Il n'y a pas d'activités sociales pour les femmes, pas même d'activités religieuses.
妇女没有社会活动,甚至没有宗教社会活动。
Il n'y a pas d'activités sociales pour les femmes, pas même d'activités religieuses.
妇女没有社会活动,甚至没有宗教社会活动。
Les femmes participent aux activités de la société, y compris aux niveaux les plus élevés.
妇女参与社会活动,包括最高层次社会活动。
De nombreuses activités culturelles et sociales ont lieu hors du cadre local.
许多文化和社会活动远离当地。
La participation des jeunes aux activités de la société civile présente de nombreux avantages.
青年人参与民间社会活动,有很多好处。
Mais il faudrait quand même trouver des moyens pour les encourager à le faire.
所以,应想方设法鼓励妇女参与社会活动。
Nous notons également la tendance au développement des activités de la société civile.
我还注意到发展民间社会活动
。
Les activités de réinsertion les concernant comporteront également des programmes d'éducation.
她重返社会活动还
包括各种教育方案。
Les adultes n'ont guère l'occasion de participer activement à la vie sociale.
在她后,也很少有机会参与社会活动。
La ville commence à bouillonner d'une activité commerciale et sociale croissante.
该城已开始繁荣起来,商业和社会活动日益增多。
Participation de la partie chypriote turque aux activités sportives, culturelles et sociales internationales.
土族塞人一方参加国际体育、文化和其他社会活动。
C'est dire tout l'intérêt que nous portons à cette action de la communauté internationale.
因此,我对国际社会活动
关心是显而易见
。
85.La méthode naturelle de prendre les langues:une langue c'est une activité socialité,elle origine de nature.
语言是一种社会活动,他根本源于自然。
Le nombre de manifestations parallèles et de réceptions devrait être maintenu à un niveau gérable.
场外活动和社会活动数量应保持在易于管理
水平上。
Dans ces comités, l'essentiel de l'action est centré sur les activités sociales et culturelles.
在这些委员会中,主要行动集中在社会活动和文化活动方面。
Les activités de réinsertion distinctes les concernant comporteront des programmes spéciaux de conseil et d'éducation.
他重返社会活动
单独进行,其中包括特殊咨询和教育方案。
Le coût des activités de DDR à venir est estimé à 3 millions de dollars.
此后解除武装、复员和重返社会活动费用估计为300万美元。
Ce droit inclut l'égalité des chances dans les activités politiques, économiques, culturelles et sociales.
这项权利包括在政治、经济、文化以及社会活动中享有同等机会权利。
À l'issue de ces activités de réinsertion provisoire, les ex-combattants percevront une seconde somme.
在这些临时重返社会活动结束后,前战斗员收到第二份津贴。
Nous devons nous appuyer sur l'enseignement et l'action sociale pour réaffirmer les valeurs morales indéfectibles.
我应该通过教育和社会活动在人
意识中重新确立牢固
道德价值观。
Ces dernières années, la participation des femmes aux activités économiques, politiques et sociales a augmenté.
近年来,妇女在经济、政治和社会活动中发挥了越来越多作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Il n'y a pas d'activités sociales pour les femmes, pas même d'activités religieuses.
妇女没有社会活,甚至没有宗教社会活
。
Les femmes participent aux activités de la société, y compris aux niveaux les plus élevés.
妇女参与社会活,
最高层次的社会活
。
De nombreuses activités culturelles et sociales ont lieu hors du cadre local.
许多文化和社会活远离当地。
La participation des jeunes aux activités de la société civile présente de nombreux avantages.
青年人参与民间社会活,有很多好处。
Mais il faudrait quand même trouver des moyens pour les encourager à le faire.
所以,应想方设法鼓励妇女参与社会活。
Nous notons également la tendance au développement des activités de la société civile.
我们还注意到发展民间社会活的趋势。
Les activités de réinsertion les concernant comporteront également des programmes d'éducation.
她们的重返社会活还
各种教育方案。
Les adultes n'ont guère l'occasion de participer activement à la vie sociale.
在她们长大后,也很少有机会参与社会活。
La ville commence à bouillonner d'une activité commerciale et sociale croissante.
