Les prix ont grimpé !
上涨了!
Les prix ont grimpé !
上涨了!
Les prix sont passés du simple au double en quelques mois.
仅仅几个月内,就翻了一番。
L'escalade des prix conduisent à l'abaissement du pouvoir d'achat .
上涨导致购买力
下降。
L'action du gouvernement s'est exercée sur les prix.
府在
问题上采取了行动。
Comment régler les problèmes touchant la hausse des prix ?
怎么解决有关上涨
问题?
La sécheresse s'est traduite par une nouvelle hausse des prix.
干旱表现在再度上涨上.
Le maintien des prix au niveau actuel est difficile .
把维持在目
平很困难。
Le gouvernement essaie de ramener les prix à un niveau satisfaisant.
府试图将
复到老百姓满意
平。
Quatrième au classement général, la capitale hexagonale est jugée trop chère.
总评排行第四法国首都巴黎,被认为
平过高。
Les salaires ont augmenté de 3% mais les prix ont augmenté d'autant.
工资增加了百分之三, 但也增长了这么多。
Les prix descendent.
下降。
Il a pris une série de mesures contre la hausse des prix pendant sa mairie.
他在任市长期间,采取了一系列措施防止
上涨。
Dans tous les pays, les prix sont relevés dans les villes.
在所有国家,城市
高。
Les prix sont restés stables au cours de ces deux ou trois dernières années.
最近两三年来,一直较为平稳。
Il y a eu peu d'impacts négatifs sur l'emploi ou les prix.
工作或几乎没有受什么消极影响。
Il s'accompagne d'un guide à l'intention des coordonnateurs des relevés de prix.
与之配套还有一本《
采集指南》。
Le coût du volume d'importation à compenser est calculé à l'aide d'un prix de référence.
计算需补偿进口量费用时借助了参照值。
Les améliorations apportées à l'enquête ont pu avoir des effets sur les résultats.
调查工作
完善,可能已对结果产生一些影响。
Le prix que paie le consommateur ne baisse pas, au contraire.
消费者支付并没有下降,而是在上涨。
Pendant cette période, les prix dans quatre pays n'ont pas augmenté et ont même baissé.
另一方面,有四个国家没有变动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les prix ont grimpé !
物价上了!
Les prix sont passés du simple au double en quelques mois.
仅仅几个月内,物价就翻了一番。
L'escalade des prix conduisent à l'abaissement du pouvoir d'achat .
物价上导致购买力
下降。
L'action du gouvernement s'est exercée sur les prix.
府在物价
题上采取了行动。
Comment régler les problèmes touchant la hausse des prix ?
怎么解决有关物价上题?
La sécheresse s'est traduite par une nouvelle hausse des prix.
干旱表现在物价再度上
上.
Le maintien des prix au niveau actuel est difficile .
把物价维持在目前水平很困难。
Le gouvernement essaie de ramener les prix à un niveau satisfaisant.
府试图将物价恢复到老百姓满意
水平。
Quatrième au classement général, la capitale hexagonale est jugée trop chère.
总评排行第四法国首都
,
认为物价水平过高。
Les salaires ont augmenté de 3% mais les prix ont augmenté d'autant.
工资增加了百分之三, 但物价也增长了这么多。
Les prix descendent.
物价下降。
Il a pris une série de mesures contre la hausse des prix pendant sa mairie.
他在任市长期间,采取了一系列措施防止物价上
。
Dans tous les pays, les prix sont relevés dans les villes.
在所有国家,城市
物价高。
Les prix sont restés stables au cours de ces deux ou trois dernières années.
最近两三年来,物价一直较为平稳。
Il y a eu peu d'impacts négatifs sur l'emploi ou les prix.
工作或物价几乎没有受什么消极影响。
Il s'accompagne d'un guide à l'intention des coordonnateurs des relevés de prix.
与之配套还有一本《物价采集指南》。
Le coût du volume d'importation à compenser est calculé à l'aide d'un prix de référence.
