La Thaïlande compte 7 heures d'avance par rapport au temps universel (TU).
泰国间比格林尼治
间(GMT)提前七个小
。
La Thaïlande compte 7 heures d'avance par rapport au temps universel (TU).
泰国间比格林尼治
间(GMT)提前七个小
。
L'heure GMT est l'heure servant de référence pour tous les fuseaux horaires dans le monde.
格林尼治是
所有其他
区所参照的
间标
。
La majorité des États utilisent le temps moyen de Greenwich (GMT), également appelé temps universel coordonné (UTC).
大多数国家采用格林尼治平均(格林尼治
),又称为协调
。
L'année civile s'entend de l'année civile suivant le temps universel (TU).
日历年是按国际标间(格林尼治平
)
定的日历年。
Deux fréquences d'ondes courtes sont utilisées pour transmettre les programmes cinq jours par semaine à 18 h 30 GMT vers l'Afrique et le Moyen-Orient.
每周五天于格林尼治标间18
30分用两个短波频率向非洲和中东转播节目。
En partenariat avec des chercheurs de l'Université de Greenwich, l'ISP a mené de nombreuses études détaillées sur les questions relatives au secteur public.
公共服务国际与格林尼治大人员的伙伴关系产生了大量关于公共部门问题的深刻
报告。
Un autre séisme de magnitude 7,3 s'est produit à 81 kilomètres à l'ouest de Pulo Kunji (île de Grand Nicobar) à 4 h 21 GMT.
格林尼治平4
21分,在Pulo Kunji(大尼科巴群岛)以西81公里处,又发生7.3级地震。
Les cérémonies ont débuté par une minute de silence à 13 h 46 locales - GMT, correspondant à l'heure à laquelle les attentats-suicide ont commencé.
纪念仪式在当地间13
46分开始(格林尼治平均
相当于自杀性攻击开始的
刻),首先默念一分钟。
Ce jour-là, il avait commencé à pleuvoir légèrement, par intermittence, à partir de midi et, à 18 heures, il était tombé 0,6 millimètre de pluie.
当日从中午开始卢卡有间歇微雨,直至格林尼治平18
,共下了0.6毫米的雨水。
Certains utilisent l'heure GMT comme heure de référence, alors que d'autres utilisent leurs fuseaux horaires nationaux lorsqu'ils déclarent qu'un objet n'est plus sur une orbite terrestre.
有些国家使用格林尼治作为
间基
,有些国家则使用本国的子午
来确定一物体何
不复存在于地球轨道。
Dès l'annonce de cette triste nouvelle à la population par le Premier Ministre, aux environ de 19 heures, une panique généralisée s'est emparée de la population tétanisée par le grand vide créé par cette disparition inattendue.
格林尼治平19
左右,总理向民众宣布这一噩耗之后,民众对总统猝然逝
造成的巨大空白忧心忡忡,普遍产生惶恐情绪。
Sur le relevé d'images radar, on peut constater qu'un avion est entré dans l'espace aérien géorgien dans une zone située à proximité de la ville de Stepantsminda (auparavant appelée Kazbegi) à 14 h 31 (TU) et en est ressorti à 14 h 41 (TU) (heure locale : temps universel plus 4 heures), à une altitude de 3 700 mètres environ.
雷达图显示飞机分别在格林尼治平14
31分和格林尼治平
14
41分(当地
间为格林尼治平
+4小
)在Stepantsminda(以前叫Kazbegi)镇附近地区进入和离开格鲁吉亚领空,飞行高度约为3 700米。
Sur la feuille imprimée des images radar, on peut constater qu'un avion est entré dans l'espace aérien géorgien dans une zone située à proximité de la ville de Stepantsminda (auparavant appelée Kazbegi) à 14 h 31 (TU) et en est ressorti à 14 h 41 (TU) (heure locale : temps universel plus 4 heures), à une altitude de 3 700 mètres environ.
雷达图显示飞机分别在格林尼治平14
31分和格林尼治平
14
41分(当地
间为格林尼治平
+4小
)在Stepantsminda(以前叫Kazbegi)镇附近地区进入和离开格鲁吉亚领空,飞行高度约为3 700米。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Thaïlande compte 7 heures d'avance par rapport au temps universel (TU).
