法语助手
  • 关闭

第一次世界大战

添加到生词本

dì yī cì shì jiè dà zhàn
la Première Guerre Mondiale (1914-1918)

Chaque 11 du mois de novembre, on célèbre la fin de la Première Guerre mondiale.

每年11月11日,人们庆祝第一大战停战。

Le Musée de la Grande Guerre s'est ouvert vendredi, jour de commémoration de l'Armistice.

大战博物馆(如果直译,就这么译了~)于周五开放,其时正为第一大战纪念日。

Le nombre de Chinois présents aux Fidji a augmenté au lendemain de la Première Guerre mondiale.

第一大战后,斐济境内的华人人数有所增加。

Au cours de la Première Guerre mondiale, 95 % des victimes étaient des soldats.

第一大战期间,95%的受害者士兵。

Un total de 32 romans, des contes, la scène à Paris avant la Première Guerre mondiale.

小说共32部,故事舞台第一大战前的巴黎。

La Première Guerre mondiale a duré quatre ans et la Seconde Guerre mondiale, six ans.

第一大战打了四年,第大战年。

Nous avons également des vestiges de la Première et de la Seconde Guerres mondiales.

我们还有第一大战和第大战的战争残留物。

Au cours de la deuxième guerre mondiale, nous avons appris que l'on ne peut pas s'isoler du mal.

第一大战中,我们认识到,我们无法把自己与邪恶隔离开。

À l'époque qui a précédé la Première Guerre mondiale, le monde était à bien des égards un endroit intégré.

第一大战之前的时期,在许多方面融合得非常好的地方。

Le Royaume-Uni a joué à l'époque un rôle déterminant dans la restitution de ses territoires à la Pologne.

最引人注目的一个例子,波兰在第一大战后被一些邻国瓜分和占领125年以后恢复了领土完整,联合王国当时在归还波兰领土中起到了决定性作用。

2 Après la Première Guerre mondiale, la Société des Nations a placé toutes les anciennes colonies allemandes sous administration internationale.

2 在第一大战之后,国联将所有的原德国殖民地置于国际管理之下。

L'Ambassadeur Levitte a dit à juste titre que, lors de la Première Guerre mondiale, 95 % des victimes étaient des soldats.

莱维特大使正确地提出一点:在第一大战期间,95%的受害者士兵。

Après la Première Guerre mondiale, l'Albanie est devenue une république parlementaire, qui a été par la suite transformée en monarchie constitutionnelle.

第一大战后,国家建成议会制共和国,后又转为君主立宪制。

La situation est encore aggravée par les conséquences directes d'un conflit meurtrier que beaucoup ont appelé la « Première Guerre mondiale d'Afrique ».

这种状况由于一场被普遍形容为“非洲的第一大战”的恶性冲突的直接后果而更加严重。

Si nous négligeons cette menace imminente, l'axe de la terreur pourrait être le ferment de la Première Guerre mondiale du XXIe siècle.

如果我们忽略这种迫在眉睫的威胁,恐怖轴心就可能成为十一第一大战的种子。

L'Empire ottoman, pendant les années qui ont précédé la Première Guerre mondiale, n'a pas pris part au système d'alliance qui a ruiné l'Europe.

奥托曼帝国在第一大战爆发之前几年,并没有参与毁灭欧洲的联盟体制。

La première génération était liée à l'éclatement des empires européens dans la période associée à la Première Guerre mondiale et à la Société des Nations.

第一代关系到与第一大战和国际联盟有关的那段时期中各欧洲帝国的解体。

Après tout, il négociait avec la Turquie au lendemain de la Première Guerre mondiale et au lendemain du triomphe de la lutte turque.

毕竟他第一大战后以及在土耳其的斗争取得胜利之后同土耳其进行谈判的人。

Dans la plupart des cas, jusqu'à la Première Guerre mondiale, les batailles voyaient s'affronter deux grandes armées sur un champ de bataille isolé.

直到第一大战以前,在大多数情况下,战争就两支庞大的军队在某个遥远的战场上对峙。

Cependant, après la Première Guerre mondiale, une porte s'est ouverte lorsque l'Émir Fayçal et le Président Weizmann ont voulu créer un nouvel environnement.

然而,第一大战后,费萨尔埃米尔和魏茨曼总统渴望创造一种新环境,从而打开了机会之窗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第一次世界大战 的法语例句

用户正在搜索


pestilentiel, pestum, pet, Pétain, pétainiste, pétale, pétalipare, pétalisme, pétalite, pétaloïde,

相似单词


第一产业, 第一承运人, 第一次, 第一次翻土, 第一次国内革命战争, 第一次世界大战, 第一次松土, 第一次松土(葡萄园等的), 第一次鸦片战争, 第一代的,
dì yī cì shì jiè dà zhàn
la Première Guerre Mondiale (1914-1918)

Chaque 11 du mois de novembre, on célèbre la fin de la Première Guerre mondiale.

每年11月11日,人们庆祝第一次世

Le Musée de la Grande Guerre s'est ouvert vendredi, jour de commémoration de l'Armistice.

博物馆(如果直译,就是这么译了~)于周五开放,其时正为第一次世纪念日。

Le nombre de Chinois présents aux Fidji a augmenté au lendemain de la Première Guerre mondiale.

第一次世后,斐济境内的华人人数有所增加。

Au cours de la Première Guerre mondiale, 95 % des victimes étaient des soldats.

第一次世期间,95%的受害者是士兵。

Un total de 32 romans, des contes, la scène à Paris avant la Première Guerre mondiale.

小说共32部,故事舞台是第一次世前的巴黎。

La Première Guerre mondiale a duré quatre ans et la Seconde Guerre mondiale, six ans.

第一次世打了四年,第次世则是六年。

Nous avons également des vestiges de la Première et de la Seconde Guerres mondiales.

