法语助手
  • 关闭
zǔ xiān
ancêtres; ascendance
Fr helper cop yright

On dit que le singe est l'ancêtre de l'hommes.

据说人类的祖先是猴子。

Cette femme est une Cévenole de souche.

这个女人是赛文人祖先

Les Français parlent de leurs ancêtres les Gaulois.

法国人谈论着他们的祖先--高卢人。

C'était la coutume de nos ancêtres.

这是我们祖先的习俗。

Tout est pour que les décédés vivent mieux dans les enfers.

所有的这些都是为了让已逝的祖先在阴间活得舒服。

On procède également au culte des ancêtres, en mettant sur l'autel des ancêtres des aliments sucrés et du vin.

人们还会把甜食和酒坛放在祖先祭台上来对祖先的祭拜。

Les Albanais modernes sont les descendants des Illyriens.

代阿尔人的祖先是伊利里人。

Nos ancêtres ont assuré la paix dans cette région pendant au moins 500 ans.

我们的祖先在该地区实了五百年的和平。

En l'absence du Président, M. Ehouzou (Bénin), Vice-Président, assume la présidence.

席缺席,副席埃胡祖先生(持会议。

Comme le disaient nos ancêtres, lorsque les individus unissent leurs esprits, ils peuvent déplacer les montagnes.

正如我们的祖先所说,人心齐,泰山移。

M. Ehouzou (Bénin), Vice-Président, assume la présidence.

席埃胡祖先生(持会议。

Le pays s'applique en réalité à conserver ses traditions diverses et ancestrales, certainement pas à les anéantir.

该国是在实中,以保持其多元化和祖先的传统,当然不是摧毁它们。

Il y a bien longtemps, selon les chercheurs les plus réputés, nos ancêtres semblaient communiquer par écrit.

据最有名望的学者说,很久以前,我们的祖先可能用书写来进行交流。

Ils méritent une place spéciale dans les pays où leurs ancêtres ont été obligés de vivre.

他们理应在他们的祖先被迫生活的国家里占有特殊的地位。

J'ai commencé cette allocution avec l'image de ma grand-mère regardant le sol pierreux de son pays.

我在本次发言一开始曾描述我的祖先俯视其国家乱石遍地的景象。

“Kachatagh est le pays de nos ancêtres”, dit le chef de l'administration du Kachatagh, Alexan Hakobian.

卡扎赫行政管A. 哈科比安说,`卡扎赫是我们祖先的土地'。

Un jour, nos arrière-petits-enfants découvriront peut-être cette image, peut-être même notre image, ici, en ce lieu.

我们的祖先会有朝一日发我们的形象,也许甚至会发我们在这个地方的形象。

C'est une pratique séculaire, mais pourquoi ne pas invoquer de nouveau la sagesse de nos ancêtres?

这是一个古老的做法,但是,我们有时候难道不应该听从我们祖先的智言吗?

La loi relative au Code civil (onzième amendement) reconnaît que les femmes ont droit aux biens ancestraux.

《国家法典》(第十一修正案)承认女儿有权承袭祖先的财产。

Depuis lors, le Costa Rica a renforcé sa vocation pacifique, que nous avons héritée de nos ancêtres.

自那时以来,哥斯达黎加一直在促进我们祖先遗留下来的和平事业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 祖先 的法语例句

用户正在搜索


病毒复制抑制剂, 病毒感染病理变化, 病毒感染类型, 病毒基本特征, 病毒结构, 病毒界, 病毒抗原特征与抗原分型, 病毒免疫性, 病毒脑炎, 病毒培养,

相似单词


祖师, 祖师爷, 祖述, 祖孙, 祖孙三代, 祖先, 祖先(一个家族的), 祖先<书>, 祖先的, 祖业,
zǔ xiān
ancêtres; ascendance
Fr helper cop yright

On dit que le singe est l'ancêtre de l'hommes.

据说人类是猴子。

Cette femme est une Cévenole de souche.

这个女人是赛文人

Les Français parlent de leurs ancêtres les Gaulois.

法国人谈论着他们--高卢人。

C'était la coutume de nos ancêtres.