泰国比格林尼治
(GMT)提前七个小
。
L'heure GMT est l'heure servant de référence pour tous les fuseaux horaires dans le monde.
格林尼治是世界所有其他
区所参照的
标
。
La majorité des États utilisent le temps moyen de Greenwich (GMT), également appelé temps universel coordonné (UTC).
大多数国家采用格林尼治平均(格林尼治
),又称为协调世界
。
L'année civile s'entend de l'année civile suivant le temps universel (TU).
日历年是按国际标(格林尼治平
)界定的日历年。
Deux fréquences d'ondes courtes sont utilisées pour transmettre les programmes cinq jours par semaine à 18 h 30 GMT vers l'Afrique et le Moyen-Orient.
每周五天于格林尼治标18
30分用两个短波频率向非洲和中东转播节目。
En partenariat avec des chercheurs de l'Université de Greenwich, l'ISP a mené de nombreuses études détaillées sur les questions relatives au secteur public.
公国际与格林尼治大学研究人员的伙伴关系产生了大量关于公
部门问题的深刻研究报告。
Un autre séisme de magnitude 7,3 s'est produit à 81 kilomètres à l'ouest de Pulo Kunji (île de Grand Nicobar) à 4 h 21 GMT.
格林尼治平4
21分,在Pulo Kunji(大尼科巴群岛)以西81公里处,又发生7.3级地震。
Les cérémonies ont débuté par une minute de silence à 13 h 46 locales - GMT, correspondant à l'heure à laquelle les attentats-suicide ont commencé.
纪念仪式在当地13
46分开始(格林尼治平均
相当于自杀性攻击开始的
刻),首先默念一分钟。
Ce jour-là, il avait commencé à pleuvoir légèrement, par intermittence, à partir de midi et, à 18 heures, il était tombé 0,6 millimètre de pluie.
当日从中午开始卢卡有歇微雨,直至格林尼治平
18
,
下了0.6毫米的雨水。
Certains utilisent l'heure GMT comme heure de référence, alors que d'autres utilisent leurs fuseaux horaires nationaux lorsqu'ils déclarent qu'un objet n'est plus sur une orbite terrestre.
有些国家使用格林尼治作为
基
,有些国家则使用本国的子午
来确定一物体何
不复存在于地球轨道。
Dès l'annonce de cette triste nouvelle à la population par le Premier Ministre, aux environ de 19 heures, une panique généralisée s'est emparée de la population tétanisée par le grand vide créé par cette disparition inattendue.
格林尼治平19
左右,总理向民众宣布这一噩耗之后,民众对总统猝然逝世造成的巨大空白忧心忡忡,普遍产生惶恐情绪。
Sur le relevé d'images radar, on peut constater qu'un avion est entré dans l'espace aérien géorgien dans une zone située à proximité de la ville de Stepantsminda (auparavant appelée Kazbegi) à 14 h 31 (TU) et en est ressorti à 14 h 41 (TU) (heure locale : temps universel plus 4 heures), à une altitude de 3 700 mètres environ.
雷达图显示飞机分别在格林尼治平14
31分和格林尼治平
14
41分(当地
为格林尼治平
+4小
)在Stepantsminda(以前叫Kazbegi)镇附近地区进入和离开格鲁吉亚领空,飞行高度约为3 700米。
Sur la feuille imprimée des images radar, on peut constater qu'un avion est entré dans l'espace aérien géorgien dans une zone située à proximité de la ville de Stepantsminda (auparavant appelée Kazbegi) à 14 h 31 (TU) et en est ressorti à 14 h 41 (TU) (heure locale : temps universel plus 4 heures), à une altitude de 3 700 mètres environ.
雷达图显示飞机分别在格林尼治平14
31分和格林尼治平
14
41分(当地
为格林尼治平
+4小
)在Stepantsminda(以前叫Kazbegi)镇附近地区进入和离开格鲁吉亚领空,飞行高度约为3 700米。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Thaïlande compte 7 heures d'avance par rapport au temps universel (TU).
泰国时间比治时间(GMT)提前七个小时。
L'heure GMT est l'heure servant de référence pour tous les fuseaux horaires dans le monde.
