法语助手
  • 关闭

牵引机

添加到生词本

locomotive routière Fr helper cop yright

L'extrusion de film die plaque avec trois roll-ray machine, tracteur, machine à rouler, et ainsi de suite.

挤出片板模用三辊压光机、牵引机、收卷机等。

L'évaluation d'autres méthodes de déviation, comme le remorqueur gravitationnel et l'utilisation de l'effet Yarkovski, se poursuivront.

继续评估重力牵引机和雅科夫斯基效应的使用等其他偏转方法。

Les évaluations d'autres méthodes de déviation, comme le remorqueur gravitationnel et l'utilisation de l'effet Yarkovski, se poursuivront.

继续评估重力牵引机和雅科夫斯基效应的使用等其他偏移方法。

Par ailleurs, les pays moteurs engageraient des actions communes sur le plan multilatéral afin d'assurer une plus large diffusion de leur expérience et de leurs compétences.

此外,牵引机国家一个多边框架下集体行动,确保其经验和专门知识能使更广泛的人群受益。

Cet intérêt est encore renforcé par le fait que les pays émergents sont prêts à aller de l'avant et à devenir les nouveaux « moteurs » de la coopération Sud-Sud.

这种兴趣正增强,原因是新兴国家愿意走到前面,成为南南合作的新“牵引机”。

La Société est situé à Jintan de la province du Jiangsu la zone de développement économique, est un câble métallique JHSS Shouban professionnelle tracteur, est forte dans la technologie.

本公司于江苏省金坛经济开发区,是JHSS钢丝绳手扳牵引机的专业生产厂家,技术力量雄厚。

Ainsi, plusieurs pays se sont proposé de faire fonction de pays moteurs dans des domaines de compétence précis, y compris l'agroalimentaire, le téléenseignement et des programmes d'action face à des crises telles que la pandémie du sida.

因此,几个国家已经提出要具体的专门知识领域充当牵引机,这些领域包括农业,利用信息和通信技术的远程学习,以及应对艾滋病毒/艾滋病瘟疫等危机的行动方案。

À l'avenir, il s'agira d'élaborer des modèles plus fiables des propriétés statiques et dynamiques de l'astéroïde pour voir comment elles peuvent avoir une incidence sur certaines méthodes de déviation, et peut-être en invalider certaines, et il s'agira également de continuer à évaluer d'autres méthodes telles que le remorqueur gravitationnel et l'effet Yarkovsky.

今后的作是研制更为准确的小行星静态和动态性质模型,以便确定特定的偏移方法可能因此而受到何种影响,甚或完全失效,此外继续评估重力牵引机和雅科夫斯基效应等其他办法。

Le Comité des objets géocroiseurs de l'Association des explorateurs de l'espace a fait savoir à l'Équipe sur les objets géocroiseurs que la Fondation B612 l'avait informé que l'analyse détaillée qu'elle avait confiée au Jet Propulsion Laboratory sur les possibilités d'un mécanisme de déviation appelé “remorqueur gravitationnel” avait été achevée et que ses résultats avaient été mis à disposition.

空间探索者协会近地天体委员会通知近地天体行动小组,B612基金会已经完成与喷气推进实验室订立的合同,对“重力牵引机”这一缓减概念的能力进行了详细的效能分析,并分析结果告知了该委员会,分析结果已公布。

Si l'introduction de la notion de pays pivot a conduit à un plus large recours à la formule de la coopération Sud-Sud et à un certain nombre d'échanges bilatéraux bénéfiques, de compétences et de données d'expérience entre pays en développement, la notion de moteur, quant à elle, vise à remplacer ce soutien limité par une coopération élargie, systématique et globale fondée sur la réciprocité.

虽然枢轴国的出现更强地促进了南南合作模式,发展中国家也因此专门知识和经验上进行了若干有益的双边交流,牵引机这一概念的目的是要以更大的、系统的和全面的对等合作来代替这种有限的支助。

Pour ce faire, le cadre définit le contexte, la stratégie et l'orientation à suivre pour élargir le champ de la coopération Sud-Sud, notamment : a) en appuyant les initiatives mondiales en faveur du renforcement de la coopération Sud-Sud; b) en soutenant les initiatives nationales de coopération Sud-Sud menées individuellement ou collectivement par des pays moteurs; et c) en intégrant la coopération Sud-Sud dans les activités du PNUD.

为了达到这个目的,本框架精心设计了扩大南南合作景观的环境、战略和指导方针,其途径是:(a) 为增进南南合作的全球努力提供政策支持;(b) 支持单个或多个“牵引机”国家执行的南南合作国家倡议;(c) 南南合作纳入开发计划署的主流作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 牵引机 的法语例句

用户正在搜索


不可挽回, 不可挽救的, 不可望其项背, 不可微分函数, 不可违背的誓言, 不可限量, 不可想象, 不可想象的, 不可想像, 不可想像的,

相似单词


牵引杆, 牵引钢索, 牵引弓, 牵引钩, 牵引环, 牵引机, 牵引机车, 牵引犁, 牵引力, 牵引力矩,
locomotive routière Fr helper cop yright

L'extrusion de film die plaque avec trois roll-ray machine, tracteur, machine à rouler, et ainsi de suite.

挤出片板模用三辊压光牵引、收卷等。

L'évaluation d'autres méthodes de déviation, comme le remorqueur gravitationnel et l'utilisation de l'effet Yarkovski, se poursuivront.

将继续评估重力牵引和雅科夫斯基效应的使用等其他偏转方法。

Les évaluations d'autres méthodes de déviation, comme le remorqueur gravitationnel et l'utilisation de l'effet Yarkovski, se poursuivront.

将继续评估重力牵引和雅科夫斯基效应的使用等其他偏移方法。

Par ailleurs, les pays moteurs engageraient des actions communes sur le plan multilatéral afin d'assurer une plus large diffusion de leur expérience et de leurs compétences.

此外,牵引国家还将在一个多边框架下集体行动,确保其经验和专门知识能使更广泛的人群受益。

Cet intérêt est encore renforcé par le fait que les pays émergents sont prêts à aller de l'avant et à devenir les nouveaux « moteurs » de la coopération Sud-Sud.

