法语助手
  • 关闭

组织法

添加到生词本

loi organique

On utilise aussi la forme impérative dans d'autres articles de la Loi organique.

组织法其他条款也使用了命令形式。

La Commission constate que la loi organique a été enfreinte à de nombreuses reprises.

委员到多处违反组织法的地方。

L'Acte constitutif de l'Union africaine s'appuie également et fermement sur le même principe.

《非洲联盟组织法》也坚持同一原则。

Il s'agit de l'adoption de l'Acte constitutif de l'Union africaine.

我指的是过《非洲联盟组织法》。

Au cours de la période considérée, l'Acte constitutif de l'Union africaine est entré en vigueur.

在审查期间,非洲联盟的《组织法》生效。

Les chartes constitutives ne permettent pas toujours les types de coopération que l'ONU recherche.

组织法并不总是允许进行联合国可能谋求的各种合作。

Cette loi organique et une loi ordinaire ont été soumises à l'approbation du Parlement français.

向法国议提出了这项组织法和一法。

La Commission relève de la loi organique sur les élections nationales et locales.

选举委员是依照《中央和地方政府组织法》成立的。

La loi organique géorgienne sur la citoyenneté ne comporte aucune disposition discriminatoire contre les femmes.

《格鲁吉亚公民身份组织法》没有包含任何歧视女性的内容。

Il est fait expressément mention des langues dans l'article 1 de sa constitution.

教科文组织《组织法》第一条明确提到各种语文。

Une commission interministérielle a également commencé à rédiger une loi organique sur la police nationale.

部际委员也已开始起草关于刚果国家警察的组建的组织法

À ce jour, 51 des 53 États membres ont ratifié l'Acte constitutif.

,53成员国中已有51国批准了该《组织法》。

Une loi organique définit la répartition des compétences entre 1'Etat et la collectivité.

在一份组织法中明确规定了国家与行政区之间的权限分配。

Comme je l'ai indiqué, l'Acte constitutif de l'Union africaine évoque directement les problèmes du continent.

像我说的那样,非洲联盟的《组织法》具体涉及该大陆的各种问题。

Amendements aux articles 24 et 25 de la Constitution de l'Organisation mondiale de la santé.

《世界卫生组织组织法》第二十四条和二十五条的修正案。

Après avoir adopté la loi organique sur les réfugiés, le Venezuela en élabore les textes d'application.

过了难民组织法之后,委内瑞拉为此制订了落实文本。

Le plan d'inspection visant à suivre la mesure dans laquelle la LOIE est appliquée se poursuit.

监测关于切实平等的组织法的执行情况的检查计划仍在继续。

Ils ont également aidé les ministères timorais à mettre en train la rédaction de leurs lois organiques.

他们还协助东帝汶各部委启动组织法起草工作。

La structure gouvernementale mise en place après l'entrée en vigueur de la loi organique est décrite ci-après.

上述组织法生效后创立的政府结构详述于后。

Dix constitutions d'États et la Loi organique du District fédéral mentionnent expressément la santé des femmes.

有十州的宪法107和《联邦区组织法》特别提到妇女健康问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 组织法 的法语例句

用户正在搜索


大款(的), 大矿囊, 大魁, 大捆, 大括号, 大阔嘴, 大拉网, 大拉网捕鱼, 大蜡烛(宗教仪式用的), 大蜡烛的亮光,

相似单词


组织的衰老, 组织的再生, 组织等效电离室, 组织滴虫属, 组织发生, 组织法, 组织方法, 组织放射线照片, 组织工会, 组织关系,
loi organique

On utilise aussi la forme impérative dans d'autres articles de la Loi organique.

组织法其他条款使用了命令形式。

La Commission constate que la loi organique a été enfreinte à de nombreuses reprises.

委员会注意到多处违反组织法的地方。

L'Acte constitutif de l'Union africaine s'appuie également et fermement sur le même principe.

