法语助手
  • 关闭
eau bouillante

Cuire les épis de maïs dans l'eau bouillante pendant une heure.

将玉米穗放入煮一个小时。

L'eau bouillante risque de faire éclater les verres.

有使玻璃杯爆裂的危险。

Cuisinez les spaghetti à l'eau bouillante comme toujours.

和平常一样,在煮意大利面。

Plongez-les 3 mn dans l'eau bouillante salée, puis refroidissez-les sous l'eau fraîche.

用加盐的煮3分钟,然后在凉里冰。

Versez de l’eau bouillante dans un plat à four et posez-le sur la sole du four.

把一个烤盘上倒入,并放入烤箱底。

Les cuire pendant 1 min, puis les réserver dans un bol d'eau froide pour stopper la cuisson.

让鹌鹑蛋在热焖1分钟,接着放入冷以防止鹌鹑蛋继续煮老。

La recette Plongez les tomates 2 mn dans l'eau bouillante, puis passez-les sous l'eau fraîche et pelez-les, épépinez-les et coupez-les en dés.

把西红柿放到里煮2分钟,然后在凉里过一下,剥皮,去籽,切成丁。

Prendre 400 g de feuilles à zongzi, les nettoyer soigneusement, et les faire cuire à l’eau bouillante. Lorsqu’elle sont molles, les égoutter. Réserver.

取出大约400克的粽子叶,洗净,用煮熟。在变软之后将它们拿出来,沥干并放在一边。

L'usine produit environ le fil tube gamme complète de la qualité des produits et fiable, de haute résistance mécanique, faire bouillir l'eau et résistant à la chaleur, non-ouvert.

该厂所产绕丝筒种类齐全、产品质量可靠、机械强度高、和湿热、不开层。

Cinquièmement, le Gouvernement a également mobilisé les personnes pour les amener à embrasser un mode de vue plus sain; à encourager les populations et les communautés à avoir de l'eau potable (eau bouillie), des repas sains (bien cuits) et des sanitaires (installation et utilisation des latrines).

第五,政府还鼓励人们采取健康的生活方式;鼓励人们和社区饮用干净的饮用)、干净的食物(煮熟)和卫生设施(安装和使用厕所设施)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沸水 的法语例句

用户正在搜索


测定一地的纬度, 测定员, 测氡仪, 测度, 测方位, 测风气球, 测风仪, 测辐射热器, 测杆, 测高的,

相似单词


沸石, 沸石的, 沸石共生矿物, 沸石化, 沸石化(作用), 沸水, 沸水堆, 沸水反应堆, 沸腾, 沸腾的,
eau bouillante

Cuire les épis de maïs dans l'eau bouillante pendant une heure.

将玉米穗放煮一个小时。

L'eau bouillante risque de faire éclater les verres.

有使玻璃杯爆裂的危险。

Cuisinez les spaghetti à l'eau bouillante comme toujours.

和平常一样,在煮意大利面。

Plongez-les 3 mn dans l'eau bouillante salée, puis refroidissez-les sous l'eau fraîche.

用加盐的煮3分钟,然后在凉里冰。

Versez de l’eau bouillante dans un plat à four et posez-le sur la sole du four.

把一个烤盘上倒,并放烤箱底。

Les cuire pendant 1 min, puis les réserver dans un bol d'eau froide pour stopper la cuisson.

让鹌鹑蛋在热焖1分钟,接着放鹌鹑蛋继续煮老。

La recette Plongez les tomates 2 mn dans l'eau bouillante, puis passez-les sous l'eau fraîche et pelez-les, épépinez-les et coupez-les en dés.

把西红柿放到里煮2分钟,然后在凉里过一下,剥皮,去籽,切成丁。

Prendre 400 g de feuilles à zongzi, les nettoyer soigneusement, et les faire cuire à l’eau bouillante. Lorsqu’elle sont molles, les égoutter. Réserver.

取出大约400克的粽子叶,洗净,用煮熟。在变软之后将它们拿出来,沥干并放在一边。

L'usine produit environ le fil tube gamme complète de la qualité des produits et fiable, de haute résistance mécanique, faire bouillir l'eau et résistant à la chaleur, non-ouvert.

