法语助手
  • 关闭
máo dùn
1. 【哲】 【逻】 (在唯物辩证法中对立统一关系;在形式逻辑中概念互相排斥或判断能同时真也能同时假的关系) contradiction
résoudre la contradiction
解决矛盾
2. (泛相互抵触,互相容) contradiction
se contredire l'un et l'autre
互相矛盾
propositions contradictoires
矛盾命题



contradiction
~百出 bourré de contradictions; déchiré par de nombreuses contradictions



contredire
自相~ se contredire soi-même.

其他参考解释:
désaccord
heurt
frottement
friction
contredire

Quand les anciennes contradictions auront été résolues, on en verra apparaître de nouvelles.

旧的矛盾解决了,新矛盾又会产生。

Il ne faut jamais confondre les deux catégories de contradictions.

能混淆矛盾

Je me decourage.Trop de detail de souffrance.

太多矛盾的细节太多的痛苦。

Il n'est rien qui ne contienne des contradictions.

没有什么事物是包含矛盾的。

Encore faut-il ici noter l’existence d’un paradoxe.

这里还要提到一看似矛盾的现象。

Ce récit est un tissu de contradictions.

故事是一连串的矛盾组成的。

Le travail de l'être humain, est une tentative de remédier à cette contradiction.

人类的工作,就是试图缓解这对矛盾

Henan contradictions liquide de lavage Group Corporation est une filiale.

河南矛盾集团液洗公司是总公司下属子公司。

Je n’ai pas d’appétit. Mais en même temps j’ai faim tout le temps. Quel paradoxe.

还是没有胃口,可是又常常很饿。矛盾

Les restrictions d'usage ne sont-elles pas en contradiction avec la Charte olympique ?

使用权的限制与奥林匹克矛盾么?

Les terroristes cherchent toujours à susciter la discordance entre peuple et l'état.

恐怖主义者总是设法激起人民与国家的矛盾

Qu’ils s’intéressent à ma réincarnation est donc une absurdité, une énorme contradiction.

他们对我的转世感兴趣荒唐已,矛盾至极。

Les contradictions profondes de la société agitent le monde capitaliste tout entier.

深刻的社会矛盾使整资本主义世界动荡安。

Les informations en provenance de Libye restent parcellaires et parfois contradictoires.

目前来自利比亚方面的相关消息还是比较零散和矛盾的。

Nous ne pensons pas que ces deux exigences soient contradictoires, ou du moins pas nécessairement.

我们认为,这项要求并是相互矛盾的——至少未必是相互矛盾的。

Elle s'est coupée dans ses réponses.

她的回答自相矛盾

53.Face honnêtement vos conflits intérieurs et Blot, ne t'y trompe pas.

53.诚实的面对你内心的矛盾和污点,要欺骗你自己。

La ville du Cap, à la pointe l'Afrique du Sud, est pétrie de contradictions.

开普敦位于南非最南端,又名角城。这是一座充满矛盾的都市。

Pourtant, nous sommes confrontés à un paradoxe.

我们仍然面临一种矛盾的现象。

Il n'y a pas nécessairement contradiction entre les deux fonctions.

职能之间未必有矛盾

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 矛盾 的法语例句

用户正在搜索


苯偏三酸, 苯醛酸, 苯醛肟, 苯炔丙酸, 苯乳酸, 苯脎, 苯肾上腺素, 苯胂, 苯胂酸盐, 苯四连酸,

相似单词


毛子, 毛足纲, , 矛(古时打猎用的), 矛白铁矿, 矛盾, 矛盾百出, 矛盾的, 矛盾的深化, 矛盾的推理,
máo dùn
1. 【哲】 【逻】 (在唯物辩证法中指对立统一关系;在形式逻辑中指两个概念互相排斥或两个判断不能同时真也不能同时假的关系) contradiction
résoudre la contradiction
解决矛盾
2. (泛指相互抵触,互不相容) contradiction
se contredire l'un et l'autre
互相矛盾
propositions contradictoires
矛盾命题



contradiction
~百出 bourré de contradictions; déchiré par de nombreuses contradictions



contredire
自相~ se contredire soi-même.