《非洲联盟组织法同一原则。

Il s'agit de l'adoption de l'Acte constitutif de l'Union africaine.

我指的是过《非洲联盟组织法》。

Au cours de la période considérée, l'Acte constitutif de l'Union africaine est entré en vigueur.

在审查期间,非洲联盟的《组织法》生效。

Les chartes constitutives ne permettent pas toujours les types de coopération que l'ONU recherche.

组织法并不总是允许进行联合国可能谋求的各种合作。

Cette loi organique et une loi ordinaire ont été soumises à l'approbation du Parlement français.

向法国议会提出了这项组织法和一个普法。

La Commission relève de la loi organique sur les élections nationales et locales.

选举委员会是依照《中央和地方政府组织法》成立的。

La loi organique géorgienne sur la citoyenneté ne comporte aucune disposition discriminatoire contre les femmes.

《格鲁吉亚公民身份组织法》没有包含任何歧视女性的内容。

Il est fait expressément mention des langues dans l'article 1 de sa constitution.

教科文组织《组织法》第一条明确提到各种语文。

Une commission interministérielle a également commencé à rédiger une loi organique sur la police nationale.

一个部际委员会始起草关于刚果国家警察的组建的组织法

À ce jour, 51 des 53 États membres ont ratifié l'Acte constitutif.

目前,53个成员国中有51国批准了该《组织法》。

Une loi organique définit la répartition des compétences entre 1'Etat et la collectivité.

在一份组织法中明确规定了国家与行政区之间的权限分配。

Comme je l'ai indiqué, l'Acte constitutif de l'Union africaine évoque directement les problèmes du continent.

像我说的那样,非洲联盟的《组织法》具体涉及该大陆的各种问题。

Amendements aux articles 24 et 25 de la Constitution de l'Organisation mondiale de la santé.

《世界卫生组织组织法》第二十四条和二十五条的修正案。

Après avoir adopté la loi organique sur les réfugiés, le Venezuela en élabore les textes d'application.

过了难民组织法之后,委内瑞拉为此制订了落实文本。

Le plan d'inspection visant à suivre la mesure dans laquelle la LOIE est appliquée se poursuit.

监测关于切实平等的组织法的执行情况的检查计划仍在继续。

Ils ont également aidé les ministères timorais à mettre en train la rédaction de leurs lois organiques.

他们还协助东帝汶各部委启动组织法起草工作。

La structure gouvernementale mise en place après l'entrée en vigueur de la loi organique est décrite ci-après.

上述组织法生效后创立的政府结构详述于后。

Dix constitutions d'États et la Loi organique du District fédéral mentionnent expressément la santé des femmes.

有十个州的宪法107和《联邦区组织法》特别提到妇女健康问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 组织法 的法语例句

用户正在搜索


大礼帽(旧时的), 大礼堂, 大理石, 大理石板, 大理石壁炉, 大理石采石场, 大理石的雕凿, 大理石地面, 大理石雕刻物, 大理石雕像,

相似单词


组织的衰老, 组织的再生, 组织等效电离室, 组织滴虫属, 组织发生, 组织法, 组织方法, 组织放射线照片, 组织工会, 组织关系,
loi organique

On utilise aussi la forme impérative dans d'autres articles de la Loi organique.

条款也使用了命令形式。

La Commission constate que la loi organique a été enfreinte à de nombreuses reprises.

委员会注意到多处违反的地方。

L'Acte constitutif de l'Union africaine s'appuie également et fermement sur le même principe.

《非洲联盟》也坚持同一原则。

Il s'agit de l'adoption de l'Acte constitutif de l'Union africaine.

我指的是过《非洲联盟》。

Au cours de la période considérée, l'Acte constitutif de l'Union africaine est entré en vigueur.

审查期间,非洲联盟的《》生效。

Les chartes constitutives ne permettent pas toujours les types de coopération que l'ONU recherche.

并不总是允许进行联合国可能谋求的各种合作。

Cette loi organique et une loi ordinaire ont été soumises à l'approbation du Parlement français.

