Les bureaux de la police des frontières assurent la sécurité matérielle des ports.
边防警察分局具体负责安全。
Les bureaux de la police des frontières assurent la sécurité matérielle des ports.
边防警察分局具体负责安全。
Le paragraphe 1 fait jouer au transporteur le rôle du port.
该款使承运人承担了任务。
(v) évacuation totale ou partielle de la communauté portuaire.
㈤ 撤出全部或部分人员。
Les gouvernements de ces 20 ports ont rapidement accepté leur participation.
这20个外国政府已同意执行CSI。
L'exportation de bois constitue la principale activité commerciale de trois des quatre ports du pays.
木材出是该国四个
中
个
主要商业活动。
La productivité portuaire sera un indicateur de succès ou d'échec à cet égard.
生产率将是衡量这一方面成效
尺度。
Le Gouverneur cherche actuellement à privatiser certains services portuaires, notamment les portiques de quai.
总督现在争取把一些职能(如龙门起重机)
有化。
Pour le long terme, l'autorité portuaire achève actuellement les plans d'expansion du port.
作为一项长期解决办法,
务局正在将
扩建计划确定下来。
Les déclarations de cargaison sont volontaires, les douanes n'exigeant pas d'en être informées à l'avance.
关于货物抵达预先通知是自愿发送
,因为海关没有规定必须预先通报。
Cela tient probablement à la concentration initiale du programme Trainmar sur la gestion portuaire.
这很可能是由于最初海洋培训方案中心是集中在管理问题上
缘故。
On y est en train de construire un nouveau port.
这里正在建设新。
Les dhows constituent le principal problème pour les autorités portuaires djiboutiennes.
帆船是吉布提
官员
主要难题。
Les douaniers ne montent pas à bord des navires qui sont au mouillage dans le port.
海关人员并不登上停靠船只。
Dans les autres ports du pays, l'on généralise les expériences positives obtenues au port de La Havane.
在本国其他广泛借鉴在哈瓦那
经验。
Le temps mort des navires et des marchandises dans les ports doit être réduit.
船只和货物在滞留
时间必须减少。
Sur le plan militaire, des navires de patrouille ont été coulés alors qu'ils étaient à l'ancre.
在军事方面,停泊在海军巡逻艇被击沉。
Dans un certain nombre de la ville portuaire de l'aéroport au nom de l'agence.
在多个城市
机场设有代表机构。
La coopération entre les quatre organismes chargés de la sécurité du port demeure insuffisante.
奉命负责安全
四个机构之间依然缺乏充分合作。
La seconde phase des travaux comprendra la reconstruction des terminaux actuels.
发展
第二阶段将包括改建现有
码头。
Article 14, paragraphe 1: dans ce paragraphe, le transporteur assume le rôle du port.
根据该款,承运人承担职责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les bureaux de la police des frontières assurent la sécurité matérielle des ports.
边防警察分局具体负责安全。
Le paragraphe 1 fait jouer au transporteur le rôle du port.
该款使承运人承担了任务。
(v) évacuation totale ou partielle de la communauté portuaire.
㈤ 撤出全部或部分人员。
Les gouvernements de ces 20 ports ont rapidement accepté leur participation.
这20个外国政府已同意执行CSI。
L'exportation de bois constitue la principale activité commerciale de trois des quatre ports du pays.
木材出是该国四个
中三个
主要商业活动。
La productivité portuaire sera un indicateur de succès ou d'échec à cet égard.
生产率将是衡量这一方面成效
尺度。
Le Gouverneur cherche actuellement à privatiser certains services portuaires, notamment les portiques de quai.
总督现在争取把一些职能(如龙门起重机)
有化。
Pour le long terme, l'autorité portuaire achève actuellement les plans d'expansion du port.
作为一项长期解决办法,
务局正在将
扩建计划确定下来。
Les déclarations de cargaison sont volontaires, les douanes n'exigeant pas d'en être informées à l'avance.
关货物抵达
预先通知是自愿发送
,因为海关没有规定必须预先通报。
Cela tient probablement à la concentration initiale du programme Trainmar sur la gestion portuaire.