治时是世界所有其他时区所参照的时间标
。
La majorité des États utilisent le temps moyen de Greenwich (GMT), également appelé temps universel coordonné (UTC).
大多数国家采用治平均时(
治时),又称为协调世界时。
L'année civile s'entend de l'année civile suivant le temps universel (TU).
日历年是按国际标时间(
治平时)界定的日历年。
Deux fréquences d'ondes courtes sont utilisées pour transmettre les programmes cinq jours par semaine à 18 h 30 GMT vers l'Afrique et le Moyen-Orient.
每周五天于治标
时间18时30分用两个短波频率向非洲和中东转播节目。
En partenariat avec des chercheurs de l'Université de Greenwich, l'ISP a mené de nombreuses études détaillées sur les questions relatives au secteur public.
公共服务国际与治大学研究人员的伙伴关系
大量关于公共部门问题的深刻研究报告。
Un autre séisme de magnitude 7,3 s'est produit à 81 kilomètres à l'ouest de Pulo Kunji (île de Grand Nicobar) à 4 h 21 GMT.
治平时4时21分,在Pulo Kunji(大
科巴群岛)以西81公里处,又发
7.3级地震。
Les cérémonies ont débuté par une minute de silence à 13 h 46 locales - GMT, correspondant à l'heure à laquelle les attentats-suicide ont commencé.
纪念仪式在当地时间13时46分开始(治平均时相当于自杀性攻击开始的时刻),首先默念一分钟。
Ce jour-là, il avait commencé à pleuvoir légèrement, par intermittence, à partir de midi et, à 18 heures, il était tombé 0,6 millimètre de pluie.
当日从中午开始卢卡有间歇微雨,直至治平时18时,共下
0.6毫米的雨水。
Certains utilisent l'heure GMT comme heure de référence, alors que d'autres utilisent leurs fuseaux horaires nationaux lorsqu'ils déclarent qu'un objet n'est plus sur une orbite terrestre.
有些国家使用治时作为时间基
,有些国家则使用本国的子午时来确定一物体何时不复存在于地球轨道。
Dès l'annonce de cette triste nouvelle à la population par le Premier Ministre, aux environ de 19 heures, une panique généralisée s'est emparée de la population tétanisée par le grand vide créé par cette disparition inattendue.
治平时19时左右,总理向民众宣布这一噩耗之后,民众对总统猝然逝世造成的巨大空白忧心忡忡,普遍
惶恐情绪。
Sur le relevé d'images radar, on peut constater qu'un avion est entré dans l'espace aérien géorgien dans une zone située à proximité de la ville de Stepantsminda (auparavant appelée Kazbegi) à 14 h 31 (TU) et en est ressorti à 14 h 41 (TU) (heure locale : temps universel plus 4 heures), à une altitude de 3 700 mètres environ.
雷达图显示飞机分别在治平时14时31分和
治平时14时41分(当地时间为
治平时+4小时)在Stepantsminda(以前叫Kazbegi)镇附近地区进入和离开
鲁吉亚领空,飞行高度约为3 700米。
Sur la feuille imprimée des images radar, on peut constater qu'un avion est entré dans l'espace aérien géorgien dans une zone située à proximité de la ville de Stepantsminda (auparavant appelée Kazbegi) à 14 h 31 (TU) et en est ressorti à 14 h 41 (TU) (heure locale : temps universel plus 4 heures), à une altitude de 3 700 mètres environ.
雷达图显示飞机分别在治平时14时31分和
治平时14时41分(当地时间为
治平时+4小时)在Stepantsminda(以前叫Kazbegi)镇附近地区进入和离开
鲁吉亚领空,飞行高度约为3 700米。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Thaïlande compte 7 heures d'avance par rapport au temps universel (TU).
泰国时间比格林尼治时间(GMT)提前七个小时。
L'heure GMT est l'heure servant de référence pour tous les fuseaux horaires dans le monde.
格林尼治时是世界所有其他时区所参照的时间。
La majorité des États utilisent le temps moyen de Greenwich (GMT), également appelé temps universel coordonné (UTC).
多数国家采用格林尼治平均时(格林尼治时),又称为协调世界时。
L'année civile s'entend de l'année civile suivant le temps universel (TU).
