银行结成战略伙伴。
Il est essentiel pour le succès de ces travaux d'y inclure les hommes.
与男子结成合作伙伴对于实现两性平等至重要。
Des précisions ont été demandées sur les modalités de ces partenariats.
要求对人口基金如何与其他机构结成伙伴作出说明。
Ces centres stratégiques participeront à l'élaboration du prochain rapport sur l'état de l'environnement mondial.
这些重要中心将连结成一个全球整体,不断报告环境状况。
Les publications devraient être diffusées en partenariat avec les organisations nationales et régionales intéressées.
应当与国家和区组织结成伙伴
,分发这些出版物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les fruits commencent à se former.
果子开始结成了。
Pour cela, il faut fédérer les forces attachées au progrès.
这就需要结成支持变革的坚强同盟。
Un appel a été lancé pour un nouveau partenariat en faveur de l'Afrique.
呼吁同非洲结成新的关系。
La Banque attachait une grande importance à la constitution de partenariats efficaces.
该银行极为重视结成有效的关系。
Ils ont forgé des partenariats et une coopération régionale.
它们结成了关系并进行区
协作。
Établissement de partenariats solides entre les régions.
在不同区结成强有力的
关系。
L'Union européenne serait disposée à coopérer avec un tel gouvernement.
欧洲联盟愿意与这样的政府结成。
De nouvelles relations ont été instaurées avec les institutions financières internationales.
与国际金融机构结成了新的联系。
Certains États Membres ont créé des partenariats avec d'autres pays.
一些会员国与其它国家结成了关系。
Les Palaos ont collaboré avec un certain nombre de pays qui ont soutenu notre développement.
帕劳还与一些支持我们发展的国家结成。
Pour s'associer entre eux, les syndicats doivent obtenir l'autorisation de l'officier compétent.
会要求
会登记处允许同其他
会结成联盟。
Il s'agit d'un domaine dans lequel on peut forger des partenariats public-privé.
这是一个能够结成公-私关系的领
。
Le sida et la pauvreté fonctionnent ensemble dans une alliance déstabilisatrice et destructrice.
艾滋病和贫困结成了破坏稳定的毁灭性联盟。
Or, nous devons progresser en partenariat avec le peuple haïtien.
我们必须与海地人民结成关系以取得进展。
La Division collabore aussi avec des organisations non gouvernementales nationales et internationales.
选援司还与国家以及国际非政府组织结成关系。
ONU-Habitat a poursuivi ses activités de partenariat stratégique avec la Banque asiatique de développement.
人居署继续与亚洲开发银行结成战略关系。
Il est essentiel pour le succès de ces travaux d'y inclure les hommes.
与男子结成合作对于实现两性平等至关重要。
Des précisions ont été demandées sur les modalités de ces partenariats.
要求对人口基金如何与其他机构结成关系作出说明。
Ces centres stratégiques participeront à l'élaboration du prochain rapport sur l'état de l'environnement mondial.
这些重要中心将连结成一个全球整体,不断报告环境状况。
Les publications devraient être diffusées en partenariat avec les organisations nationales et régionales intéressées.
应当与国家和区组织结成
关系,分发这些出版物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les fruits commencent à se former.
果子开始结成了。
Pour cela, il faut fédérer les forces attachées au progrès.
这就需要结成支持变革坚强同盟。
Un appel a été lancé pour un nouveau partenariat en faveur de l'Afrique.
呼吁同非洲结成新关系。
La Banque attachait une grande importance à la constitution de partenariats efficaces.
该银行极为重视结成有效关系。
Ils ont forgé des partenariats et une coopération régionale.
它们结成了关系并进行
作。
Établissement de partenariats solides entre les régions.
在不同结成强有力
关系。
L'Union européenne serait disposée à coopérer avec un tel gouvernement.
欧洲联盟愿意与这样政府结成
。
De nouvelles relations ont été instaurées avec les institutions financières internationales.
与国际金融机构结成了新联系。
Certains États Membres ont créé des partenariats avec d'autres pays.
一些会员国与其它国家结成了关系。
Les Palaos ont collaboré avec un certain nombre de pays qui ont soutenu notre développement.
帕劳还与一些支持我们发展国家结成
。
Pour s'associer entre eux, les syndicats doivent obtenir l'autorisation de l'officier compétent.
工会要求工会登记处允许同其他工会结成联盟。
Il s'agit d'un domaine dans lequel on peut forger des partenariats public-privé.
这是一个能够结成公-私关系
领
。
Le sida et la pauvreté fonctionnent ensemble dans une alliance déstabilisatrice et destructrice.