这很可能是由海洋培训方案中心是集中在
管理问题上
缘故。
On y est en train de construire un nouveau port.
这里正在建设新。
Les dhows constituent le principal problème pour les autorités portuaires djiboutiennes.
三角帆船是吉布提官员
主要难题。
Les douaniers ne montent pas à bord des navires qui sont au mouillage dans le port.
海关人员并不登上停靠船只。
Dans les autres ports du pays, l'on généralise les expériences positives obtenues au port de La Havane.
在本国其他广泛借鉴在哈瓦那
经验。
Le temps mort des navires et des marchandises dans les ports doit être réduit.
船只和货物在滞留
时间必须减少。
Sur le plan militaire, des navires de patrouille ont été coulés alors qu'ils étaient à l'ancre.
在军事方面,停泊在海军巡逻艇被击沉。
Dans un certain nombre de la ville portuaire de l'aéroport au nom de l'agence.
在多个城市
机场设有代表机构。
La coopération entre les quatre organismes chargés de la sécurité du port demeure insuffisante.
奉命负责安全
四个机构之间依然缺乏充分合作。
La seconde phase des travaux comprendra la reconstruction des terminaux actuels.
发展
第二阶段将包括改建现有
码头。
Article 14, paragraphe 1: dans ce paragraphe, le transporteur assume le rôle du port.
根据该款,承运人承担职责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les bureaux de la police des frontières assurent la sécurité matérielle des ports.
边防警察分局具体负责口
安全。
Le paragraphe 1 fait jouer au transporteur le rôle du port.
该款使承运人承口
任务。
(v) évacuation totale ou partielle de la communauté portuaire.
㈤ 撤出口
全部或部分人员。
Les gouvernements de ces 20 ports ont rapidement accepté leur participation.
这20个外国口
政府已同意执行CSI。
L'exportation de bois constitue la principale activité commerciale de trois des quatre ports du pays.
木材出口是该国四个口中三个
口
主要商业活动。
La productivité portuaire sera un indicateur de succès ou d'échec à cet égard.
口
生产率将是衡量这一方面成效
尺度。
Le Gouverneur cherche actuellement à privatiser certains services portuaires, notamment les portiques de quai.
总督现在争取把口
一些职能(如龙门起重机)
有化。
Pour le long terme, l'autorité portuaire achève actuellement les plans d'expansion du port.
作为一项长期解决办法,
务局正在将
口
扩建计划确定下来。
Les déclarations de cargaison sont volontaires, les douanes n'exigeant pas d'en être informées à l'avance.
关于货物抵达口
预先通知是自愿发送
,因为海关没有规定必须预先通报。
Cela tient probablement à la concentration initiale du programme Trainmar sur la gestion portuaire.
这很可能是由于最初海洋培训方案中心是集中在口
管理问题上
。
On y est en train de construire un nouveau port.
这里正在建设新口。
Les dhows constituent le principal problème pour les autorités portuaires djiboutiennes.
三角帆船是吉布提口官员
主要难题。
Les douaniers ne montent pas à bord des navires qui sont au mouillage dans le port.
海关人员并不登上停靠口
船只。
Dans les autres ports du pays, l'on généralise les expériences positives obtenues au port de La Havane.
在本国其他口广泛借鉴在哈瓦那
口
经验。
Le temps mort des navires et des marchandises dans les ports doit être réduit.
船只和货物在口滞留
时间必须减少。
Sur le plan militaire, des navires de patrouille ont été coulés alors qu'ils étaient à l'ancre.
在军事方面,停泊在口
海军巡逻艇被击沉。
Dans un certain nombre de la ville portuaire de l'aéroport au nom de l'agence.
在多个口城市
机场设有代表机构。
La coopération entre les quatre organismes chargés de la sécurité du port demeure insuffisante.
奉命负责口安全
四个机构之间依然缺乏充分合作。
La seconde phase des travaux comprendra la reconstruction des terminaux actuels.
口发展
第二阶段将包括改建现有
码头。
Article 14, paragraphe 1: dans ce paragraphe, le transporteur assume le rôle du port.
根据该款,承运人承口
职责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les bureaux de la police des frontières assurent la sécurité matérielle des ports.