向法国议会提出了这项和一个普法。

La Commission relève de la loi organique sur les élections nationales et locales.

选举委员会是依照《中央和地方政府》成立的。

La loi organique géorgienne sur la citoyenneté ne comporte aucune disposition discriminatoire contre les femmes.

《格鲁吉亚公民身份》没有包含任何歧视女性的内容。

Il est fait expressément mention des langues dans l'article 1 de sa constitution.

教科文组》第一条明确提到各种语文。

Une commission interministérielle a également commencé à rédiger une loi organique sur la police nationale.

一个部际委员会也已开始起草关于刚果国家警察的组建的

À ce jour, 51 des 53 États membres ont ratifié l'Acte constitutif.

目前,53个成员国中已有51国批准了该《》。

Une loi organique définit la répartition des compétences entre 1'Etat et la collectivité.

一份中明确规定了国家与行政区之间的权限分配。

Comme je l'ai indiqué, l'Acte constitutif de l'Union africaine évoque directement les problèmes du continent.

像我说的那样,非洲联盟的《》具体涉及该大陆的各种问题。

Amendements aux articles 24 et 25 de la Constitution de l'Organisation mondiale de la santé.

《世界卫生组》第二十四条和二十五条的修正案。

Après avoir adopté la loi organique sur les réfugiés, le Venezuela en élabore les textes d'application.

过了难民之后,委内瑞拉为此制订了落实文本。

Le plan d'inspection visant à suivre la mesure dans laquelle la LOIE est appliquée se poursuit.

监测关于切实平等的的执行情况的检查计划仍继续。

Ils ont également aidé les ministères timorais à mettre en train la rédaction de leurs lois organiques.

们还协助东帝汶各部委启动起草工作。

La structure gouvernementale mise en place après l'entrée en vigueur de la loi organique est décrite ci-après.

上述生效后创立的政府结构详述于后。

Dix constitutions d'États et la Loi organique du District fédéral mentionnent expressément la santé des femmes.

有十个州的宪法107和《联邦区》特别提到妇女健康问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 组织法 的法语例句

用户正在搜索


大理院, 大锂云母, 大力, 大力士, 大力提倡, 大力推荐, 大力宣传者, 大丽花, 大丽花属, 大丽菊,

相似单词


组织的衰老, 组织的再生, 组织等效电离室, 组织滴虫属, 组织发生, 组织法, 组织方法, 组织放射线照片, 组织工会, 组织关系,
loi organique

On utilise aussi la forme impérative dans d'autres articles de la Loi organique.

组织法其他条款使用了命令形式。

La Commission constate que la loi organique a été enfreinte à de nombreuses reprises.

注意到多处违反组织法的地方。

L'Acte constitutif de l'Union africaine s'appuie également et fermement sur le même principe.

《非洲联盟组织法原则。

Il s'agit de l'adoption de l'Acte constitutif de l'Union africaine.

我指的是过《非洲联盟组织法》。

Au cours de la période considérée, l'Acte constitutif de l'Union africaine est entré en vigueur.

在审查期间,非洲联盟的《组织法》生效。

Les chartes constitutives ne permettent pas toujours les types de coopération que l'ONU recherche.

组织法并不总是允许进行联合国可能谋求的各种合作。

Cette loi organique et une loi ordinaire ont été soumises à l'approbation du Parlement français.

向法国议提出了这项组织法个普法。

La Commission relève de la loi organique sur les élections nationales et locales.

选举委是依照《中央和地方政府组织法》成立的。

La loi organique géorgienne sur la citoyenneté ne comporte aucune disposition discriminatoire contre les femmes.

《格鲁吉亚公民身份组织法》没有包含任何歧视女性的内容。

Il est fait expressément mention des langues dans l'article 1 de sa constitution.

教科文组织《组织法》第条明确提到各种语文。

Une commission interministérielle a également commencé à rédiger une loi organique sur la police nationale.