这是我们习俗。

Tout est pour que les décédés vivent mieux dans les enfers.

所有这些都是为了让已逝在阴间活得舒服。

On procède également au culte des ancêtres, en mettant sur l'autel des ancêtres des aliments sucrés et du vin.

人们还会把甜食酒坛放在祭台上来对祭拜。

Les Albanais modernes sont les descendants des Illyriens.

代阿尔巴尼亚人是伊利里亚人。

Nos ancêtres ont assuré la paix dans cette région pendant au moins 500 ans.

我们在该地区实了五百年

En l'absence du Président, M. Ehouzou (Bénin), Vice-Président, assume la présidence.

主席缺席,副主席埃胡生(贝宁)主持会议。

Comme le disaient nos ancêtres, lorsque les individus unissent leurs esprits, ils peuvent déplacer les montagnes.

正如我们所说,人心齐,泰山移。

M. Ehouzou (Bénin), Vice-Président, assume la présidence.

副主席埃胡生(贝宁)主持会议。

Le pays s'applique en réalité à conserver ses traditions diverses et ancestrales, certainement pas à les anéantir.

该国是在实中,以保持其多元化传统,当然不是摧毁它们。

Il y a bien longtemps, selon les chercheurs les plus réputés, nos ancêtres semblaient communiquer par écrit.

据最有名望学者说,很久以前,我们可能用书写来进行交流。

Ils méritent une place spéciale dans les pays où leurs ancêtres ont été obligés de vivre.

他们理应在他们被迫生活国家里占有特殊地位。

J'ai commencé cette allocution avec l'image de ma grand-mère regardant le sol pierreux de son pays.

我在本次发言一开始曾描述我俯视其国家乱石遍地景象。

“Kachatagh est le pays de nos ancêtres”, dit le chef de l'administration du Kachatagh, Alexan Hakobian.

卡扎赫行政主管A. 哈科比安说,`卡扎赫是我们土地'。

Un jour, nos arrière-petits-enfants découvriront peut-être cette image, peut-être même notre image, ici, en ce lieu.

我们会有朝一日发我们形象,也许甚至会发我们在这个地方形象。

C'est une pratique séculaire, mais pourquoi ne pas invoquer de nouveau la sagesse de nos ancêtres?

这是一个古老做法,但是,我们有时候难道不应该听从我们智言吗?

La loi relative au Code civil (onzième amendement) reconnaît que les femmes ont droit aux biens ancestraux.

《国家法典》(第十一修正案)承认女儿有权承袭财产。

Depuis lors, le Costa Rica a renforcé sa vocation pacifique, que nous avons héritée de nos ancêtres.

自那时以来,哥斯达黎加一直在促进我们遗留下来事业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 祖先 的法语例句

用户正在搜索


病毒学的, 病毒与肿瘤关系, 病毒致病性, 病毒专家, 病毒总论, 病笃, 病房, 病夫, 病根, 病故,

相似单词


祖师, 祖师爷, 祖述, 祖孙, 祖孙三代, 祖先, 祖先(一个家族的), 祖先<书>, 祖先的, 祖业,
zǔ xiān
ancêtres; ascendance
Fr helper cop yright

On dit que le singe est l'ancêtre de l'hommes.

据说是猴子。

Cette femme est une Cévenole de souche.

这个女

Les Français parlent de leurs ancêtres les Gaulois.

法国谈论着他们--高卢

C'était la coutume de nos ancêtres.

这是我们习俗。

Tout est pour que les décédés vivent mieux dans les enfers.

所有这些都是为了让已逝在阴间活得舒服。

On procède également au culte des ancêtres, en mettant sur l'autel des ancêtres des aliments sucrés et du vin.

们还会把甜食和酒坛放在祭台上来对祭拜。

Les Albanais modernes sont les descendants des Illyriens.

代阿尔巴尼亚是伊利里亚

Nos ancêtres ont assuré la paix dans cette région pendant au moins 500 ans.

我们在该地区实了五百年和平。

En l'absence du Président, M. Ehouzou (Bénin), Vice-Président, assume la présidence.