艾滋病和贫困结成了破坏稳定毁灭性联盟。
Or, nous devons progresser en partenariat avec le peuple haïtien.
我们必须与海地人民结成关系以取得进展。
La Division collabore aussi avec des organisations non gouvernementales nationales et internationales.
选援司还与国家以及国际非政府组织结成关系。
ONU-Habitat a poursuivi ses activités de partenariat stratégique avec la Banque asiatique de développement.
人居署继续与亚洲开发银行结成战略关系。
Il est essentiel pour le succès de ces travaux d'y inclure les hommes.
与男子结成合作对于实现两性平等至关重要。
Des précisions ont été demandées sur les modalités de ces partenariats.
要求对人口基金如何与其他机构结成关系作出说明。
Ces centres stratégiques participeront à l'élaboration du prochain rapport sur l'état de l'environnement mondial.
这些重要中心将连结成一个全球整体,不断报告环境状况。
Les publications devraient être diffusées en partenariat avec les organisations nationales et régionales intéressées.
应当与国家和组织结成
关系,分发这些出版物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les fruits commencent à se former.
果子开始结了。
Pour cela, il faut fédérer les forces attachées au progrès.
这就需要结变革的坚强同盟。
Un appel a été lancé pour un nouveau partenariat en faveur de l'Afrique.
呼吁同非洲结新的伙伴关
。
La Banque attachait une grande importance à la constitution de partenariats efficaces.
该银行极为重视结有效的伙伴关
。
Ils ont forgé des partenariats et une coopération régionale.
它们结了伙伴关
并进行区
协作。
Établissement de partenariats solides entre les régions.
在不同区结
强有力的伙伴关
。
L'Union européenne serait disposée à coopérer avec un tel gouvernement.
欧洲联盟愿意与这样的政府结伙伴。
De nouvelles relations ont été instaurées avec les institutions financières internationales.
与国际金融机构结了新的联
。
Certains États Membres ont créé des partenariats avec d'autres pays.
一些会员国与其它国家结了伙伴关
。
Les Palaos ont collaboré avec un certain nombre de pays qui ont soutenu notre développement.
还与一些
我们发展的国家结
伙伴。
Pour s'associer entre eux, les syndicats doivent obtenir l'autorisation de l'officier compétent.
工会要求工会登记处允许同其他工会结联盟。
Il s'agit d'un domaine dans lequel on peut forger des partenariats public-privé.
这是一个能够结公-私伙伴关
的领
。
Le sida et la pauvreté fonctionnent ensemble dans une alliance déstabilisatrice et destructrice.
艾滋病和贫困结了破坏稳定的毁灭性联盟。
Or, nous devons progresser en partenariat avec le peuple haïtien.
我们必须与海地人民结伙伴关
以取得进展。
La Division collabore aussi avec des organisations non gouvernementales nationales et internationales.
选援司还与国家以及国际非政府组织结伙伴关
。
ONU-Habitat a poursuivi ses activités de partenariat stratégique avec la Banque asiatique de développement.
人居署继续与亚洲开发银行结战略伙伴关
。
Il est essentiel pour le succès de ces travaux d'y inclure les hommes.
与男子结合作伙伴对于实现两性平等至关重要。
Des précisions ont été demandées sur les modalités de ces partenariats.
要求对人口基金如何与其他机构结伙伴关
作出说明。
Ces centres stratégiques participeront à l'élaboration du prochain rapport sur l'état de l'environnement mondial.
这些重要中心将连结一个全球整体,不断报告环境状况。
Les publications devraient être diffusées en partenariat avec les organisations nationales et régionales intéressées.
应当与国家和区组织结
伙伴关
,分发这些出版物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les fruits commencent à se former.
果子开始结成了。
Pour cela, il faut fédérer les forces attachées au progrès.
这就需要结成支持变革的坚强盟。
Un appel a été lancé pour un nouveau partenariat en faveur de l'Afrique.
呼洲结成新的伙伴关系。
La Banque attachait une grande importance à la constitution de partenariats efficaces.
该银行极为重视结成有效的伙伴关系。
Ils ont forgé des partenariats et une coopération régionale.
们结成了伙伴关系并进行区
协作。
Établissement de partenariats solides entre les régions.
在不区
结成强有力的伙伴关系。
L'Union européenne serait disposée à coopérer avec un tel gouvernement.
欧洲联盟愿意这样的政府结成伙伴。
De nouvelles relations ont été instaurées avec les institutions financières internationales.
国际金融机构结成了新的联系。
Certains États Membres ont créé des partenariats avec d'autres pays.
一些会员国国家结成了伙伴关系。
Les Palaos ont collaboré avec un certain nombre de pays qui ont soutenu notre développement.