该厂所产绕丝筒种类齐全、产品质量可靠、机械强度高、耐和湿热、不开层。

Cinquièmement, le Gouvernement a également mobilisé les personnes pour les amener à embrasser un mode de vue plus sain; à encourager les populations et les communautés à avoir de l'eau potable (eau bouillie), des repas sains (bien cuits) et des sanitaires (installation et utilisation des latrines).

第五,政府还鼓励人们采取健康的生活方式;鼓励人们和社区饮用干净的饮用)、干净的食物(煮熟)和卫生设施(安装和使用厕所设施)。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沸水 的法语例句

用户正在搜索


测谎器, 测谎议, 测绘, 测绘地图, 测绘平面图, 测绘仪, 测角的, 测角光度计, 测角计, 测井,

相似单词


沸石, 沸石的, 沸石共生矿物, 沸石化, 沸石化(作用), 沸水, 沸水堆, 沸水反应堆, 沸腾, 沸腾的,
eau bouillante

Cuire les épis de maïs dans l'eau bouillante pendant une heure.

将玉米穗放入沸水煮一个小时。

L'eau bouillante risque de faire éclater les verres.

沸水有使玻璃杯爆裂的危险。

Cuisinez les spaghetti à l'eau bouillante comme toujours.

和平常一样,在沸水煮意大利面。

Plongez-les 3 mn dans l'eau bouillante salée, puis refroidissez-les sous l'eau fraîche.

用加盐的沸水煮3分钟,然后在凉水里冰。

Versez de l’eau bouillante dans un plat à four et posez-le sur la sole du four.

把一个烤盘上倒入沸水,并放入烤箱底。

Les cuire pendant 1 min, puis les réserver dans un bol d'eau froide pour stopper la cuisson.

让鹌鹑蛋在沸水热焖1分钟,接着放入冷水以防止鹌鹑蛋继续煮老。

La recette Plongez les tomates 2 mn dans l'eau bouillante, puis passez-les sous l'eau fraîche et pelez-les, épépinez-les et coupez-les en dés.

把西红柿放到沸水里煮2分钟,然后在凉水里过一下,剥皮,去籽,切成丁。

Prendre 400 g de feuilles à zongzi, les nettoyer soigneusement, et les faire cuire à l’eau bouillante. Lorsqu’elle sont molles, les égoutter. Réserver.

取出大约400克的粽子叶,洗净,用沸水煮熟。在变软之后将它们拿出来,沥干并放在一边。

L'usine produit environ le fil tube gamme complète de la qualité des produits et fiable, de haute résistance mécanique, faire bouillir l'eau et résistant à la chaleur, non-ouvert.

该厂所产绕丝筒种类齐全、产品质量可靠、机械、耐沸水和湿热、不开层。

Cinquièmement, le Gouvernement a également mobilisé les personnes pour les amener à embrasser un mode de vue plus sain; à encourager les populations et les communautés à avoir de l'eau potable (eau bouillie), des repas sains (bien cuits) et des sanitaires (installation et utilisation des latrines).

第五,政府还鼓励人们采取健康的生活方式;鼓励人们和社区饮用干净的饮用水(沸水)、干净的食物(煮熟)和卫生设施(安装和使用厕所设施)。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沸水 的法语例句

用户正在搜索


测距雷达, 测距平台, 测控, 测力, 测力的, 测力法, 测力机, 测力计, 测力计摆锤, 测力器,

相似单词


沸石, 沸石的, 沸石共生矿物, 沸石化, 沸石化(作用), 沸水, 沸水堆, 沸水反应堆, 沸腾, 沸腾的,
eau bouillante

Cuire les épis de maïs dans l'eau bouillante pendant une heure.

将玉米穗放入煮一个小时。

L'eau bouillante risque de faire éclater les verres.

有使玻璃杯爆裂的危险。

Cuisinez les spaghetti à l'eau bouillante comme toujours.

和平常一样,煮意大利面。

Plongez-les 3 mn dans l'eau bouillante salée, puis refroidissez-les sous l'eau fraîche.

用加盐的煮3分钟,然后里冰。

Versez de l’eau bouillante dans un plat à four et posez-le sur la sole du four.

把一个烤盘上倒入,并放入烤箱底。

Les cuire pendant 1 min, puis les réserver dans un bol d'eau froide pour stopper la cuisson.