计算需补偿进口量费用时借助了物价参照值。
Les améliorations apportées à l'enquête ont pu avoir des effets sur les résultats.
物价调查工作完善,可能已对结果产生一些影响。
Le prix que paie le consommateur ne baisse pas, au contraire.
消费者支付物价并没有下降,而是在上
。
Pendant cette période, les prix dans quatre pays n'ont pas augmenté et ont même baissé.
另一方面,有四个国家物价没有变动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Les prix ont grimpé !
物价上涨了!
Les prix sont passés du simple au double en quelques mois.
仅仅几个月内,物价就翻了一番。
L'escalade des prix conduisent à l'abaissement du pouvoir d'achat .
物价上涨导致购买力的下降。
L'action du gouvernement s'est exercée sur les prix.
府在物价问题上采取了行
。
Comment régler les problèmes touchant la hausse des prix ?
解决有关物价上涨的问题?
La sécheresse s'est traduite par une nouvelle hausse des prix.
干旱表现在物价的再度上涨上.
Le maintien des prix au niveau actuel est difficile .
把物价维持在目前的水平很困难。
Le gouvernement essaie de ramener les prix à un niveau satisfaisant.
府试图将物价恢复到老百姓满意的水平。
Quatrième au classement général, la capitale hexagonale est jugée trop chère.
总评排行第四的法国首都巴黎,被认为物价水平过。
Les salaires ont augmenté de 3% mais les prix ont augmenté d'autant.
增加了百分之三, 但物价也增长了这
多。
Les prix descendent.
物价下降。
Il a pris une série de mesures contre la hausse des prix pendant sa mairie.
他在任市长期间,采取了一系列的措施防止物价上涨。
Dans tous les pays, les prix sont relevés dans les villes.
在所有的国家,城市的物价。
Les prix sont restés stables au cours de ces deux ou trois dernières années.
最近两三年来,物价一直较为平稳。
Il y a eu peu d'impacts négatifs sur l'emploi ou les prix.
作或物价几乎没有受什
消极影响。
Il s'accompagne d'un guide à l'intention des coordonnateurs des relevés de prix.
与之配套的还有一本《物价采集指南》。
Le coût du volume d'importation à compenser est calculé à l'aide d'un prix de référence.
计算需补偿进口量费用时借助了物价参照值。
Les améliorations apportées à l'enquête ont pu avoir des effets sur les résultats.
物价调查作的完善,可能已对结果产生一些影响。
Le prix que paie le consommateur ne baisse pas, au contraire.
消费者支付的物价并没有下降,而是在上涨。
Pendant cette période, les prix dans quatre pays n'ont pas augmenté et ont même baissé.
另一方面,有四个国家物价没有变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自
生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les prix ont grimpé !
物价上涨了!
Les prix sont passés du simple au double en quelques mois.
仅仅几个月内,物价就翻了一番。
L'escalade des prix conduisent à l'abaissement du pouvoir d'achat .
物价上涨导致购买力的下降。
L'action du gouvernement s'est exercée sur les prix.
府在物价问题上采取了行动。
Comment régler les problèmes touchant la hausse des prix ?
怎么解决有关物价上涨的问题?
La sécheresse s'est traduite par une nouvelle hausse des prix.
现在物价的再度上涨上.
Le maintien des prix au niveau actuel est difficile .
把物价维持在目前的水平很困难。
Le gouvernement essaie de ramener les prix à un niveau satisfaisant.
府试图将物价恢复到老百姓满意的水平。
Quatrième au classement général, la capitale hexagonale est jugée trop chère.
总评排行第四的法都巴黎,被认为物价水平过高。
Les salaires ont augmenté de 3% mais les prix ont augmenté d'autant.
工资增加了百分之三, 但物价也增长了这么多。
Les prix descendent.
物价下降。
Il a pris une série de mesures contre la hausse des prix pendant sa mairie.
他在任市长期间,采取了一系列的措施防止物价上涨。
Dans tous les pays, les prix sont relevés dans les villes.