边防警察分局具体负责港口的安全。
Le paragraphe 1 fait jouer au transporteur le rôle du port.
该款使运人
港口的任务。
(v) évacuation totale ou partielle de la communauté portuaire.
㈤ 撤出港口的全部或部分人员。
Les gouvernements de ces 20 ports ont rapidement accepté leur participation.
20个外国港口的政府已同意执行CSI。
L'exportation de bois constitue la principale activité commerciale de trois des quatre ports du pays.
木材出口是该国四个港口中三个港口的主要商业活动。
La productivité portuaire sera un indicateur de succès ou d'échec à cet égard.
港口的生产率将是衡量一方面成效的尺度。
Le Gouverneur cherche actuellement à privatiser certains services portuaires, notamment les portiques de quai.
总督现在争取把港口的一些职能(如龙门起重机)有化。
Pour le long terme, l'autorité portuaire achève actuellement les plans d'expansion du port.
作为一项长期的解决办法,港务局正在将港口的扩建计划确定下来。
Les déclarations de cargaison sont volontaires, les douanes n'exigeant pas d'en être informées à l'avance.
关于货物抵达港口的预先通知是自愿发送的,因为海关没有规定必须预先通报。
Cela tient probablement à la concentration initiale du programme Trainmar sur la gestion portuaire.
很可能是由于最初海洋培训方案中心是集中在港口的管理问题上的
。
On y est en train de construire un nouveau port.
里正在建设新的港口。
Les dhows constituent le principal problème pour les autorités portuaires djiboutiennes.
三角帆船是吉布提港口官员的主要难题。
Les douaniers ne montent pas à bord des navires qui sont au mouillage dans le port.
海关人员并不登上停靠港口的船只。
Dans les autres ports du pays, l'on généralise les expériences positives obtenues au port de La Havane.
在本国其他港口广泛借鉴在哈瓦那港口的经验。
Le temps mort des navires et des marchandises dans les ports doit être réduit.
船只和货物在港口滞留的时间必须减少。
Sur le plan militaire, des navires de patrouille ont été coulés alors qu'ils étaient à l'ancre.
在军事方面,停泊在港口的海军巡逻艇被击沉。
Dans un certain nombre de la ville portuaire de l'aéroport au nom de l'agence.
在多个港口城市的机场设有代表机构。
La coopération entre les quatre organismes chargés de la sécurité du port demeure insuffisante.
奉命负责港口安全的四个机构之间依然缺乏充分合作。
La seconde phase des travaux comprendra la reconstruction des terminaux actuels.
港口发展的第二阶段将包括改建现有的码头。
Article 14, paragraphe 1: dans ce paragraphe, le transporteur assume le rôle du port.
根据该款,运人
港口的职责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les bureaux de la police des frontières assurent la sécurité matérielle des ports.
边防警察分局具体负责港的安全。
Le paragraphe 1 fait jouer au transporteur le rôle du port.
款使承运人承担了港
的任务。
(v) évacuation totale ou partielle de la communauté portuaire.
㈤ 撤出港的全部或部分人员。
Les gouvernements de ces 20 ports ont rapidement accepté leur participation.
这20个外国港的政府已同意执行CSI。
L'exportation de bois constitue la principale activité commerciale de trois des quatre ports du pays.
木材出国四个港
中三个港
的主要商业活动。
La productivité portuaire sera un indicateur de succès ou d'échec à cet égard.
港的生产率将
衡量这一方面成效的尺度。
Le Gouverneur cherche actuellement à privatiser certains services portuaires, notamment les portiques de quai.
总督现在争取把港的一些职能(如龙门起重机)
有化。
Pour le long terme, l'autorité portuaire achève actuellement les plans d'expansion du port.
作为一项长期的解决办法,港务局正在将港的扩建计划确
下来。
Les déclarations de cargaison sont volontaires, les douanes n'exigeant pas d'en être informées à l'avance.
关于货物抵达港的预先通知
自愿发送的,因为海关没有规
预先通报。
Cela tient probablement à la concentration initiale du programme Trainmar sur la gestion portuaire.