这种兴趣正在增强,原因是新兴国家愿意走到前面,成为南南合作的新“牵引”。

La Société est situé à Jintan de la province du Jiangsu la zone de développement économique, est un câble métallique JHSS Shouban professionnelle tracteur, est forte dans la technologie.

金坛经济开发区,是JHSS钢丝绳手扳牵引的专业生产厂家,技术力量雄厚。

Ainsi, plusieurs pays se sont proposé de faire fonction de pays moteurs dans des domaines de compétence précis, y compris l'agroalimentaire, le téléenseignement et des programmes d'action face à des crises telles que la pandémie du sida.

因此,几个国家已经提出要在具体的专门知识领域充当牵引,这些领域包括农业加工,利用信息和通信技术的远程学习,以及应对艾滋病毒/艾滋病瘟疫等危的行动方案。

À l'avenir, il s'agira d'élaborer des modèles plus fiables des propriétés statiques et dynamiques de l'astéroïde pour voir comment elles peuvent avoir une incidence sur certaines méthodes de déviation, et peut-être en invalider certaines, et il s'agira également de continuer à évaluer d'autres méthodes telles que le remorqueur gravitationnel et l'effet Yarkovsky.

今后的工作是研制更为准确的小行星静态和动态性质模型,以便确定特定的偏移方法可能因此而受到何种影响,甚或完全失效,此外还将继续评估重力牵引和雅科夫斯基效应等其他办法。

Le Comité des objets géocroiseurs de l'Association des explorateurs de l'espace a fait savoir à l'Équipe sur les objets géocroiseurs que la Fondation B612 l'avait informé que l'analyse détaillée qu'elle avait confiée au Jet Propulsion Laboratory sur les possibilités d'un mécanisme de déviation appelé “remorqueur gravitationnel” avait été achevée et que ses résultats avaient été mis à disposition.

空间探索者协会近地天体委员会通知近地天体行动小组,B612基金会已经完成与喷气推进实验室订立的合同,对“重力牵引”这一缓减概念的能力进行了详细的效能分析,并将分析结果告知了该委员会,分析结果已布。

Si l'introduction de la notion de pays pivot a conduit à un plus large recours à la formule de la coopération Sud-Sud et à un certain nombre d'échanges bilatéraux bénéfiques, de compétences et de données d'expérience entre pays en développement, la notion de moteur, quant à elle, vise à remplacer ce soutien limité par une coopération élargie, systématique et globale fondée sur la réciprocité.

虽然枢轴国的出现更强地促进了南南合作模式,发展中国家也因此在专门知识和经验上进行了若干有益的双边交流,牵引这一概念的目的是要以更大的、系统的和全面的对等合作来代替这种有限的支助。

Pour ce faire, le cadre définit le contexte, la stratégie et l'orientation à suivre pour élargir le champ de la coopération Sud-Sud, notamment : a) en appuyant les initiatives mondiales en faveur du renforcement de la coopération Sud-Sud; b) en soutenant les initiatives nationales de coopération Sud-Sud menées individuellement ou collectivement par des pays moteurs; et c) en intégrant la coopération Sud-Sud dans les activités du PNUD.

为了达到这个目的,框架精心设计了扩大南南合作景观的环境、战略和指导方针,其途径是:(a) 为增进南南合作的全球努力提供政策支持;(b) 支持单个或多个“牵引”国家执行的南南合作国家倡议;(c) 将南南合作纳入开发计划署的主流工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 牵引机 的法语例句

用户正在搜索


不可译的, 不可译码的, 不可饮用的, 不可用的, 不可用性, 不可逾越, 不可逾越的, 不可逾越的鸿沟, 不可逾越的障碍, 不可原谅的,

相似单词


牵引杆, 牵引钢索, 牵引弓, 牵引钩, 牵引环, 牵引机, 牵引机车, 牵引犁, 牵引力, 牵引力矩,
locomotive routière Fr helper cop yright

L'extrusion de film die plaque avec trois roll-ray machine, tracteur, machine à rouler, et ainsi de suite.

挤出片板模用三辊压光机、牵引机、收卷机等。

L'évaluation d'autres méthodes de déviation, comme le remorqueur gravitationnel et l'utilisation de l'effet Yarkovski, se poursuivront.

将继续评估重力牵引机和雅科夫斯基效应使用等其他偏转方法。

Les évaluations d'autres méthodes de déviation, comme le remorqueur gravitationnel et l'utilisation de l'effet Yarkovski, se poursuivront.

将继续评估重力牵引机和雅科夫斯基效应使用等其他偏移方法。

Par ailleurs, les pays moteurs engageraient des actions communes sur le plan multilatéral afin d'assurer une plus large diffusion de leur expérience et de leurs compétences.

此外,牵引机还将在一个多边框架下集体行动,确保其经验和专门知识能使更广泛受益。

Cet intérêt est encore renforcé par le fait que les pays émergents sont prêts à aller de l'avant et à devenir les nouveaux « moteurs » de la coopération Sud-Sud.

这种兴趣正在增强,原因是新兴愿意走到前面,成为南南合作新“牵引机”。

La Société est situé à Jintan de la province du Jiangsu la zone de développement économique, est un câble métallique JHSS Shouban professionnelle tracteur, est forte dans la technologie.

本公司于江苏省金坛经济开发区,是JHSS钢丝绳手扳牵引机专业生产厂,技术力量雄厚。

Ainsi, plusieurs pays se sont proposé de faire fonction de pays moteurs dans des domaines de compétence précis, y compris l'agroalimentaire, le téléenseignement et des programmes d'action face à des crises telles que la pandémie du sida.

因此,几个经提出要在具体专门知识领域充当牵引机,这些领域包括农业加工,利用信息和通信技术远程学习,以及应对艾滋病毒/艾滋病瘟疫等危机行动方案。

À l'avenir, il s'agira d'élaborer des modèles plus fiables des propriétés statiques et dynamiques de l'astéroïde pour voir comment elles peuvent avoir une incidence sur certaines méthodes de déviation, et peut-être en invalider certaines, et il s'agira également de continuer à évaluer d'autres méthodes telles que le remorqueur gravitationnel et l'effet Yarkovsky.