帕劳还一些支持我们发展的国家结成伙伴。
Pour s'associer entre eux, les syndicats doivent obtenir l'autorisation de l'officier compétent.
工会要求工会登记处允许他工会结成联盟。
Il s'agit d'un domaine dans lequel on peut forger des partenariats public-privé.
这是一个能够结成公-私伙伴关系的领。
Le sida et la pauvreté fonctionnent ensemble dans une alliance déstabilisatrice et destructrice.
艾滋病和贫困结成了破坏稳定的毁灭性联盟。
Or, nous devons progresser en partenariat avec le peuple haïtien.
我们必须海地人民结成伙伴关系以取得进展。
La Division collabore aussi avec des organisations non gouvernementales nationales et internationales.
选援司还国家以及国际
政府组织结成伙伴关系。
ONU-Habitat a poursuivi ses activités de partenariat stratégique avec la Banque asiatique de développement.
人居署继续亚洲开发银行结成战略伙伴关系。
Il est essentiel pour le succès de ces travaux d'y inclure les hommes.
男子结成合作伙伴对于实现两性平等至关重要。
Des précisions ont été demandées sur les modalités de ces partenariats.
要求对人口基金如何他机构结成伙伴关系作出说明。
Ces centres stratégiques participeront à l'élaboration du prochain rapport sur l'état de l'environnement mondial.
这些重要中心将连结成一个全球整体,不断报告环境状况。
Les publications devraient être diffusées en partenariat avec les organisations nationales et régionales intéressées.
应当国家和区
组织结成伙伴关系,分发这些出版物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les fruits commencent à se former.
果子开始了。
Pour cela, il faut fédérer les forces attachées au progrès.
这就需要支持变革的坚强同盟。
Un appel a été lancé pour un nouveau partenariat en faveur de l'Afrique.
呼吁同非洲新的伙伴关系。
La Banque attachait une grande importance à la constitution de partenariats efficaces.
该银行极为重视有效的伙伴关系。
Ils ont forgé des partenariats et une coopération régionale.
它们了伙伴关系并进行区
协作。
Établissement de partenariats solides entre les régions.
在不同区强有力的伙伴关系。
L'Union européenne serait disposée à coopérer avec un tel gouvernement.
欧洲联盟愿意与这样的政府伙伴。
De nouvelles relations ont été instaurées avec les institutions financières internationales.
与国际金融机构了新的联系。
Certains États Membres ont créé des partenariats avec d'autres pays.
一些会员国与其它国了伙伴关系。
Les Palaos ont collaboré avec un certain nombre de pays qui ont soutenu notre développement.
帕劳还与一些支持我们发展的国伙伴。
Pour s'associer entre eux, les syndicats doivent obtenir l'autorisation de l'officier compétent.
工会要求工会登记处允许同其他工会联盟。
Il s'agit d'un domaine dans lequel on peut forger des partenariats public-privé.
这是一个能够公-私伙伴关系的领
。
Le sida et la pauvreté fonctionnent ensemble dans une alliance déstabilisatrice et destructrice.
艾滋病和贫困了破坏稳定的毁灭性联盟。
Or, nous devons progresser en partenariat avec le peuple haïtien.
我们必须与海地人民伙伴关系以取得进展。
La Division collabore aussi avec des organisations non gouvernementales nationales et internationales.
选援司还与国以及国际非政府组织
伙伴关系。
ONU-Habitat a poursuivi ses activités de partenariat stratégique avec la Banque asiatique de développement.
人居署继续与亚洲开发银行战略伙伴关系。
Il est essentiel pour le succès de ces travaux d'y inclure les hommes.
与男子合作伙伴对于实现两性平等至关重要。
Des précisions ont été demandées sur les modalités de ces partenariats.
要求对人口基金如何与其他机构伙伴关系作出说明。
Ces centres stratégiques participeront à l'élaboration du prochain rapport sur l'état de l'environnement mondial.
这些重要中心将连一个全球整体,不断报告环境状况。
Les publications devraient être diffusées en partenariat avec les organisations nationales et régionales intéressées.
应当与国和区
组织
伙伴关系,分发这些出版物。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les fruits commencent à se former.
果子开始结成了。
Pour cela, il faut fédérer les forces attachées au progrès.
这就需要结成支持变革的坚强同盟。
Un appel a été lancé pour un nouveau partenariat en faveur de l'Afrique.
呼吁同非洲结成新的伙。
La Banque attachait une grande importance à la constitution de partenariats efficaces.
该银极为重视结成有效的伙
。
Ils ont forgé des partenariats et une coopération régionale.