让鹌鹑蛋热焖1分钟,接着放入冷以防止鹌鹑蛋继续煮老。

La recette Plongez les tomates 2 mn dans l'eau bouillante, puis passez-les sous l'eau fraîche et pelez-les, épépinez-les et coupez-les en dés.

把西放到里煮2分钟,然后里过一下,剥皮,去籽,切成丁。

Prendre 400 g de feuilles à zongzi, les nettoyer soigneusement, et les faire cuire à l’eau bouillante. Lorsqu’elle sont molles, les égoutter. Réserver.

取出大约400克的粽子叶,洗净,用煮熟。变软之后将它们拿出来,沥干并放一边。

L'usine produit environ le fil tube gamme complète de la qualité des produits et fiable, de haute résistance mécanique, faire bouillir l'eau et résistant à la chaleur, non-ouvert.

该厂所产绕丝筒种类齐全、产品质量可靠、机械强度高、耐和湿热、不开层。

Cinquièmement, le Gouvernement a également mobilisé les personnes pour les amener à embrasser un mode de vue plus sain; à encourager les populations et les communautés à avoir de l'eau potable (eau bouillie), des repas sains (bien cuits) et des sanitaires (installation et utilisation des latrines).

第五,政府还鼓励人们采取健康的生活方式;鼓励人们和社区饮用干净的饮用)、干净的食物(煮熟)和卫生设施(安装和使用厕所设施)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沸水 的法语例句

用户正在搜索


测量火花放电器, 测量机, 测量及登记(土地), 测量精度, 测量孔, 测量喷嘴, 测量器, 测量器具, 测量枪筒的口径, 测量探头,

相似单词


沸石, 沸石的, 沸石共生矿物, 沸石化, 沸石化(作用), 沸水, 沸水堆, 沸水反应堆, 沸腾, 沸腾的,
eau bouillante

Cuire les épis de maïs dans l'eau bouillante pendant une heure.

将玉米穗放入一个小时。

L'eau bouillante risque de faire éclater les verres.

有使玻璃杯爆裂的危险。

Cuisinez les spaghetti à l'eau bouillante comme toujours.

和平常一样,在面。

Plongez-les 3 mn dans l'eau bouillante salée, puis refroidissez-les sous l'eau fraîche.

用加盐的3分钟,然后在凉里冰。

Versez de l’eau bouillante dans un plat à four et posez-le sur la sole du four.

把一个烤盘上倒入,并放入烤箱底。

Les cuire pendant 1 min, puis les réserver dans un bol d'eau froide pour stopper la cuisson.

让鹌鹑蛋在热焖1分钟,接着放入冷以防止鹌鹑蛋继续老。

La recette Plongez les tomates 2 mn dans l'eau bouillante, puis passez-les sous l'eau fraîche et pelez-les, épépinez-les et coupez-les en dés.

把西红柿放到2分钟,然后在凉里过一下,剥皮,去籽,切成丁。

Prendre 400 g de feuilles à zongzi, les nettoyer soigneusement, et les faire cuire à l’eau bouillante. Lorsqu’elle sont molles, les égoutter. Réserver.

取出约400克的粽子叶,洗净,用。在变软之后将它们拿出来,沥干并放在一边。

L'usine produit environ le fil tube gamme complète de la qualité des produits et fiable, de haute résistance mécanique, faire bouillir l'eau et résistant à la chaleur, non-ouvert.

该厂所产绕丝筒种类齐全、产品质量可靠、机械强度高、耐和湿热、不开层。

Cinquièmement, le Gouvernement a également mobilisé les personnes pour les amener à embrasser un mode de vue plus sain; à encourager les populations et les communautés à avoir de l'eau potable (eau bouillie), des repas sains (bien cuits) et des sanitaires (installation et utilisation des latrines).

第五,政府还鼓励人们采取健康的生活方式;鼓励人们和社区饮用干净的饮用)、干净的食物()和卫生设施(安装和使用厕所设施)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沸水 的法语例句

用户正在搜索


测面积的, 测面积学, 测某船的航速, 测评, 测钎, 测氢仪, 测热学, 测深杆, 测深管, 测深规程,

相似单词


沸石, 沸石的, 沸石共生矿物, 沸石化, 沸石化(作用), 沸水, 沸水堆, 沸水反应堆, 沸腾, 沸腾的,
eau bouillante

Cuire les épis de maïs dans l'eau bouillante pendant une heure.