今后工作是研制更为准确小行星静态和动态性质模型,以便确定特定偏移方法可能因此而受到何种影响,甚或完全失效,此外还将继续评估重力牵引机和雅科夫斯基效应等其他办法。

Le Comité des objets géocroiseurs de l'Association des explorateurs de l'espace a fait savoir à l'Équipe sur les objets géocroiseurs que la Fondation B612 l'avait informé que l'analyse détaillée qu'elle avait confiée au Jet Propulsion Laboratory sur les possibilités d'un mécanisme de déviation appelé “remorqueur gravitationnel” avait été achevée et que ses résultats avaient été mis à disposition.

空间探索者协会近地天体委员会通知近地天体行动小组,B612基金会经完成与喷气推进实验室订立合同,对“重力牵引机”这一缓减概念能力进行了详细效能分析,并将分析结果告知了该委员会,分析结果公布。

Si l'introduction de la notion de pays pivot a conduit à un plus large recours à la formule de la coopération Sud-Sud et à un certain nombre d'échanges bilatéraux bénéfiques, de compétences et de données d'expérience entre pays en développement, la notion de moteur, quant à elle, vise à remplacer ce soutien limité par une coopération élargie, systématique et globale fondée sur la réciprocité.

虽然枢轴出现更强地促进了南南合作模式,发展中也因此在专门知识和经验上进行了若干有益双边交流,牵引机这一概念是要以更大、系统和全面对等合作来代替这种有限支助。

Pour ce faire, le cadre définit le contexte, la stratégie et l'orientation à suivre pour élargir le champ de la coopération Sud-Sud, notamment : a) en appuyant les initiatives mondiales en faveur du renforcement de la coopération Sud-Sud; b) en soutenant les initiatives nationales de coopération Sud-Sud menées individuellement ou collectivement par des pays moteurs; et c) en intégrant la coopération Sud-Sud dans les activités du PNUD.

为了达到这个目,本框架精心设计了扩大南南合作景观环境、战略和指导方针,其途径是:(a) 为增进南南合作全球努力提供政策支持;(b) 支持单个或多个“牵引机执行南南合作倡议;(c) 将南南合作纳入开发计划署主流工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 牵引机 的法语例句

用户正在搜索


不可证明性, 不可知, 不可知论, 不可知论的, 不可执行的, 不可止的, 不可中断的, 不可中断性, 不可终日, 不可转让,

相似单词


牵引杆, 牵引钢索, 牵引弓, 牵引钩, 牵引环, 牵引机, 牵引机车, 牵引犁, 牵引力, 牵引力矩,
locomotive routière Fr helper cop yright

L'extrusion de film die plaque avec trois roll-ray machine, tracteur, machine à rouler, et ainsi de suite.

挤出片板模用三辊压光机、牵引机、收卷机等。

L'évaluation d'autres méthodes de déviation, comme le remorqueur gravitationnel et l'utilisation de l'effet Yarkovski, se poursuivront.

将继续评估重力牵引机和雅科夫斯基效应的使用等其他偏转法。

Les évaluations d'autres méthodes de déviation, comme le remorqueur gravitationnel et l'utilisation de l'effet Yarkovski, se poursuivront.

将继续评估重力牵引机和雅科夫斯基效应的使用等其他偏移法。

Par ailleurs, les pays moteurs engageraient des actions communes sur le plan multilatéral afin d'assurer une plus large diffusion de leur expérience et de leurs compétences.

外,牵引机国家还将在一个多边框架下集体行动,确保其经验和专门知识能使更广泛的人群受益。

Cet intérêt est encore renforcé par le fait que les pays émergents sont prêts à aller de l'avant et à devenir les nouveaux « moteurs » de la coopération Sud-Sud.

这种兴趣正在增强,原因是新兴国家愿意走到前面,成为南南合作的新“牵引机”。

La Société est situé à Jintan de la province du Jiangsu la zone de développement économique, est un câble métallique JHSS Shouban professionnelle tracteur, est forte dans la technologie.

本公司于江苏省金坛经济开发区,是JHSS钢丝绳手扳牵引机的专业生产厂家,力量雄厚。

Ainsi, plusieurs pays se sont proposé de faire fonction de pays moteurs dans des domaines de compétence précis, y compris l'agroalimentaire, le téléenseignement et des programmes d'action face à des crises telles que la pandémie du sida.

,几个国家已经提出要在具体的专门知识领域充当牵引机,这些领域包括农业加工,利用息和通的远程学习,以及应对艾滋病毒/艾滋病瘟疫等危机的行动案。

À l'avenir, il s'agira d'élaborer des modèles plus fiables des propriétés statiques et dynamiques de l'astéroïde pour voir comment elles peuvent avoir une incidence sur certaines méthodes de déviation, et peut-être en invalider certaines, et il s'agira également de continuer à évaluer d'autres méthodes telles que le remorqueur gravitationnel et l'effet Yarkovsky.

今后的工作是研制更为准确的小行星静态和动态性质模型,以便确定特定的偏移法可能因而受到何种影响,甚或完全失效,外还将继续评估重力牵引机和雅科夫斯基效应等其他办法。

Le Comité des objets géocroiseurs de l'Association des explorateurs de l'espace a fait savoir à l'Équipe sur les objets géocroiseurs que la Fondation B612 l'avait informé que l'analyse détaillée qu'elle avait confiée au Jet Propulsion Laboratory sur les possibilités d'un mécanisme de déviation appelé “remorqueur gravitationnel” avait été achevée et que ses résultats avaient été mis à disposition.

空间探索者协会近地天体委员会通知近地天体行动小组,B612基金会已经完成与喷气推进实验室订立的合同,对“重力牵引机”这一缓减概念的能力进行了详细的效能分析,并将分析结果告知了该委员会,分析结果已公布。

Si l'introduction de la notion de pays pivot a conduit à un plus large recours à la formule de la coopération Sud-Sud et à un certain nombre d'échanges bilatéraux bénéfiques, de compétences et de données d'expérience entre pays en développement, la notion de moteur, quant à elle, vise à remplacer ce soutien limité par une coopération élargie, systématique et globale fondée sur la réciprocité.