该城已开始繁荣起来,商业和社会活日益增多。
Participation de la partie chypriote turque aux activités sportives, culturelles et sociales internationales.
土族塞人一方参加国际体育、文化和其他社会活。
C'est dire tout l'intérêt que nous portons à cette action de la communauté internationale.
因此,我们对国际社会活的关心是
见的。
85.La méthode naturelle de prendre les langues:une langue c'est une activité socialité,elle origine de nature.
语言是一种社会活,他的根本源于自然。
Le nombre de manifestations parallèles et de réceptions devrait être maintenu à un niveau gérable.
场外活和社会活
的数量应保持在
于管理的水平上。
Dans ces comités, l'essentiel de l'action est centré sur les activités sociales et culturelles.
在这些委员会中,主要行集中在社会活
和文化活
方面。
Les activités de réinsertion distinctes les concernant comporteront des programmes spéciaux de conseil et d'éducation.
他们的重返社会活单独进行,其中
特殊咨询和教育方案。
Le coût des activités de DDR à venir est estimé à 3 millions de dollars.
此后的解除武装、复员和重返社会活费用估计为300万美元。
Ce droit inclut l'égalité des chances dans les activités politiques, économiques, culturelles et sociales.
这项权利在政治、经济、文化以及社会活
中享有同等机会的权利。
À l'issue de ces activités de réinsertion provisoire, les ex-combattants percevront une seconde somme.
在这些临时重返社会活结束后,前战斗员
收到第二份津贴。
Nous devons nous appuyer sur l'enseignement et l'action sociale pour réaffirmer les valeurs morales indéfectibles.
我们应该通过教育和社会活在人的意识中重新确立牢固的道德价值观。
Ces dernières années, la participation des femmes aux activités économiques, politiques et sociales a augmenté.
近年来,妇女在经济、政治和社会活中发挥了越来越多的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'y a pas d'activités sociales pour les femmes, pas même d'activités religieuses.
妇女没有社会活动,甚至没有宗教社会活动。
Les femmes participent aux activités de la société, y compris aux niveaux les plus élevés.
妇女社会活动,包括最高层次的社会活动。
De nombreuses activités culturelles et sociales ont lieu hors du cadre local.
许多文化和社会活动远离当地。
La participation des jeunes aux activités de la société civile présente de nombreux avantages.
青年民间社会活动,有很多好处。
Mais il faudrait quand même trouver des moyens pour les encourager à le faire.
所以,应想方设法鼓励妇女社会活动。
Nous notons également la tendance au développement des activités de la société civile.
我们还注意到发展民间社会活动的趋势。
Les activités de réinsertion les concernant comporteront également des programmes d'éducation.
她们的重返社会活动还包括各种教
方案。
Les adultes n'ont guère l'occasion de participer activement à la vie sociale.
在她们长大后,也很少有机会社会活动。
La ville commence à bouillonner d'une activité commerciale et sociale croissante.
该城已开始繁荣起来,商业和社会活动日益增多。
Participation de la partie chypriote turque aux activités sportives, culturelles et sociales internationales.
土族塞一方
加国
、文化和其他社会活动。
C'est dire tout l'intérêt que nous portons à cette action de la communauté internationale.
因此,我们对国社会活动的关心是显而易见的。
85.La méthode naturelle de prendre les langues:une langue c'est une activité socialité,elle origine de nature.
语言是一种社会活动,他的根本源于自然。
Le nombre de manifestations parallèles et de réceptions devrait être maintenu à un niveau gérable.
场外活动和社会活动的数量应保持在易于管理的水平上。
Dans ces comités, l'essentiel de l'action est centré sur les activités sociales et culturelles.
在这些委员会中,主要行动集中在社会活动和文化活动方面。
Les activités de réinsertion distinctes les concernant comporteront des programmes spéciaux de conseil et d'éducation.
他们的重返社会活动单独进行,其中包括特殊咨询和教
方案。
Le coût des activités de DDR à venir est estimé à 3 millions de dollars.
此后的解除武装、复员和重返社会活动费用估计为300万美元。
Ce droit inclut l'égalité des chances dans les activités politiques, économiques, culturelles et sociales.
