法语助手
  • 关闭

清点货物

添加到生词本

faire l'inventaire; dresser l'inventair

9.4 En cas de perte ou de dommage, certain ou présumé, les parties à la demande ou au litige doivent se donner réciproquement toutes les facilités raisonnables pour procéder à l'inspection et au pointage des marchandises.

4 何实际的担心的损失损坏,索赔纠纷各当事方必须相互一切合理的便利,检查和清点货物

En cas de perte ou de dommage certain ou présumé, les parties au litige se donnent réciproquement toutes les facilités raisonnables pour procéder à l'inspection et au pointage des marchandises et donnent accès aux documents concernant le transport des marchandises.

六、对何实际发生的预想发生的灭失损坏,争议各方当事人应为检验和清点货物相互一切合理便利,且应为查询有货物运输的记录和单机会。

On a toutefois indiqué qu'il faudrait ajouter à la référence à “toutes les facilités raisonnables” que devaient se donner les parties “pour procéder à l'inspection et au pointage des marchandises” une référence à l'accès aux enregistrements et documents concernant le transport des marchandises.

然而有人建议,“一切合理的便利,检查和清点货物”时还应当包括便利查询与货物的运输有的记录和文件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 清点货物 的法语例句

用户正在搜索


mamelonné, mamelonner, mamelouk, mamelu, Mamenchisaurus, Mamersopsidae, Mamert, mamètre, Mamey, Mamiania,

相似单词


清淡的饮食, 清道, 清道夫, 清点, 清点畜群的头数, 清点货物, 清点员, 清炖, 清炖的, 清炖肉汤,
faire l'inventaire; dresser l'inventair

9.4 En cas de perte ou de dommage, certain ou présumé, les parties à la demande ou au litige doivent se donner réciproquement toutes les facilités raisonnables pour procéder à l'inspection et au pointage des marchandises.

4 关于任何实际的担心的损失损坏,索赔纠纷各当事方必须相互提供一切合理的便利,检查和清点货物

En cas de perte ou de dommage certain ou présumé, les parties au litige se donnent réciproquement toutes les facilités raisonnables pour procéder à l'inspection et au pointage des marchandises et donnent accès aux documents concernant le transport des marchandises.

六、对于任何实际发生的预想发生的灭失损坏,争议各方当事人应为检验和清点货物相互提供一切合理便利,且应为查询有关货物运输的记录和单证提供机会。

On a toutefois indiqué qu'il faudrait ajouter à la référence à “toutes les facilités raisonnables” que devaient se donner les parties “pour procéder à l'inspection et au pointage des marchandises” une référence à l'accès aux enregistrements et documents concernant le transport des marchandises.

有人建议,提及提供“一切合理的便利,检查和清点货物”时还应当包括提及提供便利查询与货物的运输有关的记录和文件。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 清点货物 的法语例句

用户正在搜索


mammalien, mammalienne, mammalogie, mammatocumulus, mammatus, Mammea, mammectomie, mammifère, mammiforme, Mammillaria,

相似单词


清淡的饮食, 清道, 清道夫, 清点, 清点畜群的头数, 清点货物, 清点员, 清炖, 清炖的, 清炖肉汤,
faire l'inventaire; dresser l'inventair

9.4 En cas de perte ou de dommage, certain ou présumé, les parties à la demande ou au litige doivent se donner réciproquement toutes les facilités raisonnables pour procéder à l'inspection et au pointage des marchandises.

4 关于任何实际的担心的损失损坏,索赔纠纷各当事方必须相互提供一切合理的便利,检查和清点货物

En cas de perte ou de dommage certain ou présumé, les parties au litige se donnent réciproquement toutes les facilités raisonnables pour procéder à l'inspection et au pointage des marchandises et donnent accès aux documents concernant le transport des marchandises.

六、对于任何实际发生的预想发生的灭失损坏,争议各方当事应为检验和清点货物相互提供一切合理便利,且应为查询有关货物运输的记录和单证提供机会。

On a toutefois indiqué qu'il faudrait ajouter à la référence à “toutes les facilités raisonnables” que devaient se donner les parties “pour procéder à l'inspection et au pointage des marchandises” une référence à l'accès aux enregistrements et documents concernant le transport des marchandises.

然而有议,提及提供“一切合理的便利,检查和清点货物”时还应当包括提及提供便利查询与货物的运输有关的记录和文件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 清点货物 的法语例句

用户正在搜索


mamours, mam'selle, man, mana, manaca, manaccanite, Manacus, manade, management, manager,

相似单词


清淡的饮食, 清道, 清道夫, 清点, 清点畜群的头数, 清点货物, 清点员, 清炖, 清炖的, 清炖肉汤,
faire l'inventaire; dresser l'inventair

9.4 En cas de perte ou de dommage, certain ou présumé, les parties à la demande ou au litige doivent se donner réciproquement toutes les facilités raisonnables pour procéder à l'inspection et au pointage des marchandises.