因主席缺席,副主席埃胡生(贝宁)主持会议。

Comme le disaient nos ancêtres, lorsque les individus unissent leurs esprits, ils peuvent déplacer les montagnes.

正如我们所说,心齐,泰山移。

M. Ehouzou (Bénin), Vice-Président, assume la présidence.

副主席埃胡生(贝宁)主持会议。

Le pays s'applique en réalité à conserver ses traditions diverses et ancestrales, certainement pas à les anéantir.

该国是在实中,以保持其多元化和传统,当然不是摧毁它们。

Il y a bien longtemps, selon les chercheurs les plus réputés, nos ancêtres semblaient communiquer par écrit.

据最有名望学者说,很久以前,我们可能用书写来进行交流。

Ils méritent une place spéciale dans les pays où leurs ancêtres ont été obligés de vivre.

他们理应在他们被迫生活国家里占有特殊地位。

J'ai commencé cette allocution avec l'image de ma grand-mère regardant le sol pierreux de son pays.

我在本次发言一开始曾描述我俯视其国家乱石遍地景象。

“Kachatagh est le pays de nos ancêtres”, dit le chef de l'administration du Kachatagh, Alexan Hakobian.

卡扎赫行政主管A. 哈科比安说,`卡扎赫是我们土地'。

Un jour, nos arrière-petits-enfants découvriront peut-être cette image, peut-être même notre image, ici, en ce lieu.

我们会有朝一日发我们形象,也许甚至会发我们在这个地方形象。

C'est une pratique séculaire, mais pourquoi ne pas invoquer de nouveau la sagesse de nos ancêtres?

这是一个古老做法,但是,我们有时候难道不应该听从我们智言吗?

La loi relative au Code civil (onzième amendement) reconnaît que les femmes ont droit aux biens ancestraux.

《国家法典》(第十一修正案)承认女儿有权承袭财产。

Depuis lors, le Costa Rica a renforcé sa vocation pacifique, que nous avons héritée de nos ancêtres.

自那时以来,哥斯达黎加一直在促进我们遗留下来和平事业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 祖先 的法语例句

用户正在搜索


病理生理, 病理生理学, 病理性骨折, 病理性脱位, 病理性心动过缓, 病理性性情改变, 病理学, 病理学家(的), 病理状态, 病历,

相似单词


祖师, 祖师爷, 祖述, 祖孙, 祖孙三代, 祖先, 祖先(一个家族的), 祖先<书>, 祖先的, 祖业,
zǔ xiān
ancêtres; ascendance
Fr helper cop yright

On dit que le singe est l'ancêtre de l'hommes.

据说人类的祖先是猴子。

Cette femme est une Cévenole de souche.

这个女人是赛文人祖先

Les Français parlent de leurs ancêtres les Gaulois.

法国人谈论着他们的祖先--高卢人。

C'était la coutume de nos ancêtres.

这是我们祖先的习俗。

Tout est pour que les décédés vivent mieux dans les enfers.

所有的这些都是为了让已逝的祖先在阴间活

On procède également au culte des ancêtres, en mettant sur l'autel des ancêtres des aliments sucrés et du vin.

人们还把甜食和酒坛放在祖先祭台上来对祖先的祭拜。

Les Albanais modernes sont les descendants des Illyriens.

代阿尔巴尼亚人的祖先是伊利里亚人。

Nos ancêtres ont assuré la paix dans cette région pendant au moins 500 ans.

我们的祖先在该地区实了五百年的和平。

En l'absence du Président, M. Ehouzou (Bénin), Vice-Président, assume la présidence.

席缺席,副席埃胡祖先生(贝宁)议。

Comme le disaient nos ancêtres, lorsque les individus unissent leurs esprits, ils peuvent déplacer les montagnes.

正如我们的祖先所说,人心齐,泰山移。

M. Ehouzou (Bénin), Vice-Président, assume la présidence.

席埃胡祖先生(贝宁)议。

Le pays s'applique en réalité à conserver ses traditions diverses et ancestrales, certainement pas à les anéantir.

该国是在实中,以保其多元化和祖先的传统,当然不是摧毁它们。

Il y a bien longtemps, selon les chercheurs les plus réputés, nos ancêtres semblaient communiquer par écrit.