这很可能由于最初海洋培训方案中心
集中在港
的管理问题上的缘故。
On y est en train de construire un nouveau port.
这里正在建设新的港。
Les dhows constituent le principal problème pour les autorités portuaires djiboutiennes.
三角帆船吉布提港
官员的主要难题。
Les douaniers ne montent pas à bord des navires qui sont au mouillage dans le port.
海关人员并不登上停靠港的船只。
Dans les autres ports du pays, l'on généralise les expériences positives obtenues au port de La Havane.
在本国其他港广泛借鉴在哈瓦那港
的经验。
Le temps mort des navires et des marchandises dans les ports doit être réduit.
船只和货物在港滞留的时间
减少。
Sur le plan militaire, des navires de patrouille ont été coulés alors qu'ils étaient à l'ancre.
在军事方面,停泊在港的海军巡逻艇被击沉。
Dans un certain nombre de la ville portuaire de l'aéroport au nom de l'agence.
在多个港城市的机场设有代表机构。
La coopération entre les quatre organismes chargés de la sécurité du port demeure insuffisante.
奉命负责港安全的四个机构之间依然缺乏充分合作。
La seconde phase des travaux comprendra la reconstruction des terminaux actuels.
港发展的第二阶段将包括改建现有的码头。
Article 14, paragraphe 1: dans ce paragraphe, le transporteur assume le rôle du port.
根据款,承运人承担港
的职责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les bureaux de la police des frontières assurent la sécurité matérielle des ports.
边防警察分局具体负责港口的安全。
Le paragraphe 1 fait jouer au transporteur le rôle du port.
该款使承运人承担了港口的任务。
(v) évacuation totale ou partielle de la communauté portuaire.
㈤ 撤出港口的全部或部分人员。
Les gouvernements de ces 20 ports ont rapidement accepté leur participation.
这20个外国港口的政府已同意执行CSI。
L'exportation de bois constitue la principale activité commerciale de trois des quatre ports du pays.
木材出口该国四个港口中三个港口的主要商业活动。
La productivité portuaire sera un indicateur de succès ou d'échec à cet égard.
港口的生产衡量这一方面成效的尺度。
Le Gouverneur cherche actuellement à privatiser certains services portuaires, notamment les portiques de quai.
总督现在争取把港口的一些职能(如龙门起重机)有化。
Pour le long terme, l'autorité portuaire achève actuellement les plans d'expansion du port.
作为一项长期的解决办法,港务局正在港口的扩建计划确定下来。
Les déclarations de cargaison sont volontaires, les douanes n'exigeant pas d'en être informées à l'avance.
关抵达港口的预先通知
自愿发送的,因为海关没有规定必须预先通报。
Cela tient probablement à la concentration initiale du programme Trainmar sur la gestion portuaire.
这很可能由
最初海洋培训方案中心
集中在港口的管理问题上的缘故。
On y est en train de construire un nouveau port.
这里正在建设新的港口。
Les dhows constituent le principal problème pour les autorités portuaires djiboutiennes.
三角帆船吉布提港口官员的主要难题。
Les douaniers ne montent pas à bord des navires qui sont au mouillage dans le port.
海关人员并不登上停靠港口的船只。
Dans les autres ports du pays, l'on généralise les expériences positives obtenues au port de La Havane.
在本国其他港口广泛借鉴在哈瓦那港口的经验。
Le temps mort des navires et des marchandises dans les ports doit être réduit.
船只和在港口滞留的时间必须减少。
Sur le plan militaire, des navires de patrouille ont été coulés alors qu'ils étaient à l'ancre.
在军事方面,停泊在港口的海军巡逻艇被击沉。
Dans un certain nombre de la ville portuaire de l'aéroport au nom de l'agence.
在多个港口城市的机场设有代表机构。
La coopération entre les quatre organismes chargés de la sécurité du port demeure insuffisante.
奉命负责港口安全的四个机构之间依然缺乏充分合作。
La seconde phase des travaux comprendra la reconstruction des terminaux actuels.
港口发展的第二阶段包括改建现有的码头。
Article 14, paragraphe 1: dans ce paragraphe, le transporteur assume le rôle du port.
