法语助手
  • 关闭

累进税

添加到生词本

droit progressif
taxe progressive
impôt progressif
taxes imposées par paliers
法 语 助 手

La progressivité de l'impôt et l'augmentation des dépenses sociales favorisent également la réduction des inégalités.

累进税制和增加社会支应对不平等问题。

Les mécanismes de solidarité financière, y compris l'impôt progressif, sont un moyen de promouvoir l'intégration sociale.

包括累进税在内的财政团结机制是促进社会融合的方法之一。

Le système fiscal devrait être réformé dans le sens de la progressivité de l'impôt et d'une restructuration de l'impôt sur la propriété.

应改革税收制,更多地依赖收入累进税,调整财产税,采用合理的累进税收。

La possibilité de recommander l'application de droits progressifs devrait être explorée afin d'aider les producteurs des pays en développement à réaligner leur production.

应探讨对发展中国家建议实行累进税制的能性,以便帮助这些国家的生产者调整其生产。

La redistribution des revenus via un régime d'imposition progressif optimal ou le transfert volontaire s'imposera de plus en plus dans des systèmes élargis de protection sociale.

通过最好以累进税或自愿转让而振兴再分配,已日益成为业经扩大的社会保障计划的必要条件。

L'impôt sur la santé qui finance le régime national d'assurance maladie est progressif, indexé sur le revenu et non sur le montant des services de santé requis.

为国民健康保供资的保健税是一项与收入挂钩的累进税,而与保健服务需求无关。

Le Gouvernement s'efforce également d'élargir l'assiette de l'impôt et d'appliquer le principe de la progressivité de l'impôt en vue d'accroître les capacités de collecte des recettes nationales en faveur du développement.

我国政府还在努力拓宽税基并推行累进税制,以便发展筹集国内资源促进发展的能力。

De plus, les femmes fonctionnaires subissent les effets de la hausse de l'Impôt Progressif sur Traitement et Salaires (IPTS) du fait qu'elles soient considérées sans charges et déclarées être sans enfants.

再者,如果女公务员被认为没有负担并申报无子女,则她们会受薪俸和工资累进税提高的影响。

L'amélioration des régimes fiscaux pour accroître les recettes fiscales et lutter contre la fraude fiscale permettrait de mobiliser plus de ressources financières intérieures et une fiscalité progressive serait bénéfique pour les pauvres.

完善税务制以增加岁入和防止逃税,这有助于筹集更多国内的资金;利用累进税将有益于穷人。

Les disparités importantes dans les régimes fiscaux nationaux encourageaient le transfert de ressources à partir des pays appliquant des régimes d'imposition progressive en direction des paradis fiscaux et des pays qui offraient des incitations fiscales.

各国税务制很大,鼓励资源从累进税结构的国家转移到避税地和用税作为奖励的国家。

Cependant, l'imposition progressive ne poursuit pas un objectif strictement comptable; elle vise plutôt à introduire des réformes fiscales susceptibles de favoriser la réforme institutionnelle, et donc le développement dans tous les segments de la société.

然而,累进税的目的不仅仅是一个会计问题;而是要实行财政改革,以便还能够为机构改革提供反馈,从而鼓励社会各部门的发展。

Elle devrait demander que des travaux de recherche et d'orientation soient consacrés à une réglementation des entreprises multinationales visant à les rendre plus responsables et comptables de leurs actes ainsi qu'à la question de l'imposition progressive.

贸发十一大应围绕多国企业的管制问题开展研究和政策工作,促进问责制和赔偿责任以及累进税制领域的工作。

Le Sommet social demandait également l'instauration d'une fiscalité progressive assortie de systèmes de perception efficaces et équitables afin que les pauvres ne versent pas une part exagérée de leurs revenus sous forme d'impôts et de taxes.

社会问题首脑会议还呼吁建立能够有效并公平收税的累进税,使穷人不致将收入中过多的部分纳税。

Les gouvernements doivent adopter des stratégies nationales visant à promouvoir la croissance et l'équité par la stabilité macroéconomique et des finances publiques saines, complétées par des systèmes d'imposition justes et progressifs et de mécanismes de protection sociale.

在这方面,至关重要的是必须实施通过宏观经济的稳定而健全的公共财政促进增长和公平的国家战略,并辅以公平的累进税制和社会保护机制。

Ils ont également demandé l'instauration d'un régime fiscal progressif assurant un recouvrement des impôts efficace et juste afin que les pauvres ne soient pas obligés de consacrer une proportion démesurée de leur revenu aux impôts et aux taxes.

它还呼吁建立累进税制实施有效公平的征税办法,使贫民无需将很大一部分收入缴纳捐税上。

Dans la plupart des pays en développement, il est possible d'accroître les recettes fiscales en rendant plus efficace le recouvrement de l'impôt, en établissant des taux d'imposition progressifs, en modernisant la législation fiscale et en élargissant l'assiette fiscale.

大多数发展中国家都有通过有效征税、累进税率、使税收法规现代化和扩大税收基础来提高税收收入的余地。

Au sujet des facteurs susceptibles d'influer sur la disponibilité des ressources, M. Siddiqui a insisté sur la force et l'efficacité du système d'imposition, notamment: l'existence d'un système d'imposition progressive aux nivaux local et national; les dépenses militaires; le suivi indépendant; la participation de la société civile.

至于能影响提供资源的因素,Siddiqui先生特别强调了税收制的力量和作用,包括地方和国家是否实行累进税政策;军事开支;独立跟踪;和公民社会参与等。

Les politiques macroéconomiques conçues pour remédier à l'inégalité croissante de revenus et à la montée du chômage devraient peser les avantages de l'imposition progressive et des dépenses sociales des gouvernements, qui servent souvent à compléter les sources de revenus des pauvres et des travailleurs à faible revenu.

累进税和政府社会支往往作为贫困人口和在业贫困人口的补充收入来源,处理收入不平等加剧和失业人数增加问题的宏观经济政策应权衡累进税和政府社会支的优势。

Pour financer une politique budgétaire de croissance favorisant les pauvres et redistribuer les revenus tout en maintenant la stabilité macroéconomique, la plupart des pays de la CESAO devront adopter des taux d'imposition plus élevés et légèrement plus progressifs, en réduisant la place de la fiscalité indirecte au profit de l'imposition directe (et progressive).

为资助促进增长和扶贫财政政策,分配收入和同时维持宏观经济稳定,大多数西亚经社会会员国将需要较高和轻微的较累进税率,包括从间接税制转变为直接(累进)税制。

La coopération mondiale ou régionale peut aussi s'avérer utile lorsqu'il s'agit de promouvoir les investissements locaux et de permettre l'instauration de systèmes fiscaux plus progressifs prenant la forme de mesures concertées de lutte contre la fuite des capitaux et de contrôle des paradis fiscaux et de la concurrence fiscale, par exemple, et de mécanismes de répartition des risques, tels que l'assurance agricole internationale.

在全球层面,进行全球合作,促进当地投资,并更多实行累进税体系(例如,通过协调措施控制资本外逃、避税地以及税收竞争)和风分摊机制,国际农业保以从区域或全球合作中受益的另一个例子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 累进税 的法语例句

用户正在搜索


白色垃圾, 白色链霉菌, 白色马赛皂, 白色念珠菌, 白色念珠菌病, 白色尿胆素, 白色凝灰岩, 白色泡沫痰, 白色葡萄球菌, 白色漆皮皮包,

相似单词


累加因子, 累减, 累教不改, 累戒不改, 累进, 累进税, 累进税率, 累进息率债券, 累进性, 累垮,
droit progressif
taxe progressive
impôt progressif
taxes imposées par paliers
法 语 助 手

La progressivité de l'impôt et l'augmentation des dépenses sociales favorisent également la réduction des inégalités.

累进税制和增加社会支出也可应对不平等问题。

Les mécanismes de solidarité financière, y compris l'impôt progressif, sont un moyen de promouvoir l'intégration sociale.

包括累进税在内财政团结机制是促进社会融合方法之一。

Le système fiscal devrait être réformé dans le sens de la progressivité de l'impôt et d'une restructuration de l'impôt sur la propriété.

应改革税收制度,更多地依赖收入累进税,调整财产税,采用合理累进税收。

La possibilité de recommander l'application de droits progressifs devrait être explorée afin d'aider les producteurs des pays en développement à réaligner leur production.

应探讨对发展中国家建议实行累进税可能性,以便帮助这些国家生产者调整其生产。

La redistribution des revenus via un régime d'imposition progressif optimal ou le transfert volontaire s'imposera de plus en plus dans des systèmes élargis de protection sociale.

通过最好以累进税或自愿转让而振兴再分配,已日益成为业经扩大社会障计划必要条件。

L'impôt sur la santé qui finance le régime national d'assurance maladie est progressif, indexé sur le revenu et non sur le montant des services de santé requis.

为国税是一项与收入挂钩累进税,而与服务需求无关。

Le Gouvernement s'efforce également d'élargir l'assiette de l'impôt et d'appliquer le principe de la progressivité de l'impôt en vue d'accroître les capacités de collecte des recettes nationales en faveur du développement.