据最有名望的学者说,很久以前,我们的祖先可能用书写来进行交流。

Ils méritent une place spéciale dans les pays où leurs ancêtres ont été obligés de vivre.

他们理应在他们的祖先被迫生活的国家里占有特殊的地位。

J'ai commencé cette allocution avec l'image de ma grand-mère regardant le sol pierreux de son pays.

我在本次发言一开始曾描述我的祖先俯视其国家乱石遍地的景象。

“Kachatagh est le pays de nos ancêtres”, dit le chef de l'administration du Kachatagh, Alexan Hakobian.

卡扎赫行政管A. 哈科比安说,`卡扎赫是我们祖先的土地'。

Un jour, nos arrière-petits-enfants découvriront peut-être cette image, peut-être même notre image, ici, en ce lieu.

我们的祖先有朝一日发我们的形象,也许甚至我们在这个地方的形象。

C'est une pratique séculaire, mais pourquoi ne pas invoquer de nouveau la sagesse de nos ancêtres?

这是一个古老的做法,但是,我们有时候难道不应该听从我们祖先的智言吗?

La loi relative au Code civil (onzième amendement) reconnaît que les femmes ont droit aux biens ancestraux.

《国家法典》(第十一修正案)承认女儿有权承袭祖先的财产。

Depuis lors, le Costa Rica a renforcé sa vocation pacifique, que nous avons héritée de nos ancêtres.

自那时以来,哥斯达黎加一直在促进我们祖先遗留下来的和平事业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 祖先 的法语例句

用户正在搜索


病情, 病情的缓和, 病情的加重, 病情轻微, 病情危急, 病情凶险, 病情严重, 病区, 病人, 病人(受手术治疗的),

相似单词


祖师, 祖师爷, 祖述, 祖孙, 祖孙三代, 祖先, 祖先(一个家族的), 祖先<书>, 祖先的, 祖业,
zǔ xiān
ancêtres; ascendance
Fr helper cop yright

On dit que le singe est l'ancêtre de l'hommes.

据说人类的祖先是猴子。

Cette femme est une Cévenole de souche.

这个女人是赛文人祖先

Les Français parlent de leurs ancêtres les Gaulois.

法国人谈论着他们的祖先--高卢人。

C'était la coutume de nos ancêtres.

这是我们祖先的习俗。

Tout est pour que les décédés vivent mieux dans les enfers.

所有的这些都是为了让已逝的祖先在阴间活得舒服。

On procède également au culte des ancêtres, en mettant sur l'autel des ancêtres des aliments sucrés et du vin.

人们还会把甜食和酒坛放在祖先祭台上来对祖先的祭拜。

Les Albanais modernes sont les descendants des Illyriens.

代阿尔巴尼亚人的祖先是伊利里亚人。

Nos ancêtres ont assuré la paix dans cette région pendant au moins 500 ans.

我们的祖先在该地区实了五百年的和平。

En l'absence du Président, M. Ehouzou (Bénin), Vice-Président, assume la présidence.

因主席缺席,副主席埃胡祖先(贝宁)主持会议。

Comme le disaient nos ancêtres, lorsque les individus unissent leurs esprits, ils peuvent déplacer les montagnes.

正如我们的祖先所说,人心齐,泰山移。

M. Ehouzou (Bénin), Vice-Président, assume la présidence.

副主席埃胡祖先(贝宁)主持会议。

Le pays s'applique en réalité à conserver ses traditions diverses et ancestrales, certainement pas à les anéantir.

该国是在实中,以保持其多元化和祖先的传统,当然不是摧毁它们。

Il y a bien longtemps, selon les chercheurs les plus réputés, nos ancêtres semblaient communiquer par écrit.

据最有名望的学者说,很久以前,我们的祖先可能用书写来进行交流。

Ils méritent une place spéciale dans les pays où leurs ancêtres ont été obligés de vivre.

他们理应在他们的祖先活的国家里占有特殊的地位。

J'ai commencé cette allocution avec l'image de ma grand-mère regardant le sol pierreux de son pays.