我们还有第一次世次世争残留物。

Au cours de la deuxième guerre mondiale, nous avons appris que l'on ne peut pas s'isoler du mal.

第一次世中,我们认识到,我们无法把自己与邪恶隔离开。

À l'époque qui a précédé la Première Guerre mondiale, le monde était à bien des égards un endroit intégré.

第一次世之前的时期,世在许多方面是融合得非常好的地方。

Le Royaume-Uni a joué à l'époque un rôle déterminant dans la restitution de ses territoires à la Pologne.

最引人注目的一个例子是,波兰在第一次世后被一些邻国瓜领125年以后恢复了领土完整,联合王国当时在归还波兰领土中起到了决定性作用。

2 Après la Première Guerre mondiale, la Société des Nations a placé toutes les anciennes colonies allemandes sous administration internationale.

2 在第一次世之后,国联将所有的原德国殖民地置于国际管理之下。

L'Ambassadeur Levitte a dit à juste titre que, lors de la Première Guerre mondiale, 95 % des victimes étaient des soldats.

莱维特使正确地提出一点:在第一次世期间,95%的受害者是士兵。

Après la Première Guerre mondiale, l'Albanie est devenue une république parlementaire, qui a été par la suite transformée en monarchie constitutionnelle.

第一次世后,国家建成议会制共国,后又转为君主立宪制。

La situation est encore aggravée par les conséquences directes d'un conflit meurtrier que beaucoup ont appelé la « Première Guerre mondiale d'Afrique ».

这种状况由于一场被普遍形容为“非洲的第一次世”的恶性冲突的直接后果而更加严重。

Si nous négligeons cette menace imminente, l'axe de la terreur pourrait être le ferment de la Première Guerre mondiale du XXIe siècle.

如果我们忽略这种迫在眉睫的威胁,恐怖轴心就可能成为十一世纪第一次世的种子。

L'Empire ottoman, pendant les années qui ont précédé la Première Guerre mondiale, n'a pas pris part au système d'alliance qui a ruiné l'Europe.

奥托曼帝国在第一次世爆发之前几年,并没有参与毁灭欧洲的联盟体制。

La première génération était liée à l'éclatement des empires européens dans la période associée à la Première Guerre mondiale et à la Société des Nations.

第一代关系到与第一次世国际联盟有关的那段时期中各欧洲帝国的解体。

Après tout, il négociait avec la Turquie au lendemain de la Première Guerre mondiale et au lendemain du triomphe de la lutte turque.

毕竟他是在第一次世后以及在土耳其的斗争取得胜利之后同土耳其进行谈判的人。

Dans la plupart des cas, jusqu'à la Première Guerre mondiale, les batailles voyaient s'affronter deux grandes armées sur un champ de bataille isolé.

直到第一次世以前,在多数情况下,争就是两支庞的军队在某个遥远的场上对峙。

Cependant, après la Première Guerre mondiale, une porte s'est ouverte lorsque l'Émir Fayçal et le Président Weizmann ont voulu créer un nouvel environnement.

然而,第一次世后,费萨尔埃米尔魏茨曼总统渴望创造一种新环境,从而打开了机会之窗。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第一次世界大战 的法语例句

用户正在搜索


pétarder, pétase, pétasse, pétaud, pétaudière, pétauriste, pet-de-nonne, pété, pète(-)sec, pétéchial,

相似单词


第一产业, 第一承运人, 第一次, 第一次翻土, 第一次国内革命战争, 第一次世界大战, 第一次松土, 第一次松土(葡萄园等的), 第一次鸦片战争, 第一代的,
dì yī cì shì jiè dà zhàn
la Première Guerre Mondiale (1914-1918)

Chaque 11 du mois de novembre, on célèbre la fin de la Première Guerre mondiale.

每年11月11日,人们庆祝第一次大战停战。

Le Musée de la Grande Guerre s'est ouvert vendredi, jour de commémoration de l'Armistice.

大战博物馆(如果直译,就是这么译了~)于周五开放,其时正为第一次大战纪念日。

Le nombre de Chinois présents aux Fidji a augmenté au lendemain de la Première Guerre mondiale.

第一次大战后,斐济境内的华人人数有所增加。

Au cours de la Première Guerre mondiale, 95 % des victimes étaient des soldats.

第一次大战期间,95%的受害者是士兵。

Un total de 32 romans, des contes, la scène à Paris avant la Première Guerre mondiale.

32,故事舞台是第一次大战前的巴黎。

La Première Guerre mondiale a duré quatre ans et la Seconde Guerre mondiale, six ans.

第一次大战打了四年,第大战则是六年。

Nous avons également des vestiges de la Première et de la Seconde Guerres mondiales.

我们还有第一次大战和第大战的战争残留物。

Au cours de la deuxième guerre mondiale, nous avons appris que l'on ne peut pas s'isoler du mal.

第一次大战中,我们认识到,我们无法把自己与邪恶隔离开。

À l'époque qui a précédé la Première Guerre mondiale, le monde était à bien des égards un endroit intégré.

第一次大战之前的时期,许多方面是融合得非常好的地方。

Le Royaume-Uni a joué à l'époque un rôle déterminant dans la restitution de ses territoires à la Pologne.

最引人注目的一个例子是,波兰第一次大战后被一些邻国瓜分和占领125年以后恢复了领土完整,联合王国当时归还波兰领土中起到了决定性作用。

2 Après la Première Guerre mondiale, la Société des Nations a placé toutes les anciennes colonies allemandes sous administration internationale.

2 第一次大战之后,国联将所有的原德国殖民地置于国际管理之下。

L'Ambassadeur Levitte a dit à juste titre que, lors de la Première Guerre mondiale, 95 % des victimes étaient des soldats.

莱维特大使正确地提出一点:第一次大战期间,95%的受害者是士兵。

Après la Première Guerre mondiale, l'Albanie est devenue une république parlementaire, qui a été par la suite transformée en monarchie constitutionnelle.

