En art comme en amour, l'instinct suffit.
爱情和艺术一样,都是直觉使然。
En art comme en amour, l'instinct suffit.
爱情和艺术一样,都是直觉使然。
Le comique étant intuition de l'absurde, il me semble plus désespérant que le tragique.
喜剧作为对荒谬的直觉,在我看来似乎比悲剧更令人绝望。
Intuition, introspection, initiation, chose(s) cachée(s), une femme mûre plutôt âgée.
直觉,内省,启蒙,隐藏的事物,成熟甚至是年长的女性。
Certains déclarent faire confiance à leur intuition.
有些官员报告说,他们凭直觉对货运进。
L'intuition féminine est toujours exacte.
女性直觉总是很准确。
Elle a une bonne intuition.
她有准确的直觉。
De l'avis général, il serait absurde de comptabiliser un gain dans ces circonstances.
通常认为,凭直觉,不应当在种情况下确认收益。
Bien que simple et intuitive, cette conception de la viabilité budgétaire soulève plusieurs problèmes.
用个办法来处理财政可持续性,虽然简单、直觉,但有几个问题。
L'étude a certes été utile, mais probablement non nécessaire sur le plan d'une réflexion intuitive.
事实上,项研究是有益的,但就直觉思维而言或许并不是必要的。
Vous devez croire en quelque chose – vos tripes, le destin, la vie, le Karma, peu importe.
你得信任某个东西,直觉也好,命运也好,生命也好,或者业力。
Les décisions à cet égard donc fondées sur la confiance en soi et l'intuition des douaniers.
因此,决定基本上听凭个人的信任和直觉。
Au nombre de leurs talents, ils doivent compter la compétence dans leur domaine, en plus de l'intuition.
其直觉外还必须包括各自领域的专业
干。
Cette expérience a conforté l'intuition initiale relative à l'aspect crucial que revêt une communication soutenue et créative.
一试验证实了起初的直觉,即有创意和持续的交流是非常重要的。
Ne laissez pas le brouhaha extérieur étouffer votre voix intérieure.Ayez le courage de suivre votre cœur et votre intuition.
- Steve Jobs 不要让外界的嘈杂淹没了你内心的声音,要有勇气追随你的心灵与直觉。
Cette dernière conception est souvent tenue pour plus adéquate d'un point de vue intuitif et mieux adaptée aux besoins des usagers.
人们往往认为后一个概念直觉上更为适当,并且最适合用户需要。
Onze pays ont dit que de telles munitions étaient utilisées sur leur territoire, soit plus qu'on aurait pu le penser a priori.
有11个不同的国家报告在其领土上使用过集束弹药,一数字高于凭直觉想象的国家数目。
L'harmonie entre l'esprit rationnel (masculin) et l'esprit intuitif (féminin) doit se créer: La lumière a besoin des ténèbres pour pouvoir s'exprimer.
理性精神(阳性力量)与心灵直觉(阴性力量)的和谐应该就此产生:光需要暗影得以显现。
Et beaucoup de ce sur quoi je suis tombé en suivant ma curiosité et mon intuition, s’est révélé inestimable par la suite.
追寻我的好奇与直觉,我所驻足的大部分事物,后来看来都成了无价之宝。
Il ne semble pas qu'une méthode d'estimation du risque soit appliquée, et les contrôles aléatoires semblent être basés sur l'intuition des douaniers.
似乎并未采用标准的风险评估机制,而是根据车辆的外观和海关总署官员的“直觉”选择接受扫描的卡车。
Quant à la balance, elle nous invite à équilibrer nos rapports entre l'intuition et la raison, à harmoniser ces deux aspects dans l'action.
至于那个天平,它提示我们要在直觉与理性间寻求平衡,在实际动中协调二者的关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En art comme en amour, l'instinct suffit.
爱情和艺术一样,都是直觉使然。
Le comique étant intuition de l'absurde, il me semble plus désespérant que le tragique.
喜剧作为对荒谬的直觉,我看来似乎比悲剧更令人绝望。
Intuition, introspection, initiation, chose(s) cachée(s), une femme mûre plutôt âgée.