这项权利包括在政治、经济、文化以及社会活动中享有同等机会的权利。
À l'issue de ces activités de réinsertion provisoire, les ex-combattants percevront une seconde somme.
在这些临时重返社会活动结束后,前战斗员收到第二份津贴。
Nous devons nous appuyer sur l'enseignement et l'action sociale pour réaffirmer les valeurs morales indéfectibles.
我们应该通过教和社会活动在
的意识中重新确立牢固的道德价值观。
Ces dernières années, la participation des femmes aux activités économiques, politiques et sociales a augmenté.
近年来,妇女在经济、政治和社会活动中发挥了越来越多的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'y a pas d'activités sociales pour les femmes, pas même d'activités religieuses.
妇女没有社会活动,甚至没有宗教社会活动。
Les femmes participent aux activités de la société, y compris aux niveaux les plus élevés.
妇女参与社会活动,包括最高层次的社会活动。
De nombreuses activités culturelles et sociales ont lieu hors du cadre local.
许文化和社会活动远离当地。
La participation des jeunes aux activités de la société civile présente de nombreux avantages.
青年人参与民间社会活动,有很。
Mais il faudrait quand même trouver des moyens pour les encourager à le faire.
所以,应想方设法鼓励妇女参与社会活动。
Nous notons également la tendance au développement des activités de la société civile.
我们还注意到发展民间社会活动的趋势。
Les activités de réinsertion les concernant comporteront également des programmes d'éducation.
她们的重返社会活动还包括各种教育方案。
Les adultes n'ont guère l'occasion de participer activement à la vie sociale.
在她们长大后,也很少有机会参与社会活动。
La ville commence à bouillonner d'une activité commerciale et sociale croissante.
该城已开始繁荣起来,商业和社会活动日。
Participation de la partie chypriote turque aux activités sportives, culturelles et sociales internationales.
土族塞人一方参加国际体育、文化和其他社会活动。
C'est dire tout l'intérêt que nous portons à cette action de la communauté internationale.
因此,我们对国际社会活动的关心是显而易见的。
85.La méthode naturelle de prendre les langues:une langue c'est une activité socialité,elle origine de nature.
语言是一种社会活动,他的根本源于自然。
Le nombre de manifestations parallèles et de réceptions devrait être maintenu à un niveau gérable.
场外活动和社会活动的数量应保持在易于管理的水平上。
Dans ces comités, l'essentiel de l'action est centré sur les activités sociales et culturelles.
在这些委员会中,主要行动集中在社会活动和文化活动方面。
Les activités de réinsertion distinctes les concernant comporteront des programmes spéciaux de conseil et d'éducation.
他们的重返社会活动单独进行,其中包括特殊咨询和教育方案。
Le coût des activités de DDR à venir est estimé à 3 millions de dollars.
此后的解除武装、复员和重返社会活动费用估计为300万美元。
Ce droit inclut l'égalité des chances dans les activités politiques, économiques, culturelles et sociales.
这项权利包括在政治、经济、文化以及社会活动中享有同等机会的权利。
À l'issue de ces activités de réinsertion provisoire, les ex-combattants percevront une seconde somme.
在这些临时重返社会活动结束后,前战斗员收到第二份津贴。
Nous devons nous appuyer sur l'enseignement et l'action sociale pour réaffirmer les valeurs morales indéfectibles.
我们应该通过教育和社会活动在人的意识中重新确立牢固的道德价值观。
Ces dernières années, la participation des femmes aux activités économiques, politiques et sociales a augmenté.
近年来,妇女在经济、政治和社会活动中发挥了越来越的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'y a pas d'activités sociales pour les femmes, pas même d'activités religieuses.
妇女没有会活动,甚至没有宗教
会活动。
Les femmes participent aux activités de la société, y compris aux niveaux les plus élevés.
妇女参与会活动,包括最高层次的
会活动。
De nombreuses activités culturelles et sociales ont lieu hors du cadre local.
许多文会活动远离当地。
La participation des jeunes aux activités de la société civile présente de nombreux avantages.
青年人参与民间会活动,有很多好处。
Mais il faudrait quand même trouver des moyens pour les encourager à le faire.
所以,应想方设法鼓励妇女参与会活动。
Nous notons également la tendance au développement des activités de la société civile.