个部际委已开始起草关于刚果国家警察的组建的组织法

À ce jour, 51 des 53 États membres ont ratifié l'Acte constitutif.

目前,53个成国中已有51国批准了该《组织法》。

Une loi organique définit la répartition des compétences entre 1'Etat et la collectivité.

组织法中明确规定了国家与行政区之间的权限分配。

Comme je l'ai indiqué, l'Acte constitutif de l'Union africaine évoque directement les problèmes du continent.

像我说的那样,非洲联盟的《组织法》具体涉及该大陆的各种问题。

Amendements aux articles 24 et 25 de la Constitution de l'Organisation mondiale de la santé.

《世界卫生组织组织法》第二十四条和二十五条的修正案。

Après avoir adopté la loi organique sur les réfugiés, le Venezuela en élabore les textes d'application.

过了难民组织法之后,委内瑞拉为此制订了落实文本。

Le plan d'inspection visant à suivre la mesure dans laquelle la LOIE est appliquée se poursuit.

监测关于切实平等的组织法的执行情况的检查计划仍在继续。

Ils ont également aidé les ministères timorais à mettre en train la rédaction de leurs lois organiques.

他们还协助东帝汶各部委启动组织法起草工作。

La structure gouvernementale mise en place après l'entrée en vigueur de la loi organique est décrite ci-après.

上述组织法生效后创立的政府结构详述于后。

Dix constitutions d'États et la Loi organique du District fédéral mentionnent expressément la santé des femmes.

有十个州的宪法107和《联邦区组织法》特别提到妇女健康问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 组织法 的法语例句

用户正在搜索


大量掺水的酒, 大量出书, 大量出血, 大量的, 大量的(丰富的), 大量的产品, 大量的工作, 大量的光线, 大量的汗水, 大量的机床,

相似单词


组织的衰老, 组织的再生, 组织等效电离室, 组织滴虫属, 组织发生, 组织法, 组织方法, 组织放射线照片, 组织工会, 组织关系,
loi organique

On utilise aussi la forme impérative dans d'autres articles de la Loi organique.

其他条款也使用了命令形式。

La Commission constate que la loi organique a été enfreinte à de nombreuses reprises.

委员会注意到多处违反地方。

L'Acte constitutif de l'Union africaine s'appuie également et fermement sur le même principe.

《非洲联盟》也坚持同一原则。

Il s'agit de l'adoption de l'Acte constitutif de l'Union africaine.

我指过《非洲联盟》。

Au cours de la période considérée, l'Acte constitutif de l'Union africaine est entré en vigueur.

在审查期间,非洲联盟》生效。

Les chartes constitutives ne permettent pas toujours les types de coopération que l'ONU recherche.

并不总是允许进行联合国可能谋求各种合作。

Cette loi organique et une loi ordinaire ont été soumises à l'approbation du Parlement français.

向法国议会提出了这项和一个普法。

La Commission relève de la loi organique sur les élections nationales et locales.

选举委员会是依照《中央和地方政府》成立

La loi organique géorgienne sur la citoyenneté ne comporte aucune disposition discriminatoire contre les femmes.

《格鲁吉亚公民身份》没有包含任何歧视女性内容。

Il est fait expressément mention des langues dans l'article 1 de sa constitution.

教科文》第一条明确提到各种语文。

Une commission interministérielle a également commencé à rédiger une loi organique sur la police nationale.

一个部际委员会也已开始起草关于刚果国家警

À ce jour, 51 des 53 États membres ont ratifié l'Acte constitutif.

目前,53个成员国中已有51国批准了该《》。

Une loi organique définit la répartition des compétences entre 1'Etat et la collectivité.

在一份中明确规定了国家与行政区之间权限分配。

Comme je l'ai indiqué, l'Acte constitutif de l'Union africaine évoque directement les problèmes du continent.