虽然枢轴国的出现更强地促进了南南合作模式,发展中国家也因在专门知识和经验上进行了若干有益的双边交流,牵引机这一概念的目的是要以更大的、系统的和全面的对等合作来代替这种有限的支助。

Pour ce faire, le cadre définit le contexte, la stratégie et l'orientation à suivre pour élargir le champ de la coopération Sud-Sud, notamment : a) en appuyant les initiatives mondiales en faveur du renforcement de la coopération Sud-Sud; b) en soutenant les initiatives nationales de coopération Sud-Sud menées individuellement ou collectivement par des pays moteurs; et c) en intégrant la coopération Sud-Sud dans les activités du PNUD.

为了达到这个目的,本框架精心设计了扩大南南合作景观的环境、战略和指导针,其途径是:(a) 为增进南南合作的全球努力提供政策支持;(b) 支持单个或多个“牵引机”国家执行的南南合作国家倡议;(c) 将南南合作纳入开发计划署的主流工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 牵引机 的法语例句

用户正在搜索


不克, 不客气, 不客气的话, 不客气地, 不客气地收下, 不肯定的, 不肯给予, 不肯起跑, 不肯认输, 不肯跳的马,

相似单词


牵引杆, 牵引钢索, 牵引弓, 牵引钩, 牵引环, 牵引机, 牵引机车, 牵引犁, 牵引力, 牵引力矩,
locomotive routière Fr helper cop yright

L'extrusion de film die plaque avec trois roll-ray machine, tracteur, machine à rouler, et ainsi de suite.

挤出片板模用三辊压光机、牵引机、收卷机等。

L'évaluation d'autres méthodes de déviation, comme le remorqueur gravitationnel et l'utilisation de l'effet Yarkovski, se poursuivront.

将继续评估重力牵引机和雅科夫斯基效应的使用等他偏转方法。

Les évaluations d'autres méthodes de déviation, comme le remorqueur gravitationnel et l'utilisation de l'effet Yarkovski, se poursuivront.

将继续评估重力牵引机和雅科夫斯基效应的使用等他偏移方法。

Par ailleurs, les pays moteurs engageraient des actions communes sur le plan multilatéral afin d'assurer une plus large diffusion de leur expérience et de leurs compétences.

此外,牵引机国家还将在一个多边框架下集体行动,经验和专门知识能使更广泛的人群受益。

Cet intérêt est encore renforcé par le fait que les pays émergents sont prêts à aller de l'avant et à devenir les nouveaux « moteurs » de la coopération Sud-Sud.

这种兴趣正在增强,原因是新兴国家愿意走到前面,成为南南合作的新“牵引机”。

La Société est situé à Jintan de la province du Jiangsu la zone de développement économique, est un câble métallique JHSS Shouban professionnelle tracteur, est forte dans la technologie.

本公司于江苏省金坛经济开发区,是JHSS钢丝绳手扳牵引机的专业生产厂家,技术力量雄厚。

Ainsi, plusieurs pays se sont proposé de faire fonction de pays moteurs dans des domaines de compétence précis, y compris l'agroalimentaire, le téléenseignement et des programmes d'action face à des crises telles que la pandémie du sida.

因此,几个国家已经提出要在具体的专门知识牵引机,这些包括农业加工,利用信息和通信技术的远程学习,以及应对艾滋病毒/艾滋病瘟疫等危机的行动方案。

À l'avenir, il s'agira d'élaborer des modèles plus fiables des propriétés statiques et dynamiques de l'astéroïde pour voir comment elles peuvent avoir une incidence sur certaines méthodes de déviation, et peut-être en invalider certaines, et il s'agira également de continuer à évaluer d'autres méthodes telles que le remorqueur gravitationnel et l'effet Yarkovsky.

今后的工作是研制更为准的小行星静态和动态性质模型,以便定特定的偏移方法可能因此而受到何种影响,甚或完全失效,此外还将继续评估重力牵引机和雅科夫斯基效应等他办法。

Le Comité des objets géocroiseurs de l'Association des explorateurs de l'espace a fait savoir à l'Équipe sur les objets géocroiseurs que la Fondation B612 l'avait informé que l'analyse détaillée qu'elle avait confiée au Jet Propulsion Laboratory sur les possibilités d'un mécanisme de déviation appelé “remorqueur gravitationnel” avait été achevée et que ses résultats avaient été mis à disposition.

空间探索者协会近地天体委员会通知近地天体行动小组,B612基金会已经完成与喷气推进实验室订立的合同,对“重力牵引机”这一缓减概念的能力进行了详细的效能分析,并将分析结果告知了该委员会,分析结果已公布。

Si l'introduction de la notion de pays pivot a conduit à un plus large recours à la formule de la coopération Sud-Sud et à un certain nombre d'échanges bilatéraux bénéfiques, de compétences et de données d'expérience entre pays en développement, la notion de moteur, quant à elle, vise à remplacer ce soutien limité par une coopération élargie, systématique et globale fondée sur la réciprocité.

虽然枢轴国的出现更强地促进了南南合作模式,发展中国家也因此在专门知识和经验上进行了若干有益的双边交流,牵引机这一概念的目的是要以更大的、系统的和全面的对等合作来代替这种有限的支助。

Pour ce faire, le cadre définit le contexte, la stratégie et l'orientation à suivre pour élargir le champ de la coopération Sud-Sud, notamment : a) en appuyant les initiatives mondiales en faveur du renforcement de la coopération Sud-Sud; b) en soutenant les initiatives nationales de coopération Sud-Sud menées individuellement ou collectivement par des pays moteurs; et c) en intégrant la coopération Sud-Sud dans les activités du PNUD.

为了达到这个目的,本框架精心设计了扩大南南合作景观的环境、战略和指导方针,途径是:(a) 为增进南南合作的全球努力提供政策支持;(b) 支持单个或多个“牵引机”国家执行的南南合作国家倡议;(c) 将南南合作纳入开发计划署的主流工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 牵引机 的法语例句

用户正在搜索


不赖, 不烂之舌, 不滥说恭维话, 不滥用的, 不郎不秀, 不劳动者不得食, 不劳而获, 不劳无获, 不牢的, 不牢固,

相似单词


牵引杆, 牵引钢索, 牵引弓, 牵引钩, 牵引环, 牵引机, 牵引机车, 牵引犁, 牵引力, 牵引力矩,
locomotive routière Fr helper cop yright

L'extrusion de film die plaque avec trois roll-ray machine, tracteur, machine à rouler, et ainsi de suite.