们还注意到发展民间
会活动的趋势。
Les activités de réinsertion les concernant comporteront également des programmes d'éducation.
她们的重返会活动还
包括各种教育方案。
Les adultes n'ont guère l'occasion de participer activement à la vie sociale.
在她们长大后,也很少有机会参与会活动。
La ville commence à bouillonner d'une activité commerciale et sociale croissante.
该城已开始繁荣起来,商业会活动日益增多。
Participation de la partie chypriote turque aux activités sportives, culturelles et sociales internationales.
土族塞人一方参加国际体育、文其他
会活动。
C'est dire tout l'intérêt que nous portons à cette action de la communauté internationale.
,
们对国际
会活动的关心是显而易见的。
85.La méthode naturelle de prendre les langues:une langue c'est une activité socialité,elle origine de nature.
语言是一种会活动,他的根本源于自然。
Le nombre de manifestations parallèles et de réceptions devrait être maintenu à un niveau gérable.
场外活动会活动的数量应保持在易于管理的水平上。
Dans ces comités, l'essentiel de l'action est centré sur les activités sociales et culturelles.
在这些委员会中,主要行动集中在会活动
文
活动方面。
Les activités de réinsertion distinctes les concernant comporteront des programmes spéciaux de conseil et d'éducation.
他们的重返会活动
单独进行,其中包括特殊咨询
教育方案。
Le coût des activités de DDR à venir est estimé à 3 millions de dollars.
后的解除武装、复员
重返
会活动费用估计为300万美元。
Ce droit inclut l'égalité des chances dans les activités politiques, économiques, culturelles et sociales.
这项权利包括在政治、经济、文以及
会活动中享有同等机会的权利。
À l'issue de ces activités de réinsertion provisoire, les ex-combattants percevront une seconde somme.
在这些临时重返会活动结束后,前战斗员
收到第二份津贴。
Nous devons nous appuyer sur l'enseignement et l'action sociale pour réaffirmer les valeurs morales indéfectibles.
们应该通过教育
会活动在人的意识中重新确立牢固的道德价值观。
Ces dernières années, la participation des femmes aux activités économiques, politiques et sociales a augmenté.
近年来,妇女在经济、政治会活动中发挥了越来越多的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Il n'y a pas d'activités sociales pour les femmes, pas même d'activités religieuses.
妇女没有社会活动,甚至没有宗教社会活动。
Les femmes participent aux activités de la société, y compris aux niveaux les plus élevés.
妇女参与社会活动,包括最高层次的社会活动。
De nombreuses activités culturelles et sociales ont lieu hors du cadre local.
许多和社会活动远离当地。
La participation des jeunes aux activités de la société civile présente de nombreux avantages.
参与民间社会活动,有很多好处。
Mais il faudrait quand même trouver des moyens pour les encourager à le faire.
所以,应想方设法鼓励妇女参与社会活动。
Nous notons également la tendance au développement des activités de la société civile.
我们还注意到发展民间社会活动的趋势。
Les activités de réinsertion les concernant comporteront également des programmes d'éducation.
她们的重返社会活动还包括各种教
方案。
Les adultes n'ont guère l'occasion de participer activement à la vie sociale.
在她们长大后,也很少有机会参与社会活动。
La ville commence à bouillonner d'une activité commerciale et sociale croissante.
该城已开始繁荣起来,商业和社会活动日益增多。
Participation de la partie chypriote turque aux activités sportives, culturelles et sociales internationales.
土族塞一方参加国际体
、
和其他社会活动。
C'est dire tout l'intérêt que nous portons à cette action de la communauté internationale.
因此,我们对国际社会活动的关心是显而易见的。
85.La méthode naturelle de prendre les langues:une langue c'est une activité socialité,elle origine de nature.
语言是一种社会活动,他的根本源于自然。
Le nombre de manifestations parallèles et de réceptions devrait être maintenu à un niveau gérable.
场外活动和社会活动的数量应保持在易于管理的水平上。
Dans ces comités, l'essentiel de l'action est centré sur les activités sociales et culturelles.
在这些委员会中,主要行动集中在社会活动和活动方面。
Les activités de réinsertion distinctes les concernant comporteront des programmes spéciaux de conseil et d'éducation.