像我说那样,非洲联盟》具体涉及该大陆各种问题。

Amendements aux articles 24 et 25 de la Constitution de l'Organisation mondiale de la santé.

《世界卫生》第二十四条和二十五条修正案。

Après avoir adopté la loi organique sur les réfugiés, le Venezuela en élabore les textes d'application.

过了难民之后,委内瑞拉为此制订了落实文本。

Le plan d'inspection visant à suivre la mesure dans laquelle la LOIE est appliquée se poursuit.

监测关于切实平等执行情况检查计划仍在继续。

Ils ont également aidé les ministères timorais à mettre en train la rédaction de leurs lois organiques.

他们还协助东帝汶各部委启动起草工作。

La structure gouvernementale mise en place après l'entrée en vigueur de la loi organique est décrite ci-après.

上述生效后创立政府结构详述于后。

Dix constitutions d'États et la Loi organique du District fédéral mentionnent expressément la santé des femmes.

有十个州宪法107和《联邦区》特别提到妇女健康问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 组织法 的法语例句

用户正在搜索


大量涌入, 大量增加, 大量滞销[报刊], 大猎犬, 大猎物, 大裂隙, 大鳞翅类, 大菱鲆, 大菱鲆幼鱼, 大菱形肌,

相似单词


组织的衰老, 组织的再生, 组织等效电离室, 组织滴虫属, 组织发生, 组织法, 组织方法, 组织放射线照片, 组织工会, 组织关系,

用户正在搜索


大陆, 大陆冰川盖, 大陆沉积, 大陆的, 大陆封锁, 大陆环境, 大陆架, 大陆架升水域, 大陆克拉通, 大陆漂移,

相似单词


组织的衰老, 组织的再生, 组织等效电离室, 组织滴虫属, 组织发生, 组织法, 组织方法, 组织放射线照片, 组织工会, 组织关系,

用户正在搜索


大麻子油, 大麻籽, 大马哈鱼, 大马路, 大马趴, 大马士革钢, 大马士革洋李, 大骂, 大骂<俗>, 大骂某人,

相似单词


组织的衰老, 组织的再生, 组织等效电离室, 组织滴虫属, 组织发生, 组织法, 组织方法, 组织放射线照片, 组织工会, 组织关系,
loi organique

On utilise aussi la forme impérative dans d'autres articles de la Loi organique.

其他条款也使用了命令形式。

La Commission constate que la loi organique a été enfreinte à de nombreuses reprises.

委员会注意到多处违反的地方。

L'Acte constitutif de l'Union africaine s'appuie également et fermement sur le même principe.

联盟》也坚持同一原则。

Il s'agit de l'adoption de l'Acte constitutif de l'Union africaine.

我指的是过《联盟》。

Au cours de la période considérée, l'Acte constitutif de l'Union africaine est entré en vigueur.

在审查期联盟的《》生效。

Les chartes constitutives ne permettent pas toujours les types de coopération que l'ONU recherche.

并不总是允许进行联合国可能谋求的各种合作。

Cette loi organique et une loi ordinaire ont été soumises à l'approbation du Parlement français.

向法国议会提出了这项和一个普法。

La Commission relève de la loi organique sur les élections nationales et locales.

选举委员会是依照《中央和地方政府》成立的。

La loi organique géorgienne sur la citoyenneté ne comporte aucune disposition discriminatoire contre les femmes.

《格鲁吉亚公民身份》没有包含任何歧视女性的内容。

Il est fait expressément mention des langues dans l'article 1 de sa constitution.

教科》第一条明确提到各种语

Une commission interministérielle a également commencé à rédiger une loi organique sur la police nationale.

一个部际委员会也已开始起草关于刚果国家警察的建的

À ce jour, 51 des 53 États membres ont ratifié l'Acte constitutif.

目前,53个成员国中已有51国批准了该《》。

Une loi organique définit la répartition des compétences entre 1'Etat et la collectivité.

在一份中明确规定了国家与行政区之的权限分配。

Comme je l'ai indiqué, l'Acte constitutif de l'Union africaine évoque directement les problèmes du continent.