解释:
désaccord
heurt
frottement
friction
contredire

Quand les anciennes contradictions auront été résolues, on en verra apparaître de nouvelles.

旧的矛盾解决了,新矛盾又会产生。

Il ne faut jamais confondre les deux catégories de contradictions.

决不能混淆两类矛盾

Je me decourage.Trop de detail de souffrance.

太多矛盾的细节太多的痛苦。

Il n'est rien qui ne contienne des contradictions.

没有什么事物是不包含矛盾的。

Encore faut-il ici noter l’existence d’un paradoxe.

这里还要提到一个看似矛盾的现象。

Ce récit est un tissu de contradictions.

这个故事是一连串的矛盾组成的。

Le travail de l'être humain, est une tentative de remédier à cette contradiction.

人类的是试图缓解这对矛盾

Henan contradictions liquide de lavage Group Corporation est une filiale.

河南矛盾集团液洗公司是总公司下属子公司。

Je n’ai pas d’appétit. Mais en même temps j’ai faim tout le temps. Quel paradoxe.

还是没有胃口,可是又常常很饿。矛盾

Les restrictions d'usage ne sont-elles pas en contradiction avec la Charte olympique ?

使用权的限制与奥林匹克宪章不矛盾么?

Les terroristes cherchent toujours à susciter la discordance entre peuple et l'état.

恐怖主义者总是设法激起人民与国家的矛盾

Qu’ils s’intéressent à ma réincarnation est donc une absurdité, une énorme contradiction.

们对我的转世感兴趣荒唐不已,矛盾至极。

Les contradictions profondes de la société agitent le monde capitaliste tout entier.

深刻的社会矛盾使整个资本主义世界动荡不安。

Les informations en provenance de Libye restent parcellaires et parfois contradictoires.

目前来自利比亚方面的相关消息还是比较零散和矛盾的。

Nous ne pensons pas que ces deux exigences soient contradictoires, ou du moins pas nécessairement.

我们认为,这两项要求并不是相互矛盾的——至少未必是相互矛盾的。

Elle s'est coupée dans ses réponses.

她的回答自相矛盾

53.Face honnêtement vos conflits intérieurs et Blot, ne t'y trompe pas.

53.诚实的面对你内心的矛盾和污点,不要欺骗你自己。

La ville du Cap, à la pointe l'Afrique du Sud, est pétrie de contradictions.

开普敦位于南非最南端,又名角城。这是一座充满矛盾的都市。

Pourtant, nous sommes confrontés à un paradoxe.

我们仍然面临一种矛盾的现象。

Il n'y a pas nécessairement contradiction entre les deux fonctions.

这两个职能之间未必有矛盾

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 矛盾 的法语例句

用户正在搜索


苯酰胺, 苯酰胺基醋酸, 苯酰丙酮, 苯酰叠氮, 苯酰丁子香酚, 苯酰甲基乙酸盐, 苯酰替苯胺, 苯型结构, 苯亚胺, 苯亚磺酰,

相似单词


毛子, 毛足纲, , 矛(古时打猎用的), 矛白铁矿, 矛盾, 矛盾百出, 矛盾的, 矛盾的深化, 矛盾的推理,
máo dùn
1. 【哲】 【逻】 (在唯物辩证法中指对立统一关系;在形式逻辑中指两个概念互相排斥或两个判断不能同时真也不能同时假关系) contradiction
résoudre la contradiction
解决
2. (泛指相互抵触,互不相容) contradiction
se contredire l'un et l'autre
互相
propositions contradictoires
命题



contradiction
~百出 bourré de contradictions; déchiré par de nombreuses contradictions



contredire
自相~ se contredire soi-même.

其他参考解释:
désaccord
heurt
frottement
friction
contredire

Quand les anciennes contradictions auront été résolues, on en verra apparaître de nouvelles.

解决了,新又会产生。

Il ne faut jamais confondre les deux catégories de contradictions.