直觉,内省,启蒙,隐藏的事物,成熟甚至是年长的女性。
Certains déclarent faire confiance à leur intuition.
有些官员报告说,他们凭直觉对货进行检查。
L'intuition féminine est toujours exacte.
女性直觉总是很准确。
Elle a une bonne intuition.
她有准确的直觉。
De l'avis général, il serait absurde de comptabiliser un gain dans ces circonstances.
通常认为,凭直觉,不应当情况下确认收益。
Bien que simple et intuitive, cette conception de la viabilité budgétaire soulève plusieurs problèmes.
用个办法来处理财政可持续性,虽然简单、直觉,但有几个问题。
L'étude a certes été utile, mais probablement non nécessaire sur le plan d'une réflexion intuitive.
事实上,项研究是有益的,但就直觉思维而言或许并不是必要的。
Vous devez croire en quelque chose – vos tripes, le destin, la vie, le Karma, peu importe.
你得信任某个东西,直觉,命
,生命
,或者业力。
Les décisions à cet égard donc fondées sur la confiance en soi et l'intuition des douaniers.
因此,决定基本上听凭个人的信任和直觉。
Au nombre de leurs talents, ils doivent compter la compétence dans leur domaine, en plus de l'intuition.
其才能除直觉外还必须包括各自领域的专业才干。
Cette expérience a conforté l'intuition initiale relative à l'aspect crucial que revêt une communication soutenue et créative.
一试验证实了起初的直觉,即有创意和持续的交流是非常重要的。
Ne laissez pas le brouhaha extérieur étouffer votre voix intérieure.Ayez le courage de suivre votre cœur et votre intuition.
- Steve Jobs 不要让外界的嘈杂淹没了你内心的声音,要有勇气追随你的心灵与直觉。
Cette dernière conception est souvent tenue pour plus adéquate d'un point de vue intuitif et mieux adaptée aux besoins des usagers.
人们往往认为后一个概念直觉上更为适当,并且最适合用户需要。
Onze pays ont dit que de telles munitions étaient utilisées sur leur territoire, soit plus qu'on aurait pu le penser a priori.
有11个不同的国家报告其领土上使用过集束弹药,
一数字高于凭直觉想象的国家数目。
L'harmonie entre l'esprit rationnel (masculin) et l'esprit intuitif (féminin) doit se créer: La lumière a besoin des ténèbres pour pouvoir s'exprimer.
理性精神(阳性力量)与心灵直觉(阴性力量)的和谐应该就此产生:光需要暗影才得以显现。
Et beaucoup de ce sur quoi je suis tombé en suivant ma curiosité et mon intuition, s’est révélé inestimable par la suite.
追寻我的奇与直觉,我所驻足的大部分事物,后来看来都成了无价之宝。
Il ne semble pas qu'une méthode d'estimation du risque soit appliquée, et les contrôles aléatoires semblent être basés sur l'intuition des douaniers.
似乎并未采用标准的风险评估机制,而是根据车辆的外观和海关总署官员的“直觉”选择接受扫描的卡车。
Quant à la balance, elle nous invite à équilibrer nos rapports entre l'intuition et la raison, à harmoniser ces deux aspects dans l'action.
至于那个天平,它提示我们要直觉与理性间寻求平衡,
实际行动中协调二者的关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En art comme en amour, l'instinct suffit.
爱情和艺术一样,都是直觉使然。
Le comique étant intuition de l'absurde, il me semble plus désespérant que le tragique.
喜剧作为对荒谬的直觉,在我看来似乎比悲剧更令人绝望。
Intuition, introspection, initiation, chose(s) cachée(s), une femme mûre plutôt âgée.
直觉,内省,启蒙,隐藏的事物,成熟甚至是年长的女性。
Certains déclarent faire confiance à leur intuition.
有些官员报告说,他们凭直觉对货运进行检查。
L'intuition féminine est toujours exacte.
女性直觉总是很准确。
Elle a une bonne intuition.
她有准确的直觉。
De l'avis général, il serait absurde de comptabiliser un gain dans ces circonstances.