我在本次发言一开始曾描述我的祖先俯视其国家乱石遍地的景象。

“Kachatagh est le pays de nos ancêtres”, dit le chef de l'administration du Kachatagh, Alexan Hakobian.

卡扎赫行政主管A. 哈科比安说,`卡扎赫是我们祖先的土地'。

Un jour, nos arrière-petits-enfants découvriront peut-être cette image, peut-être même notre image, ici, en ce lieu.

我们的祖先会有朝一日发我们的形象,也许甚至会发我们在这个地方的形象。

C'est une pratique séculaire, mais pourquoi ne pas invoquer de nouveau la sagesse de nos ancêtres?

这是一个古老的做法,但是,我们有时候难道不应该听从我们祖先的智言吗?

La loi relative au Code civil (onzième amendement) reconnaît que les femmes ont droit aux biens ancestraux.

《国家法典》(第十一修正案)承认女儿有权承袭祖先的财产。

Depuis lors, le Costa Rica a renforcé sa vocation pacifique, que nous avons héritée de nos ancêtres.

自那时以来,哥斯达黎加一直在促进我们祖先遗留下来的和平事业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 祖先 的法语例句

用户正在搜索


病痛的加剧, 病痛的减轻, 病退, 病亡, 病危, 病象, 病休, 病已见轻, 病疫, 病因,

相似单词


祖师, 祖师爷, 祖述, 祖孙, 祖孙三代, 祖先, 祖先(一个家族的), 祖先<书>, 祖先的, 祖业,

用户正在搜索


拨给(津贴、款项等), 拨归……专用, 拨号, 拨号盘, 拨号音(电话的), 拨火, 拨火棒, 拨火棍, 拨开, 拨开棘爪,

相似单词


祖师, 祖师爷, 祖述, 祖孙, 祖孙三代, 祖先, 祖先(一个家族的), 祖先<书>, 祖先的, 祖业,

用户正在搜索


拨弄, 拨弄琴弦, 拨弄是非, 拨盘, 拨球进篮, 拨冗, 拨入, 拨弦古钢琴, 拨弦乐器, 拨弦声,

相似单词


祖师, 祖师爷, 祖述, 祖孙, 祖孙三代, 祖先, 祖先(一个家族的), 祖先<书>, 祖先的, 祖业,
zǔ xiān
ancêtres; ascendance
Fr helper cop yright

On dit que le singe est l'ancêtre de l'hommes.

说人类的是猴子。

Cette femme est une Cévenole de souche.

这个女人是赛文人

Les Français parlent de leurs ancêtres les Gaulois.

法国人谈论着他们的--人。

C'était la coutume de nos ancêtres.

这是我们的习俗。

Tout est pour que les décédés vivent mieux dans les enfers.

所有的这些都是为了让已逝的在阴间活得舒服。

On procède également au culte des ancêtres, en mettant sur l'autel des ancêtres des aliments sucrés et du vin.

人们还会把甜食和酒坛放在祭台上来对的祭拜。

Les Albanais modernes sont les descendants des Illyriens.

代阿尔巴尼亚人的是伊利里亚人。

Nos ancêtres ont assuré la paix dans cette région pendant au moins 500 ans.

我们的在该地区实了五百年的和平。

En l'absence du Président, M. Ehouzou (Bénin), Vice-Président, assume la présidence.

因主席缺席,副主席埃胡生(贝宁)主持会议。

Comme le disaient nos ancêtres, lorsque les individus unissent leurs esprits, ils peuvent déplacer les montagnes.

正如我们的所说,人心齐,泰山移。

M. Ehouzou (Bénin), Vice-Président, assume la présidence.

副主席埃胡生(贝宁)主持会议。

Le pays s'applique en réalité à conserver ses traditions diverses et ancestrales, certainement pas à les anéantir.

该国是在实中,以保持其多元化和的传统,当然不是摧毁它们。

Il y a bien longtemps, selon les chercheurs les plus réputés, nos ancêtres semblaient communiquer par écrit.

有名望的学者说,很久以前,我们的可能用书写来进行交流。

Ils méritent une place spéciale dans les pays où leurs ancêtres ont été obligés de vivre.