决不能混淆两类

Je me decourage.Trop de detail de souffrance.

太多细节太多痛苦。

Il n'est rien qui ne contienne des contradictions.

没有什么事物是不包含

Encore faut-il ici noter l’existence d’un paradoxe.

这里还要提到一个看似现象。

Ce récit est un tissu de contradictions.

这个故事是一连串组成

Le travail de l'être humain, est une tentative de remédier à cette contradiction.

人类工作,就是试图缓解这对

Henan contradictions liquide de lavage Group Corporation est une filiale.

河南集团液洗公司是总公司下属子公司。

Je n’ai pas d’appétit. Mais en même temps j’ai faim tout le temps. Quel paradoxe.

还是没有胃口,可是又常常很饿。

Les restrictions d'usage ne sont-elles pas en contradiction avec la Charte olympique ?

使用权限制与奥林匹克宪章不么?

Les terroristes cherchent toujours à susciter la discordance entre peuple et l'état.

恐怖主义者总是设法激起人民与国家

Qu’ils s’intéressent à ma réincarnation est donc une absurdité, une énorme contradiction.

他们对我转世感兴趣荒唐不已,至极。

Les contradictions profondes de la société agitent le monde capitaliste tout entier.

深刻社会使整个资本主义世界动荡不安。

Les informations en provenance de Libye restent parcellaires et parfois contradictoires.

目前来自利比亚方面相关消息还是比较零散和

Nous ne pensons pas que ces deux exigences soient contradictoires, ou du moins pas nécessairement.

我们认为,这两项要求并不是相互——至少未必是相互

Elle s'est coupée dans ses réponses.

回答自相

53.Face honnêtement vos conflits intérieurs et Blot, ne t'y trompe pas.

53.诚实面对你内心和污点,不要欺骗你自己。

La ville du Cap, à la pointe l'Afrique du Sud, est pétrie de contradictions.

开普敦位于南非最南端,又名角城。这是一座充满都市。

Pourtant, nous sommes confrontés à un paradoxe.

我们仍然面临一种现象。

Il n'y a pas nécessairement contradiction entre les deux fonctions.

这两个职能之间未必有

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 矛盾 的法语例句

用户正在搜索


苯乙胺, 苯乙醇, 苯乙醇胺, 苯乙醇酸, 苯乙基, 苯乙肼, 苯乙醛, 苯乙双胍, 苯乙酸, 苯乙烯,

相似单词


毛子, 毛足纲, , 矛(古时打猎用的), 矛白铁矿, 矛盾, 矛盾百出, 矛盾的, 矛盾的深化, 矛盾的推理,
máo dùn
1. 【哲】 【逻】 (在唯物辩证法中指对立统一关系;在形式逻辑中指概念互相排斥或断不能同时真也不能同时假关系) contradiction
résoudre la contradiction
解决矛盾
2. (泛指相互抵触,互不相容) contradiction
se contredire l'un et l'autre
互相矛盾
propositions contradictoires
矛盾命题



contradiction
~百出 bourré de contradictions; déchiré par de nombreuses contradictions



contredire
自相~ se contredire soi-même.

其他参考解释:
désaccord
heurt
frottement
friction
contredire

Quand les anciennes contradictions auront été résolues, on en verra apparaître de nouvelles.

矛盾解决了,新矛盾又会产生。

Il ne faut jamais confondre les deux catégories de contradictions.

决不能混淆矛盾

Je me decourage.Trop de detail de souffrance.

太多矛盾细节太多痛苦。

Il n'est rien qui ne contienne des contradictions.

没有什么事物是不包含矛盾

Encore faut-il ici noter l’existence d’un paradoxe.

这里还要提到一看似矛盾现象。

Ce récit est un tissu de contradictions.

故事是一连串矛盾组成

Le travail de l'être humain, est une tentative de remédier à cette contradiction.

人类工作,就是试图缓解这对矛盾

Henan contradictions liquide de lavage Group Corporation est une filiale.

河南矛盾集团液洗公司是总公司下属子公司。

Je n’ai pas d’appétit. Mais en même temps j’ai faim tout le temps. Quel paradoxe.