我国政府还在努力拓宽税基并推行累进税制,以便发展筹集国内源促进发展能力。

De plus, les femmes fonctionnaires subissent les effets de la hausse de l'Impôt Progressif sur Traitement et Salaires (IPTS) du fait qu'elles soient considérées sans charges et déclarées être sans enfants.

再者,如果女公务员被认为没有负担并申报无子女,则她们会受薪俸和工累进税提高影响。

L'amélioration des régimes fiscaux pour accroître les recettes fiscales et lutter contre la fraude fiscale permettrait de mobiliser plus de ressources financières intérieures et une fiscalité progressive serait bénéfique pour les pauvres.

完善税务制度以增加岁入和防止逃税,这有助于筹集更多国内金;利用累进税将有益于穷人。

Les disparités importantes dans les régimes fiscaux nationaux encourageaient le transfert de ressources à partir des pays appliquant des régimes d'imposition progressive en direction des paradis fiscaux et des pays qui offraient des incitations fiscales.

各国税务制度差距很大,鼓励源从累进税结构国家转移到避税地和用税作为奖励国家。

Cependant, l'imposition progressive ne poursuit pas un objectif strictement comptable; elle vise plutôt à introduire des réformes fiscales susceptibles de favoriser la réforme institutionnelle, et donc le développement dans tous les segments de la société.

然而,累进税不仅仅是一个会计问题;而是要实行财政改革,以便还能够为机构改革提供反馈,从而鼓励社会各部门发展。

Elle devrait demander que des travaux de recherche et d'orientation soient consacrés à une réglementation des entreprises multinationales visant à les rendre plus responsables et comptables de leurs actes ainsi qu'à la question de l'imposition progressive.

贸发十一大应围绕多国企业管制问题开展研究和政策工作,促进问责制和赔偿责任以及累进税制领域工作。

Le Sommet social demandait également l'instauration d'une fiscalité progressive assortie de systèmes de perception efficaces et équitables afin que les pauvres ne versent pas une part exagérée de leurs revenus sous forme d'impôts et de taxes.

社会问题首脑会议还呼吁建立能够有效并公平收税累进税制度,使穷人不致将收入中过多部分纳税。

Les gouvernements doivent adopter des stratégies nationales visant à promouvoir la croissance et l'équité par la stabilité macroéconomique et des finances publiques saines, complétées par des systèmes d'imposition justes et progressifs et de mécanismes de protection sociale.

在这方面,至关重要是必须实施通过宏观经济稳定而公共财政促进增长和公平国家战略,并辅以公平累进税制和社会护机制。

Ils ont également demandé l'instauration d'un régime fiscal progressif assurant un recouvrement des impôts efficace et juste afin que les pauvres ne soient pas obligés de consacrer une proportion démesurée de leur revenu aux impôts et aux taxes.

它还呼吁建立累进税制实施有效公平征税办法,使贫无需将很大一部分收入缴纳捐税上。

Dans la plupart des pays en développement, il est possible d'accroître les recettes fiscales en rendant plus efficace le recouvrement de l'impôt, en établissant des taux d'imposition progressifs, en modernisant la législation fiscale et en élargissant l'assiette fiscale.

大多数发展中国家都有通过有效征税、累进税率、使税收法规现代化和扩大税收基础来提高税收收入余地。

Au sujet des facteurs susceptibles d'influer sur la disponibilité des ressources, M. Siddiqui a insisté sur la force et l'efficacité du système d'imposition, notamment: l'existence d'un système d'imposition progressive aux nivaux local et national; les dépenses militaires; le suivi indépendant; la participation de la société civile.

至于可能影响提供因素,Siddiqui先生特别强调了税收制度力量和作用,包括地方和国家是否实行累进税政策;军事开支;独立跟踪;和公社会参与等。

Les politiques macroéconomiques conçues pour remédier à l'inégalité croissante de revenus et à la montée du chômage devraient peser les avantages de l'imposition progressive et des dépenses sociales des gouvernements, qui servent souvent à compléter les sources de revenus des pauvres et des travailleurs à faible revenu.

累进税和政府社会支出往往可作为贫困人口和在业贫困人口补充收入来源,处理收入不平等加剧和失业人数增加问题宏观经济政策应权衡累进税和政府社会支出优势。

Pour financer une politique budgétaire de croissance favorisant les pauvres et redistribuer les revenus tout en maintenant la stabilité macroéconomique, la plupart des pays de la CESAO devront adopter des taux d'imposition plus élevés et légèrement plus progressifs, en réduisant la place de la fiscalité indirecte au profit de l'imposition directe (et progressive).

助促进增长和扶贫财政政策,分配收入和同时维持宏观经济稳定,大多数西亚经社会会员国将需要较高和轻微累进税率,包括从间接税制转变为直接(累进)税制。

La coopération mondiale ou régionale peut aussi s'avérer utile lorsqu'il s'agit de promouvoir les investissements locaux et de permettre l'instauration de systèmes fiscaux plus progressifs prenant la forme de mesures concertées de lutte contre la fuite des capitaux et de contrôle des paradis fiscaux et de la concurrence fiscale, par exemple, et de mécanismes de répartition des risques, tels que l'assurance agricole internationale.

在全球层面,进行全球合作,促进当地投,并更多实行累进税体系(例如,通过协调措施控制本外逃、避税地以及税收竞争)和风分摊机制,国际农业是可以从区域或全球合作中受益另一个例子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 累进税 的法语例句

用户正在搜索


白色针织品, 白色织品商店, 白色织物展销, 白山黑水, 白珊瑚, 白烧的, 白烧牛肉, 白芍, 白砷镍矿, 白砷石,

相似单词


累加因子, 累减, 累教不改, 累戒不改, 累进, 累进税, 累进税率, 累进息率债券, 累进性, 累垮,
droit progressif
taxe progressive
impôt progressif
taxes imposées par paliers
法 语 助 手

La progressivité de l'impôt et l'augmentation des dépenses sociales favorisent également la réduction des inégalités.

制和增加社会支出也可应对不平等问题。

Les mécanismes de solidarité financière, y compris l'impôt progressif, sont un moyen de promouvoir l'intégration sociale.

包括在内的政团结机制是促社会融合的方法之一。

Le système fiscal devrait être réformé dans le sens de la progressivité de l'impôt et d'une restructuration de l'impôt sur la propriété.

应改革税收制度,更多地依赖收入,调税,采用合理的收。

La possibilité de recommander l'application de droits progressifs devrait être explorée afin d'aider les producteurs des pays en développement à réaligner leur production.

应探讨对发展中国家建议实行制的可能性,以便帮助这些国家的生者调其生

La redistribution des revenus via un régime d'imposition progressif optimal ou le transfert volontaire s'imposera de plus en plus dans des systèmes élargis de protection sociale.

通过最好以或自愿转让而振兴再分配,已日益成为业经扩大的社会保障计划的必要条件。

L'impôt sur la santé qui finance le régime national d'assurance maladie est progressif, indexé sur le revenu et non sur le montant des services de santé requis.

为国民健康保的保健税是一项与收入挂钩的,而与保健服务需求无关。

Le Gouvernement s'efforce également d'élargir l'assiette de l'impôt et d'appliquer le principe de la progressivité de l'impôt en vue d'accroître les capacités de collecte des recettes nationales en faveur du développement.

我国政府还在努力拓宽税基并推行制,以便发展筹集国内源促发展的能力。

De plus, les femmes fonctionnaires subissent les effets de la hausse de l'Impôt Progressif sur Traitement et Salaires (IPTS) du fait qu'elles soient considérées sans charges et déclarées être sans enfants.

再者,如果女公务员被认为没有负担并申报无子女,则她们会受薪俸和工提高的影响。

L'amélioration des régimes fiscaux pour accroître les recettes fiscales et lutter contre la fraude fiscale permettrait de mobiliser plus de ressources financières intérieures et une fiscalité progressive serait bénéfique pour les pauvres.

完善税务制度以增加岁入和防止逃税,这有助于筹集更多国内的金;利用将有益于穷人。

Les disparités importantes dans les régimes fiscaux nationaux encourageaient le transfert de ressources à partir des pays appliquant des régimes d'imposition progressive en direction des paradis fiscaux et des pays qui offraient des incitations fiscales.

各国税务制度差距很大,鼓励源从结构的国家转移到避税地和用税作为奖励的国家。

Cependant, l'imposition progressive ne poursuit pas un objectif strictement comptable; elle vise plutôt à introduire des réformes fiscales susceptibles de favoriser la réforme institutionnelle, et donc le développement dans tous les segments de la société.

然而,的目的不仅仅是一个会计问题;而是要实行政改革,以便还能够为机构改革提供反馈,从而鼓励社会各部门的发展。

Elle devrait demander que des travaux de recherche et d'orientation soient consacrés à une réglementation des entreprises multinationales visant à les rendre plus responsables et comptables de leurs actes ainsi qu'à la question de l'imposition progressive.

贸发十一大应围绕多国企业的管制问题开展研究和政策工作,促问责制和赔偿责任以及制领域的工作。

Le Sommet social demandait également l'instauration d'une fiscalité progressive assortie de systèmes de perception efficaces et équitables afin que les pauvres ne versent pas une part exagérée de leurs revenus sous forme d'impôts et de taxes.