像我说的那样,联盟的《》具体涉及该大陆的各种问题。

Amendements aux articles 24 et 25 de la Constitution de l'Organisation mondiale de la santé.

《世界卫生》第二十四条和二十五条的修正案。

Après avoir adopté la loi organique sur les réfugiés, le Venezuela en élabore les textes d'application.

过了难民之后,委内瑞拉为此制订了落实本。

Le plan d'inspection visant à suivre la mesure dans laquelle la LOIE est appliquée se poursuit.

监测关于切实平等的的执行情况的检查计划仍在继续。

Ils ont également aidé les ministères timorais à mettre en train la rédaction de leurs lois organiques.

他们还协助东帝汶各部委启动起草工作。

La structure gouvernementale mise en place après l'entrée en vigueur de la loi organique est décrite ci-après.

上述生效后创立的政府结构详述于后。

Dix constitutions d'États et la Loi organique du District fédéral mentionnent expressément la santé des femmes.

有十个州的宪法107和《联邦区》特别提到妇女健康问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 组织法 的法语例句

用户正在搜索


大忙, 大忙人, 大猫熊属, 大毛, 大毛巾, 大毛目, 大媒, 大妹子, 大门, 大门不出,二门不迈,

相似单词


组织的衰老, 组织的再生, 组织等效电离室, 组织滴虫属, 组织发生, 组织法, 组织方法, 组织放射线照片, 组织工会, 组织关系,
loi organique

On utilise aussi la forme impérative dans d'autres articles de la Loi organique.

组织法其他条款也使用了命令形式。

La Commission constate que la loi organique a été enfreinte à de nombreuses reprises.

委员注意到多处违反组织法方。

L'Acte constitutif de l'Union africaine s'appuie également et fermement sur le même principe.

《非洲联盟组织法》也坚持同一原则。

Il s'agit de l'adoption de l'Acte constitutif de l'Union africaine.

我指的是过《非洲联盟组织法》。

Au cours de la période considérée, l'Acte constitutif de l'Union africaine est entré en vigueur.

在审查期间,非洲联盟的《组织法》生效。

Les chartes constitutives ne permettent pas toujours les types de coopération que l'ONU recherche.

组织法并不总是允许进行联合国可能谋求的各种合作。

Cette loi organique et une loi ordinaire ont été soumises à l'approbation du Parlement français.

向法国议了这项组织法一个普法。

La Commission relève de la loi organique sur les élections nationales et locales.

选举委员是依照《中方政府组织法》成立的。

La loi organique géorgienne sur la citoyenneté ne comporte aucune disposition discriminatoire contre les femmes.

《格鲁吉亚公民身份组织法》没有包含任何歧视女性的内容。

Il est fait expressément mention des langues dans l'article 1 de sa constitution.

教科文组织《组织法》第一条明确到各种语文。

Une commission interministérielle a également commencé à rédiger une loi organique sur la police nationale.

一个部际委员也已开始起草关于刚果国家警察的组建的组织法

À ce jour, 51 des 53 États membres ont ratifié l'Acte constitutif.

目前,53个成员国中已有51国批准了该《组织法》。

Une loi organique définit la répartition des compétences entre 1'Etat et la collectivité.

在一份组织法中明确规定了国家与行政区之间的权限分配。

Comme je l'ai indiqué, l'Acte constitutif de l'Union africaine évoque directement les problèmes du continent.

像我说的那样,非洲联盟的《组织法》具体涉及该大陆的各种问题。

Amendements aux articles 24 et 25 de la Constitution de l'Organisation mondiale de la santé.

《世界卫生组织组织法》第二十四条二十五条的修正案。

Après avoir adopté la loi organique sur les réfugiés, le Venezuela en élabore les textes d'application.

过了难民组织法之后,委内瑞拉为此制订了落实文本。

Le plan d'inspection visant à suivre la mesure dans laquelle la LOIE est appliquée se poursuit.