他们的重返社会活动单独进行,其中包括特殊咨询和教
方案。
Le coût des activités de DDR à venir est estimé à 3 millions de dollars.
此后的解除武装、复员和重返社会活动费用估计为300万美元。
Ce droit inclut l'égalité des chances dans les activités politiques, économiques, culturelles et sociales.
这项权利包括在政治、经济、以及社会活动中享有同等机会的权利。
À l'issue de ces activités de réinsertion provisoire, les ex-combattants percevront une seconde somme.
在这些临时重返社会活动结束后,前战斗员收到第二份津贴。
Nous devons nous appuyer sur l'enseignement et l'action sociale pour réaffirmer les valeurs morales indéfectibles.
我们应该通过教和社会活动在
的意识中重新确立牢固的道德价值观。
Ces dernières années, la participation des femmes aux activités économiques, politiques et sociales a augmenté.
近来,妇女在经济、政治和社会活动中发挥了越来越多的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'y a pas d'activités sociales pour les femmes, pas même d'activités religieuses.
妇女没有社会活动,甚至没有宗教社会活动。
Les femmes participent aux activités de la société, y compris aux niveaux les plus élevés.
妇女参与社会活动,包括最高层次的社会活动。
De nombreuses activités culturelles et sociales ont lieu hors du cadre local.
许多文化和社会活动远离当地。
La participation des jeunes aux activités de la société civile présente de nombreux avantages.
青年人参与民间社会活动,有很多好处。
Mais il faudrait quand même trouver des moyens pour les encourager à le faire.
所以,应想方设法鼓励妇女参与社会活动。
Nous notons également la tendance au développement des activités de la société civile.
我们还注意到发展民间社会活动的趋势。
Les activités de réinsertion les concernant comporteront également des programmes d'éducation.
她们的重返社会活动还包括各种教育方案。
Les adultes n'ont guère l'occasion de participer activement à la vie sociale.
她们长大后,也很少有机会参与社会活动。
La ville commence à bouillonner d'une activité commerciale et sociale croissante.
该城已开始繁荣起来,商业和社会活动日益增多。
Participation de la partie chypriote turque aux activités sportives, culturelles et sociales internationales.
土族塞人一方参加国际体育、文化和其他社会活动。
C'est dire tout l'intérêt que nous portons à cette action de la communauté internationale.
因此,我们对国际社会活动的关心是显而见的。
85.La méthode naturelle de prendre les langues:une langue c'est une activité socialité,elle origine de nature.
语言是一种社会活动,他的根本源于自然。
Le nombre de manifestations parallèles et de réceptions devrait être maintenu à un niveau gérable.
场外活动和社会活动的数量应保于管理的水平上。
Dans ces comités, l'essentiel de l'action est centré sur les activités sociales et culturelles.
这些委员会中,主要行动集中
社会活动和文化活动方面。
Les activités de réinsertion distinctes les concernant comporteront des programmes spéciaux de conseil et d'éducation.
他们的重返社会活动单独进行,其中包括特殊咨询和教育方案。
Le coût des activités de DDR à venir est estimé à 3 millions de dollars.
此后的解除武装、复员和重返社会活动费用估计为300万美元。
Ce droit inclut l'égalité des chances dans les activités politiques, économiques, culturelles et sociales.
这项权利包括政治、经济、文化以及社会活动中享有同等机会的权利。
À l'issue de ces activités de réinsertion provisoire, les ex-combattants percevront une seconde somme.
这些临时重返社会活动结束后,前战斗员
收到第二份津贴。
Nous devons nous appuyer sur l'enseignement et l'action sociale pour réaffirmer les valeurs morales indéfectibles.
我们应该通过教育和社会活动人的意识中重新确立牢固的道德价值观。
Ces dernières années, la participation des femmes aux activités économiques, politiques et sociales a augmenté.
近年来,妇女经济、政治和社会活动中发挥了越来越多的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'y a pas d'activités sociales pour les femmes, pas même d'activités religieuses.
妇女没有社,甚至没有宗教社
。
Les femmes participent aux activités de la société, y compris aux niveaux les plus élevés.
妇女参与社,包
最高层次的社
。
De nombreuses activités culturelles et sociales ont lieu hors du cadre local.