为,凭直觉,不应当在
种情况下确
收益。
Bien que simple et intuitive, cette conception de la viabilité budgétaire soulève plusieurs problèmes.
用个办法来处理财政可持续性,虽然简单、直觉,但有几个问题。
L'étude a certes été utile, mais probablement non nécessaire sur le plan d'une réflexion intuitive.
事实上,项研究是有益的,但就直觉思维而言或许并不是必要的。
Vous devez croire en quelque chose – vos tripes, le destin, la vie, le Karma, peu importe.
你得信任某个东西,直觉也好,命运也好,生命也好,或者业。
Les décisions à cet égard donc fondées sur la confiance en soi et l'intuition des douaniers.
,决定基本上听凭个人的信任和直觉。
Au nombre de leurs talents, ils doivent compter la compétence dans leur domaine, en plus de l'intuition.
其才能除直觉外还必须包括各自领域的专业才干。
Cette expérience a conforté l'intuition initiale relative à l'aspect crucial que revêt une communication soutenue et créative.
一试验证实了起初的直觉,即有创意和持续的交流是非
重要的。
Ne laissez pas le brouhaha extérieur étouffer votre voix intérieure.Ayez le courage de suivre votre cœur et votre intuition.
- Steve Jobs 不要让外界的嘈杂淹没了你内心的声音,要有勇气追随你的心灵与直觉。
Cette dernière conception est souvent tenue pour plus adéquate d'un point de vue intuitif et mieux adaptée aux besoins des usagers.
人们往往为后一个概念直觉上更为适当,并且最适合用户需要。
Onze pays ont dit que de telles munitions étaient utilisées sur leur territoire, soit plus qu'on aurait pu le penser a priori.
有11个不同的国家报告在其领土上使用过集束弹药,一数字高于凭直觉想象的国家数目。
L'harmonie entre l'esprit rationnel (masculin) et l'esprit intuitif (féminin) doit se créer: La lumière a besoin des ténèbres pour pouvoir s'exprimer.
理性精神(阳性量)与心灵直觉(阴性
量)的和谐应该就
产生:光需要暗影才得以显现。
Et beaucoup de ce sur quoi je suis tombé en suivant ma curiosité et mon intuition, s’est révélé inestimable par la suite.
追寻我的好奇与直觉,我所驻足的大部分事物,后来看来都成了无价之宝。
Il ne semble pas qu'une méthode d'estimation du risque soit appliquée, et les contrôles aléatoires semblent être basés sur l'intuition des douaniers.
似乎并未采用标准的风险评估机制,而是根据车辆的外观和海关总署官员的“直觉”选择接受扫描的卡车。
Quant à la balance, elle nous invite à équilibrer nos rapports entre l'intuition et la raison, à harmoniser ces deux aspects dans l'action.
至于那个天平,它提示我们要在直觉与理性间寻求平衡,在实际行动中协调二者的关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En art comme en amour, l'instinct suffit.
爱情和艺术一样,都是直觉使然。
Le comique étant intuition de l'absurde, il me semble plus désespérant que le tragique.
喜剧作为对荒谬的直觉,在我看来似乎比悲剧更令人绝望。
Intuition, introspection, initiation, chose(s) cachée(s), une femme mûre plutôt âgée.
直觉,内省,启蒙,隐藏的事物,成熟甚至是年长的女性。
Certains déclarent faire confiance à leur intuition.
有员报告说,他们凭直觉对货运进行检查。
L'intuition féminine est toujours exacte.
女性直觉总是很准确。
Elle a une bonne intuition.
她有准确的直觉。
De l'avis général, il serait absurde de comptabiliser un gain dans ces circonstances.
通常认为,凭直觉,不应当在种情况下确认收益。
Bien que simple et intuitive, cette conception de la viabilité budgétaire soulève plusieurs problèmes.
用个办法来处理财政可持续性,虽然简单、直觉,但有几个问题。
L'étude a certes été utile, mais probablement non nécessaire sur le plan d'une réflexion intuitive.