社会问题首脑会议还呼吁建立能够有效并公平收税的制度,使穷人不致将收入中过多的部分纳税。

Les gouvernements doivent adopter des stratégies nationales visant à promouvoir la croissance et l'équité par la stabilité macroéconomique et des finances publiques saines, complétées par des systèmes d'imposition justes et progressifs et de mécanismes de protection sociale.

在这方面,至关重要的是必须实施通过宏观经济的稳定而健全的公共政促增长和公平的国家战略,并辅以公平的制和社会保护机制。

Ils ont également demandé l'instauration d'un régime fiscal progressif assurant un recouvrement des impôts efficace et juste afin que les pauvres ne soient pas obligés de consacrer une proportion démesurée de leur revenu aux impôts et aux taxes.

它还呼吁建立制实施有效公平的征税办法,使贫民无需将很大一部分收入缴纳捐税上。

Dans la plupart des pays en développement, il est possible d'accroître les recettes fiscales en rendant plus efficace le recouvrement de l'impôt, en établissant des taux d'imposition progressifs, en modernisant la législation fiscale et en élargissant l'assiette fiscale.

大多数发展中国家都有通过有效征税、率、使税收法规现代化和扩大税收基础来提高税收收入的余地。

Au sujet des facteurs susceptibles d'influer sur la disponibilité des ressources, M. Siddiqui a insisté sur la force et l'efficacité du système d'imposition, notamment: l'existence d'un système d'imposition progressive aux nivaux local et national; les dépenses militaires; le suivi indépendant; la participation de la société civile.

至于可能影响提供源的因素,Siddiqui先生特别强调了税收制度的力量和作用,包括地方和国家是否实行政策;军事开支;独立跟踪;和公民社会参与等。

Les politiques macroéconomiques conçues pour remédier à l'inégalité croissante de revenus et à la montée du chômage devraient peser les avantages de l'imposition progressive et des dépenses sociales des gouvernements, qui servent souvent à compléter les sources de revenus des pauvres et des travailleurs à faible revenu.

和政府社会支出往往可作为贫困人口和在业贫困人口的补充收入来源,处理收入不平等加剧和失业人数增加问题的宏观经济政策应权衡和政府社会支出的优势。

Pour financer une politique budgétaire de croissance favorisant les pauvres et redistribuer les revenus tout en maintenant la stabilité macroéconomique, la plupart des pays de la CESAO devront adopter des taux d'imposition plus élevés et légèrement plus progressifs, en réduisant la place de la fiscalité indirecte au profit de l'imposition directe (et progressive).

助促增长和扶贫政政策,分配收入和同时维持宏观经济稳定,大多数西亚经社会会员国将需要较高和轻微的较率,包括从间接税制转变为直接()税制。

La coopération mondiale ou régionale peut aussi s'avérer utile lorsqu'il s'agit de promouvoir les investissements locaux et de permettre l'instauration de systèmes fiscaux plus progressifs prenant la forme de mesures concertées de lutte contre la fuite des capitaux et de contrôle des paradis fiscaux et de la concurrence fiscale, par exemple, et de mécanismes de répartition des risques, tels que l'assurance agricole internationale.

在全球层面,行全球合作,促当地投,并更多实行体系(例如,通过协调措施控制本外逃、避税地以及税收竞争)和风分摊机制,国际农业保是可以从区域或全球合作中受益的另一个例子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 累进税 的法语例句

用户正在搜索


白术, 白树脂, 白霜, 白霜(果皮上的), 白水, 白水磷铝石, 白水泥, 白说, 白丝巾, 白丝菌素,

相似单词


累加因子, 累减, 累教不改, 累戒不改, 累进, 累进税, 累进税率, 累进息率债券, 累进性, 累垮,
droit progressif
taxe progressive
impôt progressif
taxes imposées par paliers
法 语 助 手

La progressivité de l'impôt et l'augmentation des dépenses sociales favorisent également la réduction des inégalités.

累进税制和增加社会支出也可应对不平等问题。

Les mécanismes de solidarité financière, y compris l'impôt progressif, sont un moyen de promouvoir l'intégration sociale.

包括累进税在内的财政团结机制是促进社会融合的方法之一。

Le système fiscal devrait être réformé dans le sens de la progressivité de l'impôt et d'une restructuration de l'impôt sur la propriété.

应改革税收制度,更多地依赖收入累进税,调整财产税,采用合理的累进税收。

La possibilité de recommander l'application de droits progressifs devrait être explorée afin d'aider les producteurs des pays en développement à réaligner leur production.

应探讨对发展中国家建议实行累进税制的可能性,以便帮助这些国家的生产者调整其生产。

La redistribution des revenus via un régime d'imposition progressif optimal ou le transfert volontaire s'imposera de plus en plus dans des systèmes élargis de protection sociale.

通过最好以累进税或自愿转让而振兴再分配,已日益成为业经扩大的社会保障计划的必要条件。

L'impôt sur la santé qui finance le régime national d'assurance maladie est progressif, indexé sur le revenu et non sur le montant des services de santé requis.

为国民健康保供资的保健税是一项与收入挂钩的累进税,而与保健服务需求无关。

Le Gouvernement s'efforce également d'élargir l'assiette de l'impôt et d'appliquer le principe de la progressivité de l'impôt en vue d'accroître les capacités de collecte des recettes nationales en faveur du développement.

我国政府还在努力拓宽税基并推行累进税制,以便发展筹集国内资源促进发展的能力。

De plus, les femmes fonctionnaires subissent les effets de la hausse de l'Impôt Progressif sur Traitement et Salaires (IPTS) du fait qu'elles soient considérées sans charges et déclarées être sans enfants.

再者,如果女公务员被认为没有负担并申报无子女,则她们会受薪俸和工资累进税提高的影响。

L'amélioration des régimes fiscaux pour accroître les recettes fiscales et lutter contre la fraude fiscale permettrait de mobiliser plus de ressources financières intérieures et une fiscalité progressive serait bénéfique pour les pauvres.

完善税务制度以增加岁入和防止逃税,这有助于筹集更多国内的资金;利用累进税将有益于穷人。

Les disparités importantes dans les régimes fiscaux nationaux encourageaient le transfert de ressources à partir des pays appliquant des régimes d'imposition progressive en direction des paradis fiscaux et des pays qui offraient des incitations fiscales.

各国税务制度差距很大,鼓励资源从累进税结构的国家转税地和用税作为奖励的国家。

Cependant, l'imposition progressive ne poursuit pas un objectif strictement comptable; elle vise plutôt à introduire des réformes fiscales susceptibles de favoriser la réforme institutionnelle, et donc le développement dans tous les segments de la société.

然而,累进税的目的不仅仅是一个会计问题;而是要实行财政改革,以便还能够为机构改革提供反馈,从而鼓励社会各部门的发展。

Elle devrait demander que des travaux de recherche et d'orientation soient consacrés à une réglementation des entreprises multinationales visant à les rendre plus responsables et comptables de leurs actes ainsi qu'à la question de l'imposition progressive.

贸发十一大应围绕多国企业的管制问题开展研究和政策工作,促进问责制和赔偿责任以及累进税制领域的工作。

Le Sommet social demandait également l'instauration d'une fiscalité progressive assortie de systèmes de perception efficaces et équitables afin que les pauvres ne versent pas une part exagérée de leurs revenus sous forme d'impôts et de taxes.

社会问题首脑会议还呼吁建立能够有效并公平收税的累进税制度,使穷人不致将收入中过多的部分纳税。

Les gouvernements doivent adopter des stratégies nationales visant à promouvoir la croissance et l'équité par la stabilité macroéconomique et des finances publiques saines, complétées par des systèmes d'imposition justes et progressifs et de mécanismes de protection sociale.

在这方面,至关重要的是必须实施通过宏观经济的稳定而健全的公共财政促进增长和公平的国家战略,并辅以公平的累进税制和社会保护机制。

Ils ont également demandé l'instauration d'un régime fiscal progressif assurant un recouvrement des impôts efficace et juste afin que les pauvres ne soient pas obligés de consacrer une proportion démesurée de leur revenu aux impôts et aux taxes.

它还呼吁建立累进税制实施有效公平的征税办法,使贫民无需将很大一部分收入缴纳捐税上。

Dans la plupart des pays en développement, il est possible d'accroître les recettes fiscales en rendant plus efficace le recouvrement de l'impôt, en établissant des taux d'imposition progressifs, en modernisant la législation fiscale et en élargissant l'assiette fiscale.

大多数发展中国家都有通过有效征税、累进税率、使税收法规现代化和扩大税收基础来提高税收收入的余地。

Au sujet des facteurs susceptibles d'influer sur la disponibilité des ressources, M. Siddiqui a insisté sur la force et l'efficacité du système d'imposition, notamment: l'existence d'un système d'imposition progressive aux nivaux local et national; les dépenses militaires; le suivi indépendant; la participation de la société civile.