将玉米穗放煮一个小时。

L'eau bouillante risque de faire éclater les verres.

有使玻璃杯爆裂的危险。

Cuisinez les spaghetti à l'eau bouillante comme toujours.

和平常一样,煮意大利面。

Plongez-les 3 mn dans l'eau bouillante salée, puis refroidissez-les sous l'eau fraîche.

用加盐的煮3分钟,然后里冰。

Versez de l’eau bouillante dans un plat à four et posez-le sur la sole du four.

把一个烤盘上倒,并放烤箱底。

Les cuire pendant 1 min, puis les réserver dans un bol d'eau froide pour stopper la cuisson.

让鹌鹑蛋热焖1分钟,接着放以防止鹌鹑蛋继续煮老。

La recette Plongez les tomates 2 mn dans l'eau bouillante, puis passez-les sous l'eau fraîche et pelez-les, épépinez-les et coupez-les en dés.

把西红柿放到里煮2分钟,然后里过一下,剥皮,去籽,切成丁。

Prendre 400 g de feuilles à zongzi, les nettoyer soigneusement, et les faire cuire à l’eau bouillante. Lorsqu’elle sont molles, les égoutter. Réserver.

取出大约400克的粽子叶,洗净,用煮熟。变软之后将它们拿出来,沥干并放一边。

L'usine produit environ le fil tube gamme complète de la qualité des produits et fiable, de haute résistance mécanique, faire bouillir l'eau et résistant à la chaleur, non-ouvert.

该厂所产绕丝筒种类齐全、产品质量可靠、机械强度高、耐和湿热、不开层。

Cinquièmement, le Gouvernement a également mobilisé les personnes pour les amener à embrasser un mode de vue plus sain; à encourager les populations et les communautés à avoir de l'eau potable (eau bouillie), des repas sains (bien cuits) et des sanitaires (installation et utilisation des latrines).

第五,政府还鼓励人们采取健康的生活方式;鼓励人们和社区饮用干净的饮用)、干净的食物(煮熟)和卫生设施(安装和使用厕所设施)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沸水 的法语例句

用户正在搜索


测试点, 测试电平, 测试电桥, 测试过载, 测试箱, 测试序列, 测树器, 测树学, 测霜仪, 测速,

相似单词


沸石, 沸石的, 沸石共生矿物, 沸石化, 沸石化(作用), 沸水, 沸水堆, 沸水反应堆, 沸腾, 沸腾的,
eau bouillante

Cuire les épis de maïs dans l'eau bouillante pendant une heure.

将玉米穗放入煮一个小时。

L'eau bouillante risque de faire éclater les verres.

有使玻璃杯爆裂的危险。

Cuisinez les spaghetti à l'eau bouillante comme toujours.

和平常一样,在煮意大利面。

Plongez-les 3 mn dans l'eau bouillante salée, puis refroidissez-les sous l'eau fraîche.

用加盐的煮3分钟,然后在冰。

Versez de l’eau bouillante dans un plat à four et posez-le sur la sole du four.

把一个烤盘上倒入,并放入烤箱底。

Les cuire pendant 1 min, puis les réserver dans un bol d'eau froide pour stopper la cuisson.

让鹌鹑蛋在热焖1分钟,接着放入冷以防止鹌鹑蛋继续煮老。

La recette Plongez les tomates 2 mn dans l'eau bouillante, puis passez-les sous l'eau fraîche et pelez-les, épépinez-les et coupez-les en dés.

把西红柿放到煮2分钟,然后在过一下,剥皮,去籽,

Prendre 400 g de feuilles à zongzi, les nettoyer soigneusement, et les faire cuire à l’eau bouillante. Lorsqu’elle sont molles, les égoutter. Réserver.

取出大约400克的粽子叶,洗净,用煮熟。在变软之后将它们拿出来,沥干并放在一边。

L'usine produit environ le fil tube gamme complète de la qualité des produits et fiable, de haute résistance mécanique, faire bouillir l'eau et résistant à la chaleur, non-ouvert.