第一次大战后,国家建成议会制和国,后又转为君主立宪制。

La situation est encore aggravée par les conséquences directes d'un conflit meurtrier que beaucoup ont appelé la « Première Guerre mondiale d'Afrique ».

这种状况由于一场被普遍形容为“非洲的第一次大战”的恶性冲突的直接后果而更加严重。

Si nous négligeons cette menace imminente, l'axe de la terreur pourrait être le ferment de la Première Guerre mondiale du XXIe siècle.

如果我们忽略这种迫眉睫的威胁,恐怖轴心就可能成为十一第一次大战的种子。

L'Empire ottoman, pendant les années qui ont précédé la Première Guerre mondiale, n'a pas pris part au système d'alliance qui a ruiné l'Europe.

奥托曼帝国第一次大战爆发之前几年,并没有参与毁灭欧洲的联盟体制。

La première génération était liée à l'éclatement des empires européens dans la période associée à la Première Guerre mondiale et à la Société des Nations.

第一代关系到与第一次大战和国际联盟有关的那段时期中各欧洲帝国的解体。

Après tout, il négociait avec la Turquie au lendemain de la Première Guerre mondiale et au lendemain du triomphe de la lutte turque.

毕竟他是第一次大战后以及土耳其的斗争取得胜利之后同土耳其进行谈判的人。

Dans la plupart des cas, jusqu'à la Première Guerre mondiale, les batailles voyaient s'affronter deux grandes armées sur un champ de bataille isolé.

直到第一次大战以前,大多数情况下,战争就是两支庞大的军队某个遥远的战场上对峙。

Cependant, après la Première Guerre mondiale, une porte s'est ouverte lorsque l'Émir Fayçal et le Président Weizmann ont voulu créer un nouvel environnement.

然而,第一次大战后,费萨尔埃米尔和魏茨曼总统渴望创造一种新环境,从而打开了机会之窗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第一次世界大战 的法语例句

用户正在搜索


pétillent, pétiller, pétiolaire, pétiole, pétiolé, pétiolée, Petiolus, Pétion, petiot, Petipa,

相似单词


第一产业, 第一承运人, 第一次, 第一次翻土, 第一次国内革命战争, 第一次世界大战, 第一次松土, 第一次松土(葡萄园等的), 第一次鸦片战争, 第一代的,
dì yī cì shì jiè dà zhàn
la Première Guerre Mondiale (1914-1918)

Chaque 11 du mois de novembre, on célèbre la fin de la Première Guerre mondiale.

每年11月11日,人们庆祝第一次世界大战停战。

Le Musée de la Grande Guerre s'est ouvert vendredi, jour de commémoration de l'Armistice.

大战博物馆(如果直译,么译了~)于周五开放,其正为第一次世界大战纪念日。

Le nombre de Chinois présents aux Fidji a augmenté au lendemain de la Première Guerre mondiale.

第一次世界大战后,斐济境内的华人人数有所增加。

Au cours de la Première Guerre mondiale, 95 % des victimes étaient des soldats.

第一次世界大战期间,95%的受害者士兵。

Un total de 32 romans, des contes, la scène à Paris avant la Première Guerre mondiale.

小说共32部,故事舞台第一次世界大战前的巴黎。

La Première Guerre mondiale a duré quatre ans et la Seconde Guerre mondiale, six ans.

第一次世界大战打了四年,第次世界大战则六年。

Nous avons également des vestiges de la Première et de la Seconde Guerres mondiales.

我们还有第一次世界大战和第次世界大战的战争残留物。

Au cours de la deuxième guerre mondiale, nous avons appris que l'on ne peut pas s'isoler du mal.

第一次世界大战中,我们认识到,我们无法把自己与邪恶隔离开。

À l'époque qui a précédé la Première Guerre mondiale, le monde était à bien des égards un endroit intégré.

第一次世界大战之前的期,世界许多方面融合得非常好的地方。

Le Royaume-Uni a joué à l'époque un rôle déterminant dans la restitution de ses territoires à la Pologne.

最引人注目的一个例子,波兰第一次世界大战后被一些邻国瓜分和占领125年以后恢复了领土完整,联合王国当还波兰领土中起到了决定性作用。

2 Après la Première Guerre mondiale, la Société des Nations a placé toutes les anciennes colonies allemandes sous administration internationale.

2 第一次世界大战之后,国联将所有的原德国殖民地置于国际管理之下。

L'Ambassadeur Levitte a dit à juste titre que, lors de la Première Guerre mondiale, 95 % des victimes étaient des soldats.

莱维特大使正确地提出一点:第一次世界大战期间,95%的受害者士兵。

Après la Première Guerre mondiale, l'Albanie est devenue une république parlementaire, qui a été par la suite transformée en monarchie constitutionnelle.

第一次世界大战后,国家建成议会制共和国,后又转为君主立宪制。

La situation est encore aggravée par les conséquences directes d'un conflit meurtrier que beaucoup ont appelé la « Première Guerre mondiale d'Afrique ».

种状况由于一场被普遍形容为“非洲的第一次世界大战”的恶性冲突的直接后果而更加严重。

Si nous négligeons cette menace imminente, l'axe de la terreur pourrait être le ferment de la Première Guerre mondiale du XXIe siècle.

如果我们忽略种迫眉睫的威胁,恐怖轴心可能成为十一世纪第一次世界大战的种子。

L'Empire ottoman, pendant les années qui ont précédé la Première Guerre mondiale, n'a pas pris part au système d'alliance qui a ruiné l'Europe.

奥托曼帝国第一次世界大战爆发之前几年,并没有参与毁灭欧洲的联盟体制。

La première génération était liée à l'éclatement des empires européens dans la période associée à la Première Guerre mondiale et à la Société des Nations.

第一代关系到与第一次世界大战和国际联盟有关的那段期中各欧洲帝国的解体。

Après tout, il négociait avec la Turquie au lendemain de la Première Guerre mondiale et au lendemain du triomphe de la lutte turque.