片板模用三辊压光机、牵引机、收卷机等。

L'évaluation d'autres méthodes de déviation, comme le remorqueur gravitationnel et l'utilisation de l'effet Yarkovski, se poursuivront.

将继续评估重力牵引机和雅科夫斯基效应的使用等其他偏转方法。

Les évaluations d'autres méthodes de déviation, comme le remorqueur gravitationnel et l'utilisation de l'effet Yarkovski, se poursuivront.

将继续评估重力牵引机和雅科夫斯基效应的使用等其他偏移方法。

Par ailleurs, les pays moteurs engageraient des actions communes sur le plan multilatéral afin d'assurer une plus large diffusion de leur expérience et de leurs compétences.

此外,牵引机国家还将在一个多边框架下集体行动,确保其验和专门知识能使的人群受益。

Cet intérêt est encore renforcé par le fait que les pays émergents sont prêts à aller de l'avant et à devenir les nouveaux « moteurs » de la coopération Sud-Sud.

这种兴趣正在增强,原因是新兴国家愿意走到前面,成为南南合作的新“牵引机”。

La Société est situé à Jintan de la province du Jiangsu la zone de développement économique, est un câble métallique JHSS Shouban professionnelle tracteur, est forte dans la technologie.

本公司于江苏省金坛济开发区,是JHSS钢丝绳手扳牵引机的专业生产厂家,技术力量雄厚。

Ainsi, plusieurs pays se sont proposé de faire fonction de pays moteurs dans des domaines de compétence précis, y compris l'agroalimentaire, le téléenseignement et des programmes d'action face à des crises telles que la pandémie du sida.

因此,几个国家已要在具体的专门知识领域充当牵引机,这些领域包括农业加工,利用信息和通信技术的远程学习,以及应对艾滋病毒/艾滋病瘟疫等危机的行动方案。

À l'avenir, il s'agira d'élaborer des modèles plus fiables des propriétés statiques et dynamiques de l'astéroïde pour voir comment elles peuvent avoir une incidence sur certaines méthodes de déviation, et peut-être en invalider certaines, et il s'agira également de continuer à évaluer d'autres méthodes telles que le remorqueur gravitationnel et l'effet Yarkovsky.

今后的工作是研制为准确的小行星静态和动态性质模型,以便确定特定的偏移方法可能因此而受到何种影响,甚或完全失效,此外还将继续评估重力牵引机和雅科夫斯基效应等其他办法。

Le Comité des objets géocroiseurs de l'Association des explorateurs de l'espace a fait savoir à l'Équipe sur les objets géocroiseurs que la Fondation B612 l'avait informé que l'analyse détaillée qu'elle avait confiée au Jet Propulsion Laboratory sur les possibilités d'un mécanisme de déviation appelé “remorqueur gravitationnel” avait été achevée et que ses résultats avaient été mis à disposition.

空间探索者协会近地天体委员会通知近地天体行动小组,B612基金会已完成与喷气推进实验室订立的合同,对“重力牵引机”这一缓减概念的能力进行了详细的效能分析,并将分析结果告知了该委员会,分析结果已公布。

Si l'introduction de la notion de pays pivot a conduit à un plus large recours à la formule de la coopération Sud-Sud et à un certain nombre d'échanges bilatéraux bénéfiques, de compétences et de données d'expérience entre pays en développement, la notion de moteur, quant à elle, vise à remplacer ce soutien limité par une coopération élargie, systématique et globale fondée sur la réciprocité.

虽然枢轴国的强地促进了南南合作模式,发展中国家也因此在专门知识和验上进行了若干有益的双边交流,牵引机这一概念的目的是要以大的、系统的和全面的对等合作来代替这种有限的支助。

Pour ce faire, le cadre définit le contexte, la stratégie et l'orientation à suivre pour élargir le champ de la coopération Sud-Sud, notamment : a) en appuyant les initiatives mondiales en faveur du renforcement de la coopération Sud-Sud; b) en soutenant les initiatives nationales de coopération Sud-Sud menées individuellement ou collectivement par des pays moteurs; et c) en intégrant la coopération Sud-Sud dans les activités du PNUD.

为了达到这个目的,本框架精心设计了扩大南南合作景观的环境、战略和指导方针,其途径是:(a) 为增进南南合作的全球努力供政策支持;(b) 支持单个或多个“牵引机”国家执行的南南合作国家倡议;(c) 将南南合作纳入开发计划署的主流工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 牵引机 的法语例句

用户正在搜索


不了解, 不了了之, 不离儿, 不离开的, 不离身的, 不礼貌的话, 不礼貌的回答, 不理, 不理不睬, 不理睬,

相似单词


牵引杆, 牵引钢索, 牵引弓, 牵引钩, 牵引环, 牵引机, 牵引机车, 牵引犁, 牵引力, 牵引力矩,
locomotive routière Fr helper cop yright

L'extrusion de film die plaque avec trois roll-ray machine, tracteur, machine à rouler, et ainsi de suite.

挤出片板模用三辊压光机、牵引机、收卷机等。

L'évaluation d'autres méthodes de déviation, comme le remorqueur gravitationnel et l'utilisation de l'effet Yarkovski, se poursuivront.

将继续评估重力牵引机和雅科夫斯基效应的使用等他偏转方法。

Les évaluations d'autres méthodes de déviation, comme le remorqueur gravitationnel et l'utilisation de l'effet Yarkovski, se poursuivront.

将继续评估重力牵引机和雅科夫斯基效应的使用等他偏移方法。

Par ailleurs, les pays moteurs engageraient des actions communes sur le plan multilatéral afin d'assurer une plus large diffusion de leur expérience et de leurs compétences.

此外,牵引机国家还将在一个多边框架下集体行动,确保和专门能使更广泛的人群受益。

Cet intérêt est encore renforcé par le fait que les pays émergents sont prêts à aller de l'avant et à devenir les nouveaux « moteurs » de la coopération Sud-Sud.