许多文化和社远离当地。
La participation des jeunes aux activités de la société civile présente de nombreux avantages.
青年人参与民间社,有很多好处。
Mais il faudrait quand même trouver des moyens pour les encourager à le faire.
所以,应想方设法鼓励妇女参与社。
Nous notons également la tendance au développement des activités de la société civile.
我们还注意到发展民间社的趋势。
Les activités de réinsertion les concernant comporteront également des programmes d'éducation.
她们的重返社还
包
教育方案。
Les adultes n'ont guère l'occasion de participer activement à la vie sociale.
在她们长大后,也很少有机参与社
。
La ville commence à bouillonner d'une activité commerciale et sociale croissante.
该城已开始繁荣起来,商业和社日益增多。
Participation de la partie chypriote turque aux activités sportives, culturelles et sociales internationales.
土族塞人一方参加国际体育、文化和其他社。
C'est dire tout l'intérêt que nous portons à cette action de la communauté internationale.
因此,我们对国际社的关心是显而易见的。
85.La méthode naturelle de prendre les langues:une langue c'est une activité socialité,elle origine de nature.
语言是一社
,他的根本源于自然。
Le nombre de manifestations parallèles et de réceptions devrait être maintenu à un niveau gérable.
场外和社
的数量应保持在易于管理的水平上。
Dans ces comités, l'essentiel de l'action est centré sur les activités sociales et culturelles.
在这些委员中,主要行
集中在社
和文化
方面。
Les activités de réinsertion distinctes les concernant comporteront des programmes spéciaux de conseil et d'éducation.
他们的重返社单独进行,其中包
特殊咨询和教育方案。
Le coût des activités de DDR à venir est estimé à 3 millions de dollars.
此后的解除武装、复员和重返社费用估计为300万美元。
Ce droit inclut l'égalité des chances dans les activités politiques, économiques, culturelles et sociales.
这项权利包在政治、经济、文化以及社
中享有同等机
的权利。
À l'issue de ces activités de réinsertion provisoire, les ex-combattants percevront une seconde somme.
在这些临时重返社结束后,前战斗员
收到第二份津贴。
Nous devons nous appuyer sur l'enseignement et l'action sociale pour réaffirmer les valeurs morales indéfectibles.
我们应该通过教育和社在人的意识中重新确立牢固的道德价值观。
Ces dernières années, la participation des femmes aux activités économiques, politiques et sociales a augmenté.
近年来,妇女在经济、政治和社中发挥了越来越多的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'y a pas d'activités sociales pour les femmes, pas même d'activités religieuses.
妇女没有社会活,
没有宗教社会活
。
Les femmes participent aux activités de la société, y compris aux niveaux les plus élevés.
妇女参与社会活,包括最高层次的社会活
。
De nombreuses activités culturelles et sociales ont lieu hors du cadre local.
许多文化和社会活远离当地。
La participation des jeunes aux activités de la société civile présente de nombreux avantages.
青年人参与民间社会活,有很多好处。
Mais il faudrait quand même trouver des moyens pour les encourager à le faire.
所以,应想方设法鼓励妇女参与社会活。
Nous notons également la tendance au développement des activités de la société civile.
我们还注意到发展民间社会活的趋势。
Les activités de réinsertion les concernant comporteront également des programmes d'éducation.
她们的重返社会活还
包括各种教育方案。
Les adultes n'ont guère l'occasion de participer activement à la vie sociale.
在她们长大后,也很少有机会参与社会活。
La ville commence à bouillonner d'une activité commerciale et sociale croissante.
该城已开始繁荣起来,商业和社会活日益增多。
Participation de la partie chypriote turque aux activités sportives, culturelles et sociales internationales.
土族塞人一方参加国际体育、文化和其他社会活。
C'est dire tout l'intérêt que nous portons à cette action de la communauté internationale.
因此,我们对国际社会活的关心是显而易见的。
85.La méthode naturelle de prendre les langues:une langue c'est une activité socialité,elle origine de nature.
语言是一种社会活,他的根本
然。
Le nombre de manifestations parallèles et de réceptions devrait être maintenu à un niveau gérable.