毕竟他第一次世界大战后以及土耳其的斗争取得胜利之后同土耳其进行谈判的人。

Dans la plupart des cas, jusqu'à la Première Guerre mondiale, les batailles voyaient s'affronter deux grandes armées sur un champ de bataille isolé.

直到第一次世界大战以前,大多数情况下,战争两支庞大的军队某个遥远的战场上对峙。

Cependant, après la Première Guerre mondiale, une porte s'est ouverte lorsque l'Émir Fayçal et le Président Weizmann ont voulu créer un nouvel environnement.

然而,第一次世界大战后,费萨尔埃米尔和魏茨曼总统渴望创造一种新环境,从而打开了机会之窗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第一次世界大战 的法语例句

用户正在搜索


petit-beurre, petit-bois, petit-bourgeois, petit-cousin, petit-déjeuner, petite cuillère, petite Ourse, petite vérole, petite-bourgeoi-se, petite-fille,

相似单词


第一产业, 第一承运人, 第一次, 第一次翻土, 第一次国内革命战争, 第一次世界大战, 第一次松土, 第一次松土(葡萄园等的), 第一次鸦片战争, 第一代的,
dì yī cì shì jiè dà zhàn
la Première Guerre Mondiale (1914-1918)

Chaque 11 du mois de novembre, on célèbre la fin de la Première Guerre mondiale.

每年11月11日,人们庆祝第一次世界大战停战。

Le Musée de la Grande Guerre s'est ouvert vendredi, jour de commémoration de l'Armistice.

大战博物馆(如果直,就是了~)于周五开放,其正为第一次世界大战纪念日。

Le nombre de Chinois présents aux Fidji a augmenté au lendemain de la Première Guerre mondiale.

第一次世界大战后,斐济境内的华人人数有所增加。

Au cours de la Première Guerre mondiale, 95 % des victimes étaient des soldats.

第一次世界大战期间,95%的受害者是士兵。

Un total de 32 romans, des contes, la scène à Paris avant la Première Guerre mondiale.

小说共32部,故事舞台是第一次世界大战前的巴黎。

La Première Guerre mondiale a duré quatre ans et la Seconde Guerre mondiale, six ans.

第一次世界大战打了四年,第次世界大战则是六年。

Nous avons également des vestiges de la Première et de la Seconde Guerres mondiales.

我们还有第一次世界大战和第次世界大战的战争残留物。

Au cours de la deuxième guerre mondiale, nous avons appris que l'on ne peut pas s'isoler du mal.

第一次世界大战中,我们认识到,我们无法把自己与邪恶隔离开。

À l'époque qui a précédé la Première Guerre mondiale, le monde était à bien des égards un endroit intégré.

第一次世界大战之前的期,世界在许多方面是融合得非常好的地方。

Le Royaume-Uni a joué à l'époque un rôle déterminant dans la restitution de ses territoires à la Pologne.

最引人注目的一个例子是,波兰在第一次世界大战后被一些邻瓜分和占领125年以后恢复了领土完整,联合王在归还波兰领土中起到了决定性作用。

2 Après la Première Guerre mondiale, la Société des Nations a placé toutes les anciennes colonies allemandes sous administration internationale.

2 在第一次世界大战之后,联将所有的原德殖民地置于际管理之下。

L'Ambassadeur Levitte a dit à juste titre que, lors de la Première Guerre mondiale, 95 % des victimes étaient des soldats.

莱维特大使正确地提出一点:在第一次世界大战期间,95%的受害者是士兵。

Après la Première Guerre mondiale, l'Albanie est devenue une république parlementaire, qui a été par la suite transformée en monarchie constitutionnelle.

第一次世界大战后,家建成议会制共和,后又转为君主立宪制。

La situation est encore aggravée par les conséquences directes d'un conflit meurtrier que beaucoup ont appelé la « Première Guerre mondiale d'Afrique ».

种状况由于一场被普遍形容为“非洲的第一次世界大战”的恶性冲突的直接后果而更加严重。

Si nous négligeons cette menace imminente, l'axe de la terreur pourrait être le ferment de la Première Guerre mondiale du XXIe siècle.

如果我们忽略种迫在眉睫的威胁,恐怖轴心就可能成为十一世纪第一次世界大战的种子。

L'Empire ottoman, pendant les années qui ont précédé la Première Guerre mondiale, n'a pas pris part au système d'alliance qui a ruiné l'Europe.

奥托曼帝第一次世界大战爆发之前几年,并没有参与毁灭欧洲的联盟体制。

La première génération était liée à l'éclatement des empires européens dans la période associée à la Première Guerre mondiale et à la Société des Nations.

第一代关系到与第一次世界大战际联盟有关的那段期中各欧洲帝的解体。

Après tout, il négociait avec la Turquie au lendemain de la Première Guerre mondiale et au lendemain du triomphe de la lutte turque.

毕竟他是在第一次世界大战后以及在土耳其的斗争取得胜利之后同土耳其进行谈判的人。

Dans la plupart des cas, jusqu'à la Première Guerre mondiale, les batailles voyaient s'affronter deux grandes armées sur un champ de bataille isolé.

直到第一次世界大战以前,在大多数情况下,战争就是两支庞大的军队在某个遥远的战场上对峙。

Cependant, après la Première Guerre mondiale, une porte s'est ouverte lorsque l'Émir Fayçal et le Président Weizmann ont voulu créer un nouvel environnement.

然而,第一次世界大战后,费萨尔埃米尔和魏茨曼总统渴望创造一种新环境,从而打开了机会之窗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第一次世界大战 的法语例句

用户正在搜索


petit-gris, pétition, pétitionnaire, pétitionner, petit-lait, petit-nègre, petit-neuve, petit-neveu, pétitoire, petits(-)pois,

相似单词


第一产业, 第一承运人, 第一次, 第一次翻土, 第一次国内革命战争, 第一次世界大战, 第一次松土, 第一次松土(葡萄园等的), 第一次鸦片战争, 第一代的,
dì yī cì shì jiè dà zhàn
la Première Guerre Mondiale (1914-1918)

Chaque 11 du mois de novembre, on célèbre la fin de la Première Guerre mondiale.