还是没有胃口,可是又常常很饿。矛盾

Les restrictions d'usage ne sont-elles pas en contradiction avec la Charte olympique ?

使限制与奥林匹克宪章不矛盾么?

Les terroristes cherchent toujours à susciter la discordance entre peuple et l'état.

恐怖主义者总是设法激起人民与国家矛盾

Qu’ils s’intéressent à ma réincarnation est donc une absurdité, une énorme contradiction.

他们对我转世感兴趣荒唐不已,矛盾至极。

Les contradictions profondes de la société agitent le monde capitaliste tout entier.

深刻社会矛盾使整资本主义世界动荡不安。

Les informations en provenance de Libye restent parcellaires et parfois contradictoires.

目前来自利比亚方面相关消息还是比较零散和矛盾

Nous ne pensons pas que ces deux exigences soient contradictoires, ou du moins pas nécessairement.

我们认为,这项要求并不是相互矛盾——至少未必是相互矛盾

Elle s'est coupée dans ses réponses.

回答自相矛盾

53.Face honnêtement vos conflits intérieurs et Blot, ne t'y trompe pas.

53.诚实面对你内心矛盾和污点,不要欺骗你自己。

La ville du Cap, à la pointe l'Afrique du Sud, est pétrie de contradictions.

开普敦位于南非最南端,又名角城。这是一座充满矛盾都市。

Pourtant, nous sommes confrontés à un paradoxe.

我们仍然面临一种矛盾现象。

Il n'y a pas nécessairement contradiction entre les deux fonctions.

职能之间未必有矛盾

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 矛盾 的法语例句

用户正在搜索


畚斗, 畚箕, , , 笨伯, 笨蛋, 笨蛋<民>, 笨蛋<俗>, 笨得要命, 笨的,

相似单词


毛子, 毛足纲, , 矛(古时打猎用的), 矛白铁矿, 矛盾, 矛盾百出, 矛盾的, 矛盾的深化, 矛盾的推理,
máo dùn
1. 【哲】 【】 (在唯物辩证法中指对立统一关系;在辑中指两个概念互相排斥或两个判断不能同时真也不能同时假的关系) contradiction
résoudre la contradiction
解决矛盾
2. (泛指相互抵触,互不相容) contradiction
se contredire l'un et l'autre
互相矛盾
propositions contradictoires
矛盾命题



contradiction
~百出 bourré de contradictions; déchiré par de nombreuses contradictions



contredire
自相~ se contredire soi-même.

其他参考解释:
désaccord
heurt
frottement
friction
contredire

Quand les anciennes contradictions auront été résolues, on en verra apparaître de nouvelles.

旧的矛盾解决了,新矛盾又会产生。

Il ne faut jamais confondre les deux catégories de contradictions.

决不能混淆两类矛盾

Je me decourage.Trop de detail de souffrance.

太多矛盾的细节太多的痛苦。

Il n'est rien qui ne contienne des contradictions.

没有什事物是不包含矛盾的。

Encore faut-il ici noter l’existence d’un paradoxe.

这里还要提到一个看似矛盾的现象。

Ce récit est un tissu de contradictions.

这个故事是一连串的矛盾组成的。

Le travail de l'être humain, est une tentative de remédier à cette contradiction.

人类的工作,就是试图缓解这对矛盾

Henan contradictions liquide de lavage Group Corporation est une filiale.

河南矛盾集团液洗公司是总公司下属子公司。

Je n’ai pas d’appétit. Mais en même temps j’ai faim tout le temps. Quel paradoxe.

还是没有胃口,可是又常常很饿。矛盾

Les restrictions d'usage ne sont-elles pas en contradiction avec la Charte olympique ?

使用权的限制与奥林匹克宪章不矛盾

Les terroristes cherchent toujours à susciter la discordance entre peuple et l'état.

主义者总是设法激起人民与国家的矛盾

Qu’ils s’intéressent à ma réincarnation est donc une absurdité, une énorme contradiction.