在所有的家,城市的物价高。
Les prix sont restés stables au cours de ces deux ou trois dernières années.
最近两三年来,物价一直较为平稳。
Il y a eu peu d'impacts négatifs sur l'emploi ou les prix.
工作或物价几乎没有受什么消极影响。
Il s'accompagne d'un guide à l'intention des coordonnateurs des relevés de prix.
与之配套的还有一本《物价采集指南》。
Le coût du volume d'importation à compenser est calculé à l'aide d'un prix de référence.
计算需补偿进口量费用时借助了物价参照值。
Les améliorations apportées à l'enquête ont pu avoir des effets sur les résultats.
物价调查工作的完善,可能已对结果产生一些影响。
Le prix que paie le consommateur ne baisse pas, au contraire.
消费者支付的物价并没有下降,而是在上涨。
Pendant cette période, les prix dans quatre pays n'ont pas augmenté et ont même baissé.
另一方面,有四个家物价没有变动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les prix ont grimpé !
物价上涨了!
Les prix sont passés du simple au double en quelques mois.
仅仅几个月内,物价就翻了一番。
L'escalade des prix conduisent à l'abaissement du pouvoir d'achat .
物价上涨导致购买力的下降。
L'action du gouvernement s'est exercée sur les prix.
府
物价问题上采取了行动。
Comment régler les problèmes touchant la hausse des prix ?
怎么解决有关物价上涨的问题?
La sécheresse s'est traduite par une nouvelle hausse des prix.
干旱表现物价的再度上涨上.
Le maintien des prix au niveau actuel est difficile .
把物价目前的水平很困难。
Le gouvernement essaie de ramener les prix à un niveau satisfaisant.
府试图将物价恢复
姓满意的水平。
Quatrième au classement général, la capitale hexagonale est jugée trop chère.
总评排行第四的法国首都巴黎,被认为物价水平过高。
Les salaires ont augmenté de 3% mais les prix ont augmenté d'autant.
工资增加了分之三, 但物价也增长了这么多。
Les prix descendent.
物价下降。
Il a pris une série de mesures contre la hausse des prix pendant sa mairie.
他任市长期间,采取了一系列的措施防止物价上涨。
Dans tous les pays, les prix sont relevés dans les villes.
所有的国家,城市的物价高。
Les prix sont restés stables au cours de ces deux ou trois dernières années.
最近两三年来,物价一直较为平稳。
Il y a eu peu d'impacts négatifs sur l'emploi ou les prix.
工作或物价几乎没有受什么消极影响。
Il s'accompagne d'un guide à l'intention des coordonnateurs des relevés de prix.
与之配套的还有一本《物价采集指南》。
Le coût du volume d'importation à compenser est calculé à l'aide d'un prix de référence.
计算需补偿进口量费用时借助了物价参照值。
Les améliorations apportées à l'enquête ont pu avoir des effets sur les résultats.
物价调查工作的完善,可能已对结果产生一些影响。
Le prix que paie le consommateur ne baisse pas, au contraire.
消费者支付的物价并没有下降,而是上涨。
Pendant cette période, les prix dans quatre pays n'ont pas augmenté et ont même baissé.
另一方面,有四个国家物价没有变动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les prix ont grimpé !
了!
Les prix sont passés du simple au double en quelques mois.
仅仅几个月内,就翻了一番。
L'escalade des prix conduisent à l'abaissement du pouvoir d'achat .
导致购买力的下降。
L'action du gouvernement s'est exercée sur les prix.
府在
问题
采取了行动。
Comment régler les problèmes touchant la hausse des prix ?
怎么解决有关的问题?
La sécheresse s'est traduite par une nouvelle hausse des prix.
干旱表现在的再度
.
Le maintien des prix au niveau actuel est difficile .
把维持在目前的水平很困难。
Le gouvernement essaie de ramener les prix à un niveau satisfaisant.
府试图将
恢复到老百姓满意的水平。
Quatrième au classement général, la capitale hexagonale est jugée trop chère.