该厂所产绕丝筒种类齐全、产品质量可靠、机械强度高、耐和湿热、不开层。

Cinquièmement, le Gouvernement a également mobilisé les personnes pour les amener à embrasser un mode de vue plus sain; à encourager les populations et les communautés à avoir de l'eau potable (eau bouillie), des repas sains (bien cuits) et des sanitaires (installation et utilisation des latrines).

第五,政府还鼓励人们采取健康的生活方式;鼓励人们和社区饮用干净的饮用)、干净的食物(煮熟)和卫生设施(安装和使用厕所设施)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沸水 的法语例句

用户正在搜索


测听人, 测听术, 测痛计, 测头, 测网, 测微的, 测微螺旋, 测微偏振计, 测微显微镜, 测位,

相似单词


沸石, 沸石的, 沸石共生矿物, 沸石化, 沸石化(作用), 沸水, 沸水堆, 沸水反应堆, 沸腾, 沸腾的,
eau bouillante

Cuire les épis de maïs dans l'eau bouillante pendant une heure.

将玉米穗放入煮一个小时。

L'eau bouillante risque de faire éclater les verres.

有使玻璃杯爆裂的危险。

Cuisinez les spaghetti à l'eau bouillante comme toujours.

和平常一样,煮意大利面。

Plongez-les 3 mn dans l'eau bouillante salée, puis refroidissez-les sous l'eau fraîche.

用加盐的煮3分钟,然里冰。

Versez de l’eau bouillante dans un plat à four et posez-le sur la sole du four.

把一个烤盘上倒入放入烤箱底。

Les cuire pendant 1 min, puis les réserver dans un bol d'eau froide pour stopper la cuisson.

让鹌鹑蛋热焖1分钟,接着放入冷以防止鹌鹑蛋继续煮老。

La recette Plongez les tomates 2 mn dans l'eau bouillante, puis passez-les sous l'eau fraîche et pelez-les, épépinez-les et coupez-les en dés.

把西红柿放到里煮2分钟,然里过一下,剥皮,去籽,切成丁。

Prendre 400 g de feuilles à zongzi, les nettoyer soigneusement, et les faire cuire à l’eau bouillante. Lorsqu’elle sont molles, les égoutter. Réserver.

取出大约400克的粽子叶,洗净,用煮熟。变软之将它们拿出来,沥干一边。

L'usine produit environ le fil tube gamme complète de la qualité des produits et fiable, de haute résistance mécanique, faire bouillir l'eau et résistant à la chaleur, non-ouvert.

该厂所产绕丝筒种类齐全、产品质量可靠、机械强度高、耐和湿热、不开层。

Cinquièmement, le Gouvernement a également mobilisé les personnes pour les amener à embrasser un mode de vue plus sain; à encourager les populations et les communautés à avoir de l'eau potable (eau bouillie), des repas sains (bien cuits) et des sanitaires (installation et utilisation des latrines).

第五,政府还鼓励人们采取健康的生活方式;鼓励人们和社区饮用干净的饮用)、干净的食物(煮熟)和卫生设施(安装和使用厕所设施)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沸水 的法语例句

用户正在搜索


测压管, 测压孔, 测验, 测验(对一个人能力的), 测验(学生的), 测验能力的, 测氧法, 测音计, 测云镜, 测长仪,

相似单词


沸石, 沸石的, 沸石共生矿物, 沸石化, 沸石化(作用), 沸水, 沸水堆, 沸水反应堆, 沸腾, 沸腾的,
eau bouillante

Cuire les épis de maïs dans l'eau bouillante pendant une heure.

将玉米穗放煮一个小时。

L'eau bouillante risque de faire éclater les verres.

有使玻璃杯爆裂的危险。

Cuisinez les spaghetti à l'eau bouillante comme toujours.

和平常一样,在煮意大利面。

Plongez-les 3 mn dans l'eau bouillante salée, puis refroidissez-les sous l'eau fraîche.

用加盐的煮3分钟,然后在凉冰。

Versez de l’eau bouillante dans un plat à four et posez-le sur la sole du four.

把一个烤盘,并放烤箱底。

Les cuire pendant 1 min, puis les réserver dans un bol d'eau froide pour stopper la cuisson.