他们对我的转世感兴趣荒唐不已,矛盾至极。

Les contradictions profondes de la société agitent le monde capitaliste tout entier.

深刻的社会矛盾使整个资本主义世界动荡不安。

Les informations en provenance de Libye restent parcellaires et parfois contradictoires.

目前来自利比亚方面的相关消息还是比较零散和矛盾的。

Nous ne pensons pas que ces deux exigences soient contradictoires, ou du moins pas nécessairement.

我们认为,这两项要求并不是相互矛盾的——至少未必是相互矛盾的。

Elle s'est coupée dans ses réponses.

她的回答自相矛盾

53.Face honnêtement vos conflits intérieurs et Blot, ne t'y trompe pas.

53.诚实的面对你内心的矛盾和污点,不要欺骗你自己。

La ville du Cap, à la pointe l'Afrique du Sud, est pétrie de contradictions.

开普敦位于南非最南端,又名角城。这是一座充满矛盾的都市。

Pourtant, nous sommes confrontés à un paradoxe.

我们仍然面临一种矛盾的现象。

Il n'y a pas nécessairement contradiction entre les deux fonctions.

这两个职能之间未必有矛盾

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 矛盾 的法语例句

用户正在搜索


笨重, 笨重的, 笨重的包裹, 笨重的行李, 笨重的建筑, 笨重的人, 笨重的体力劳动, 笨重的装束, 笨重地, 笨重地倒下,

相似单词


毛子, 毛足纲, , 矛(古时打猎用的), 矛白铁矿, 矛盾, 矛盾百出, 矛盾的, 矛盾的深化, 矛盾的推理,

用户正在搜索


笨拙的伎俩, 笨拙地仿效, 笨拙行为, , , 崩顶破波, 崩积, 崩积层, 崩积的, 崩积土,

相似单词


毛子, 毛足纲, , 矛(古时打猎用的), 矛白铁矿, 矛盾, 矛盾百出, 矛盾的, 矛盾的深化, 矛盾的推理,

用户正在搜索


绷紧的绳索, 绷紧的衣服, 绷紧肌肉, 绷劲, 绷脸, 绷硬, 绷着脸的, 绷住劲, 绷子, ,

相似单词


毛子, 毛足纲, , 矛(古时打猎用的), 矛白铁矿, 矛盾, 矛盾百出, 矛盾的, 矛盾的深化, 矛盾的推理,
máo dùn
1. 【哲】 【逻】 (在唯物辩证法中指对立统一关系;在形式逻辑中指两概念互相排斥或两判断不能同时真也不能同时假的关系) contradiction
résoudre la contradiction
解决
2. (泛指相互抵触,互不相容) contradiction
se contredire l'un et l'autre
互相
propositions contradictoires
命题



contradiction
~百出 bourré de contradictions; déchiré par de nombreuses contradictions



contredire
自相~ se contredire soi-même.

其他参考解释:
désaccord
heurt
frottement
friction
contredire

Quand les anciennes contradictions auront été résolues, on en verra apparaître de nouvelles.

旧的解决了,又会产生。

Il ne faut jamais confondre les deux catégories de contradictions.

决不能混淆两类

Je me decourage.Trop de detail de souffrance.

太多的细节太多的痛苦。

Il n'est rien qui ne contienne des contradictions.

没有什么事物是不包含的。

Encore faut-il ici noter l’existence d’un paradoxe.

里还要提到一看似的现象。

Ce récit est un tissu de contradictions.

事是一连串的组成的。

Le travail de l'être humain, est une tentative de remédier à cette contradiction.

人类的工作,就是试图缓解

Henan contradictions liquide de lavage Group Corporation est une filiale.

河南集团液洗公司是总公司下属子公司。

Je n’ai pas d’appétit. Mais en même temps j’ai faim tout le temps. Quel paradoxe.

还是没有胃口,可是又常常很饿。

Les restrictions d'usage ne sont-elles pas en contradiction avec la Charte olympique ?

使用权的限制与奥林匹克宪章不么?

Les terroristes cherchent toujours à susciter la discordance entre peuple et l'état.