4 关于任何实际的担心的损失损坏,索赔纠纷各当事方必须相互供一切合理的便利,检查和清点货物

En cas de perte ou de dommage certain ou présumé, les parties au litige se donnent réciproquement toutes les facilités raisonnables pour procéder à l'inspection et au pointage des marchandises et donnent accès aux documents concernant le transport des marchandises.

六、对于任何实际发生的预想发生的灭失损坏,争各方当事人应为检验和清点货物相互供一切合理便利,且应为查询有关货物运输的记录和单证供机会。

On a toutefois indiqué qu'il faudrait ajouter à la référence à “toutes les facilités raisonnables” que devaient se donner les parties “pour procéder à l'inspection et au pointage des marchandises” une référence à l'accès aux enregistrements et documents concernant le transport des marchandises.

然而有人建供“一切合理的便利,检查和清点货物”时还应当包括供便利查询与货物的运输有关的记录和文件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 清点货物 的法语例句

用户正在搜索


manauvrant, manauvre, manauvre-balai, manauvrer, manauvrier, Manceau, mancelle, mancenille, mancenillier, manche,

相似单词


清淡的饮食, 清道, 清道夫, 清点, 清点畜群的头数, 清点货物, 清点员, 清炖, 清炖的, 清炖肉汤,
faire l'inventaire; dresser l'inventair

9.4 En cas de perte ou de dommage, certain ou présumé, les parties à la demande ou au litige doivent se donner réciproquement toutes les facilités raisonnables pour procéder à l'inspection et au pointage des marchandises.

4 关于任何实际的担心的损失损坏,索赔纠纷当事方必须相互提供一切合理的便利,检查和

En cas de perte ou de dommage certain ou présumé, les parties au litige se donnent réciproquement toutes les facilités raisonnables pour procéder à l'inspection et au pointage des marchandises et donnent accès aux documents concernant le transport des marchandises.

六、对于任何实际发生的预想发生的灭失损坏,方当事人应为检验和相互提供一切合理便利,且应为查询有关运输的记录和单证提供机会。

On a toutefois indiqué qu'il faudrait ajouter à la référence à “toutes les facilités raisonnables” que devaient se donner les parties “pour procéder à l'inspection et au pointage des marchandises” une référence à l'accès aux enregistrements et documents concernant le transport des marchandises.

然而有人建,提及提供“一切合理的便利,检查和”时还应当包括提及提供便利查询与的运输有关的记录和文件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 清点货物 的法语例句

用户正在搜索


mancoïne, mancône, mancure, mancurer, mandala, mandalay, mandale, mandant, mandante, mandarin,

相似单词


清淡的饮食, 清道, 清道夫, 清点, 清点畜群的头数, 清点货物, 清点员, 清炖, 清炖的, 清炖肉汤,
faire l'inventaire; dresser l'inventair

9.4 En cas de perte ou de dommage, certain ou présumé, les parties à la demande ou au litige doivent se donner réciproquement toutes les facilités raisonnables pour procéder à l'inspection et au pointage des marchandises.

4 关于任担心的损失损坏,索赔纠纷各当事方必须相互提供一切合理的便利,检查清点货物

En cas de perte ou de dommage certain ou présumé, les parties au litige se donnent réciproquement toutes les facilités raisonnables pour procéder à l'inspection et au pointage des marchandises et donnent accès aux documents concernant le transport des marchandises.

六、对于任发生的预想发生的灭失损坏,争议各方当事人应为检验清点货物相互提供一切合理便利,且应为查询有关货物运输的记证提供机会。

On a toutefois indiqué qu'il faudrait ajouter à la référence à “toutes les facilités raisonnables” que devaient se donner les parties “pour procéder à l'inspection et au pointage des marchandises” une référence à l'accès aux enregistrements et documents concernant le transport des marchandises.

然而有人建议,提及提供“一切合理的便利,检查清点货物”时还应当包括提及提供便利查询与货物的运输有关的记文件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 清点货物 的法语例句

用户正在搜索


mandaté, mandatement, mandater, mandat-lettre, mandat-poste, mandature, mandchou, Mandé, mandélate, mandelato,

相似单词


清淡的饮食, 清道, 清道夫, 清点, 清点畜群的头数, 清点货物, 清点员, 清炖, 清炖的, 清炖肉汤,
faire l'inventaire; dresser l'inventair

9.4 En cas de perte ou de dommage, certain ou présumé, les parties à la demande ou au litige doivent se donner réciproquement toutes les facilités raisonnables pour procéder à l'inspection et au pointage des marchandises.