至于可能影响提供资源的因素,Siddiqui先生特别强调了税收制度的力量和作用,包括地方和国家是否实行累进税政策;军事开支;独立跟踪;和公民社会参与等。

Les politiques macroéconomiques conçues pour remédier à l'inégalité croissante de revenus et à la montée du chômage devraient peser les avantages de l'imposition progressive et des dépenses sociales des gouvernements, qui servent souvent à compléter les sources de revenus des pauvres et des travailleurs à faible revenu.

累进税和政府社会支出往往可作为贫困人口和在业贫困人口的补充收入来源,处理收入不平等加剧和失业人数增加问题的宏观经济政策应权衡累进税和政府社会支出的优势。

Pour financer une politique budgétaire de croissance favorisant les pauvres et redistribuer les revenus tout en maintenant la stabilité macroéconomique, la plupart des pays de la CESAO devront adopter des taux d'imposition plus élevés et légèrement plus progressifs, en réduisant la place de la fiscalité indirecte au profit de l'imposition directe (et progressive).

为资助促进增长和扶贫财政政策,分配收入和同时维持宏观经济稳定,大多数西亚经社会会员国将需要较高和轻微的较累进税率,包括从间接税制转变为直接(累进)税制。

La coopération mondiale ou régionale peut aussi s'avérer utile lorsqu'il s'agit de promouvoir les investissements locaux et de permettre l'instauration de systèmes fiscaux plus progressifs prenant la forme de mesures concertées de lutte contre la fuite des capitaux et de contrôle des paradis fiscaux et de la concurrence fiscale, par exemple, et de mécanismes de répartition des risques, tels que l'assurance agricole internationale.

在全球层面,进行全球合作,促进当地投资,并更多实行累进税体系(例如,通过协调措施控制资本外逃、税地以及税收竞争)和风分摊机制,国际农业保是可以从区域或全球合作中受益的另一个例子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 累进税 的法语例句

用户正在搜索


白汤, 白糖, 白陶, 白陶方砖, 白藤, 白藤杖, 白体, 白体铅字, 白体字, 白天,

相似单词


累加因子, 累减, 累教不改, 累戒不改, 累进, 累进税, 累进税率, 累进息率债券, 累进性, 累垮,
droit progressif
taxe progressive
impôt progressif
taxes imposées par paliers
法 语 助 手

La progressivité de l'impôt et l'augmentation des dépenses sociales favorisent également la réduction des inégalités.

进税制和增加社会支出也可应对不平等问题。

Les mécanismes de solidarité financière, y compris l'impôt progressif, sont un moyen de promouvoir l'intégration sociale.

包括进税在内的财政团结机制是促进社会融合的方法之一。

Le système fiscal devrait être réformé dans le sens de la progressivité de l'impôt et d'une restructuration de l'impôt sur la propriété.

应改革税收制度,更多地依赖收入进税,调整财产税,采用合理的进税收。

La possibilité de recommander l'application de droits progressifs devrait être explorée afin d'aider les producteurs des pays en développement à réaligner leur production.

应探讨对发展中国家建议实进税制的可能性,便帮助这些国家的生产者调整其生产。

La redistribution des revenus via un régime d'imposition progressif optimal ou le transfert volontaire s'imposera de plus en plus dans des systèmes élargis de protection sociale.

通过进税或自愿转让而振兴再分配,已日益成为业经扩大的社会保障计划的必要条件。

L'impôt sur la santé qui finance le régime national d'assurance maladie est progressif, indexé sur le revenu et non sur le montant des services de santé requis.

为国民健康保供资的保健税是一项与收入挂钩的进税,而与保健服务需求无关。

Le Gouvernement s'efforce également d'élargir l'assiette de l'impôt et d'appliquer le principe de la progressivité de l'impôt en vue d'accroître les capacités de collecte des recettes nationales en faveur du développement.

我国政府还在努力拓宽税基并进税制,便发展筹集国内资源促进发展的能力。

De plus, les femmes fonctionnaires subissent les effets de la hausse de l'Impôt Progressif sur Traitement et Salaires (IPTS) du fait qu'elles soient considérées sans charges et déclarées être sans enfants.

再者,如果女公务员被认为没有负担并申报无子女,则她们会受薪俸和工资进税提高的影响。

L'amélioration des régimes fiscaux pour accroître les recettes fiscales et lutter contre la fraude fiscale permettrait de mobiliser plus de ressources financières intérieures et une fiscalité progressive serait bénéfique pour les pauvres.

完善税务制度增加岁入和防止逃税,这有助于筹集更多国内的资金;利用进税将有益于穷人。

Les disparités importantes dans les régimes fiscaux nationaux encourageaient le transfert de ressources à partir des pays appliquant des régimes d'imposition progressive en direction des paradis fiscaux et des pays qui offraient des incitations fiscales.

各国税务制度差距很大,鼓励资源从进税结构的国家转移到避税地和用税作为奖励的国家。

Cependant, l'imposition progressive ne poursuit pas un objectif strictement comptable; elle vise plutôt à introduire des réformes fiscales susceptibles de favoriser la réforme institutionnelle, et donc le développement dans tous les segments de la société.

然而,进税的目的不仅仅是一个会计问题;而是要实财政改革,便还能够为机构改革提供反馈,从而鼓励社会各部门的发展。

Elle devrait demander que des travaux de recherche et d'orientation soient consacrés à une réglementation des entreprises multinationales visant à les rendre plus responsables et comptables de leurs actes ainsi qu'à la question de l'imposition progressive.

贸发十一大应围绕多国企业的管制问题开展研究和政策工作,促进问责制和赔偿责任进税制领域的工作。

Le Sommet social demandait également l'instauration d'une fiscalité progressive assortie de systèmes de perception efficaces et équitables afin que les pauvres ne versent pas une part exagérée de leurs revenus sous forme d'impôts et de taxes.

社会问题首脑会议还呼吁建立能够有效并公平收税的进税制度,使穷人不致将收入中过多的部分纳税。

Les gouvernements doivent adopter des stratégies nationales visant à promouvoir la croissance et l'équité par la stabilité macroéconomique et des finances publiques saines, complétées par des systèmes d'imposition justes et progressifs et de mécanismes de protection sociale.

在这方面,至关重要的是必须实施通过宏观经济的稳定而健全的公共财政促进增长和公平的国家战略,并辅公平的进税制和社会保护机制。

Ils ont également demandé l'instauration d'un régime fiscal progressif assurant un recouvrement des impôts efficace et juste afin que les pauvres ne soient pas obligés de consacrer une proportion démesurée de leur revenu aux impôts et aux taxes.

它还呼吁建立进税制实施有效公平的征税办法,使贫民无需将很大一部分收入缴纳捐税上。

Dans la plupart des pays en développement, il est possible d'accroître les recettes fiscales en rendant plus efficace le recouvrement de l'impôt, en établissant des taux d'imposition progressifs, en modernisant la législation fiscale et en élargissant l'assiette fiscale.

大多数发展中国家都有通过有效征税、进税率、使税收法规现代化和扩大税收基础来提高税收收入的余地。

Au sujet des facteurs susceptibles d'influer sur la disponibilité des ressources, M. Siddiqui a insisté sur la force et l'efficacité du système d'imposition, notamment: l'existence d'un système d'imposition progressive aux nivaux local et national; les dépenses militaires; le suivi indépendant; la participation de la société civile.

至于可能影响提供资源的因素,Siddiqui先生特别强调了税收制度的力量和作用,包括地方和国家是否实进税政策;军事开支;独立跟踪;和公民社会参与等。

Les politiques macroéconomiques conçues pour remédier à l'inégalité croissante de revenus et à la montée du chômage devraient peser les avantages de l'imposition progressive et des dépenses sociales des gouvernements, qui servent souvent à compléter les sources de revenus des pauvres et des travailleurs à faible revenu.

进税和政府社会支出往往可作为贫困人口和在业贫困人口的补充收入来源,处理收入不平等加剧和失业人数增加问题的宏观经济政策应权衡进税和政府社会支出的优势。

Pour financer une politique budgétaire de croissance favorisant les pauvres et redistribuer les revenus tout en maintenant la stabilité macroéconomique, la plupart des pays de la CESAO devront adopter des taux d'imposition plus élevés et légèrement plus progressifs, en réduisant la place de la fiscalité indirecte au profit de l'imposition directe (et progressive).

为资助促进增长和扶贫财政政策,分配收入和同时维持宏观经济稳定,大多数西亚经社会会员国将需要较高和轻微的较进税率,包括从间接税制转变为直接(进)税制。

La coopération mondiale ou régionale peut aussi s'avérer utile lorsqu'il s'agit de promouvoir les investissements locaux et de permettre l'instauration de systèmes fiscaux plus progressifs prenant la forme de mesures concertées de lutte contre la fuite des capitaux et de contrôle des paradis fiscaux et de la concurrence fiscale, par exemple, et de mécanismes de répartition des risques, tels que l'assurance agricole internationale.

在全球层面,进全球合作,促进当地投资,并更多实进税体系(例如,通过协调措施控制资本外逃、避税地及税收竞争)和风分摊机制,国际农业保是可从区域或全球合作中受益的另一个例子。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 累进税 的法语例句

用户正在搜索


白铁工, 白铁工大剪刀, 白铁工人, 白铁匠, 白铁矿, 白铁皮, 白铁铺, 白铁器具, 白铁制品(业), 白厅,

相似单词


累加因子, 累减, 累教不改, 累戒不改, 累进, 累进税, 累进税率, 累进息率债券, 累进性, 累垮,
droit progressif
taxe progressive
impôt progressif
taxes imposées par paliers
法 语 助 手

La progressivité de l'impôt et l'augmentation des dépenses sociales favorisent également la réduction des inégalités.