这种兴趣正在增强,原因是新兴国家愿意走到前面,成为南南合作的新“牵引机”。

La Société est situé à Jintan de la province du Jiangsu la zone de développement économique, est un câble métallique JHSS Shouban professionnelle tracteur, est forte dans la technologie.

本公司于江苏省金坛济开发区,是JHSS钢丝绳手扳牵引机的专业生产厂家,技术力量雄厚。

Ainsi, plusieurs pays se sont proposé de faire fonction de pays moteurs dans des domaines de compétence précis, y compris l'agroalimentaire, le téléenseignement et des programmes d'action face à des crises telles que la pandémie du sida.

因此,几个国家已提出要在具体的专门域充当牵引机,这些域包括农业加工,利用信息和通信技术的远程学习,以及应对艾滋病毒/艾滋病瘟疫等危机的行动方案。

À l'avenir, il s'agira d'élaborer des modèles plus fiables des propriétés statiques et dynamiques de l'astéroïde pour voir comment elles peuvent avoir une incidence sur certaines méthodes de déviation, et peut-être en invalider certaines, et il s'agira également de continuer à évaluer d'autres méthodes telles que le remorqueur gravitationnel et l'effet Yarkovsky.

今后的工作是研制更为准确的小行星静态和动态性质模型,以便确定特定的偏移方法可能因此而受到何种影响,甚或完全失效,此外还将继续评估重力牵引机和雅科夫斯基效应等他办法。

Le Comité des objets géocroiseurs de l'Association des explorateurs de l'espace a fait savoir à l'Équipe sur les objets géocroiseurs que la Fondation B612 l'avait informé que l'analyse détaillée qu'elle avait confiée au Jet Propulsion Laboratory sur les possibilités d'un mécanisme de déviation appelé “remorqueur gravitationnel” avait été achevée et que ses résultats avaient été mis à disposition.

空间探索者协会近地天体委员会通近地天体行动小组,B612基金会已完成与喷气推进实室订立的合同,对“重力牵引机”这一缓减概念的能力进行了详细的效能分析,并将分析结果告了该委员会,分析结果已公布。

Si l'introduction de la notion de pays pivot a conduit à un plus large recours à la formule de la coopération Sud-Sud et à un certain nombre d'échanges bilatéraux bénéfiques, de compétences et de données d'expérience entre pays en développement, la notion de moteur, quant à elle, vise à remplacer ce soutien limité par une coopération élargie, systématique et globale fondée sur la réciprocité.

虽然枢轴国的出现更强地促进了南南合作模式,发展中国家也因此在专门上进行了若干有益的双边交流,牵引机这一概念的目的是要以更大的、系统的和全面的对等合作来代替这种有限的支助。

Pour ce faire, le cadre définit le contexte, la stratégie et l'orientation à suivre pour élargir le champ de la coopération Sud-Sud, notamment : a) en appuyant les initiatives mondiales en faveur du renforcement de la coopération Sud-Sud; b) en soutenant les initiatives nationales de coopération Sud-Sud menées individuellement ou collectivement par des pays moteurs; et c) en intégrant la coopération Sud-Sud dans les activités du PNUD.

为了达到这个目的,本框架精心设计了扩大南南合作景观的环境、战略和指导方针,途径是:(a) 为增进南南合作的全球努力提供政策支持;(b) 支持单个或多个“牵引机”国家执行的南南合作国家倡议;(c) 将南南合作纳入开发计划署的主流工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 牵引机 的法语例句

用户正在搜索


不利的, 不利地, 不利情况, 不利条件, 不利因子, 不利于, 不连贯, 不连贯的, 不连贯的话, 不连贯的文笔,

相似单词


牵引杆, 牵引钢索, 牵引弓, 牵引钩, 牵引环, 牵引机, 牵引机车, 牵引犁, 牵引力, 牵引力矩,
locomotive routière Fr helper cop yright

L'extrusion de film die plaque avec trois roll-ray machine, tracteur, machine à rouler, et ainsi de suite.

挤出片板模用三辊压光机、牵引机、收卷机等。

L'évaluation d'autres méthodes de déviation, comme le remorqueur gravitationnel et l'utilisation de l'effet Yarkovski, se poursuivront.

将继续评估重力牵引机和雅科夫斯基效应的使用等其他偏转方法。

Les évaluations d'autres méthodes de déviation, comme le remorqueur gravitationnel et l'utilisation de l'effet Yarkovski, se poursuivront.

将继续评估重力牵引机和雅科夫斯基效应的使用等其他偏移方法。

Par ailleurs, les pays moteurs engageraient des actions communes sur le plan multilatéral afin d'assurer une plus large diffusion de leur expérience et de leurs compétences.

此外,牵引机国家还将在一个多边框架下集体行动,确保其经验和专门知识能使更广泛的人群受益。

Cet intérêt est encore renforcé par le fait que les pays émergents sont prêts à aller de l'avant et à devenir les nouveaux « moteurs » de la coopération Sud-Sud.

这种在增强,原因是新国家愿意走到前面,成为南南合作的新“牵引机”。

La Société est situé à Jintan de la province du Jiangsu la zone de développement économique, est un câble métallique JHSS Shouban professionnelle tracteur, est forte dans la technologie.

本公司于江苏省金坛经济开发区,是JHSS钢丝绳手扳牵引机的专业生产厂家,技术力

Ainsi, plusieurs pays se sont proposé de faire fonction de pays moteurs dans des domaines de compétence précis, y compris l'agroalimentaire, le téléenseignement et des programmes d'action face à des crises telles que la pandémie du sida.

因此,几个国家已经提出要在具体的专门知识领域充当牵引机,这些领域包括农业加工,利用信息和通信技术的远程学习,以及应对艾滋病毒/艾滋病瘟疫等危机的行动方案。

À l'avenir, il s'agira d'élaborer des modèles plus fiables des propriétés statiques et dynamiques de l'astéroïde pour voir comment elles peuvent avoir une incidence sur certaines méthodes de déviation, et peut-être en invalider certaines, et il s'agira également de continuer à évaluer d'autres méthodes telles que le remorqueur gravitationnel et l'effet Yarkovsky.