每年11月11日,们庆祝第一次世界大战停战。

Le Musée de la Grande Guerre s'est ouvert vendredi, jour de commémoration de l'Armistice.

大战博物馆(如果直译,就是这么译了~)于周五开放,其时正为第一次世界大战纪念日。

Le nombre de Chinois présents aux Fidji a augmenté au lendemain de la Première Guerre mondiale.

第一次世界大战后,斐济境内的华有所增加。

Au cours de la Première Guerre mondiale, 95 % des victimes étaient des soldats.

第一次世界大战期间,95%的受害者是士兵。

Un total de 32 romans, des contes, la scène à Paris avant la Première Guerre mondiale.

小说共32部,故事舞台是第一次世界大战前的巴黎。

La Première Guerre mondiale a duré quatre ans et la Seconde Guerre mondiale, six ans.

第一次世界大战打了四年,第次世界大战则是六年。

Nous avons également des vestiges de la Première et de la Seconde Guerres mondiales.

我们还有第一次世界大战和第次世界大战的战争残留物。

Au cours de la deuxième guerre mondiale, nous avons appris que l'on ne peut pas s'isoler du mal.

第一次世界大战中,我们认识到,我们无法把自己与邪恶隔离开。

À l'époque qui a précédé la Première Guerre mondiale, le monde était à bien des égards un endroit intégré.

第一次世界大战之前的时期,世界在许多方面是融合得非常好的地方。

Le Royaume-Uni a joué à l'époque un rôle déterminant dans la restitution de ses territoires à la Pologne.

最引注目的一是,波兰在第一次世界大战后被一些邻国瓜分和占领125年以后恢复了领土完整,联合王国当时在归还波兰领土中起到了决定性作用。

2 Après la Première Guerre mondiale, la Société des Nations a placé toutes les anciennes colonies allemandes sous administration internationale.

2 在第一次世界大战之后,国联将所有的原德国殖民地置于国际管理之下。

L'Ambassadeur Levitte a dit à juste titre que, lors de la Première Guerre mondiale, 95 % des victimes étaient des soldats.

莱维特大使正确地提出一点:在第一次世界大战期间,95%的受害者是士兵。

Après la Première Guerre mondiale, l'Albanie est devenue une république parlementaire, qui a été par la suite transformée en monarchie constitutionnelle.

第一次世界大战后,国家建成议会制共和国,后又转为君主立宪制。

La situation est encore aggravée par les conséquences directes d'un conflit meurtrier que beaucoup ont appelé la « Première Guerre mondiale d'Afrique ».

这种状况由于一场被普遍形容为“非洲的第一次世界大战”的恶性冲突的直接后果而更加严重。

Si nous négligeons cette menace imminente, l'axe de la terreur pourrait être le ferment de la Première Guerre mondiale du XXIe siècle.

如果我们忽略这种迫在眉睫的威胁,恐怖轴心就可能成为十一世纪第一次世界大战的种

L'Empire ottoman, pendant les années qui ont précédé la Première Guerre mondiale, n'a pas pris part au système d'alliance qui a ruiné l'Europe.

奥托曼帝国在第一次世界大战爆发之前几年,并没有参与毁灭欧洲的联盟体制。

La première génération était liée à l'éclatement des empires européens dans la période associée à la Première Guerre mondiale et à la Société des Nations.

第一代关系到与第一次世界大战和国际联盟有关的那段时期中各欧洲帝国的解体。

Après tout, il négociait avec la Turquie au lendemain de la Première Guerre mondiale et au lendemain du triomphe de la lutte turque.

毕竟他是在第一次世界大战后以及在土耳其的斗争取得胜利之后同土耳其进行谈判的

Dans la plupart des cas, jusqu'à la Première Guerre mondiale, les batailles voyaient s'affronter deux grandes armées sur un champ de bataille isolé.

直到第一次世界大战以前,在大多情况下,战争就是两支庞大的军队在某遥远的战场上对峙。

Cependant, après la Première Guerre mondiale, une porte s'est ouverte lorsque l'Émir Fayçal et le Président Weizmann ont voulu créer un nouvel environnement.

然而,第一次世界大战后,费萨尔埃米尔和魏茨曼总统渴望创造一种新环境,从而打开了机会之窗。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第一次世界大战 的法语例句

用户正在搜索


pétrarquiser, pétrarquisme, pétrarquiste, pétré, Petrea, pétrée, pétréfactologie, pétrel, pétreuse, pétreux,

相似单词


第一产业, 第一承运人, 第一次, 第一次翻土, 第一次国内革命战争, 第一次世界大战, 第一次松土, 第一次松土(葡萄园等的), 第一次鸦片战争, 第一代的,
dì yī cì shì jiè dà zhàn
la Première Guerre Mondiale (1914-1918)

Chaque 11 du mois de novembre, on célèbre la fin de la Première Guerre mondiale.

11月11日,人庆祝次世界大战停战。

Le Musée de la Grande Guerre s'est ouvert vendredi, jour de commémoration de l'Armistice.

大战博物馆(如果直译,就是这么译了~)于周五开放,其时正为次世界大战纪念日。

Le nombre de Chinois présents aux Fidji a augmenté au lendemain de la Première Guerre mondiale.

次世界大战后,斐济境内的华人人数有所增加。

Au cours de la Première Guerre mondiale, 95 % des victimes étaient des soldats.

次世界大战期间,95%的受害者是士兵。

Un total de 32 romans, des contes, la scène à Paris avant la Première Guerre mondiale.