累进制和社会支出也可应对不平等问题。

Les mécanismes de solidarité financière, y compris l'impôt progressif, sont un moyen de promouvoir l'intégration sociale.

包括累进在内的财政团结机制是促进社会融合的方法之一。

Le système fiscal devrait être réformé dans le sens de la progressivité de l'impôt et d'une restructuration de l'impôt sur la propriété.

应改制度,更多地依赖累进,调整财产,采用合理的累进

La possibilité de recommander l'application de droits progressifs devrait être explorée afin d'aider les producteurs des pays en développement à réaligner leur production.

应探讨对发展中国家建议实行累进制的可能性,以便帮助这些国家的生产者调整其生产。

La redistribution des revenus via un régime d'imposition progressif optimal ou le transfert volontaire s'imposera de plus en plus dans des systèmes élargis de protection sociale.

通过最好以累进或自愿转让而振兴再分配,已日益成为业经扩大的社会保障计划的必要条件。

L'impôt sur la santé qui finance le régime national d'assurance maladie est progressif, indexé sur le revenu et non sur le montant des services de santé requis.

为国民健康保供资的保健是一项与入挂钩的累进,而与保健服务需求无关。

Le Gouvernement s'efforce également d'élargir l'assiette de l'impôt et d'appliquer le principe de la progressivité de l'impôt en vue d'accroître les capacités de collecte des recettes nationales en faveur du développement.

我国政府还在努力拓宽基并推行累进制,以便发展筹集国内资源促进发展的能力。

De plus, les femmes fonctionnaires subissent les effets de la hausse de l'Impôt Progressif sur Traitement et Salaires (IPTS) du fait qu'elles soient considérées sans charges et déclarées être sans enfants.

再者,如果女公务员被认为没有负担并申报无子女,则她们会受薪俸和工资累进提高的影响。

L'amélioration des régimes fiscaux pour accroître les recettes fiscales et lutter contre la fraude fiscale permettrait de mobiliser plus de ressources financières intérieures et une fiscalité progressive serait bénéfique pour les pauvres.

完善务制度以入和防止逃,这有助于筹集更多国内的资金;利用累进将有益于穷人。

Les disparités importantes dans les régimes fiscaux nationaux encourageaient le transfert de ressources à partir des pays appliquant des régimes d'imposition progressive en direction des paradis fiscaux et des pays qui offraient des incitations fiscales.

各国务制度差距很大,鼓励资源从累进结构的国家转移到避地和用作为奖励的国家。

Cependant, l'imposition progressive ne poursuit pas un objectif strictement comptable; elle vise plutôt à introduire des réformes fiscales susceptibles de favoriser la réforme institutionnelle, et donc le développement dans tous les segments de la société.

然而,累进的目的不仅仅是一个会计问题;而是要实行财政改,以便还能够为机构改提供反馈,从而鼓励社会各部门的发展。

Elle devrait demander que des travaux de recherche et d'orientation soient consacrés à une réglementation des entreprises multinationales visant à les rendre plus responsables et comptables de leurs actes ainsi qu'à la question de l'imposition progressive.

贸发十一大应围绕多国企业的管制问题开展研究和政策工作,促进问责制和赔偿责任以及累进制领域的工作。

Le Sommet social demandait également l'instauration d'une fiscalité progressive assortie de systèmes de perception efficaces et équitables afin que les pauvres ne versent pas une part exagérée de leurs revenus sous forme d'impôts et de taxes.

社会问题首脑会议还呼吁建立能够有效并公平累进制度,使穷人不致将入中过多的部分纳

Les gouvernements doivent adopter des stratégies nationales visant à promouvoir la croissance et l'équité par la stabilité macroéconomique et des finances publiques saines, complétées par des systèmes d'imposition justes et progressifs et de mécanismes de protection sociale.

在这方面,至关重要的是必须实施通过宏观经济的稳定而健全的公共财政促进长和公平的国家战略,并辅以公平的累进制和社会保护机制。

Ils ont également demandé l'instauration d'un régime fiscal progressif assurant un recouvrement des impôts efficace et juste afin que les pauvres ne soient pas obligés de consacrer une proportion démesurée de leur revenu aux impôts et aux taxes.

它还呼吁建立累进制实施有效公平的征办法,使贫民无需将很大一部分入缴纳捐上。

Dans la plupart des pays en développement, il est possible d'accroître les recettes fiscales en rendant plus efficace le recouvrement de l'impôt, en établissant des taux d'imposition progressifs, en modernisant la législation fiscale et en élargissant l'assiette fiscale.

大多数发展中国家都有通过有效征累进率、使法规现代化和扩大基础来提高入的余地。

Au sujet des facteurs susceptibles d'influer sur la disponibilité des ressources, M. Siddiqui a insisté sur la force et l'efficacité du système d'imposition, notamment: l'existence d'un système d'imposition progressive aux nivaux local et national; les dépenses militaires; le suivi indépendant; la participation de la société civile.

至于可能影响提供资源的因素,Siddiqui先生特别强调了制度的力量和作用,包括地方和国家是否实行累进政策;军事开支;独立跟踪;和公民社会参与等。

Les politiques macroéconomiques conçues pour remédier à l'inégalité croissante de revenus et à la montée du chômage devraient peser les avantages de l'imposition progressive et des dépenses sociales des gouvernements, qui servent souvent à compléter les sources de revenus des pauvres et des travailleurs à faible revenu.

累进和政府社会支出往往可作为贫困人口和在业贫困人口的补充入来源,处理入不平等剧和失业人数问题的宏观经济政策应权衡累进和政府社会支出的优势。

Pour financer une politique budgétaire de croissance favorisant les pauvres et redistribuer les revenus tout en maintenant la stabilité macroéconomique, la plupart des pays de la CESAO devront adopter des taux d'imposition plus élevés et légèrement plus progressifs, en réduisant la place de la fiscalité indirecte au profit de l'imposition directe (et progressive).

为资助促进长和扶贫财政政策,分配入和同时维持宏观经济稳定,大多数西亚经社会会员国将需要较高和轻微的较累进率,包括从间接制转变为直接(累进)制。

La coopération mondiale ou régionale peut aussi s'avérer utile lorsqu'il s'agit de promouvoir les investissements locaux et de permettre l'instauration de systèmes fiscaux plus progressifs prenant la forme de mesures concertées de lutte contre la fuite des capitaux et de contrôle des paradis fiscaux et de la concurrence fiscale, par exemple, et de mécanismes de répartition des risques, tels que l'assurance agricole internationale.

在全球层面,进行全球合作,促进当地投资,并更多实行累进体系(例如,通过协调措施控制资本外逃、避地以及竞争)和风分摊机制,国际农业保是可以从区域或全球合作中受益的另一个例子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 累进税 的法语例句

用户正在搜索


白透辉石, 白涂料, 白土岩, 白拖黑, 白脱饼干, 白脱油, 白晚葡萄, 白网链霉菌, 白尾, 白尾海雕,

相似单词


累加因子, 累减, 累教不改, 累戒不改, 累进, 累进税, 累进税率, 累进息率债券, 累进性, 累垮,
droit progressif
taxe progressive
impôt progressif
taxes imposées par paliers
法 语 助 手

La progressivité de l'impôt et l'augmentation des dépenses sociales favorisent également la réduction des inégalités.

累进税制和增加社会支出也可应对不平等问题。

Les mécanismes de solidarité financière, y compris l'impôt progressif, sont un moyen de promouvoir l'intégration sociale.

包括累进税在内的财政团结机制是促进社会融合的方法之一。

Le système fiscal devrait être réformé dans le sens de la progressivité de l'impôt et d'une restructuration de l'impôt sur la propriété.

应改革税收制度,更多地依赖收入累进税,调整财产税,采用合理的累进税收。

La possibilité de recommander l'application de droits progressifs devrait être explorée afin d'aider les producteurs des pays en développement à réaligner leur production.

应探讨对发展中国家建议实行累进税制的可能性,以便帮助这些国家的生产者调整其生产。

La redistribution des revenus via un régime d'imposition progressif optimal ou le transfert volontaire s'imposera de plus en plus dans des systèmes élargis de protection sociale.

通过最好以累进税或自愿转让而振兴再分益成为业经扩大的社会保障计划的必要条件。

L'impôt sur la santé qui finance le régime national d'assurance maladie est progressif, indexé sur le revenu et non sur le montant des services de santé requis.

为国民健康保供资的保健税是一项与收入挂钩的累进税,而与保健服务需

Le Gouvernement s'efforce également d'élargir l'assiette de l'impôt et d'appliquer le principe de la progressivité de l'impôt en vue d'accroître les capacités de collecte des recettes nationales en faveur du développement.