恐怖主义者总是设法激起人民与国家的

Qu’ils s’intéressent à ma réincarnation est donc une absurdité, une énorme contradiction.

他们对我的转世感兴趣荒唐不已,至极。

Les contradictions profondes de la société agitent le monde capitaliste tout entier.

深刻的社会使整资本主义世界动荡不安。

Les informations en provenance de Libye restent parcellaires et parfois contradictoires.

目前来自利比亚方面的相关消息还是比较零散和的。

Nous ne pensons pas que ces deux exigences soient contradictoires, ou du moins pas nécessairement.

我们认为,两项要求并不是相互的——至少未必是相互的。

Elle s'est coupée dans ses réponses.

她的回答自相

53.Face honnêtement vos conflits intérieurs et Blot, ne t'y trompe pas.

53.诚实的面对你内心的和污点,不要欺骗你自己。

La ville du Cap, à la pointe l'Afrique du Sud, est pétrie de contradictions.

开普敦位于南非最南端,又名角城。是一座充满的都市。

Pourtant, nous sommes confrontés à un paradoxe.

我们仍然面临一种的现象。

Il n'y a pas nécessairement contradiction entre les deux fonctions.

职能之间未必有

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 矛盾 的法语例句

用户正在搜索


泵活塞, 泵唧, 泵唧率, 泵壳, 泵轮, 泵滤网, 泵排量, 泵排水, 泵身, 泵室,

相似单词


毛子, 毛足纲, , 矛(古时打猎用的), 矛白铁矿, 矛盾, 矛盾百出, 矛盾的, 矛盾的深化, 矛盾的推理,
máo dùn
1. 【哲】 【逻】 (在唯物辩证法中指对立统一系;在形式逻辑中指两个概念互相排斥或两个判断不能同时真也不能同时系) contradiction
résoudre la contradiction
解决矛盾
2. (泛指相互抵触,互不相容) contradiction
se contredire l'un et l'autre
互相矛盾
propositions contradictoires
矛盾命题



contradiction
~百出 bourré de contradictions; déchiré par de nombreuses contradictions



contredire
自相~ se contredire soi-même.

其他参考解释:
désaccord
heurt
frottement
friction
contredire

Quand les anciennes contradictions auront été résolues, on en verra apparaître de nouvelles.

矛盾解决了,新矛盾又会产生。

Il ne faut jamais confondre les deux catégories de contradictions.

决不能混淆两类矛盾

Je me decourage.Trop de detail de souffrance.

太多矛盾细节太多痛苦。

Il n'est rien qui ne contienne des contradictions.

有什么事物是不包含矛盾

Encore faut-il ici noter l’existence d’un paradoxe.

这里还要提到一个看似矛盾现象。

Ce récit est un tissu de contradictions.

这个故事是一连串矛盾组成

Le travail de l'être humain, est une tentative de remédier à cette contradiction.

人类工作,就是试图缓解这对矛盾

Henan contradictions liquide de lavage Group Corporation est une filiale.

河南矛盾集团液洗公司是总公司下属子公司。

Je n’ai pas d’appétit. Mais en même temps j’ai faim tout le temps. Quel paradoxe.

还是口,可是又常常很饿。矛盾

Les restrictions d'usage ne sont-elles pas en contradiction avec la Charte olympique ?

使用权限制与奥林匹克宪章不矛盾么?

Les terroristes cherchent toujours à susciter la discordance entre peuple et l'état.

恐怖主义者总是设法激起人民与国家矛盾

Qu’ils s’intéressent à ma réincarnation est donc une absurdité, une énorme contradiction.

他们对我转世感兴趣荒唐不已,矛盾至极。

Les contradictions profondes de la société agitent le monde capitaliste tout entier.

深刻社会矛盾使整个资本主义世界动荡不安。

Les informations en provenance de Libye restent parcellaires et parfois contradictoires.

目前来自利比亚方面消息还是比较零散和矛盾

Nous ne pensons pas que ces deux exigences soient contradictoires, ou du moins pas nécessairement.