监测关于切实平等的组织法的执行情况的检查计划仍在继续。

Ils ont également aidé les ministères timorais à mettre en train la rédaction de leurs lois organiques.

他们还协助东帝汶各部委启动组织法起草工作。

La structure gouvernementale mise en place après l'entrée en vigueur de la loi organique est décrite ci-après.

上述组织法生效后创立的政府结构详述于后。

Dix constitutions d'États et la Loi organique du District fédéral mentionnent expressément la santé des femmes.

有十个州的宪法107《联邦区组织法》特别到妇女健康问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 组织法 的法语例句

用户正在搜索


大名鼎鼎, 大鸣大放, 大谬不然, 大模大样, 大漠, 大拇指, 大木船全部梁, 大木槌, 大木桶装底, 大木箱,

相似单词


组织的衰老, 组织的再生, 组织等效电离室, 组织滴虫属, 组织发生, 组织法, 组织方法, 组织放射线照片, 组织工会, 组织关系,
loi organique

On utilise aussi la forme impérative dans d'autres articles de la Loi organique.

织法其他条款也使用了命令形式。

La Commission constate que la loi organique a été enfreinte à de nombreuses reprises.

委员会注意到多处织法地方。

L'Acte constitutif de l'Union africaine s'appuie également et fermement sur le même principe.

《非洲联盟织法》也坚持同一原则。

Il s'agit de l'adoption de l'Acte constitutif de l'Union africaine.

我指过《非洲联盟织法》。

Au cours de la période considérée, l'Acte constitutif de l'Union africaine est entré en vigueur.

在审查期间,非洲联盟织法》生效。

Les chartes constitutives ne permettent pas toujours les types de coopération que l'ONU recherche.

织法并不总是允许进行联合国可能谋求各种合作。

Cette loi organique et une loi ordinaire ont été soumises à l'approbation du Parlement français.

向法国议会提出了这项织法和一个普法。

La Commission relève de la loi organique sur les élections nationales et locales.

选举委员会是依照《中央和地方政府织法》成立

La loi organique géorgienne sur la citoyenneté ne comporte aucune disposition discriminatoire contre les femmes.

《格鲁吉亚公民身份织法》没有包含任何歧视女性内容。

Il est fait expressément mention des langues dans l'article 1 de sa constitution.

教科文织《织法》第一条明确提到各种语文。

Une commission interministérielle a également commencé à rédiger une loi organique sur la police nationale.

一个部际委员会也已开始起草关于刚果国家警察织法

À ce jour, 51 des 53 États membres ont ratifié l'Acte constitutif.

目前,53个成员国中已有51国批准了该《织法》。

Une loi organique définit la répartition des compétences entre 1'Etat et la collectivité.

在一份织法中明确规定了国家与行政区之间权限分配。

Comme je l'ai indiqué, l'Acte constitutif de l'Union africaine évoque directement les problèmes du continent.

像我说那样,非洲联盟织法》具体涉及该大陆各种问题。

Amendements aux articles 24 et 25 de la Constitution de l'Organisation mondiale de la santé.

《世界卫生织法》第二十四条和二十五条修正案。

Après avoir adopté la loi organique sur les réfugiés, le Venezuela en élabore les textes d'application.

过了难民织法之后,委内瑞拉为此制订了落实文本。

Le plan d'inspection visant à suivre la mesure dans laquelle la LOIE est appliquée se poursuit.

监测关于切实平等织法执行情况检查计划仍在继续。

Ils ont également aidé les ministères timorais à mettre en train la rédaction de leurs lois organiques.

他们还协助东帝汶各部委启动织法起草工作。

La structure gouvernementale mise en place après l'entrée en vigueur de la loi organique est décrite ci-après.

上述织法生效后创立政府结构详述于后。

Dix constitutions d'États et la Loi organique du District fédéral mentionnent expressément la santé des femmes.