我国政府还在努力拓宽税基并推行累进税制,以便发展筹集国内资源促进发展的能力。

De plus, les femmes fonctionnaires subissent les effets de la hausse de l'Impôt Progressif sur Traitement et Salaires (IPTS) du fait qu'elles soient considérées sans charges et déclarées être sans enfants.

再者,如果女公务员被认为没有负担并申报子女,则她们会受薪俸和工资累进税提高的影响。

L'amélioration des régimes fiscaux pour accroître les recettes fiscales et lutter contre la fraude fiscale permettrait de mobiliser plus de ressources financières intérieures et une fiscalité progressive serait bénéfique pour les pauvres.

完善税务制度以增加岁入和防止逃税,这有助于筹集更多国内的资金;利用累进税将有益于穷人。

Les disparités importantes dans les régimes fiscaux nationaux encourageaient le transfert de ressources à partir des pays appliquant des régimes d'imposition progressive en direction des paradis fiscaux et des pays qui offraient des incitations fiscales.

各国税务制度差距很大,鼓励资源从累进税结构的国家转移到避税地和用税作为奖励的国家。

Cependant, l'imposition progressive ne poursuit pas un objectif strictement comptable; elle vise plutôt à introduire des réformes fiscales susceptibles de favoriser la réforme institutionnelle, et donc le développement dans tous les segments de la société.

然而,累进税的目的不仅仅是一个会计问题;而是要实行财政改革,以便还能够为机构改革提供反馈,从而鼓励社会各部门的发展。

Elle devrait demander que des travaux de recherche et d'orientation soient consacrés à une réglementation des entreprises multinationales visant à les rendre plus responsables et comptables de leurs actes ainsi qu'à la question de l'imposition progressive.

贸发十一大应围绕多国企业的管制问题开展研究和政策工作,促进问责制和赔偿责任以及累进税制领域的工作。

Le Sommet social demandait également l'instauration d'une fiscalité progressive assortie de systèmes de perception efficaces et équitables afin que les pauvres ne versent pas une part exagérée de leurs revenus sous forme d'impôts et de taxes.

社会问题首脑会议还呼吁建立能够有效并公平收税的累进税制度,使穷人不致将收入中过多的部分纳税。

Les gouvernements doivent adopter des stratégies nationales visant à promouvoir la croissance et l'équité par la stabilité macroéconomique et des finances publiques saines, complétées par des systèmes d'imposition justes et progressifs et de mécanismes de protection sociale.

在这方面,至重要的是必须实施通过宏观经济的稳定而健全的公共财政促进增长和公平的国家战略,并辅以公平的累进税制和社会保护机制。

Ils ont également demandé l'instauration d'un régime fiscal progressif assurant un recouvrement des impôts efficace et juste afin que les pauvres ne soient pas obligés de consacrer une proportion démesurée de leur revenu aux impôts et aux taxes.

它还呼吁建立累进税制实施有效公平的征税办法,使贫民需将很大一部分收入缴纳捐税上。

Dans la plupart des pays en développement, il est possible d'accroître les recettes fiscales en rendant plus efficace le recouvrement de l'impôt, en établissant des taux d'imposition progressifs, en modernisant la législation fiscale et en élargissant l'assiette fiscale.

大多数发展中国家都有通过有效征税、累进税率、使税收法规现代化和扩大税收基础来提高税收收入的余地。

Au sujet des facteurs susceptibles d'influer sur la disponibilité des ressources, M. Siddiqui a insisté sur la force et l'efficacité du système d'imposition, notamment: l'existence d'un système d'imposition progressive aux nivaux local et national; les dépenses militaires; le suivi indépendant; la participation de la société civile.

至于可能影响提供资源的因素,Siddiqui先生特别强调了税收制度的力量和作用,包括地方和国家是否实行累进税政策;军事开支;独立跟踪;和公民社会参与等。

Les politiques macroéconomiques conçues pour remédier à l'inégalité croissante de revenus et à la montée du chômage devraient peser les avantages de l'imposition progressive et des dépenses sociales des gouvernements, qui servent souvent à compléter les sources de revenus des pauvres et des travailleurs à faible revenu.

累进税和政府社会支出往往可作为贫困人口和在业贫困人口的补充收入来源,处理收入不平等加剧和失业人数增加问题的宏观经济政策应权衡累进税和政府社会支出的优势。

Pour financer une politique budgétaire de croissance favorisant les pauvres et redistribuer les revenus tout en maintenant la stabilité macroéconomique, la plupart des pays de la CESAO devront adopter des taux d'imposition plus élevés et légèrement plus progressifs, en réduisant la place de la fiscalité indirecte au profit de l'imposition directe (et progressive).

为资助促进增长和扶贫财政政策,分收入和同时维持宏观经济稳定,大多数西亚经社会会员国将需要较高和轻微的较累进税率,包括从间接税制转变为直接(累进)税制。

La coopération mondiale ou régionale peut aussi s'avérer utile lorsqu'il s'agit de promouvoir les investissements locaux et de permettre l'instauration de systèmes fiscaux plus progressifs prenant la forme de mesures concertées de lutte contre la fuite des capitaux et de contrôle des paradis fiscaux et de la concurrence fiscale, par exemple, et de mécanismes de répartition des risques, tels que l'assurance agricole internationale.

在全球层面,进行全球合作,促进当地投资,并更多实行累进税体系(例如,通过协调措施控制资本外逃、避税地以及税收竞争)和风分摊机制,国际农业保是可以从区域或全球合作中受益的另一个例子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 累进税 的法语例句

用户正在搜索


白细胞, 白细胞沉淀素, 白细胞的, 白细胞毒素, 白细胞计数, 白细胞减少的, 白细胞凝集, 白细胞凝聚反应, 白细胞溶解, 白细胞升高,

相似单词


累加因子, 累减, 累教不改, 累戒不改, 累进, 累进税, 累进税率, 累进息率债券, 累进性, 累垮,
droit progressif
taxe progressive
impôt progressif
taxes imposées par paliers
法 语 助 手

La progressivité de l'impôt et l'augmentation des dépenses sociales favorisent également la réduction des inégalités.

累进税制和增加社会支出也可应对不平等问题。

Les mécanismes de solidarité financière, y compris l'impôt progressif, sont un moyen de promouvoir l'intégration sociale.

包括累进税在内的财政团结机制是促进社会融合的方法之一。

Le système fiscal devrait être réformé dans le sens de la progressivité de l'impôt et d'une restructuration de l'impôt sur la propriété.

应改革税收制度,更多地依赖收入累进税,调整财产税,采用合理的累进税收。

La possibilité de recommander l'application de droits progressifs devrait être explorée afin d'aider les producteurs des pays en développement à réaligner leur production.

应探讨对发展中国家建议实行累进税制的可能性,以便帮助这些国家的生产者调整其生产。

La redistribution des revenus via un régime d'imposition progressif optimal ou le transfert volontaire s'imposera de plus en plus dans des systèmes élargis de protection sociale.

通过最好以累进税或自愿转让而振兴再分配,成为业经扩大的社会保障计划的必要条件。

L'impôt sur la santé qui finance le régime national d'assurance maladie est progressif, indexé sur le revenu et non sur le montant des services de santé requis.

为国民健康保供资的保健税是一项与收入挂钩的累进税,而与保健服务关。

Le Gouvernement s'efforce également d'élargir l'assiette de l'impôt et d'appliquer le principe de la progressivité de l'impôt en vue d'accroître les capacités de collecte des recettes nationales en faveur du développement.

我国政府还在努力拓宽税基并推行累进税制,以便发展筹集国内资源促进发展的能力。

De plus, les femmes fonctionnaires subissent les effets de la hausse de l'Impôt Progressif sur Traitement et Salaires (IPTS) du fait qu'elles soient considérées sans charges et déclarées être sans enfants.

再者,如果女公务员被认为没有负担并申报子女,则她们会受薪俸和工资累进税提高的影响。

L'amélioration des régimes fiscaux pour accroître les recettes fiscales et lutter contre la fraude fiscale permettrait de mobiliser plus de ressources financières intérieures et une fiscalité progressive serait bénéfique pour les pauvres.

完善税务制度以增加岁入和防止逃税,这有助于筹集更多国内的资金;利用累进税将有于穷人。

Les disparités importantes dans les régimes fiscaux nationaux encourageaient le transfert de ressources à partir des pays appliquant des régimes d'imposition progressive en direction des paradis fiscaux et des pays qui offraient des incitations fiscales.

各国税务制度差距很大,鼓励资源从累进税结构的国家转移到避税地和用税作为奖励的国家。

Cependant, l'imposition progressive ne poursuit pas un objectif strictement comptable; elle vise plutôt à introduire des réformes fiscales susceptibles de favoriser la réforme institutionnelle, et donc le développement dans tous les segments de la société.

然而,累进税的目的不仅仅是一个会计问题;而是要实行财政改革,以便还能够为机构改革提供反馈,从而鼓励社会各部门的发展。

Elle devrait demander que des travaux de recherche et d'orientation soient consacrés à une réglementation des entreprises multinationales visant à les rendre plus responsables et comptables de leurs actes ainsi qu'à la question de l'imposition progressive.