我们认为,这两项要求并不是相互矛盾——至少未必是相互矛盾

Elle s'est coupée dans ses réponses.

回答自相矛盾

53.Face honnêtement vos conflits intérieurs et Blot, ne t'y trompe pas.

53.诚实面对你内心矛盾和污点,不要欺骗你自己。

La ville du Cap, à la pointe l'Afrique du Sud, est pétrie de contradictions.

开普敦位于南非最南端,又名角城。这是一座充满矛盾都市。

Pourtant, nous sommes confrontés à un paradoxe.

我们仍然面临一种矛盾现象。

Il n'y a pas nécessairement contradiction entre les deux fonctions.

这两个职能之间未必有矛盾

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 矛盾 的法语例句

用户正在搜索


迸发的感情, 迸溅, 迸裂, 迸射怒火的眼睛, , 镚子, 镚子儿, , 蹦蹦儿戏, 蹦蹦跳跳,

相似单词


毛子, 毛足纲, , 矛(古时打猎用的), 矛白铁矿, 矛盾, 矛盾百出, 矛盾的, 矛盾的深化, 矛盾的推理,
máo dùn
1. 【哲】 【逻】 (在唯物辩证法中对立统一关系;在形式逻辑中两个概念互相排斥或两个判断不能同时真也不能同时假的关系) contradiction
résoudre la contradiction
解决矛
2. (相互抵触,互不相容) contradiction
se contredire l'un et l'autre
互相矛
propositions contradictoires
命题



contradiction
~百出 bourré de contradictions; déchiré par de nombreuses contradictions



contredire
自相~ se contredire soi-même.

其他参考解释:
désaccord
heurt
frottement
friction
contredire

Quand les anciennes contradictions auront été résolues, on en verra apparaître de nouvelles.

旧的解决了,新又会产生。

Il ne faut jamais confondre les deux catégories de contradictions.

决不能混淆两类

Je me decourage.Trop de detail de souffrance.

太多的细节太多的痛苦。

Il n'est rien qui ne contienne des contradictions.

没有什么事物是不包含的。

Encore faut-il ici noter l’existence d’un paradoxe.

这里还要提到一个看似的现象。

Ce récit est un tissu de contradictions.

这个故事是一连串的组成的。

Le travail de l'être humain, est une tentative de remédier à cette contradiction.

人类的工作,就是试图缓解这对

Henan contradictions liquide de lavage Group Corporation est une filiale.

河南集团液洗公司是总公司公司。

Je n’ai pas d’appétit. Mais en même temps j’ai faim tout le temps. Quel paradoxe.

还是没有胃口,可是又常常很饿。

Les restrictions d'usage ne sont-elles pas en contradiction avec la Charte olympique ?

使用权的限制与奥林匹克宪章不么?

Les terroristes cherchent toujours à susciter la discordance entre peuple et l'état.

恐怖主义者总是设法激起人民与国家的

Qu’ils s’intéressent à ma réincarnation est donc une absurdité, une énorme contradiction.

他们对我的转世感兴趣荒唐不已,至极。

Les contradictions profondes de la société agitent le monde capitaliste tout entier.

深刻的社会使整个资本主义世界动荡不安。

Les informations en provenance de Libye restent parcellaires et parfois contradictoires.

目前来自利比亚方面的相关消息还是比较零散和的。

Nous ne pensons pas que ces deux exigences soient contradictoires, ou du moins pas nécessairement.

我们认为,这两项要求并不是相互的——至少未必是相互的。

Elle s'est coupée dans ses réponses.

她的回答自相

53.Face honnêtement vos conflits intérieurs et Blot, ne t'y trompe pas.

53.诚实的面对你内心的和污点,不要欺骗你自己。

La ville du Cap, à la pointe l'Afrique du Sud, est pétrie de contradictions.

开普敦位于南非最南端,又名角城。这是一座充满的都市。

Pourtant, nous sommes confrontés à un paradoxe.

我们仍然面临一种的现象。

Il n'y a pas nécessairement contradiction entre les deux fonctions.