小说共32部,故事舞台是次世界大战前的巴黎。

La Première Guerre mondiale a duré quatre ans et la Seconde Guerre mondiale, six ans.

次世界大战打了四次世界大战则是六

Nous avons également des vestiges de la Première et de la Seconde Guerres mondiales.

还有次世界大战次世界大战的战争残留物。

Au cours de la deuxième guerre mondiale, nous avons appris que l'on ne peut pas s'isoler du mal.

次世界大战中,认识到,无法把自己与邪恶隔离开。

À l'époque qui a précédé la Première Guerre mondiale, le monde était à bien des égards un endroit intégré.

次世界大战之前的时期,世界许多方面是融合得非常好的地方。

Le Royaume-Uni a joué à l'époque un rôle déterminant dans la restitution de ses territoires à la Pologne.

最引人注目的个例子是,波兰次世界大战后被些邻国瓜分和占领125以后恢复了领土完整,联合王国当时归还波兰领土中起到了决定性作用。

2 Après la Première Guerre mondiale, la Société des Nations a placé toutes les anciennes colonies allemandes sous administration internationale.

2 次世界大战之后,国联将所有的原德国殖民地置于国际管理之下。

L'Ambassadeur Levitte a dit à juste titre que, lors de la Première Guerre mondiale, 95 % des victimes étaient des soldats.

莱维特大使正确地提出点:次世界大战期间,95%的受害者是士兵。

Après la Première Guerre mondiale, l'Albanie est devenue une république parlementaire, qui a été par la suite transformée en monarchie constitutionnelle.

次世界大战后,国家建成议会制共和国,后又转为君主立宪制。

La situation est encore aggravée par les conséquences directes d'un conflit meurtrier que beaucoup ont appelé la « Première Guerre mondiale d'Afrique ».

这种状况由于场被普遍形容为“非洲的次世界大战”的恶性冲突的直接后果而更加严重。

Si nous négligeons cette menace imminente, l'axe de la terreur pourrait être le ferment de la Première Guerre mondiale du XXIe siècle.

如果忽略这种迫眉睫的威胁,恐怖轴心就可能成为世纪次世界大战的种子。

L'Empire ottoman, pendant les années qui ont précédé la Première Guerre mondiale, n'a pas pris part au système d'alliance qui a ruiné l'Europe.

奥托曼帝国次世界大战爆发之前几,并没有参与毁灭欧洲的联盟体制。

La première génération était liée à l'éclatement des empires européens dans la période associée à la Première Guerre mondiale et à la Société des Nations.

代关系到与次世界大战和国际联盟有关的那段时期中各欧洲帝国的解体。

Après tout, il négociait avec la Turquie au lendemain de la Première Guerre mondiale et au lendemain du triomphe de la lutte turque.

毕竟他是次世界大战后以及土耳其的斗争取得胜利之后同土耳其进行谈判的人。

Dans la plupart des cas, jusqu'à la Première Guerre mondiale, les batailles voyaient s'affronter deux grandes armées sur un champ de bataille isolé.

直到次世界大战以前,大多数情况下,战争就是两支庞大的军队某个遥远的战场上对峙。

Cependant, après la Première Guerre mondiale, une porte s'est ouverte lorsque l'Émir Fayçal et le Président Weizmann ont voulu créer un nouvel environnement.

然而,次世界大战后,费萨尔埃米尔和魏茨曼总统渴望创造种新环境,从而打开了机会之窗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 第一次世界大战 的法语例句

用户正在搜索


pétrocène, pétrochimie, pétrochimique, pétrochimiste, pétrodollar, pétrofabrique, pétrofaciès, pétrogale, pétrogaz, pétrogène,

相似单词


第一产业, 第一承运人, 第一次, 第一次翻土, 第一次国内革命战争, 第一次世界大战, 第一次松土, 第一次松土(葡萄园等的), 第一次鸦片战争, 第一代的,
dì yī cì shì jiè dà zhàn
la Première Guerre Mondiale (1914-1918)

Chaque 11 du mois de novembre, on célèbre la fin de la Première Guerre mondiale.

每年11月11日,人们庆祝

Le Musée de la Grande Guerre s'est ouvert vendredi, jour de commémoration de l'Armistice.

博物馆(如果直译,就是这么译了~)于周五开放,其时正为纪念日。

Le nombre de Chinois présents aux Fidji a augmenté au lendemain de la Première Guerre mondiale.

后,斐济境内的华人人数有所增加。

Au cours de la Première Guerre mondiale, 95 % des victimes étaient des soldats.

期间,95%的受害者是士兵。

Un total de 32 romans, des contes, la scène à Paris avant la Première Guerre mondiale.

小说共32部,故事舞台是前的巴黎。

La Première Guerre mondiale a duré quatre ans et la Seconde Guerre mondiale, six ans.

打了四年,则是六年。

Nous avons également des vestiges de la Première et de la Seconde Guerres mondiales.

我们还有争残留物。

Au cours de la deuxième guerre mondiale, nous avons appris que l'on ne peut pas s'isoler du mal.

中,我们认识到,我们无法把自己与邪恶隔离开。

À l'époque qui a précédé la Première Guerre mondiale, le monde était à bien des égards un endroit intégré.

之前的时期,世在许多方面是融合得非常好的地方。

Le Royaume-Uni a joué à l'époque un rôle déterminant dans la restitution de ses territoires à la Pologne.

最引人注目的个例子是,波兰在后被些邻国瓜分和占领125年以后恢复了领土完整,联合王国当时在归还波兰领土中起到了决定性作用。

2 Après la Première Guerre mondiale, la Société des Nations a placé toutes les anciennes colonies allemandes sous administration internationale.

2 在之后,国联将所有的原德国殖民地置于国际管理之下。

L'Ambassadeur Levitte a dit à juste titre que, lors de la Première Guerre mondiale, 95 % des victimes étaient des soldats.