有十个州宪法107和《联邦区织法》特别提到妇女健康问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 组织法 的法语例句

用户正在搜索


大脑, 大脑半球, 大脑半球切除术, 大脑侧裂, 大脑成星形细胞瘤, 大脑成血管细胞瘤, 大脑出血动脉, 大脑大静脉, 大脑导水管, 大脑的,

相似单词


组织的衰老, 组织的再生, 组织等效电离室, 组织滴虫属, 组织发生, 组织法, 组织方法, 组织放射线照片, 组织工会, 组织关系,
loi organique

On utilise aussi la forme impérative dans d'autres articles de la Loi organique.

织法其他条款也使用了命令形式。

La Commission constate que la loi organique a été enfreinte à de nombreuses reprises.

委员会注意到多处违反织法地方。

L'Acte constitutif de l'Union africaine s'appuie également et fermement sur le même principe.

《非洲联织法》也坚持同一原则。

Il s'agit de l'adoption de l'Acte constitutif de l'Union africaine.

我指过《非洲联织法》。

Au cours de la période considérée, l'Acte constitutif de l'Union africaine est entré en vigueur.

在审查期间,非洲联织法》生效。

Les chartes constitutives ne permettent pas toujours les types de coopération que l'ONU recherche.

织法并不总是允许进行联合国可能谋求各种合作。

Cette loi organique et une loi ordinaire ont été soumises à l'approbation du Parlement français.

向法国议会提出了这项织法和一个普法。

La Commission relève de la loi organique sur les élections nationales et locales.

选举委员会是依照《中央和地方政府织法》成立

La loi organique géorgienne sur la citoyenneté ne comporte aucune disposition discriminatoire contre les femmes.

《格鲁吉亚公民身份织法》没有包含任何歧视女性

Il est fait expressément mention des langues dans l'article 1 de sa constitution.

科文织《织法》第一条明确提到各种语文。

Une commission interministérielle a également commencé à rédiger une loi organique sur la police nationale.

一个部际委员会也已开始起草关于刚果国家警察织法

À ce jour, 51 des 53 États membres ont ratifié l'Acte constitutif.

目前,53个成员国中已有51国批准了该《织法》。

Une loi organique définit la répartition des compétences entre 1'Etat et la collectivité.

在一份织法中明确规定了国家与行政区之间权限分配。

Comme je l'ai indiqué, l'Acte constitutif de l'Union africaine évoque directement les problèmes du continent.

像我说那样,非洲联织法》具体涉及该大陆各种问题。

Amendements aux articles 24 et 25 de la Constitution de l'Organisation mondiale de la santé.

《世界卫生织法》第二十四条和二十五条修正案。

Après avoir adopté la loi organique sur les réfugiés, le Venezuela en élabore les textes d'application.

过了难民织法之后,委瑞拉为此制订了落实文本。

Le plan d'inspection visant à suivre la mesure dans laquelle la LOIE est appliquée se poursuit.

监测关于切实平等织法执行情况检查计划仍在继续。

Ils ont également aidé les ministères timorais à mettre en train la rédaction de leurs lois organiques.

他们还协助东帝汶各部委启动织法起草工作。

La structure gouvernementale mise en place après l'entrée en vigueur de la loi organique est décrite ci-après.

上述织法生效后创立政府结构详述于后。

Dix constitutions d'États et la Loi organique du District fédéral mentionnent expressément la santé des femmes.

有十个州宪法107和《联邦区织法》特别提到妇女健康问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 组织法 的法语例句

用户正在搜索


大脑连合发育不全, 大脑镰, 大脑内的, 大脑颞叶脓肿, 大脑脓肿, 大脑皮层, 大脑皮层的, 大脑皮层区, 大脑皮质, 大脑皮质部分切除术,

相似单词


组织的衰老, 组织的再生, 组织等效电离室, 组织滴虫属, 组织发生, 组织法, 组织方法, 组织放射线照片, 组织工会, 组织关系,