事实上,项研究是有益的,但就直觉思维而言或许并不是必要的。
Vous devez croire en quelque chose – vos tripes, le destin, la vie, le Karma, peu importe.
你得信任某个东西,直觉也好,命运也好,生命也好,或者业力。
Les décisions à cet égard donc fondées sur la confiance en soi et l'intuition des douaniers.
因此,决定基本上听凭个人的信任和直觉。
Au nombre de leurs talents, ils doivent compter la compétence dans leur domaine, en plus de l'intuition.
其能除直觉外还必须包括各自领域的专业
干。
Cette expérience a conforté l'intuition initiale relative à l'aspect crucial que revêt une communication soutenue et créative.
一试验证实了起初的直觉,即有创意和持续的交流是非常重要的。
Ne laissez pas le brouhaha extérieur étouffer votre voix intérieure.Ayez le courage de suivre votre cœur et votre intuition.
- Steve Jobs 不要让外界的嘈杂淹没了你内心的声音,要有勇气追随你的心灵与直觉。
Cette dernière conception est souvent tenue pour plus adéquate d'un point de vue intuitif et mieux adaptée aux besoins des usagers.
人们往往认为后一个概念直觉上更为适当,并且最适合用户需要。
Onze pays ont dit que de telles munitions étaient utilisées sur leur territoire, soit plus qu'on aurait pu le penser a priori.
有11个不同的国家报告在其领土上使用过集束弹药,一数字高于凭直觉想象的国家数目。
L'harmonie entre l'esprit rationnel (masculin) et l'esprit intuitif (féminin) doit se créer: La lumière a besoin des ténèbres pour pouvoir s'exprimer.
理性精神(阳性力量)与心灵直觉(阴性力量)的和谐应该就此产生:光需要暗影得以显现。
Et beaucoup de ce sur quoi je suis tombé en suivant ma curiosité et mon intuition, s’est révélé inestimable par la suite.
追寻我的好奇与直觉,我所驻足的大部分事物,后来看来都成了无价之宝。
Il ne semble pas qu'une méthode d'estimation du risque soit appliquée, et les contrôles aléatoires semblent être basés sur l'intuition des douaniers.
似乎并未采用标准的风险评估机制,而是根据车辆的外观和海关总署员的“直觉”选择接受扫描的卡车。
Quant à la balance, elle nous invite à équilibrer nos rapports entre l'intuition et la raison, à harmoniser ces deux aspects dans l'action.
至于那个天平,它提示我们要在直觉与理性间寻求平衡,在实际行动中协调二者的关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En art comme en amour, l'instinct suffit.
爱情和艺术一样,都是使然。
Le comique étant intuition de l'absurde, il me semble plus désespérant que le tragique.
喜剧作为对荒谬的,在我看来似乎比悲剧更令人绝望。
Intuition, introspection, initiation, chose(s) cachée(s), une femme mûre plutôt âgée.
,内省,启蒙,隐藏的事物,成熟甚至是年长的女性。
Certains déclarent faire confiance à leur intuition.
有些官员报告说,他们凭对货运进行检查。
L'intuition féminine est toujours exacte.
女性总是很准
。
Elle a une bonne intuition.
她有准的
。
De l'avis général, il serait absurde de comptabiliser un gain dans ces circonstances.
通常为,凭
,不应当在
种情况
收益。
Bien que simple et intuitive, cette conception de la viabilité budgétaire soulève plusieurs problèmes.
用个办法来处理财政可持续性,虽然简单、
,但有几个问题。
L'étude a certes été utile, mais probablement non nécessaire sur le plan d'une réflexion intuitive.
事实上,项研究是有益的,但就
思维而言或许并不是必要的。
Vous devez croire en quelque chose – vos tripes, le destin, la vie, le Karma, peu importe.
你得信任某个东西,好,命运
好,生命
好,或者业力。
Les décisions à cet égard donc fondées sur la confiance en soi et l'intuition des douaniers.
因此,决定基本上听凭个人的信任和。
Au nombre de leurs talents, ils doivent compter la compétence dans leur domaine, en plus de l'intuition.