莱维特使正确地提出点:在期间,95%的受害者是士兵。

Après la Première Guerre mondiale, l'Albanie est devenue une république parlementaire, qui a été par la suite transformée en monarchie constitutionnelle.

后,国家建成议会制共和国,后又转为君主立宪制。

La situation est encore aggravée par les conséquences directes d'un conflit meurtrier que beaucoup ont appelé la « Première Guerre mondiale d'Afrique ».

这种状况由于场被普遍形容为“非洲的”的恶性冲突的直接后果而更加严重。

Si nous négligeons cette menace imminente, l'axe de la terreur pourrait être le ferment de la Première Guerre mondiale du XXIe siècle.

如果我们忽略这种迫在眉睫的威胁,恐怖轴心就可能成为世纪的种子。

L'Empire ottoman, pendant les années qui ont précédé la Première Guerre mondiale, n'a pas pris part au système d'alliance qui a ruiné l'Europe.

奥托曼帝国在爆发之前几年,并没有参与毁灭欧洲的联盟体制。

La première génération était liée à l'éclatement des empires européens dans la période associée à la Première Guerre mondiale et à la Société des Nations.

代关系到与和国际联盟有关的那段时期中各欧洲帝国的解体。

Après tout, il négociait avec la Turquie au lendemain de la Première Guerre mondiale et au lendemain du triomphe de la lutte turque.

毕竟他是在后以及在土耳其的斗争取得胜利之后同土耳其进行谈判的人。

Dans la plupart des cas, jusqu'à la Première Guerre mondiale, les batailles voyaient s'affronter deux grandes armées sur un champ de bataille isolé.

直到以前,在多数情况下,争就是两支庞的军队在某个遥远的场上对峙。

Cependant, après la Première Guerre mondiale, une porte s'est ouverte lorsque l'Émir Fayçal et le Président Weizmann ont voulu créer un nouvel environnement.

然而,后,费萨尔埃米尔和魏茨曼总统渴望创造种新环境,从而打开了机会之窗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第一次世界大战 的法语例句

用户正在搜索


pétrole, pétroléine, pétrolène, pétroléochimie, pétroléogéologie, pétroléogéologue, pétroler, pétrolerie, pétrolette, pétroleuse,

相似单词


第一产业, 第一承运人, 第一次, 第一次翻土, 第一次国内革命战争, 第一次世界大战, 第一次松土, 第一次松土(葡萄园等的), 第一次鸦片战争, 第一代的,
dì yī cì shì jiè dà zhàn
la Première Guerre Mondiale (1914-1918)

Chaque 11 du mois de novembre, on célèbre la fin de la Première Guerre mondiale.

每年11月11日,第一次世

Le Musée de la Grande Guerre s'est ouvert vendredi, jour de commémoration de l'Armistice.

博物馆(如果直译,就是这么译了~)于周五开放,其时正为第一次世纪念日。

Le nombre de Chinois présents aux Fidji a augmenté au lendemain de la Première Guerre mondiale.

第一次世后,斐济境内的华数有所增加。

Au cours de la Première Guerre mondiale, 95 % des victimes étaient des soldats.

第一次世期间,95%的受害者是士兵。

Un total de 32 romans, des contes, la scène à Paris avant la Première Guerre mondiale.

小说共32部,故事舞台是第一次世前的巴黎。

La Première Guerre mondiale a duré quatre ans et la Seconde Guerre mondiale, six ans.

第一次世打了四年,第次世则是六年。

Nous avons également des vestiges de la Première et de la Seconde Guerres mondiales.

还有第一次世和第次世争残留物。

Au cours de la deuxième guerre mondiale, nous avons appris que l'on ne peut pas s'isoler du mal.

第一次世中,我认识到,我无法把自己与邪恶隔离开。

À l'époque qui a précédé la Première Guerre mondiale, le monde était à bien des égards un endroit intégré.

第一次世之前的时期,世在许多方面是融合得非常好的地方。

Le Royaume-Uni a joué à l'époque un rôle déterminant dans la restitution de ses territoires à la Pologne.

最引注目的一个例子是,波兰在第一次世后被一些邻国瓜分和占领125年以后恢复了领土完整,联合王国当时在归还波兰领土中起到了决定性作用。

2 Après la Première Guerre mondiale, la Société des Nations a placé toutes les anciennes colonies allemandes sous administration internationale.

2 在第一次世之后,国联将所有的原德国殖民地置于国际管理之下。

L'Ambassadeur Levitte a dit à juste titre que, lors de la Première Guerre mondiale, 95 % des victimes étaient des soldats.

莱维特使正确地提出一点:在第一次世期间,95%的受害者是士兵。

Après la Première Guerre mondiale, l'Albanie est devenue une république parlementaire, qui a été par la suite transformée en monarchie constitutionnelle.

第一次世后,国家建成议会制共和国,后又转为君主立宪制。

La situation est encore aggravée par les conséquences directes d'un conflit meurtrier que beaucoup ont appelé la « Première Guerre mondiale d'Afrique ».

这种状况由于一场被普遍形容为“非洲的第一次世”的恶性冲突的直接后果而更加严重。

Si nous négligeons cette menace imminente, l'axe de la terreur pourrait être le ferment de la Première Guerre mondiale du XXIe siècle.

如果我忽略这种迫在眉睫的威胁,恐怖轴心就可能成为十一世纪第一次世的种子。

L'Empire ottoman, pendant les années qui ont précédé la Première Guerre mondiale, n'a pas pris part au système d'alliance qui a ruiné l'Europe.

奥托曼帝国在第一次世爆发之前几年,并没有参与毁灭欧洲的联盟体制。

La première génération était liée à l'éclatement des empires européens dans la période associée à la Première Guerre mondiale et à la Société des Nations.

第一代关系到与第一次世和国际联盟有关的那段时期中各欧洲帝国的解体。

Après tout, il négociait avec la Turquie au lendemain de la Première Guerre mondiale et au lendemain du triomphe de la lutte turque.