日历年是按国际时间(格林尼治平时)界定的日历年。
Deux fréquences d'ondes courtes sont utilisées pour transmettre les programmes cinq jours par semaine à 18 h 30 GMT vers l'Afrique et le Moyen-Orient.
每周五天于格林尼治时间18时30分用两个短波频率向非洲和中东转播节目。
En partenariat avec des chercheurs de l'Université de Greenwich, l'ISP a mené de nombreuses études détaillées sur les questions relatives au secteur public.
公共服务国际与格林尼治学
人员的伙伴关系产生了
量关于公共部门问题的深刻
告。
Un autre séisme de magnitude 7,3 s'est produit à 81 kilomètres à l'ouest de Pulo Kunji (île de Grand Nicobar) à 4 h 21 GMT.
格林尼治平时4时21分,在Pulo Kunji(尼科巴群岛)以西81公里处,又发生7.3级地震。
Les cérémonies ont débuté par une minute de silence à 13 h 46 locales - GMT, correspondant à l'heure à laquelle les attentats-suicide ont commencé.
纪念仪式在当地时间13时46分开始(格林尼治平均时相当于自杀性攻击开始的时刻),首先默念一分钟。
Ce jour-là, il avait commencé à pleuvoir légèrement, par intermittence, à partir de midi et, à 18 heures, il était tombé 0,6 millimètre de pluie.
当日从中午开始卢卡有间歇微雨,直至格林尼治平时18时,共下了0.6毫米的雨水。
Certains utilisent l'heure GMT comme heure de référence, alors que d'autres utilisent leurs fuseaux horaires nationaux lorsqu'ils déclarent qu'un objet n'est plus sur une orbite terrestre.
有些国家使用格林尼治时作为时间基,有些国家则使用本国的子午时来确定一物体何时不复存在于地球轨道。
Dès l'annonce de cette triste nouvelle à la population par le Premier Ministre, aux environ de 19 heures, une panique généralisée s'est emparée de la population tétanisée par le grand vide créé par cette disparition inattendue.
格林尼治平时19时左右,总理向民众宣布这一噩耗之后,民众对总统猝然逝世造成的巨空白忧心忡忡,普遍产生惶恐情绪。
Sur le relevé d'images radar, on peut constater qu'un avion est entré dans l'espace aérien géorgien dans une zone située à proximité de la ville de Stepantsminda (auparavant appelée Kazbegi) à 14 h 31 (TU) et en est ressorti à 14 h 41 (TU) (heure locale : temps universel plus 4 heures), à une altitude de 3 700 mètres environ.
雷达图显示飞机分别在格林尼治平时14时31分和格林尼治平时14时41分(当地时间为格林尼治平时+4小时)在Stepantsminda(以前叫Kazbegi)镇附近地区进入和离开格鲁吉亚领空,飞行高度约为3 700米。
Sur la feuille imprimée des images radar, on peut constater qu'un avion est entré dans l'espace aérien géorgien dans une zone située à proximité de la ville de Stepantsminda (auparavant appelée Kazbegi) à 14 h 31 (TU) et en est ressorti à 14 h 41 (TU) (heure locale : temps universel plus 4 heures), à une altitude de 3 700 mètres environ.
雷达图显示飞机分别在格林尼治平时14时31分和格林尼治平时14时41分(当地时间为格林尼治平时+4小时)在Stepantsminda(以前叫Kazbegi)镇附近地区进入和离开格鲁吉亚领空,飞行高度约为3 700米。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Thaïlande compte 7 heures d'avance par rapport au temps universel (TU).
泰国时间比格林尼治时间(GMT)提前七个小时。
L'heure GMT est l'heure servant de référence pour tous les fuseaux horaires dans le monde.
格林尼治时是世界所有其他时区所参照的时间标。
La majorité des États utilisent le temps moyen de Greenwich (GMT), également appelé temps universel coordonné (UTC).
国家采用格林尼治平均时(格林尼治时),又称为协调世界时。
L'année civile s'entend de l'année civile suivant le temps universel (TU).
日历年是按国际标时间(格林尼治平时)界定的日历年。
Deux fréquences d'ondes courtes sont utilisées pour transmettre les programmes cinq jours par semaine à 18 h 30 GMT vers l'Afrique et le Moyen-Orient.