其才能除外还必须包括各自领域的专业才干。
Cette expérience a conforté l'intuition initiale relative à l'aspect crucial que revêt une communication soutenue et créative.
一试验证实了起初的
,即有创意和持续的交流是非常重要的。
Ne laissez pas le brouhaha extérieur étouffer votre voix intérieure.Ayez le courage de suivre votre cœur et votre intuition.
- Steve Jobs 不要让外界的嘈杂淹没了你内心的声音,要有勇气追随你的心灵与。
Cette dernière conception est souvent tenue pour plus adéquate d'un point de vue intuitif et mieux adaptée aux besoins des usagers.
人们往往为后一个概念
上更为适当,并且最适合用户需要。
Onze pays ont dit que de telles munitions étaient utilisées sur leur territoire, soit plus qu'on aurait pu le penser a priori.
有11个不同的国家报告在其领土上使用过集束弹药,一数字高于凭
想象的国家数目。
L'harmonie entre l'esprit rationnel (masculin) et l'esprit intuitif (féminin) doit se créer: La lumière a besoin des ténèbres pour pouvoir s'exprimer.
理性精神(阳性力量)与心灵(阴性力量)的和谐应该就此产生:光需要暗影才得以显现。
Et beaucoup de ce sur quoi je suis tombé en suivant ma curiosité et mon intuition, s’est révélé inestimable par la suite.
追寻我的好奇与,我所驻足的大部分事物,后来看来都成了无价之宝。
Il ne semble pas qu'une méthode d'estimation du risque soit appliquée, et les contrôles aléatoires semblent être basés sur l'intuition des douaniers.
似乎并未采用标准的风险评估机制,而是根据车辆的外观和海关总署官员的“”选择接受扫描的卡车。
Quant à la balance, elle nous invite à équilibrer nos rapports entre l'intuition et la raison, à harmoniser ces deux aspects dans l'action.
至于那个天平,它提示我们要在与理性间寻求平衡,在实际行动中协调二者的关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En art comme en amour, l'instinct suffit.
爱情一样,都是直觉使然。
Le comique étant intuition de l'absurde, il me semble plus désespérant que le tragique.
喜剧作为对荒谬直觉,在我看来似乎比悲剧更令人绝望。
Intuition, introspection, initiation, chose(s) cachée(s), une femme mûre plutôt âgée.
直觉,内省,启蒙,隐藏事物,成熟甚至是年长
女性。
Certains déclarent faire confiance à leur intuition.
有些官员报告说,他们凭直觉对货运进行检查。
L'intuition féminine est toujours exacte.
女性直觉总是很准确。
Elle a une bonne intuition.
她有准确直觉。
De l'avis général, il serait absurde de comptabiliser un gain dans ces circonstances.
通常认为,凭直觉,不应当在种情况下确认收益。
Bien que simple et intuitive, cette conception de la viabilité budgétaire soulève plusieurs problèmes.
用个办法来处理财政可持续性,虽然简单、直觉,但有几个问题。
L'étude a certes été utile, mais probablement non nécessaire sur le plan d'une réflexion intuitive.
事实上,项研究是有益
,但就直觉思维而言或许并不是必要
。
Vous devez croire en quelque chose – vos tripes, le destin, la vie, le Karma, peu importe.
你得信任某个东西,直觉也好,命运也好,生命也好,或者业力。
Les décisions à cet égard donc fondées sur la confiance en soi et l'intuition des douaniers.
因此,决定基本上听凭个人信任
直觉。
Au nombre de leurs talents, ils doivent compter la compétence dans leur domaine, en plus de l'intuition.
其才能除直觉外还必须包括各自领域专业才干。
Cette expérience a conforté l'intuition initiale relative à l'aspect crucial que revêt une communication soutenue et créative.
一试验证实了起初
直觉,即有创意
持续
交流是非常重要
。
Ne laissez pas le brouhaha extérieur étouffer votre voix intérieure.Ayez le courage de suivre votre cœur et votre intuition.
- Steve Jobs 不要让外界嘈杂淹没了你内
声音,要有勇气追随你
与直觉。
Cette dernière conception est souvent tenue pour plus adéquate d'un point de vue intuitif et mieux adaptée aux besoins des usagers.