他们理应在他们的被迫生活的国家里占有特殊的地位。

J'ai commencé cette allocution avec l'image de ma grand-mère regardant le sol pierreux de son pays.

我在本次发言一开始曾描述我的俯视其国家乱石遍地的景象。

“Kachatagh est le pays de nos ancêtres”, dit le chef de l'administration du Kachatagh, Alexan Hakobian.

卡扎赫行政主管A. 哈科比安说,`卡扎赫是我们的土地'。

Un jour, nos arrière-petits-enfants découvriront peut-être cette image, peut-être même notre image, ici, en ce lieu.

我们的会有朝一日发我们的形象,也许甚至会发我们在这个地方的形象。

C'est une pratique séculaire, mais pourquoi ne pas invoquer de nouveau la sagesse de nos ancêtres?

这是一个古老的做法,但是,我们有时候难道不应该听从我们的智言吗?

La loi relative au Code civil (onzième amendement) reconnaît que les femmes ont droit aux biens ancestraux.

《国家法典》(第十一修正案)承认女儿有权承袭的财产。

Depuis lors, le Costa Rica a renforcé sa vocation pacifique, que nous avons héritée de nos ancêtres.

自那时以来,哥斯达黎加一直在促进我们遗留下来的和平事业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 祖先 的法语例句

用户正在搜索


波瓣, 波包, 波倍克层, 波传播, 波茨坦, 波茨坦组, 波单链霉菌, 波荡, 波导, 波导激励,

相似单词


祖师, 祖师爷, 祖述, 祖孙, 祖孙三代, 祖先, 祖先(一个家族的), 祖先<书>, 祖先的, 祖业,
zǔ xiān
ancêtres; ascendance
Fr helper cop yright

On dit que le singe est l'ancêtre de l'hommes.

据说类的是猴子。

Cette femme est une Cévenole de souche.

这个女是赛文

Les Français parlent de leurs ancêtres les Gaulois.

法国谈论着他们的--高卢

C'était la coutume de nos ancêtres.

这是我们的习俗。

Tout est pour que les décédés vivent mieux dans les enfers.

所有的这些都是为了让已逝的在阴间活得舒服。

On procède également au culte des ancêtres, en mettant sur l'autel des ancêtres des aliments sucrés et du vin.

们还会把甜食和酒坛放在上来对拜。

Les Albanais modernes sont les descendants des Illyriens.

代阿尔巴尼亚是伊利里亚

Nos ancêtres ont assuré la paix dans cette région pendant au moins 500 ans.

我们的在该地区实了五百年的和平。

En l'absence du Président, M. Ehouzou (Bénin), Vice-Président, assume la présidence.

因主席缺席,副主席埃胡生(贝宁)主持会议。

Comme le disaient nos ancêtres, lorsque les individus unissent leurs esprits, ils peuvent déplacer les montagnes.

正如我们的所说,,泰山移。

M. Ehouzou (Bénin), Vice-Président, assume la présidence.

副主席埃胡生(贝宁)主持会议。

Le pays s'applique en réalité à conserver ses traditions diverses et ancestrales, certainement pas à les anéantir.

该国是在实中,以保持其多元化和的传统,当然不是摧毁它们。

Il y a bien longtemps, selon les chercheurs les plus réputés, nos ancêtres semblaient communiquer par écrit.

据最有名望的学者说,很久以前,我们的可能用书写来进行交流。

Ils méritent une place spéciale dans les pays où leurs ancêtres ont été obligés de vivre.

他们理应在他们的被迫生活的国家里占有特殊的地位。

J'ai commencé cette allocution avec l'image de ma grand-mère regardant le sol pierreux de son pays.

我在本次发言一开始曾描述我的俯视其国家乱石遍地的景象。

“Kachatagh est le pays de nos ancêtres”, dit le chef de l'administration du Kachatagh, Alexan Hakobian.

卡扎赫行政主管A. 哈科比安说,`卡扎赫是我们的土地'。

Un jour, nos arrière-petits-enfants découvriront peut-être cette image, peut-être même notre image, ici, en ce lieu.