总评排行第四的法国首都巴黎,被认为水平过高。
Les salaires ont augmenté de 3% mais les prix ont augmenté d'autant.
工资增加了百分之三, 但也增长了这么多。
Les prix descendent.
下降。
Il a pris une série de mesures contre la hausse des prix pendant sa mairie.
他在任市长期间,采取了一系列的措施防止。
Dans tous les pays, les prix sont relevés dans les villes.
在所有的国家,城市的高。
Les prix sont restés stables au cours de ces deux ou trois dernières années.
最近两三年来,一直较为平稳。
Il y a eu peu d'impacts négatifs sur l'emploi ou les prix.
工作或几乎没有受什么消极影响。
Il s'accompagne d'un guide à l'intention des coordonnateurs des relevés de prix.
与之配套的还有一本《采集指南》。
Le coût du volume d'importation à compenser est calculé à l'aide d'un prix de référence.
计算需补偿进口量费用时借助了参照值。
Les améliorations apportées à l'enquête ont pu avoir des effets sur les résultats.
调查工作的完善,可能已对结果产生一些影响。
Le prix que paie le consommateur ne baisse pas, au contraire.
消费者支付的并没有下降,而是在
。
Pendant cette période, les prix dans quatre pays n'ont pas augmenté et ont même baissé.
另一方面,有四个国家没有变动。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les prix ont grimpé !
价上涨了!
Les prix sont passés du simple au double en quelques mois.
仅仅几个月内,价就翻了一番。
L'escalade des prix conduisent à l'abaissement du pouvoir d'achat .
价上涨导致购买力
下降。
L'action du gouvernement s'est exercée sur les prix.
府
价问题上采取了行动。
Comment régler les problèmes touchant la hausse des prix ?
怎么解决有关价上涨
问题?
La sécheresse s'est traduite par une nouvelle hausse des prix.
干旱表价
再度上涨上.
Le maintien des prix au niveau actuel est difficile .
把价维持
目前
水平很困难。
Le gouvernement essaie de ramener les prix à un niveau satisfaisant.
府试图将
价恢复到老百姓满意
水平。
Quatrième au classement général, la capitale hexagonale est jugée trop chère.
总评排行法国首都巴黎,被认为
价水平过高。
Les salaires ont augmenté de 3% mais les prix ont augmenté d'autant.
工资增加了百分之三, 但价也增长了这么多。
Les prix descendent.
价下降。
Il a pris une série de mesures contre la hausse des prix pendant sa mairie.
他任市长期间,采取了一系列
措施防止
价上涨。
Dans tous les pays, les prix sont relevés dans les villes.
所有
国家,城市
价高。
Les prix sont restés stables au cours de ces deux ou trois dernières années.
最近两三年来,价一直较为平稳。
Il y a eu peu d'impacts négatifs sur l'emploi ou les prix.
工作或价几乎没有受什么消极影响。
Il s'accompagne d'un guide à l'intention des coordonnateurs des relevés de prix.
与之配套还有一本《
价采集指南》。
Le coût du volume d'importation à compenser est calculé à l'aide d'un prix de référence.
计算需补偿进口量费用时借助了价参照值。
Les améliorations apportées à l'enquête ont pu avoir des effets sur les résultats.
价调查工作
完善,可能已对结果产生一些影响。
Le prix que paie le consommateur ne baisse pas, au contraire.
消费者支付价并没有下降,而是
上涨。
Pendant cette période, les prix dans quatre pays n'ont pas augmenté et ont même baissé.
另一方面,有个国家
价没有变动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Les prix ont grimpé !
物价上涨了!
Les prix sont passés du simple au double en quelques mois.
仅仅几个月内,物价就翻了一番。
L'escalade des prix conduisent à l'abaissement du pouvoir d'achat .
物价上涨导致购买力的下降。
L'action du gouvernement s'est exercée sur les prix.
府
物价问题上采取了行动。
Comment régler les problèmes touchant la hausse des prix ?
怎么解决有关物价上涨的问题?
La sécheresse s'est traduite par une nouvelle hausse des prix.