每周五天于格林尼治标时间18时30分用两个短波频率向非洲和中东转播节目。
En partenariat avec des chercheurs de l'Université de Greenwich, l'ISP a mené de nombreuses études détaillées sur les questions relatives au secteur public.
公共服务国际与格林尼治学
究人员的伙伴关系产生了
量关于公共部门问题的
究报告。
Un autre séisme de magnitude 7,3 s'est produit à 81 kilomètres à l'ouest de Pulo Kunji (île de Grand Nicobar) à 4 h 21 GMT.
格林尼治平时4时21分,在Pulo Kunji(尼科巴群岛)以西81公里处,又发生7.3级地震。
Les cérémonies ont débuté par une minute de silence à 13 h 46 locales - GMT, correspondant à l'heure à laquelle les attentats-suicide ont commencé.
纪念仪式在当地时间13时46分开始(格林尼治平均时相当于自杀性攻击开始的时),首先默念一分钟。
Ce jour-là, il avait commencé à pleuvoir légèrement, par intermittence, à partir de midi et, à 18 heures, il était tombé 0,6 millimètre de pluie.
当日从中午开始卢卡有间歇微雨,直至格林尼治平时18时,共下了0.6毫米的雨水。
Certains utilisent l'heure GMT comme heure de référence, alors que d'autres utilisent leurs fuseaux horaires nationaux lorsqu'ils déclarent qu'un objet n'est plus sur une orbite terrestre.
有些国家使用格林尼治时作为时间基,有些国家则使用本国的子午时来确定一物体何时不复存在于地球轨道。
Dès l'annonce de cette triste nouvelle à la population par le Premier Ministre, aux environ de 19 heures, une panique généralisée s'est emparée de la population tétanisée par le grand vide créé par cette disparition inattendue.
格林尼治平时19时左右,总理向民众宣布这一噩耗之后,民众对总统猝然逝世造成的巨空白忧心忡忡,普遍产生惶恐情绪。
Sur le relevé d'images radar, on peut constater qu'un avion est entré dans l'espace aérien géorgien dans une zone située à proximité de la ville de Stepantsminda (auparavant appelée Kazbegi) à 14 h 31 (TU) et en est ressorti à 14 h 41 (TU) (heure locale : temps universel plus 4 heures), à une altitude de 3 700 mètres environ.
雷达图显示飞机分别在格林尼治平时14时31分和格林尼治平时14时41分(当地时间为格林尼治平时+4小时)在Stepantsminda(以前叫Kazbegi)镇附近地区进入和离开格鲁吉亚领空,飞行高度约为3 700米。
Sur la feuille imprimée des images radar, on peut constater qu'un avion est entré dans l'espace aérien géorgien dans une zone située à proximité de la ville de Stepantsminda (auparavant appelée Kazbegi) à 14 h 31 (TU) et en est ressorti à 14 h 41 (TU) (heure locale : temps universel plus 4 heures), à une altitude de 3 700 mètres environ.
雷达图显示飞机分别在格林尼治平时14时31分和格林尼治平时14时41分(当地时间为格林尼治平时+4小时)在Stepantsminda(以前叫Kazbegi)镇附近地区进入和离开格鲁吉亚领空,飞行高度约为3 700米。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Thaïlande compte 7 heures d'avance par rapport au temps universel (TU).
泰国间比
治
间(GMT)提前七个小
。
L'heure GMT est l'heure servant de référence pour tous les fuseaux horaires dans le monde.
治
是世界所有其他
区所参照的
间标
。
La majorité des États utilisent le temps moyen de Greenwich (GMT), également appelé temps universel coordonné (UTC).
大多数国家采治平均
(
治
),又称为协调世界
。
L'année civile s'entend de l'année civile suivant le temps universel (TU).
日历年是按国际标间(
治平
)界定的日历年。
Deux fréquences d'ondes courtes sont utilisées pour transmettre les programmes cinq jours par semaine à 18 h 30 GMT vers l'Afrique et le Moyen-Orient.
每周五天于治标
间18
30
两个短波频率向非洲和中东转播节目。
En partenariat avec des chercheurs de l'Université de Greenwich, l'ISP a mené de nombreuses études détaillées sur les questions relatives au secteur public.