场外活和社会活
的数量应保持在易
管理的水平上。
Dans ces comités, l'essentiel de l'action est centré sur les activités sociales et culturelles.
在这些委员会中,主要行集中在社会活
和文化活
方面。
Les activités de réinsertion distinctes les concernant comporteront des programmes spéciaux de conseil et d'éducation.
他们的重返社会活单独进行,其中包括特殊咨询和教育方案。
Le coût des activités de DDR à venir est estimé à 3 millions de dollars.
此后的解除武装、复员和重返社会活费用估计为300万美元。
Ce droit inclut l'égalité des chances dans les activités politiques, économiques, culturelles et sociales.
这项权利包括在政治、经济、文化以及社会活中享有同等机会的权利。
À l'issue de ces activités de réinsertion provisoire, les ex-combattants percevront une seconde somme.
在这些临时重返社会活结束后,前战斗员
收到第二份津贴。
Nous devons nous appuyer sur l'enseignement et l'action sociale pour réaffirmer les valeurs morales indéfectibles.
我们应该通过教育和社会活在人的意识中重新确立牢固的道德价值观。
Ces dernières années, la participation des femmes aux activités économiques, politiques et sociales a augmenté.
近年来,妇女在经济、政治和社会活中发挥了越来越多的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'y a pas d'activités sociales pour les femmes, pas même d'activités religieuses.
妇女没有社会活动,甚至没有宗教社会活动。
Les femmes participent aux activités de la société, y compris aux niveaux les plus élevés.
妇女参与社会活动,包括最高层次的社会活动。
De nombreuses activités culturelles et sociales ont lieu hors du cadre local.
许多文社会活动远离
。
La participation des jeunes aux activités de la société civile présente de nombreux avantages.
年人参与民间社会活动,有很多好处。
Mais il faudrait quand même trouver des moyens pour les encourager à le faire.
所以,应想方设法鼓励妇女参与社会活动。
Nous notons également la tendance au développement des activités de la société civile.
我们还注意到发展民间社会活动的趋势。
Les activités de réinsertion les concernant comporteront également des programmes d'éducation.
她们的重返社会活动还包括各种教育方案。
Les adultes n'ont guère l'occasion de participer activement à la vie sociale.
在她们长大后,也很少有机会参与社会活动。
La ville commence à bouillonner d'une activité commerciale et sociale croissante.
该城已开始繁荣起来,商业社会活动日益增多。
Participation de la partie chypriote turque aux activités sportives, culturelles et sociales internationales.
土族塞人一方参加国际体育、文他社会活动。
C'est dire tout l'intérêt que nous portons à cette action de la communauté internationale.
因此,我们对国际社会活动的关心是显而易见的。
85.La méthode naturelle de prendre les langues:une langue c'est une activité socialité,elle origine de nature.
语言是一种社会活动,他的根本源于自然。
Le nombre de manifestations parallèles et de réceptions devrait être maintenu à un niveau gérable.
场外活动社会活动的数量应保持在易于管理的水平上。
Dans ces comités, l'essentiel de l'action est centré sur les activités sociales et culturelles.
在这些委员会中,主要行动集中在社会活动文
活动方面。
Les activités de réinsertion distinctes les concernant comporteront des programmes spéciaux de conseil et d'éducation.
他们的重返社会活动单独进行,
中包括特殊咨询
教育方案。
Le coût des activités de DDR à venir est estimé à 3 millions de dollars.
此后的解除武装、复员重返社会活动费用估计为300万美元。
Ce droit inclut l'égalité des chances dans les activités politiques, économiques, culturelles et sociales.
这项权利包括在政治、经济、文以及社会活动中享有同等机会的权利。
À l'issue de ces activités de réinsertion provisoire, les ex-combattants percevront une seconde somme.
在这些临时重返社会活动结束后,前战斗员收到第二份津贴。
Nous devons nous appuyer sur l'enseignement et l'action sociale pour réaffirmer les valeurs morales indéfectibles.
我们应该通过教育社会活动在人的意识中重新确立牢固的道德价值观。
Ces dernières années, la participation des femmes aux activités économiques, politiques et sociales a augmenté.
近年来,妇女在经济、政治社会活动中发挥了越来越多的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。