我们的会有朝一日发我们的形象,也许甚至会发我们在这个地方的形象。

C'est une pratique séculaire, mais pourquoi ne pas invoquer de nouveau la sagesse de nos ancêtres?

这是一个古老的做法,但是,我们有时候难道不应该听从我们的智言吗?

La loi relative au Code civil (onzième amendement) reconnaît que les femmes ont droit aux biens ancestraux.

《国家法典》(第十一修正案)承认女儿有权承袭的财产。

Depuis lors, le Costa Rica a renforcé sa vocation pacifique, que nous avons héritée de nos ancêtres.

自那时以来,哥斯达黎加一直在促进我们遗留下来的和平事业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 祖先 的法语例句

用户正在搜索


波动幅度, 波动光学, 波动力学, 波动利率, 波动声学, 波豆虫科, 波段, 波段开关, 波多黎各, 波尔顿氏点,

相似单词


祖师, 祖师爷, 祖述, 祖孙, 祖孙三代, 祖先, 祖先(一个家族的), 祖先<书>, 祖先的, 祖业,
zǔ xiān
ancêtres; ascendance
Fr helper cop yright

On dit que le singe est l'ancêtre de l'hommes.

据说人类的猴子。

Cette femme est une Cévenole de souche.

这个女人

Les Français parlent de leurs ancêtres les Gaulois.

法国人谈论着他们的--高卢人。

C'était la coutume de nos ancêtres.

我们的习俗。

Tout est pour que les décédés vivent mieux dans les enfers.

所有的这些都为了让已逝的在阴间活得舒服。

On procède également au culte des ancêtres, en mettant sur l'autel des ancêtres des aliments sucrés et du vin.

人们还会把甜食和酒坛放在祭台上来对的祭拜。

Les Albanais modernes sont les descendants des Illyriens.

代阿尔巴尼亚人的伊利里亚人。

Nos ancêtres ont assuré la paix dans cette région pendant au moins 500 ans.

我们的在该地区实了五百年的和平。

En l'absence du Président, M. Ehouzou (Bénin), Vice-Président, assume la présidence.

因主席缺席,副主席埃胡生(贝宁)主持会议。

Comme le disaient nos ancêtres, lorsque les individus unissent leurs esprits, ils peuvent déplacer les montagnes.

正如我们的所说,人心齐,泰山移。

M. Ehouzou (Bénin), Vice-Président, assume la présidence.

副主席埃胡生(贝宁)主持会议。

Le pays s'applique en réalité à conserver ses traditions diverses et ancestrales, certainement pas à les anéantir.

该国实中,以保持其多元化和的传统,当然不摧毁它们。

Il y a bien longtemps, selon les chercheurs les plus réputés, nos ancêtres semblaient communiquer par écrit.

据最有名望的学者说,很久以前,我们的能用书写来进行交流。

Ils méritent une place spéciale dans les pays où leurs ancêtres ont été obligés de vivre.

他们理应在他们的被迫生活的国家里占有特殊的地位。

J'ai commencé cette allocution avec l'image de ma grand-mère regardant le sol pierreux de son pays.

我在本次发言一开始曾描述我的俯视其国家乱石遍地的景象。

“Kachatagh est le pays de nos ancêtres”, dit le chef de l'administration du Kachatagh, Alexan Hakobian.

卡扎赫行政主管A. 哈科比安说,`卡扎赫我们的土地'。

Un jour, nos arrière-petits-enfants découvriront peut-être cette image, peut-être même notre image, ici, en ce lieu.

我们的会有朝一日发我们的形象,也许甚至会发我们在这个地方的形象。

C'est une pratique séculaire, mais pourquoi ne pas invoquer de nouveau la sagesse de nos ancêtres?

一个古老的做法,但,我们有时候难道不应该听从我们的智言吗?

La loi relative au Code civil (onzième amendement) reconnaît que les femmes ont droit aux biens ancestraux.

《国家法典》(第十一修正案)承认女儿有权承袭的财产。

Depuis lors, le Costa Rica a renforcé sa vocation pacifique, que nous avons héritée de nos ancêtres.