让鹌鹑蛋在热焖1分钟,接着放以防止鹌鹑蛋继续煮老。

La recette Plongez les tomates 2 mn dans l'eau bouillante, puis passez-les sous l'eau fraîche et pelez-les, épépinez-les et coupez-les en dés.

把西红柿放到煮2分钟,然后在凉一下,剥皮,去籽,切成丁。

Prendre 400 g de feuilles à zongzi, les nettoyer soigneusement, et les faire cuire à l’eau bouillante. Lorsqu’elle sont molles, les égoutter. Réserver.

取出大约400克的粽子叶,洗净,用煮熟。在变软之后将它们拿出来,沥干并放在一边。

L'usine produit environ le fil tube gamme complète de la qualité des produits et fiable, de haute résistance mécanique, faire bouillir l'eau et résistant à la chaleur, non-ouvert.

该厂所产绕丝筒种类齐全、产品质量可靠、机械强度高、耐和湿热、不开层。

Cinquièmement, le Gouvernement a également mobilisé les personnes pour les amener à embrasser un mode de vue plus sain; à encourager les populations et les communautés à avoir de l'eau potable (eau bouillie), des repas sains (bien cuits) et des sanitaires (installation et utilisation des latrines).

第五,政府还鼓励人们采取健康的生活方式;鼓励人们和社区饮用干净的饮用)、干净的食物(煮熟)和卫生设施(安装和使用厕所设施)。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沸水 的法语例句

用户正在搜索


恻隐之心, 恻隐之心,人皆有之, , 策椿宁, 策动, 策动战争, 策反, 策划, 策划处, 策划某种阴谋,

相似单词


沸石, 沸石的, 沸石共生矿物, 沸石化, 沸石化(作用), 沸水, 沸水堆, 沸水反应堆, 沸腾, 沸腾的,
eau bouillante

Cuire les épis de maïs dans l'eau bouillante pendant une heure.

将玉米穗放煮一个小时。

L'eau bouillante risque de faire éclater les verres.

有使玻璃杯爆裂的危险。

Cuisinez les spaghetti à l'eau bouillante comme toujours.

和平常一样,煮意大利面。

Plongez-les 3 mn dans l'eau bouillante salée, puis refroidissez-les sous l'eau fraîche.

用加盐的煮3分钟,然后里冰。

Versez de l’eau bouillante dans un plat à four et posez-le sur la sole du four.

把一个烤盘上倒,并放烤箱底。

Les cuire pendant 1 min, puis les réserver dans un bol d'eau froide pour stopper la cuisson.

让鹌鹑蛋热焖1分钟,接着放以防止鹌鹑蛋继续煮老。

La recette Plongez les tomates 2 mn dans l'eau bouillante, puis passez-les sous l'eau fraîche et pelez-les, épépinez-les et coupez-les en dés.

把西红柿放到里煮2分钟,然后里过一下,剥皮,去籽,切成丁。

Prendre 400 g de feuilles à zongzi, les nettoyer soigneusement, et les faire cuire à l’eau bouillante. Lorsqu’elle sont molles, les égoutter. Réserver.

取出大约400克的粽子叶,洗净,用煮熟。变软之后将它们拿出来,沥干并放一边。

L'usine produit environ le fil tube gamme complète de la qualité des produits et fiable, de haute résistance mécanique, faire bouillir l'eau et résistant à la chaleur, non-ouvert.

该厂所产绕丝筒种类齐全、产品质量可靠、机械强度高、耐和湿热、不开层。

Cinquièmement, le Gouvernement a également mobilisé les personnes pour les amener à embrasser un mode de vue plus sain; à encourager les populations et les communautés à avoir de l'eau potable (eau bouillie), des repas sains (bien cuits) et des sanitaires (installation et utilisation des latrines).

第五,政府还鼓励人们采取健康的生活方式;鼓励人们和社区饮用干净的饮用)、干净的食物(煮熟)和卫生设施(安装和使用厕所设施)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沸水 的法语例句

用户正在搜索


策略, 策略的, 策马, 策马疾驰, 策勉, 策士, 策应, 策源地, 策桩子, 箣竹,

相似单词


沸石, 沸石的, 沸石共生矿物, 沸石化, 沸石化(作用), 沸水, 沸水堆, 沸水反应堆, 沸腾, 沸腾的,