毕竟他是在第一次世后以及在土耳其的斗争取得胜利之后同土耳其进行谈判的

Dans la plupart des cas, jusqu'à la Première Guerre mondiale, les batailles voyaient s'affronter deux grandes armées sur un champ de bataille isolé.

直到第一次世以前,在多数情况下,争就是两支庞的军队在某个遥远的场上对峙。

Cependant, après la Première Guerre mondiale, une porte s'est ouverte lorsque l'Émir Fayçal et le Président Weizmann ont voulu créer un nouvel environnement.

然而,第一次世后,费萨尔埃米尔和魏茨曼总统渴望创造一种新环境,从而打开了机会之窗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 第一次世界大战 的法语例句

用户正在搜索


pétrosiliceux, pétrotanker, pétrotectonique, pétrovicite, petscheckite, Petschorien, petterdite, pettkoïte, pétulance, pétulant,

相似单词


第一产业, 第一承运人, 第一次, 第一次翻土, 第一次国内革命战争, 第一次世界大战, 第一次松土, 第一次松土(葡萄园等的), 第一次鸦片战争, 第一代的,
dì yī cì shì jiè dà zhàn
la Première Guerre Mondiale (1914-1918)

Chaque 11 du mois de novembre, on célèbre la fin de la Première Guerre mondiale.

每年11月11日,人们庆祝第一次世界

Le Musée de la Grande Guerre s'est ouvert vendredi, jour de commémoration de l'Armistice.

博物馆(如果直译,就是这么译了~)于周五开放,其时正为第一次世界纪念日。

Le nombre de Chinois présents aux Fidji a augmenté au lendemain de la Première Guerre mondiale.

第一次世界后,斐济境内的华人人数有所增加。

Au cours de la Première Guerre mondiale, 95 % des victimes étaient des soldats.

第一次世界期间,95%的受害者是士兵。

Un total de 32 romans, des contes, la scène à Paris avant la Première Guerre mondiale.

小说共32部,故事舞台是第一次世界前的巴黎。

La Première Guerre mondiale a duré quatre ans et la Seconde Guerre mondiale, six ans.

第一次世界了四年,第次世界则是六年。

Nous avons également des vestiges de la Première et de la Seconde Guerres mondiales.

我们还有第一次世界和第次世界争残留物。

Au cours de la deuxième guerre mondiale, nous avons appris que l'on ne peut pas s'isoler du mal.

第一次世界中,我们认识到,我们自己与邪恶隔离开。

À l'époque qui a précédé la Première Guerre mondiale, le monde était à bien des égards un endroit intégré.

第一次世界之前的时期,世界在许多方面是融合得非常好的地方。

Le Royaume-Uni a joué à l'époque un rôle déterminant dans la restitution de ses territoires à la Pologne.

最引人注目的一个例子是,波兰在第一次世界后被一些邻国瓜分和占领125年以后恢复了领土完整,联合王国当时在归还波兰领土中起到了决定性作用。

2 Après la Première Guerre mondiale, la Société des Nations a placé toutes les anciennes colonies allemandes sous administration internationale.

2 在第一次世界之后,国联将所有的原德国殖民地置于国际管理之下。

L'Ambassadeur Levitte a dit à juste titre que, lors de la Première Guerre mondiale, 95 % des victimes étaient des soldats.

莱维特使正确地提出一点:在第一次世界期间,95%的受害者是士兵。

Après la Première Guerre mondiale, l'Albanie est devenue une république parlementaire, qui a été par la suite transformée en monarchie constitutionnelle.

第一次世界后,国家建成议会制共和国,后又转为君主立宪制。

La situation est encore aggravée par les conséquences directes d'un conflit meurtrier que beaucoup ont appelé la « Première Guerre mondiale d'Afrique ».

这种状况由于一场被普遍形容为“非洲的第一次世界”的恶性冲突的直接后果而更加严重。

Si nous négligeons cette menace imminente, l'axe de la terreur pourrait être le ferment de la Première Guerre mondiale du XXIe siècle.

如果我们忽略这种迫在眉睫的威胁,恐怖轴心就可能成为十一世纪第一次世界的种子。

L'Empire ottoman, pendant les années qui ont précédé la Première Guerre mondiale, n'a pas pris part au système d'alliance qui a ruiné l'Europe.

奥托曼帝国在第一次世界爆发之前几年,并没有参与毁灭欧洲的联盟体制。

La première génération était liée à l'éclatement des empires européens dans la période associée à la Première Guerre mondiale et à la Société des Nations.

第一代关系到与第一次世界和国际联盟有关的那段时期中各欧洲帝国的解体。

Après tout, il négociait avec la Turquie au lendemain de la Première Guerre mondiale et au lendemain du triomphe de la lutte turque.

毕竟他是在第一次世界后以及在土耳其的斗争取得胜利之后同土耳其进行谈判的人。

Dans la plupart des cas, jusqu'à la Première Guerre mondiale, les batailles voyaient s'affronter deux grandes armées sur un champ de bataille isolé.

直到第一次世界以前,在多数情况下,争就是两支庞的军队在某个遥远的场上对峙。

Cependant, après la Première Guerre mondiale, une porte s'est ouverte lorsque l'Émir Fayçal et le Président Weizmann ont voulu créer un nouvel environnement.

然而,第一次世界后,费萨尔埃米尔和魏茨曼总统渴望创造一种新环境,从而开了机会之窗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第一次世界大战 的法语例句

用户正在搜索


Peul, peule, peumomètre, peuplade, peuple, peuplé, peuplement, peupler, peupleraie, peuplier,

相似单词


第一产业, 第一承运人, 第一次, 第一次翻土, 第一次国内革命战争, 第一次世界大战, 第一次松土, 第一次松土(葡萄园等的), 第一次鸦片战争, 第一代的,