这两个职能之间未必有

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 矛盾 的法语例句

用户正在搜索


逼得走投无路, 逼风, 逼风航行, 逼宫, 逼供, 逼供信, 逼婚, 逼嫁, 逼紧喉咙唱, 逼近,

相似单词


毛子, 毛足纲, , 矛(古时打猎用的), 矛白铁矿, 矛盾, 矛盾百出, 矛盾的, 矛盾的深化, 矛盾的推理,
máo dùn
1. 【哲】 【逻】 (在唯物辩证法中指对立统一关系;在形式逻辑中指两互相排斥或两判断不能同时真也不能同时假的关系) contradiction
résoudre la contradiction
解决矛盾
2. (泛指相互抵触,互不相容) contradiction
se contredire l'un et l'autre
互相矛盾
propositions contradictoires
矛盾命题



contradiction
~百出 bourré de contradictions; déchiré par de nombreuses contradictions



contredire
自相~ se contredire soi-même.

其他参考解释:
désaccord
heurt
frottement
friction
contredire

Quand les anciennes contradictions auront été résolues, on en verra apparaître de nouvelles.

旧的矛盾解决了,新矛盾又会产生。

Il ne faut jamais confondre les deux catégories de contradictions.

决不能混淆两类矛盾

Je me decourage.Trop de detail de souffrance.

太多矛盾的细节太多的痛苦。

Il n'est rien qui ne contienne des contradictions.

没有什么事物是不包含矛盾的。

Encore faut-il ici noter l’existence d’un paradoxe.

这里还要提到一看似矛盾的现象。

Ce récit est un tissu de contradictions.

故事是一连串的矛盾组成的。

Le travail de l'être humain, est une tentative de remédier à cette contradiction.

人类的工作,就是试图缓解这对矛盾

Henan contradictions liquide de lavage Group Corporation est une filiale.

河南矛盾集团液洗公司是总公司下属子公司。

Je n’ai pas d’appétit. Mais en même temps j’ai faim tout le temps. Quel paradoxe.

还是没有胃口,可是又常常很饿。矛盾

Les restrictions d'usage ne sont-elles pas en contradiction avec la Charte olympique ?

使用权的限制与奥林章不矛盾么?

Les terroristes cherchent toujours à susciter la discordance entre peuple et l'état.

恐怖主义者总是设法激起人民与国家的矛盾

Qu’ils s’intéressent à ma réincarnation est donc une absurdité, une énorme contradiction.

他们对我的转世感兴趣荒唐不已,矛盾至极。

Les contradictions profondes de la société agitent le monde capitaliste tout entier.

深刻的社会矛盾使整资本主义世界动荡不安。

Les informations en provenance de Libye restent parcellaires et parfois contradictoires.

目前来自利比亚方面的相关消息还是比较零散和矛盾的。

Nous ne pensons pas que ces deux exigences soient contradictoires, ou du moins pas nécessairement.

我们认为,这两项要求并不是相互矛盾的——至少未必是相互矛盾的。

Elle s'est coupée dans ses réponses.

她的回答自相矛盾

53.Face honnêtement vos conflits intérieurs et Blot, ne t'y trompe pas.

53.诚实的面对你内心的矛盾和污点,不要欺骗你自己。

La ville du Cap, à la pointe l'Afrique du Sud, est pétrie de contradictions.

开普敦位于南非最南端,又名角城。这是一座充满矛盾的都市。

Pourtant, nous sommes confrontés à un paradoxe.

我们仍然面临一种矛盾的现象。

Il n'y a pas nécessairement contradiction entre les deux fonctions.

这两职能之间未必有矛盾

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 矛盾 的法语例句

用户正在搜索


逼入困境, 逼上梁山, 逼视, 逼视某人, 逼死, 逼问, 逼问某人, 逼肖, 逼仄, 逼债,

相似单词


毛子, 毛足纲, , 矛(古时打猎用的), 矛白铁矿, 矛盾, 矛盾百出, 矛盾的, 矛盾的深化, 矛盾的推理,