人们往往认为后一个概念直觉上更为适当,并且最适合用户需要。
Onze pays ont dit que de telles munitions étaient utilisées sur leur territoire, soit plus qu'on aurait pu le penser a priori.
有11个不同国家报告在其领土上使用过集束弹药,
一数字高于凭直觉想象
国家数目。
L'harmonie entre l'esprit rationnel (masculin) et l'esprit intuitif (féminin) doit se créer: La lumière a besoin des ténèbres pour pouvoir s'exprimer.
理性精神(阳性力量)与直觉(阴性力量)
谐应该就此产生:光需要暗影才得以显现。
Et beaucoup de ce sur quoi je suis tombé en suivant ma curiosité et mon intuition, s’est révélé inestimable par la suite.
追寻我好奇与直觉,我所驻足
大部分事物,后来看来都成了无价之宝。
Il ne semble pas qu'une méthode d'estimation du risque soit appliquée, et les contrôles aléatoires semblent être basés sur l'intuition des douaniers.
似乎并未采用标准风险评估机制,而是根据车辆
外观
海关总署官员
“直觉”选择接受扫描
卡车。
Quant à la balance, elle nous invite à équilibrer nos rapports entre l'intuition et la raison, à harmoniser ces deux aspects dans l'action.
至于那个天平,它提示我们要在直觉与理性间寻求平衡,在实际行动中协调二者关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En art comme en amour, l'instinct suffit.
爱情和艺术一样,都是直觉使然。
Le comique étant intuition de l'absurde, il me semble plus désespérant que le tragique.
喜剧作为对荒谬的直觉,在我看来似乎比悲剧更令人绝望。
Intuition, introspection, initiation, chose(s) cachée(s), une femme mûre plutôt âgée.
直觉,内省,启蒙,隐藏的事物,成熟甚至是年长的女性。
Certains déclarent faire confiance à leur intuition.
有些官员报告说,他们凭直觉对货运进行检查。
L'intuition féminine est toujours exacte.
女性直觉总是很准确。
Elle a une bonne intuition.
她有准确的直觉。
De l'avis général, il serait absurde de comptabiliser un gain dans ces circonstances.
通常认为,凭直觉,不应当在种情况下确认收益。
Bien que simple et intuitive, cette conception de la viabilité budgétaire soulève plusieurs problèmes.
用个办法来处理财政可持续性,虽然简单、直觉,但有几个问题。
L'étude a certes été utile, mais probablement non nécessaire sur le plan d'une réflexion intuitive.
事,
究是有益的,但就直觉思维而言或许并不是必要的。
Vous devez croire en quelque chose – vos tripes, le destin, la vie, le Karma, peu importe.
你得信任某个东西,直觉也好,命运也好,生命也好,或者业力。
Les décisions à cet égard donc fondées sur la confiance en soi et l'intuition des douaniers.
因此,决定基本听凭个人的信任和直觉。
Au nombre de leurs talents, ils doivent compter la compétence dans leur domaine, en plus de l'intuition.
其才能除直觉外还必须包括各自领域的专业才干。
Cette expérience a conforté l'intuition initiale relative à l'aspect crucial que revêt une communication soutenue et créative.
一试验证
了起初的直觉,即有创意和持续的交流是非常重要的。
Ne laissez pas le brouhaha extérieur étouffer votre voix intérieure.Ayez le courage de suivre votre cœur et votre intuition.
- Steve Jobs 不要让外界的嘈杂淹没了你内心的声音,要有勇气追随你的心灵与直觉。
Cette dernière conception est souvent tenue pour plus adéquate d'un point de vue intuitif et mieux adaptée aux besoins des usagers.
人们往往认为后一个概念直觉更为适当,并且最适合用户需要。
Onze pays ont dit que de telles munitions étaient utilisées sur leur territoire, soit plus qu'on aurait pu le penser a priori.