今后的工作是研制更为准确的小行星静态和动态性质模型,以便确定特定的偏移方法可能因此而受到何种影响,甚或完全失效,此外还将继续评估重力牵引机和雅科夫斯基效应等其他办法。

Le Comité des objets géocroiseurs de l'Association des explorateurs de l'espace a fait savoir à l'Équipe sur les objets géocroiseurs que la Fondation B612 l'avait informé que l'analyse détaillée qu'elle avait confiée au Jet Propulsion Laboratory sur les possibilités d'un mécanisme de déviation appelé “remorqueur gravitationnel” avait été achevée et que ses résultats avaient été mis à disposition.

空间探索者协会近地天体委员会通知近地天体行动小组,B612基金会已经完成与喷气推进实验室订立的合同,对“重力牵引机”这一缓减概念的能力进行了详细的效能分析,并将分析结果告知了该委员会,分析结果已公布。

Si l'introduction de la notion de pays pivot a conduit à un plus large recours à la formule de la coopération Sud-Sud et à un certain nombre d'échanges bilatéraux bénéfiques, de compétences et de données d'expérience entre pays en développement, la notion de moteur, quant à elle, vise à remplacer ce soutien limité par une coopération élargie, systématique et globale fondée sur la réciprocité.

虽然枢轴国的出现更强地促进了南南合作模式,发展中国家也因此在专门知识和经验上进行了若干有益的双边交流,牵引机这一概念的目的是要以更大的、系统的和全面的对等合作来代替这种有限的支助。

Pour ce faire, le cadre définit le contexte, la stratégie et l'orientation à suivre pour élargir le champ de la coopération Sud-Sud, notamment : a) en appuyant les initiatives mondiales en faveur du renforcement de la coopération Sud-Sud; b) en soutenant les initiatives nationales de coopération Sud-Sud menées individuellement ou collectivement par des pays moteurs; et c) en intégrant la coopération Sud-Sud dans les activités du PNUD.

为了达到这个目的,本框架精心设计了扩大南南合作景观的环境、战略和指导方针,其途径是:(a) 为增进南南合作的全球努力提供政策支持;(b) 支持单个或多个“牵引机”国家执行的南南合作国家倡议;(c) 将南南合作纳入开发计划署的主流工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 牵引机 的法语例句

用户正在搜索


不良素质, 不良素质的, 不良影响, 不良作风, 不料, 不列颠的, 不列颠合金, 不列颠群岛, 不列颠人, 不列入比赛,

相似单词


牵引杆, 牵引钢索, 牵引弓, 牵引钩, 牵引环, 牵引机, 牵引机车, 牵引犁, 牵引力, 牵引力矩,
locomotive routière Fr helper cop yright

L'extrusion de film die plaque avec trois roll-ray machine, tracteur, machine à rouler, et ainsi de suite.

挤出片板用三辊压光机、牵引机、收卷机等。

L'évaluation d'autres méthodes de déviation, comme le remorqueur gravitationnel et l'utilisation de l'effet Yarkovski, se poursuivront.

将继续牵引机和雅科夫斯基效应的使用等其他偏转方法。

Les évaluations d'autres méthodes de déviation, comme le remorqueur gravitationnel et l'utilisation de l'effet Yarkovski, se poursuivront.

将继续牵引机和雅科夫斯基效应的使用等其他偏移方法。

Par ailleurs, les pays moteurs engageraient des actions communes sur le plan multilatéral afin d'assurer une plus large diffusion de leur expérience et de leurs compétences.

此外,牵引机国家还将在一个多边框架下集体行动,确保其经验和专门知识能使更广泛的人群受益。

Cet intérêt est encore renforcé par le fait que les pays émergents sont prêts à aller de l'avant et à devenir les nouveaux « moteurs » de la coopération Sud-Sud.

这种兴趣正在增强,原因是新兴国家愿意走到前面,成为南南合作的新“牵引机”。

La Société est situé à Jintan de la province du Jiangsu la zone de développement économique, est un câble métallique JHSS Shouban professionnelle tracteur, est forte dans la technologie.

本公司于江苏省金坛经济开发区,是JHSS钢丝绳手扳牵引机的专业生产厂家,技术力量雄厚。

Ainsi, plusieurs pays se sont proposé de faire fonction de pays moteurs dans des domaines de compétence précis, y compris l'agroalimentaire, le téléenseignement et des programmes d'action face à des crises telles que la pandémie du sida.

因此,几个国家已经提出要在具体的专门知识领域充当牵引机,这些领域包括农业加工,利用信息和通信技术的远程学习,以及应对艾滋病毒/艾滋病瘟疫等危机的行动方案。

À l'avenir, il s'agira d'élaborer des modèles plus fiables des propriétés statiques et dynamiques de l'astéroïde pour voir comment elles peuvent avoir une incidence sur certaines méthodes de déviation, et peut-être en invalider certaines, et il s'agira également de continuer à évaluer d'autres méthodes telles que le remorqueur gravitationnel et l'effet Yarkovsky.

今后的工作是研制更为准确的小行星静态和动态性,以便确定特定的偏移方法可能因此而受到何种影响,甚或完全失效,此外还将继续牵引机和雅科夫斯基效应等其他办法。

Le Comité des objets géocroiseurs de l'Association des explorateurs de l'espace a fait savoir à l'Équipe sur les objets géocroiseurs que la Fondation B612 l'avait informé que l'analyse détaillée qu'elle avait confiée au Jet Propulsion Laboratory sur les possibilités d'un mécanisme de déviation appelé “remorqueur gravitationnel” avait été achevée et que ses résultats avaient été mis à disposition.

空间探索者协会近地天体委员会通知近地天体行动小组,B612基金会已经完成与喷气推进实验室订立的合同,对“牵引机”这一缓减概念的能力进行了详细的效能分析,并将分析结果告知了该委员会,分析结果已公布。

Si l'introduction de la notion de pays pivot a conduit à un plus large recours à la formule de la coopération Sud-Sud et à un certain nombre d'échanges bilatéraux bénéfiques, de compétences et de données d'expérience entre pays en développement, la notion de moteur, quant à elle, vise à remplacer ce soutien limité par une coopération élargie, systématique et globale fondée sur la réciprocité.