根据该款,承运人承担港口的职责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les bureaux de la police des frontières assurent la sécurité matérielle des ports.
边防警察分局具体负责港口的安全。
Le paragraphe 1 fait jouer au transporteur le rôle du port.
该款使担了港口的任务。
(v) évacuation totale ou partielle de la communauté portuaire.
㈤ 撤出港口的全部或部分员。
Les gouvernements de ces 20 ports ont rapidement accepté leur participation.
这20个外国港口的政府已同意执行CSI。
L'exportation de bois constitue la principale activité commerciale de trois des quatre ports du pays.
木材出口是该国四个港口中三个港口的主要商业活动。
La productivité portuaire sera un indicateur de succès ou d'échec à cet égard.
港口的生产率将是衡量这一方面成效的尺度。
Le Gouverneur cherche actuellement à privatiser certains services portuaires, notamment les portiques de quai.
总督现争取把港口的一些职能(如龙门起重机)
有化。
Pour le long terme, l'autorité portuaire achève actuellement les plans d'expansion du port.
作为一项长期的解决办法,港务局将港口的扩建计划确定下来。
Les déclarations de cargaison sont volontaires, les douanes n'exigeant pas d'en être informées à l'avance.
关于货物抵达港口的预先通知是自愿发送的,因为海关没有规定必须预先通报。
Cela tient probablement à la concentration initiale du programme Trainmar sur la gestion portuaire.
这很可能是由于最初海洋培训方案中心是集中港口的管理问题上的缘故。
On y est en train de construire un nouveau port.
这建设新的港口。
Les dhows constituent le principal problème pour les autorités portuaires djiboutiennes.
三角帆船是吉布提港口官员的主要难题。
Les douaniers ne montent pas à bord des navires qui sont au mouillage dans le port.
海关员并不登上停靠港口的船只。
Dans les autres ports du pays, l'on généralise les expériences positives obtenues au port de La Havane.
本国其他港口广泛借鉴
哈瓦那港口的经验。
Le temps mort des navires et des marchandises dans les ports doit être réduit.
船只和货物港口滞留的时间必须减少。
Sur le plan militaire, des navires de patrouille ont été coulés alors qu'ils étaient à l'ancre.
军事方面,停泊
港口的海军巡逻艇被击沉。
Dans un certain nombre de la ville portuaire de l'aéroport au nom de l'agence.
多个港口城市的机场设有代表机构。
La coopération entre les quatre organismes chargés de la sécurité du port demeure insuffisante.
奉命负责港口安全的四个机构之间依然缺乏充分合作。
La seconde phase des travaux comprendra la reconstruction des terminaux actuels.
港口发展的第二阶段将包括改建现有的码头。
Article 14, paragraphe 1: dans ce paragraphe, le transporteur assume le rôle du port.
根据该款,担港口的职责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Les bureaux de la police des frontières assurent la sécurité matérielle des ports.
边防警察分局具体负责港安全。
Le paragraphe 1 fait jouer au transporteur le rôle du port.
该款使承运人承担了港任务。
(v) évacuation totale ou partielle de la communauté portuaire.
㈤ 撤出港全部或部分人员。
Les gouvernements de ces 20 ports ont rapidement accepté leur participation.
这20个外国港政府已同意执行CSI。
L'exportation de bois constitue la principale activité commerciale de trois des quatre ports du pays.
木材出是该国四个港
中三个港
主要商业活动。
La productivité portuaire sera un indicateur de succès ou d'échec à cet égard.
港生产率将是衡量这一方面成效
。
Le Gouverneur cherche actuellement à privatiser certains services portuaires, notamment les portiques de quai.
总督现在争取把港一些职能(如龙门起重机)
有化。
Pour le long terme, l'autorité portuaire achève actuellement les plans d'expansion du port.
作为一项长期解决办法,港务局正在将港
建计划确定下来。
Les déclarations de cargaison sont volontaires, les douanes n'exigeant pas d'en être informées à l'avance.
关于货物抵达港预先通知是自愿发送
,因为海关没有规定必须预先通报。
Cela tient probablement à la concentration initiale du programme Trainmar sur la gestion portuaire.