有11个不同的国家报告在其领土使用过集束弹药,
一数字高于凭直觉想象的国家数目。
L'harmonie entre l'esprit rationnel (masculin) et l'esprit intuitif (féminin) doit se créer: La lumière a besoin des ténèbres pour pouvoir s'exprimer.
理性精神(阳性力量)与心灵直觉(阴性力量)的和谐应该就此产生:光需要暗影才得以显现。
Et beaucoup de ce sur quoi je suis tombé en suivant ma curiosité et mon intuition, s’est révélé inestimable par la suite.
追寻我的好奇与直觉,我所驻足的大部分事物,后来看来都成了无价之宝。
Il ne semble pas qu'une méthode d'estimation du risque soit appliquée, et les contrôles aléatoires semblent être basés sur l'intuition des douaniers.
似乎并未采用标准的风险评估机制,而是根据车辆的外观和海关总署官员的“直觉”选择接受扫描的卡车。
Quant à la balance, elle nous invite à équilibrer nos rapports entre l'intuition et la raison, à harmoniser ces deux aspects dans l'action.
至于那个天平,它提示我们要在直觉与理性间寻求平衡,在际行动中协调二者的关系。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En art comme en amour, l'instinct suffit.
爱情和艺术一样,都是使然。
Le comique étant intuition de l'absurde, il me semble plus désespérant que le tragique.
喜剧作为对荒谬的,在我看来似乎比悲剧更令人绝望。
Intuition, introspection, initiation, chose(s) cachée(s), une femme mûre plutôt âgée.
,内省,启蒙,隐藏的事物,成熟甚至是年长的
。
Certains déclarent faire confiance à leur intuition.
有些官员报告说,他们凭对货运进行检查。
L'intuition féminine est toujours exacte.
总是很准确。
Elle a une bonne intuition.
她有准确的。
De l'avis général, il serait absurde de comptabiliser un gain dans ces circonstances.
通常认为,凭,不应当在
种情况下确认收益。
Bien que simple et intuitive, cette conception de la viabilité budgétaire soulève plusieurs problèmes.
用个办法来处理财政可持续
,虽然简单、
,但有几个问题。
L'étude a certes été utile, mais probablement non nécessaire sur le plan d'une réflexion intuitive.
事实上,项研究是有益的,但就
思维而言或许并不是必要的。
Vous devez croire en quelque chose – vos tripes, le destin, la vie, le Karma, peu importe.
你得信任某个东西,也好,命运也好,生命也好,或者业力。
Les décisions à cet égard donc fondées sur la confiance en soi et l'intuition des douaniers.
因此,决定基本上听凭个人的信任和。
Au nombre de leurs talents, ils doivent compter la compétence dans leur domaine, en plus de l'intuition.
才能除
外还必须包括各自领域的专业才干。
Cette expérience a conforté l'intuition initiale relative à l'aspect crucial que revêt une communication soutenue et créative.
一试验证实了起初的
,即有创意和持续的交流是非常重要的。
Ne laissez pas le brouhaha extérieur étouffer votre voix intérieure.Ayez le courage de suivre votre cœur et votre intuition.
- Steve Jobs 不要让外界的嘈杂淹没了你内心的声音,要有勇气追随你的心灵与。
Cette dernière conception est souvent tenue pour plus adéquate d'un point de vue intuitif et mieux adaptée aux besoins des usagers.
人们往往认为后一个概念上更为适当,并且最适合用户需要。
Onze pays ont dit que de telles munitions étaient utilisées sur leur territoire, soit plus qu'on aurait pu le penser a priori.
有11个不同的国家报告在领土上使用过集束弹药,
一数字高于凭
想象的国家数目。
L'harmonie entre l'esprit rationnel (masculin) et l'esprit intuitif (féminin) doit se créer: La lumière a besoin des ténèbres pour pouvoir s'exprimer.
理精神(阳
力量)与心灵
(阴
力量)的和谐应该就此产生:光需要暗影才得以显现。
Et beaucoup de ce sur quoi je suis tombé en suivant ma curiosité et mon intuition, s’est révélé inestimable par la suite.