贸发十一大应围绕多国企业的管制问题开展研究和政策工作,促进问责制和赔偿责任以及累进税制领域的工作。

Le Sommet social demandait également l'instauration d'une fiscalité progressive assortie de systèmes de perception efficaces et équitables afin que les pauvres ne versent pas une part exagérée de leurs revenus sous forme d'impôts et de taxes.

社会问题首脑会议还呼吁建立能够有效并公平收税的累进税制度,使穷人不致将收入中过多的部分纳税。

Les gouvernements doivent adopter des stratégies nationales visant à promouvoir la croissance et l'équité par la stabilité macroéconomique et des finances publiques saines, complétées par des systèmes d'imposition justes et progressifs et de mécanismes de protection sociale.

在这方面,至关重要的是必须实施通过宏观经济的稳定而健全的公共财政促进增长和公平的国家战略,并辅以公平的累进税制和社会保护机制。

Ils ont également demandé l'instauration d'un régime fiscal progressif assurant un recouvrement des impôts efficace et juste afin que les pauvres ne soient pas obligés de consacrer une proportion démesurée de leur revenu aux impôts et aux taxes.

它还呼吁建立累进税制实施有效公平的征税办法,使贫民将很大一部分收入缴纳捐税上。

Dans la plupart des pays en développement, il est possible d'accroître les recettes fiscales en rendant plus efficace le recouvrement de l'impôt, en établissant des taux d'imposition progressifs, en modernisant la législation fiscale et en élargissant l'assiette fiscale.

大多数发展中国家都有通过有效征税、累进税率、使税收法规现代化和扩大税收基础来提高税收收入的余地。

Au sujet des facteurs susceptibles d'influer sur la disponibilité des ressources, M. Siddiqui a insisté sur la force et l'efficacité du système d'imposition, notamment: l'existence d'un système d'imposition progressive aux nivaux local et national; les dépenses militaires; le suivi indépendant; la participation de la société civile.

至于可能影响提供资源的因素,Siddiqui先生特别强调了税收制度的力量和作用,包括地方和国家是否实行累进税政策;军事开支;独立跟踪;和公民社会参与等。

Les politiques macroéconomiques conçues pour remédier à l'inégalité croissante de revenus et à la montée du chômage devraient peser les avantages de l'imposition progressive et des dépenses sociales des gouvernements, qui servent souvent à compléter les sources de revenus des pauvres et des travailleurs à faible revenu.

累进税和政府社会支出往往可作为贫困人口和在业贫困人口的补充收入来源,处理收入不平等加剧和失业人数增加问题的宏观经济政策应权衡累进税和政府社会支出的优势。

Pour financer une politique budgétaire de croissance favorisant les pauvres et redistribuer les revenus tout en maintenant la stabilité macroéconomique, la plupart des pays de la CESAO devront adopter des taux d'imposition plus élevés et légèrement plus progressifs, en réduisant la place de la fiscalité indirecte au profit de l'imposition directe (et progressive).

为资助促进增长和扶贫财政政策,分配收入和同时维持宏观经济稳定,大多数西亚经社会会员国将要较高和轻微的较累进税率,包括从间接税制转变为直接(累进)税制。

La coopération mondiale ou régionale peut aussi s'avérer utile lorsqu'il s'agit de promouvoir les investissements locaux et de permettre l'instauration de systèmes fiscaux plus progressifs prenant la forme de mesures concertées de lutte contre la fuite des capitaux et de contrôle des paradis fiscaux et de la concurrence fiscale, par exemple, et de mécanismes de répartition des risques, tels que l'assurance agricole internationale.

在全球层面,进行全球合作,促进当地投资,并更多实行累进税体系(例如,通过协调措施控制资本外逃、避税地以及税收竞争)和风分摊机制,国际农业保是可以从区域或全球合作中受的另一个例子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 累进税 的法语例句

用户正在搜索


白线蚓属, 白陷鱼鳞, 白相, 白香肠, 白鲞, 白消安, 白榍石, 白心, 白锌漆, 白熊,

相似单词


累加因子, 累减, 累教不改, 累戒不改, 累进, 累进税, 累进税率, 累进息率债券, 累进性, 累垮,
droit progressif
taxe progressive
impôt progressif
taxes imposées par paliers
法 语 助 手

La progressivité de l'impôt et l'augmentation des dépenses sociales favorisent également la réduction des inégalités.

累进制和增加社会支出也可应等问题。

Les mécanismes de solidarité financière, y compris l'impôt progressif, sont un moyen de promouvoir l'intégration sociale.

包括累进在内的财政团结机制是促进社会融合的方法之一。

Le système fiscal devrait être réformé dans le sens de la progressivité de l'impôt et d'une restructuration de l'impôt sur la propriété.

应改革收制度,更多地依赖收入累进,调整财产,采用合理的累进收。

La possibilité de recommander l'application de droits progressifs devrait être explorée afin d'aider les producteurs des pays en développement à réaligner leur production.

应探讨发展中家建议实行累进制的可能性,以便帮助这些家的生产者调整其生产。

La redistribution des revenus via un régime d'imposition progressif optimal ou le transfert volontaire s'imposera de plus en plus dans des systèmes élargis de protection sociale.

通过最好以累进或自愿转让而振兴再分配,已日益成为业经扩大的社会保障计划的必要条件。

L'impôt sur la santé qui finance le régime national d'assurance maladie est progressif, indexé sur le revenu et non sur le montant des services de santé requis.

民健康保供资的保健是一项与收入挂钩的累进,而与保健服需求无关。

Le Gouvernement s'efforce également d'élargir l'assiette de l'impôt et d'appliquer le principe de la progressivité de l'impôt en vue d'accroître les capacités de collecte des recettes nationales en faveur du développement.

政府还在努力拓宽基并推行累进制,以便发展筹集内资源促进发展的能力。

De plus, les femmes fonctionnaires subissent les effets de la hausse de l'Impôt Progressif sur Traitement et Salaires (IPTS) du fait qu'elles soient considérées sans charges et déclarées être sans enfants.

再者,如果女公员被认为没有负担并申报无子女,则她们会受薪俸和工资累进提高的影响。

L'amélioration des régimes fiscaux pour accroître les recettes fiscales et lutter contre la fraude fiscale permettrait de mobiliser plus de ressources financières intérieures et une fiscalité progressive serait bénéfique pour les pauvres.

完善制度以增加岁入和防止逃,这有助于筹集更多内的资金;利用累进将有益于穷人。

Les disparités importantes dans les régimes fiscaux nationaux encourageaient le transfert de ressources à partir des pays appliquant des régimes d'imposition progressive en direction des paradis fiscaux et des pays qui offraient des incitations fiscales.

制度差距很大,鼓励资源从累进结构的家转移到避地和用作为奖励的家。

Cependant, l'imposition progressive ne poursuit pas un objectif strictement comptable; elle vise plutôt à introduire des réformes fiscales susceptibles de favoriser la réforme institutionnelle, et donc le développement dans tous les segments de la société.

然而,累进的目的仅仅是一个会计问题;而是要实行财政改革,以便还能够为机构改革提供反馈,从而鼓励社会各部门的发展。

Elle devrait demander que des travaux de recherche et d'orientation soient consacrés à une réglementation des entreprises multinationales visant à les rendre plus responsables et comptables de leurs actes ainsi qu'à la question de l'imposition progressive.

贸发十一大应围绕多企业的管制问题开展研究和政策工作,促进问责制和赔偿责任以及累进制领域的工作。

Le Sommet social demandait également l'instauration d'une fiscalité progressive assortie de systèmes de perception efficaces et équitables afin que les pauvres ne versent pas une part exagérée de leurs revenus sous forme d'impôts et de taxes.

社会问题首脑会议还呼吁建立能够有效并公累进制度,使穷人致将收入中过多的部分纳

Les gouvernements doivent adopter des stratégies nationales visant à promouvoir la croissance et l'équité par la stabilité macroéconomique et des finances publiques saines, complétées par des systèmes d'imposition justes et progressifs et de mécanismes de protection sociale.

在这方面,至关重要的是必须实施通过宏观经济的稳定而健全的公共财政促进增长和公家战略,并辅以公累进制和社会保护机制。

Ils ont également demandé l'instauration d'un régime fiscal progressif assurant un recouvrement des impôts efficace et juste afin que les pauvres ne soient pas obligés de consacrer une proportion démesurée de leur revenu aux impôts et aux taxes.

它还呼吁建立累进制实施有效公的征办法,使贫民无需将很大一部分收入缴纳捐上。

Dans la plupart des pays en développement, il est possible d'accroître les recettes fiscales en rendant plus efficace le recouvrement de l'impôt, en établissant des taux d'imposition progressifs, en modernisant la législation fiscale et en élargissant l'assiette fiscale.

大多数发展中家都有通过有效征累进率、使收法规现代化和扩大收基础来提高收收入的余地。

Au sujet des facteurs susceptibles d'influer sur la disponibilité des ressources, M. Siddiqui a insisté sur la force et l'efficacité du système d'imposition, notamment: l'existence d'un système d'imposition progressive aux nivaux local et national; les dépenses militaires; le suivi indépendant; la participation de la société civile.