4 关于任何实际的担心的损失损坏,索赔当事方必须相互提供一切合,检查和清点货物

En cas de perte ou de dommage certain ou présumé, les parties au litige se donnent réciproquement toutes les facilités raisonnables pour procéder à l'inspection et au pointage des marchandises et donnent accès aux documents concernant le transport des marchandises.

六、对于任何实际发生的预想发生的灭失损坏,争议方当事人应为检验和清点货物相互提供一切合,且应为查询有关货物运输的记录和单证提供机会。

On a toutefois indiqué qu'il faudrait ajouter à la référence à “toutes les facilités raisonnables” que devaient se donner les parties “pour procéder à l'inspection et au pointage des marchandises” une référence à l'accès aux enregistrements et documents concernant le transport des marchandises.

然而有人建议,提及提供“一切合,检查和清点货物”时还应当包括提及提供查询与货物的运输有关的记录和文件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 清点货物 的法语例句

用户正在搜索


manding, mandingue, mandoline, mandoliniste, mandore, mandorle, mandou, mandragore, mandrerie, mandrier,

相似单词


清淡的饮食, 清道, 清道夫, 清点, 清点畜群的头数, 清点货物, 清点员, 清炖, 清炖的, 清炖肉汤,
faire l'inventaire; dresser l'inventair

9.4 En cas de perte ou de dommage, certain ou présumé, les parties à la demande ou au litige doivent se donner réciproquement toutes les facilités raisonnables pour procéder à l'inspection et au pointage des marchandises.

4 关于任何实际的担心的损失损坏,索赔纠纷各当事方一切合理的便利,检查和清点货物

En cas de perte ou de dommage certain ou présumé, les parties au litige se donnent réciproquement toutes les facilités raisonnables pour procéder à l'inspection et au pointage des marchandises et donnent accès aux documents concernant le transport des marchandises.

六、对于任何实际发生的预想发生的灭失损坏,争议各方当事人应为检验和清点货物一切合理便利,且应为查询有关货物运输的记录和单证机会。

On a toutefois indiqué qu'il faudrait ajouter à la référence à “toutes les facilités raisonnables” que devaient se donner les parties “pour procéder à l'inspection et au pointage des marchandises” une référence à l'accès aux enregistrements et documents concernant le transport des marchandises.

然而有人建议,“一切合理的便利,检查和清点货物”时还应当包括便利查询与货物的运输有关的记录和文件。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 清点货物 的法语例句

用户正在搜索


manège, manéger, manèger, mânes, manet, maneton, manette, manga, mangabey, mangaésien,

相似单词


清淡的饮食, 清道, 清道夫, 清点, 清点畜群的头数, 清点货物, 清点员, 清炖, 清炖的, 清炖肉汤,
faire l'inventaire; dresser l'inventair

9.4 En cas de perte ou de dommage, certain ou présumé, les parties à la demande ou au litige doivent se donner réciproquement toutes les facilités raisonnables pour procéder à l'inspection et au pointage des marchandises.

4 关于任何实际的担心的损失损坏,索赔纠纷各当事方必须相互提供一切合理的便利,检查和清点货物

En cas de perte ou de dommage certain ou présumé, les parties au litige se donnent réciproquement toutes les facilités raisonnables pour procéder à l'inspection et au pointage des marchandises et donnent accès aux documents concernant le transport des marchandises.

六、对于任何实际发生的预想发生的灭失损坏,争议各方当事应为检验和清点货物相互提供一切合理便利,且应为查询有关货物运输的记录和单证提供机会。

On a toutefois indiqué qu'il faudrait ajouter à la référence à “toutes les facilités raisonnables” que devaient se donner les parties “pour procéder à l'inspection et au pointage des marchandises” une référence à l'accès aux enregistrements et documents concernant le transport des marchandises.

建议,提及提供“一切合理的便利,检查和清点货物”时还应当包括提及提供便利查询与货物的运输有关的记录和文件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 清点货物 的法语例句

用户正在搜索


manganbelyankinite, manganberzéliite, manganblende, manganbrucite, manganchalcanthite, manganchrysotile, mangancordiérite, mangancrocidolite, mangandisthène, mangandolomite,

相似单词


清淡的饮食, 清道, 清道夫, 清点, 清点畜群的头数, 清点货物, 清点员, 清炖, 清炖的, 清炖肉汤,