追寻我的好奇与,我所驻足的大部分事物,后来看来都成了无价之宝。
Il ne semble pas qu'une méthode d'estimation du risque soit appliquée, et les contrôles aléatoires semblent être basés sur l'intuition des douaniers.
似乎并未采用标准的风险评估机制,而是根据车辆的外观和海关总署官员的“”选择接受扫描的卡车。
Quant à la balance, elle nous invite à équilibrer nos rapports entre l'intuition et la raison, à harmoniser ces deux aspects dans l'action.
至于那个天平,它提示我们要在与理
间寻求平衡,在实际行动中协调二者的关系。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En art comme en amour, l'instinct suffit.
爱情和艺术一样,都使然。
Le comique étant intuition de l'absurde, il me semble plus désespérant que le tragique.
喜剧作为对荒谬的,在我看来似乎比悲剧更令人绝望。
Intuition, introspection, initiation, chose(s) cachée(s), une femme mûre plutôt âgée.
,内省,启蒙,隐藏的事物,成熟甚至
年长的女性。
Certains déclarent faire confiance à leur intuition.
有些官员报告说,他们凭对货运进行检查。
L'intuition féminine est toujours exacte.
女性总
很准确。
Elle a une bonne intuition.
她有准确的。
De l'avis général, il serait absurde de comptabiliser un gain dans ces circonstances.
通常认为,凭,不应当在
种情况下确认收益。
Bien que simple et intuitive, cette conception de la viabilité budgétaire soulève plusieurs problèmes.
用个办法来处理财政可持续性,虽然简单、
,但有几个问题。
L'étude a certes été utile, mais probablement non nécessaire sur le plan d'une réflexion intuitive.
事实上,项研究
有益的,但就
思维而言或许并不
必要的。
Vous devez croire en quelque chose – vos tripes, le destin, la vie, le Karma, peu importe.
你得信任某个东西,也好,命运也好,生命也好,或者业力。
Les décisions à cet égard donc fondées sur la confiance en soi et l'intuition des douaniers.
因此,决定基本上听凭个人的信任和。
Au nombre de leurs talents, ils doivent compter la compétence dans leur domaine, en plus de l'intuition.
其才能除外还必须包括各自领域的专业才干。
Cette expérience a conforté l'intuition initiale relative à l'aspect crucial que revêt une communication soutenue et créative.
一试验证实了起初的
,即有创意和持续的交流
非常重要的。
Ne laissez pas le brouhaha extérieur étouffer votre voix intérieure.Ayez le courage de suivre votre cœur et votre intuition.
- Steve Jobs 不要让外界的嘈杂淹没了你内心的声音,要有追随你的心灵与
。
Cette dernière conception est souvent tenue pour plus adéquate d'un point de vue intuitif et mieux adaptée aux besoins des usagers.
人们往往认为后一个概念上更为适当,并且最适合用户需要。
Onze pays ont dit que de telles munitions étaient utilisées sur leur territoire, soit plus qu'on aurait pu le penser a priori.
有11个不同的国家报告在其领土上使用过集束弹药,一数字高于凭
想象的国家数目。
L'harmonie entre l'esprit rationnel (masculin) et l'esprit intuitif (féminin) doit se créer: La lumière a besoin des ténèbres pour pouvoir s'exprimer.
理性精神(阳性力量)与心灵(阴性力量)的和谐应该就此产生:光需要暗影才得以显现。
Et beaucoup de ce sur quoi je suis tombé en suivant ma curiosité et mon intuition, s’est révélé inestimable par la suite.
追寻我的好奇与,我所驻足的大部分事物,后来看来都成了无价之宝。
Il ne semble pas qu'une méthode d'estimation du risque soit appliquée, et les contrôles aléatoires semblent être basés sur l'intuition des douaniers.
似乎并未采用标准的风险评估机制,而根据车辆的外观和海关总署官员的“
”选择接受扫描的卡车。
Quant à la balance, elle nous invite à équilibrer nos rapports entre l'intuition et la raison, à harmoniser ces deux aspects dans l'action.
至于那个天平,它提示我们要在与理性间寻求平衡,在实际行动中协调二者的关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。