虽然枢轴国的出现更强地促进了南南合作式,发展中国家也因此在专门知识和经验上进行了若干有益的双边交流,牵引机这一概念的目的是要以更大的、系统的和全面的对等合作来代替这种有限的支助。

Pour ce faire, le cadre définit le contexte, la stratégie et l'orientation à suivre pour élargir le champ de la coopération Sud-Sud, notamment : a) en appuyant les initiatives mondiales en faveur du renforcement de la coopération Sud-Sud; b) en soutenant les initiatives nationales de coopération Sud-Sud menées individuellement ou collectivement par des pays moteurs; et c) en intégrant la coopération Sud-Sud dans les activités du PNUD.

为了达到这个目的,本框架精心设计了扩大南南合作景观的环境、战略和指导方针,其途径是:(a) 为增进南南合作的全球努力提供政策支持;(b) 支持单个或多个“牵引机”国家执行的南南合作国家倡议;(c) 将南南合作纳入开发计划署的主流工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 牵引机 的法语例句

用户正在搜索


不流畅的文笔, 不流动的, 不流行, 不流行的, 不流露的感情, 不流露感情的, 不漏水的, 不录取<俗>, 不录取一名考生, 不露口风,

相似单词


牵引杆, 牵引钢索, 牵引弓, 牵引钩, 牵引环, 牵引机, 牵引机车, 牵引犁, 牵引力, 牵引力矩,
locomotive routière Fr helper cop yright

L'extrusion de film die plaque avec trois roll-ray machine, tracteur, machine à rouler, et ainsi de suite.

挤出片板模用三辊压光机、牵引机、收卷机等。

L'évaluation d'autres méthodes de déviation, comme le remorqueur gravitationnel et l'utilisation de l'effet Yarkovski, se poursuivront.

将继续评估重力牵引机和雅科夫斯基效应的使用等其他偏转方法。

Les évaluations d'autres méthodes de déviation, comme le remorqueur gravitationnel et l'utilisation de l'effet Yarkovski, se poursuivront.

将继续评估重力牵引机和雅科夫斯基效应的使用等其他偏移方法。

Par ailleurs, les pays moteurs engageraient des actions communes sur le plan multilatéral afin d'assurer une plus large diffusion de leur expérience et de leurs compétences.

此外,牵引机国家还将在一个多边框架下集体行动,确保其经验和专门知识能使更广泛的人群受益。

Cet intérêt est encore renforcé par le fait que les pays émergents sont prêts à aller de l'avant et à devenir les nouveaux « moteurs » de la coopération Sud-Sud.

这种兴趣正在增强,原因是新兴国家愿意走到前面,成为南南合作的新“牵引机”。

La Société est situé à Jintan de la province du Jiangsu la zone de développement économique, est un câble métallique JHSS Shouban professionnelle tracteur, est forte dans la technologie.

本公司于江苏省金坛经济开发区,是JHSS钢丝绳手扳牵引机的专业生产厂家,技术力量雄厚。

Ainsi, plusieurs pays se sont proposé de faire fonction de pays moteurs dans des domaines de compétence précis, y compris l'agroalimentaire, le téléenseignement et des programmes d'action face à des crises telles que la pandémie du sida.

因此,几个国家已经提出要在具体的专门知识领域充当牵引机,这些领域包括农业加工,利用信息和通信技术的远程学习,以及应对艾滋病毒/艾滋病瘟疫等危机的行动方案。

À l'avenir, il s'agira d'élaborer des modèles plus fiables des propriétés statiques et dynamiques de l'astéroïde pour voir comment elles peuvent avoir une incidence sur certaines méthodes de déviation, et peut-être en invalider certaines, et il s'agira également de continuer à évaluer d'autres méthodes telles que le remorqueur gravitationnel et l'effet Yarkovsky.

今后的工作是研制更为准确的小行星静态和动态性质模型,以便确定特定的偏移方法可能因此而受到何种影响,甚失效,此外还将继续评估重力牵引机和雅科夫斯基效应等其他办法。

Le Comité des objets géocroiseurs de l'Association des explorateurs de l'espace a fait savoir à l'Équipe sur les objets géocroiseurs que la Fondation B612 l'avait informé que l'analyse détaillée qu'elle avait confiée au Jet Propulsion Laboratory sur les possibilités d'un mécanisme de déviation appelé “remorqueur gravitationnel” avait été achevée et que ses résultats avaient été mis à disposition.

空间探索者协会近地天体委员会通知近地天体行动小组,B612基金会已经成与喷气推进实验室订立的合同,对“重力牵引机”这一缓减概念的能力进行了详细的效能分析,并将分析结果告知了该委员会,分析结果已公布。

Si l'introduction de la notion de pays pivot a conduit à un plus large recours à la formule de la coopération Sud-Sud et à un certain nombre d'échanges bilatéraux bénéfiques, de compétences et de données d'expérience entre pays en développement, la notion de moteur, quant à elle, vise à remplacer ce soutien limité par une coopération élargie, systématique et globale fondée sur la réciprocité.

虽然枢轴国的出现更强地促进了南南合作模式,发展中国家也因此在专门知识和经验上进行了若干有益的双边交流,牵引机这一概念的目的是要以更大的、系统的和面的对等合作来代替这种有限的支助。

Pour ce faire, le cadre définit le contexte, la stratégie et l'orientation à suivre pour élargir le champ de la coopération Sud-Sud, notamment : a) en appuyant les initiatives mondiales en faveur du renforcement de la coopération Sud-Sud; b) en soutenant les initiatives nationales de coopération Sud-Sud menées individuellement ou collectivement par des pays moteurs; et c) en intégrant la coopération Sud-Sud dans les activités du PNUD.

为了达到这个目的,本框架精心设计了扩大南南合作景观的环境、战略和指导方针,其途径是:(a) 为增进南南合作的球努力提供政策支持;(b) 支持单个多个“牵引机”国家执行的南南合作国家倡议;(c) 将南南合作纳入开发计划署的主流工作。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 牵引机 的法语例句

用户正在搜索


不论性别年龄, 不逻辑的, 不落痕迹, 不落窠臼, 不落人后, 不落俗套, 不落俗套的, 不履行, 不履行<书>, 不履行合同,

相似单词


牵引杆, 牵引钢索, 牵引弓, 牵引钩, 牵引环, 牵引机, 牵引机车, 牵引犁, 牵引力, 牵引力矩,