自那时以来,哥斯达黎加一直在促进我们遗留下来的和平事业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 祖先 的法语例句

用户正在搜索


波腹, 波干扰, 波高, 波哥大, 波谷, 波管, 波光, 波函数, 波及, 波迹,

相似单词


祖师, 祖师爷, 祖述, 祖孙, 祖孙三代, 祖先, 祖先(一个家族的), 祖先<书>, 祖先的, 祖业,
zǔ xiān
ancêtres; ascendance
Fr helper cop yright

On dit que le singe est l'ancêtre de l'hommes.

据说人类的祖先是猴子。

Cette femme est une Cévenole de souche.

这个女人是赛文人祖先

Les Français parlent de leurs ancêtres les Gaulois.

法国人谈论着他们的祖先--高卢人。

C'était la coutume de nos ancêtres.

这是我们祖先的习俗。

Tout est pour que les décédés vivent mieux dans les enfers.

所有的这些都是为了让已逝的祖先在阴间活得舒服。

On procède également au culte des ancêtres, en mettant sur l'autel des ancêtres des aliments sucrés et du vin.

人们还会把甜食和酒坛放在祖先祭台上来对祖先的祭拜。

Les Albanais modernes sont les descendants des Illyriens.

代阿尔巴尼人的祖先是伊人。

Nos ancêtres ont assuré la paix dans cette région pendant au moins 500 ans.

我们的祖先在该地区实了五百年的和平。

En l'absence du Président, M. Ehouzou (Bénin), Vice-Président, assume la présidence.

埃胡祖先生(贝宁)持会议。

Comme le disaient nos ancêtres, lorsque les individus unissent leurs esprits, ils peuvent déplacer les montagnes.

正如我们的祖先所说,人心齐,泰山移。

M. Ehouzou (Bénin), Vice-Président, assume la présidence.

埃胡祖先生(贝宁)持会议。

Le pays s'applique en réalité à conserver ses traditions diverses et ancestrales, certainement pas à les anéantir.

该国是在实中,以保持其多元化和祖先的传统,当然不是摧毁它们。

Il y a bien longtemps, selon les chercheurs les plus réputés, nos ancêtres semblaient communiquer par écrit.

据最有名望的学者说,很久以前,我们的祖先可能用书写来进行交流。

Ils méritent une place spéciale dans les pays où leurs ancêtres ont été obligés de vivre.

他们理应在他们的祖先被迫生活的国家占有特殊的地位。

J'ai commencé cette allocution avec l'image de ma grand-mère regardant le sol pierreux de son pays.

我在本次发言一开始曾描述我的祖先俯视其国家乱石遍地的景象。

“Kachatagh est le pays de nos ancêtres”, dit le chef de l'administration du Kachatagh, Alexan Hakobian.

卡扎赫行政管A. 哈科比安说,`卡扎赫是我们祖先的土地'。

Un jour, nos arrière-petits-enfants découvriront peut-être cette image, peut-être même notre image, ici, en ce lieu.

我们的祖先会有朝一日发我们的形象,也许甚至会发我们在这个地方的形象。

C'est une pratique séculaire, mais pourquoi ne pas invoquer de nouveau la sagesse de nos ancêtres?

这是一个古老的做法,但是,我们有时候难道不应该听从我们祖先的智言吗?

La loi relative au Code civil (onzième amendement) reconnaît que les femmes ont droit aux biens ancestraux.

《国家法典》(第十一修正案)承认女儿有权承袭祖先的财产。

Depuis lors, le Costa Rica a renforcé sa vocation pacifique, que nous avons héritée de nos ancêtres.

自那时以来,哥斯达黎加一直在促进我们祖先遗留下来的和平事业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 祖先 的法语例句

用户正在搜索


波浪, 波浪(波状物), 波浪(卷发的), 波浪冲击, 波浪的波动, 波浪翻滚, 波浪翻腾, 波浪滚滚, 波浪模拟, 波浪侵蚀,

相似单词


祖师, 祖师爷, 祖述, 祖孙, 祖孙三代, 祖先, 祖先(一个家族的), 祖先<书>, 祖先的, 祖业,