它们结成了伙并
协作。
Établissement de partenariats solides entre les régions.
在不同结成强有力的伙
。
L'Union européenne serait disposée à coopérer avec un tel gouvernement.
欧洲联盟愿意与这样的政府结成伙。
De nouvelles relations ont été instaurées avec les institutions financières internationales.
与国际金融机构结成了新的联。
Certains États Membres ont créé des partenariats avec d'autres pays.
一些会员国与其它国家结成了伙。
Les Palaos ont collaboré avec un certain nombre de pays qui ont soutenu notre développement.
帕劳还与一些支持我们发展的国家结成伙。
Pour s'associer entre eux, les syndicats doivent obtenir l'autorisation de l'officier compétent.
工会要求工会登记处允许同其他工会结成联盟。
Il s'agit d'un domaine dans lequel on peut forger des partenariats public-privé.
这是一个能够结成公-私伙的领
。
Le sida et la pauvreté fonctionnent ensemble dans une alliance déstabilisatrice et destructrice.
艾滋病和贫困结成了破坏稳定的毁灭性联盟。
Or, nous devons progresser en partenariat avec le peuple haïtien.
我们必须与海地人民结成伙以取得
展。
La Division collabore aussi avec des organisations non gouvernementales nationales et internationales.
选援司还与国家以及国际非政府组织结成伙。
ONU-Habitat a poursuivi ses activités de partenariat stratégique avec la Banque asiatique de développement.
人居署继续与亚洲开发银结成战略伙
。
Il est essentiel pour le succès de ces travaux d'y inclure les hommes.
与男子结成合作伙对于实现两性平等至
重要。
Des précisions ont été demandées sur les modalités de ces partenariats.
要求对人口基金如何与其他机构结成伙作出说明。
Ces centres stratégiques participeront à l'élaboration du prochain rapport sur l'état de l'environnement mondial.
这些重要中心将连结成一个全球整体,不断报告环境状况。
Les publications devraient être diffusées en partenariat avec les organisations nationales et régionales intéressées.
应当与国家和组织结成伙
,分发这些出版物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les fruits commencent à se former.
果子开始结成了。
Pour cela, il faut fédérer les forces attachées au progrès.
这就需要结成支持变革坚强同盟。
Un appel a été lancé pour un nouveau partenariat en faveur de l'Afrique.
呼吁同非洲结成伴关
。
La Banque attachait une grande importance à la constitution de partenariats efficaces.
该银行极为重视结成有效伴关
。
Ils ont forgé des partenariats et une coopération régionale.
它们结成了伴关
并进行区
协作。
Établissement de partenariats solides entre les régions.
在不同区结成强有力
伴关
。
L'Union européenne serait disposée à coopérer avec un tel gouvernement.
欧洲联盟愿意与这样政府结成
伴。
De nouvelles relations ont été instaurées avec les institutions financières internationales.
与国际金融机构结成了联
。
Certains États Membres ont créé des partenariats avec d'autres pays.
会员国与其它国家结成了
伴关
。
Les Palaos ont collaboré avec un certain nombre de pays qui ont soutenu notre développement.
帕劳还与支持我们发展
国家结成
伴。
Pour s'associer entre eux, les syndicats doivent obtenir l'autorisation de l'officier compétent.
工会要求工会登记处允许同其他工会结成联盟。
Il s'agit d'un domaine dans lequel on peut forger des partenariats public-privé.
这是个能够结成公-私
伴关
领
。
Le sida et la pauvreté fonctionnent ensemble dans une alliance déstabilisatrice et destructrice.
艾滋病和贫困结成了破坏稳定毁灭性联盟。
Or, nous devons progresser en partenariat avec le peuple haïtien.
我们必须与海地人民结成伴关
以取得进展。
La Division collabore aussi avec des organisations non gouvernementales nationales et internationales.
选援司还与国家以及国际非政府组织结成伴关
。
ONU-Habitat a poursuivi ses activités de partenariat stratégique avec la Banque asiatique de développement.
人居署继续与亚洲开发银行结成战略伴关
。
Il est essentiel pour le succès de ces travaux d'y inclure les hommes.
与男子结成合作伴对于实现两性平等至关重要。
Des précisions ont été demandées sur les modalités de ces partenariats.
要求对人口基金如何与其他机构结成伴关
作出说明。
Ces centres stratégiques participeront à l'élaboration du prochain rapport sur l'état de l'environnement mondial.
这重要中心将连结成
个全球整体,不断报告环境状况。
Les publications devraient être diffusées en partenariat avec les organisations nationales et régionales intéressées.
应当与国家和区组织结成
伴关
,分发这
出版物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。