干旱表现物价的再度上涨上.
Le maintien des prix au niveau actuel est difficile .
把物价维持目前的水平很困难。
Le gouvernement essaie de ramener les prix à un niveau satisfaisant.
府试图将物价恢复到老百姓满意的水平。
Quatrième au classement général, la capitale hexagonale est jugée trop chère.
总评排行第四的法国首都巴黎,被认为物价水平过高。
Les salaires ont augmenté de 3% mais les prix ont augmenté d'autant.
工资增加了百分之三, 但物价也增长了这么多。
Les prix descendent.
物价下降。
Il a pris une série de mesures contre la hausse des prix pendant sa mairie.
他任市长期间,采取了一系列的措施防止物价上涨。
Dans tous les pays, les prix sont relevés dans les villes.
所有的国家,城市的物价高。
Les prix sont restés stables au cours de ces deux ou trois dernières années.
最近两三年来,物价一直较为平稳。
Il y a eu peu d'impacts négatifs sur l'emploi ou les prix.
工作或物价几乎没有受什么消极影响。
Il s'accompagne d'un guide à l'intention des coordonnateurs des relevés de prix.
与之配套的还有一本《物价采集指南》。
Le coût du volume d'importation à compenser est calculé à l'aide d'un prix de référence.
计算需补偿进口量费用时借助了物价参照值。
Les améliorations apportées à l'enquête ont pu avoir des effets sur les résultats.
物价调查工作的完善,可能已对结果产生一些影响。
Le prix que paie le consommateur ne baisse pas, au contraire.
消费者支付的物价并没有下降,而是上涨。
Pendant cette période, les prix dans quatre pays n'ont pas augmenté et ont même baissé.
另一方面,有四个国家物价没有变动。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les prix ont grimpé !
物价上涨了!
Les prix sont passés du simple au double en quelques mois.
仅仅几个月内,物价就翻了一番。
L'escalade des prix conduisent à l'abaissement du pouvoir d'achat .
物价上涨导致购买力的下降。
L'action du gouvernement s'est exercée sur les prix.
府在物价问题上采取了行动。
Comment régler les problèmes touchant la hausse des prix ?
怎有关物价上涨的问题?
La sécheresse s'est traduite par une nouvelle hausse des prix.
干旱表现在物价的再度上涨上.
Le maintien des prix au niveau actuel est difficile .
把物价维持在目前的水很困难。
Le gouvernement essaie de ramener les prix à un niveau satisfaisant.
府试图将物价恢复到老百姓满意的水
。
Quatrième au classement général, la capitale hexagonale est jugée trop chère.
总评排行第四的法国首都巴黎,被认为物价水。
Les salaires ont augmenté de 3% mais les prix ont augmenté d'autant.
工资增加了百分之三, 但物价也增长了这多。
Les prix descendent.
物价下降。
Il a pris une série de mesures contre la hausse des prix pendant sa mairie.
他在任市长期间,采取了一系列的措施防止物价上涨。
Dans tous les pays, les prix sont relevés dans les villes.
在所有的国家,城市的物价。
Les prix sont restés stables au cours de ces deux ou trois dernières années.
最近两三年来,物价一直较为稳。
Il y a eu peu d'impacts négatifs sur l'emploi ou les prix.
工作或物价几乎没有受什消极影响。
Il s'accompagne d'un guide à l'intention des coordonnateurs des relevés de prix.
与之配套的还有一本《物价采集指南》。
Le coût du volume d'importation à compenser est calculé à l'aide d'un prix de référence.
计算需补偿进口量费用时借助了物价参照值。
Les améliorations apportées à l'enquête ont pu avoir des effets sur les résultats.
物价调查工作的完善,可能已对结果产生一些影响。
Le prix que paie le consommateur ne baisse pas, au contraire.
消费者支付的物价并没有下降,而是在上涨。
Pendant cette période, les prix dans quatre pays n'ont pas augmenté et ont même baissé.
另一方面,有四个国家物价没有变动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。