这很可能是由于最初海洋培训方案中心是集中在港管理问题上
缘故。
On y est en train de construire un nouveau port.
这里正在建设新港
。
Les dhows constituent le principal problème pour les autorités portuaires djiboutiennes.
三角帆船是吉布提港官员
主要难题。
Les douaniers ne montent pas à bord des navires qui sont au mouillage dans le port.
海关人员并不登上停靠港船只。
Dans les autres ports du pays, l'on généralise les expériences positives obtenues au port de La Havane.
在本国其他港广泛借鉴在哈瓦那港
经验。
Le temps mort des navires et des marchandises dans les ports doit être réduit.
船只和货物在港滞留
时间必须减少。
Sur le plan militaire, des navires de patrouille ont été coulés alors qu'ils étaient à l'ancre.
在军事方面,停泊在港海军巡逻艇被击沉。
Dans un certain nombre de la ville portuaire de l'aéroport au nom de l'agence.
在多个港城市
机场设有代表机构。
La coopération entre les quatre organismes chargés de la sécurité du port demeure insuffisante.
奉命负责港安全
四个机构之间依然缺乏充分合作。
La seconde phase des travaux comprendra la reconstruction des terminaux actuels.
港发展
第二阶段将包括改建现有
码头。
Article 14, paragraphe 1: dans ce paragraphe, le transporteur assume le rôle du port.
根据该款,承运人承担港职责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les bureaux de la police des frontières assurent la sécurité matérielle des ports.
边防警察分具体负责港口的安全。
Le paragraphe 1 fait jouer au transporteur le rôle du port.
该款使承运人承担了港口的任。
(v) évacuation totale ou partielle de la communauté portuaire.
㈤ 撤出港口的全部或部分人员。
Les gouvernements de ces 20 ports ont rapidement accepté leur participation.
这20个外国港口的政府已同意执行CSI。
L'exportation de bois constitue la principale activité commerciale de trois des quatre ports du pays.
木材出口是该国四个港口中三个港口的主要商业活动。
La productivité portuaire sera un indicateur de succès ou d'échec à cet égard.
港口的生产率将是衡量这一方面成效的尺度。
Le Gouverneur cherche actuellement à privatiser certains services portuaires, notamment les portiques de quai.
总督现把港口的一些职能(如龙门起重机)
有化。
Pour le long terme, l'autorité portuaire achève actuellement les plans d'expansion du port.
作为一项长期的解决办法,港将港口的扩建计划确定下来。
Les déclarations de cargaison sont volontaires, les douanes n'exigeant pas d'en être informées à l'avance.
关于货物抵达港口的预先通知是自愿发送的,因为海关没有规定必须预先通报。
Cela tient probablement à la concentration initiale du programme Trainmar sur la gestion portuaire.
这很可能是由于最初海洋培训方案中心是集中港口的管理问题上的缘故。
On y est en train de construire un nouveau port.
这里建设新的港口。
Les dhows constituent le principal problème pour les autorités portuaires djiboutiennes.
三角帆船是吉布提港口官员的主要难题。
Les douaniers ne montent pas à bord des navires qui sont au mouillage dans le port.
海关人员并不登上停靠港口的船只。
Dans les autres ports du pays, l'on généralise les expériences positives obtenues au port de La Havane.
本国其他港口广泛借鉴
哈瓦那港口的经验。
Le temps mort des navires et des marchandises dans les ports doit être réduit.
船只和货物港口滞留的时间必须减少。
Sur le plan militaire, des navires de patrouille ont été coulés alors qu'ils étaient à l'ancre.
军事方面,停泊
港口的海军巡逻艇被击沉。
Dans un certain nombre de la ville portuaire de l'aéroport au nom de l'agence.
多个港口城市的机场设有代表机构。
La coopération entre les quatre organismes chargés de la sécurité du port demeure insuffisante.
奉命负责港口安全的四个机构之间依然缺乏充分合作。
La seconde phase des travaux comprendra la reconstruction des terminaux actuels.
港口发展的第二阶段将包括改建现有的码头。
Article 14, paragraphe 1: dans ce paragraphe, le transporteur assume le rôle du port.
根据该款,承运人承担港口的职责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。