至于可能影响提供资源的因素,Siddiqui先生特别强调了收制度的力量和作用,包括地方和家是否实行累进政策;军事开支;独立跟踪;和公民社会参与等。

Les politiques macroéconomiques conçues pour remédier à l'inégalité croissante de revenus et à la montée du chômage devraient peser les avantages de l'imposition progressive et des dépenses sociales des gouvernements, qui servent souvent à compléter les sources de revenus des pauvres et des travailleurs à faible revenu.

累进和政府社会支出往往可作为贫困人口和在业贫困人口的补充收入来源,处理收入等加剧和失业人数增加问题的宏观经济政策应权衡累进和政府社会支出的优势。

Pour financer une politique budgétaire de croissance favorisant les pauvres et redistribuer les revenus tout en maintenant la stabilité macroéconomique, la plupart des pays de la CESAO devront adopter des taux d'imposition plus élevés et légèrement plus progressifs, en réduisant la place de la fiscalité indirecte au profit de l'imposition directe (et progressive).

为资助促进增长和扶贫财政政策,分配收入和同时维持宏观经济稳定,大多数西亚经社会会员将需要较高和轻微的较累进率,包括从间接制转变为直接(累进)制。

La coopération mondiale ou régionale peut aussi s'avérer utile lorsqu'il s'agit de promouvoir les investissements locaux et de permettre l'instauration de systèmes fiscaux plus progressifs prenant la forme de mesures concertées de lutte contre la fuite des capitaux et de contrôle des paradis fiscaux et de la concurrence fiscale, par exemple, et de mécanismes de répartition des risques, tels que l'assurance agricole internationale.

在全球层面,进行全球合作,促进当地投资,并更多实行累进体系(例如,通过协调措施控制资本外逃、避地以及收竞争)和风分摊机制,际农业保是可以从区域或全球合作中受益的另一个例子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 累进税 的法语例句

用户正在搜索


白血病前期, 白血病性骨髓组织增生, 白血病性视网膜炎, 白血球, 白血球分类, 白血球计数和分类, 白血球指数, 白血性的, 白烟硝酸, 白眼,

相似单词


累加因子, 累减, 累教不改, 累戒不改, 累进, 累进税, 累进税率, 累进息率债券, 累进性, 累垮,
droit progressif
taxe progressive
impôt progressif
taxes imposées par paliers
法 语 助 手

La progressivité de l'impôt et l'augmentation des dépenses sociales favorisent également la réduction des inégalités.

制和增加支出也可应对不平等问题。

Les mécanismes de solidarité financière, y compris l'impôt progressif, sont un moyen de promouvoir l'intégration sociale.

包括在内财政团结机制是促融合方法之一。

Le système fiscal devrait être réformé dans le sens de la progressivité de l'impôt et d'une restructuration de l'impôt sur la propriété.

应改革收制度,更多地依赖收入,调整财产,采用合理收。

La possibilité de recommander l'application de droits progressifs devrait être explorée afin d'aider les producteurs des pays en développement à réaligner leur production.

应探讨对发展中国家建议实行可能性,以便帮助这些国家生产者调整其生产。

La redistribution des revenus via un régime d'imposition progressif optimal ou le transfert volontaire s'imposera de plus en plus dans des systèmes élargis de protection sociale.

通过最好以或自愿转让而振兴再分配,已日益成为业经扩大保障计划必要条件。

L'impôt sur la santé qui finance le régime national d'assurance maladie est progressif, indexé sur le revenu et non sur le montant des services de santé requis.

为国民健康保供资保健是一项与收入挂钩,而与保健服务需求无关。

Le Gouvernement s'efforce également d'élargir l'assiette de l'impôt et d'appliquer le principe de la progressivité de l'impôt en vue d'accroître les capacités de collecte des recettes nationales en faveur du développement.

我国政府还在努力拓宽基并推行制,以便发展筹集国内资源促发展能力。

De plus, les femmes fonctionnaires subissent les effets de la hausse de l'Impôt Progressif sur Traitement et Salaires (IPTS) du fait qu'elles soient considérées sans charges et déclarées être sans enfants.

再者,如果女公务员被认为没有负担并申报无子女,则她们受薪俸和工资提高影响。

L'amélioration des régimes fiscaux pour accroître les recettes fiscales et lutter contre la fraude fiscale permettrait de mobiliser plus de ressources financières intérieures et une fiscalité progressive serait bénéfique pour les pauvres.

完善务制度以增加岁入和防止逃,这有助于筹集更多国内资金;利用将有益于穷人。

Les disparités importantes dans les régimes fiscaux nationaux encourageaient le transfert de ressources à partir des pays appliquant des régimes d'imposition progressive en direction des paradis fiscaux et des pays qui offraient des incitations fiscales.

各国务制度差距很大,鼓励资源从结构国家转移到避地和用作为奖励国家。

Cependant, l'imposition progressive ne poursuit pas un objectif strictement comptable; elle vise plutôt à introduire des réformes fiscales susceptibles de favoriser la réforme institutionnelle, et donc le développement dans tous les segments de la société.

然而,不仅仅是一个计问题;而是要实行财政改革,以便还能够为机构改革提供反馈,从而鼓励各部门发展。

Elle devrait demander que des travaux de recherche et d'orientation soient consacrés à une réglementation des entreprises multinationales visant à les rendre plus responsables et comptables de leurs actes ainsi qu'à la question de l'imposition progressive.

贸发十一大应围绕多国企业管制问题开展研究和政策工作,促问责制和赔偿责任以及制领域工作。

Le Sommet social demandait également l'instauration d'une fiscalité progressive assortie de systèmes de perception efficaces et équitables afin que les pauvres ne versent pas une part exagérée de leurs revenus sous forme d'impôts et de taxes.

问题首脑议还呼吁建立能够有效并公平收制度,使穷人不致将收入中过多部分纳

Les gouvernements doivent adopter des stratégies nationales visant à promouvoir la croissance et l'équité par la stabilité macroéconomique et des finances publiques saines, complétées par des systèmes d'imposition justes et progressifs et de mécanismes de protection sociale.

在这方面,至关重要是必须实施通过宏观经济稳定而健全公共财政促增长和公平国家战略,并辅以公平制和保护机制。

Ils ont également demandé l'instauration d'un régime fiscal progressif assurant un recouvrement des impôts efficace et juste afin que les pauvres ne soient pas obligés de consacrer une proportion démesurée de leur revenu aux impôts et aux taxes.

它还呼吁建立制实施有效公平办法,使贫民无需将很大一部分收入缴纳捐上。

Dans la plupart des pays en développement, il est possible d'accroître les recettes fiscales en rendant plus efficace le recouvrement de l'impôt, en établissant des taux d'imposition progressifs, en modernisant la législation fiscale et en élargissant l'assiette fiscale.

大多数发展中国家都有通过有效征率、使收法规现代化和扩大收基础来提高收收入余地。

Au sujet des facteurs susceptibles d'influer sur la disponibilité des ressources, M. Siddiqui a insisté sur la force et l'efficacité du système d'imposition, notamment: l'existence d'un système d'imposition progressive aux nivaux local et national; les dépenses militaires; le suivi indépendant; la participation de la société civile.

至于可能影响提供资源因素,Siddiqui先生特别强调了收制度力量和作用,包括地方和国家是否实行政策;军事开支;独立跟踪;和公民参与等。

Les politiques macroéconomiques conçues pour remédier à l'inégalité croissante de revenus et à la montée du chômage devraient peser les avantages de l'imposition progressive et des dépenses sociales des gouvernements, qui servent souvent à compléter les sources de revenus des pauvres et des travailleurs à faible revenu.

和政府支出往往可作为贫困人口和在业贫困人口补充收入来源,处理收入不平等加剧和失业人数增加问题宏观经济政策应权衡和政府支出优势。

Pour financer une politique budgétaire de croissance favorisant les pauvres et redistribuer les revenus tout en maintenant la stabilité macroéconomique, la plupart des pays de la CESAO devront adopter des taux d'imposition plus élevés et légèrement plus progressifs, en réduisant la place de la fiscalité indirecte au profit de l'imposition directe (et progressive).

为资助促增长和扶贫财政政策,分配收入和同时维持宏观经济稳定,大多数西亚经员国将需要较高和轻微率,包括从间接制转变为直接()制。

La coopération mondiale ou régionale peut aussi s'avérer utile lorsqu'il s'agit de promouvoir les investissements locaux et de permettre l'instauration de systèmes fiscaux plus progressifs prenant la forme de mesures concertées de lutte contre la fuite des capitaux et de contrôle des paradis fiscaux et de la concurrence fiscale, par exemple, et de mécanismes de répartition des risques, tels que l'assurance agricole internationale.

在全球层面,行全球合作,促当地投资,并更多实行体系(例如,通过协调措施控制资本外逃、避地以及收竞争)和风分摊机制,国际农业保是可以从区域或全球合作中受益另一个例子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 累进税 的法语例句

用户正在搜索


白腰杓鹬, 白药, 白药子, 白叶蛇纹石, 白页, 白夜, 白衣, 白衣苍狗, 白衣苦修修士, 白衣天使,

相似单词


累加因子, 累减, 累教不改, 累戒不改, 累进, 累进税, 累进税率, 累进息率债券, 累进性, 累垮,