公共服务国际与治大学研究人员的伙伴关系产生了大量关于公共部门问题的深刻研究报告。
Un autre séisme de magnitude 7,3 s'est produit à 81 kilomètres à l'ouest de Pulo Kunji (île de Grand Nicobar) à 4 h 21 GMT.
治平
4
21
,在Pulo Kunji(大
科巴群岛)以西81公里处,又发生7.3级地震。
Les cérémonies ont débuté par une minute de silence à 13 h 46 locales - GMT, correspondant à l'heure à laquelle les attentats-suicide ont commencé.
纪念仪式在当地间13
46
开始(
治平均
相当于自杀性攻击开始的
刻),首先默念一
钟。
Ce jour-là, il avait commencé à pleuvoir légèrement, par intermittence, à partir de midi et, à 18 heures, il était tombé 0,6 millimètre de pluie.
当日从中午开始卢卡有间歇微雨,直至治平
18
,共下了0.6毫米的雨水。
Certains utilisent l'heure GMT comme heure de référence, alors que d'autres utilisent leurs fuseaux horaires nationaux lorsqu'ils déclarent qu'un objet n'est plus sur une orbite terrestre.
有些国家使治
作为
间基
,有些国家则使
本国的子午
来确定一物体何
不复存在于地球轨道。
Dès l'annonce de cette triste nouvelle à la population par le Premier Ministre, aux environ de 19 heures, une panique généralisée s'est emparée de la population tétanisée par le grand vide créé par cette disparition inattendue.
治平
19
左右,总理向民众宣布这一噩耗之后,民众对总统猝然逝世造成的巨大空白忧心忡忡,普遍产生惶恐情绪。
Sur le relevé d'images radar, on peut constater qu'un avion est entré dans l'espace aérien géorgien dans une zone située à proximité de la ville de Stepantsminda (auparavant appelée Kazbegi) à 14 h 31 (TU) et en est ressorti à 14 h 41 (TU) (heure locale : temps universel plus 4 heures), à une altitude de 3 700 mètres environ.
雷达图显示飞机别在
治平
14
31
和
治平
14
41
(当地
间为
治平
+4小
)在Stepantsminda(以前叫Kazbegi)镇附近地区进入和离开
鲁吉亚领空,飞行高度约为3 700米。
Sur la feuille imprimée des images radar, on peut constater qu'un avion est entré dans l'espace aérien géorgien dans une zone située à proximité de la ville de Stepantsminda (auparavant appelée Kazbegi) à 14 h 31 (TU) et en est ressorti à 14 h 41 (TU) (heure locale : temps universel plus 4 heures), à une altitude de 3 700 mètres environ.
雷达图显示飞机别在
治平
14
31
和
治平
14
41
(当地
间为
治平
+4小
)在Stepantsminda(以前叫Kazbegi)镇附近地区进入和离开
鲁吉亚领空,飞行高度约为3 700米。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Thaïlande compte 7 heures d'avance par rapport au temps universel (TU).
泰国时间比格林尼治时间(GMT)提前时。
L'heure GMT est l'heure servant de référence pour tous les fuseaux horaires dans le monde.
格林尼治时是世界所有其他时区所参照的时间标。
La majorité des États utilisent le temps moyen de Greenwich (GMT), également appelé temps universel coordonné (UTC).
大多数国家采用格林尼治平均时(格林尼治时),称为协调世界时。
L'année civile s'entend de l'année civile suivant le temps universel (TU).
日历年是按国际标时间(格林尼治平时)界定的日历年。
Deux fréquences d'ondes courtes sont utilisées pour transmettre les programmes cinq jours par semaine à 18 h 30 GMT vers l'Afrique et le Moyen-Orient.
每周五天于格林尼治标时间18时30分用两
短波频率向非洲和中东转播节目。
En partenariat avec des chercheurs de l'Université de Greenwich, l'ISP a mené de nombreuses études détaillées sur les questions relatives au secteur public.
公共服务国际与格林尼治大学研究人员的伙伴关系产了大量关于公共部门问题的深刻研究报告。
Un autre séisme de magnitude 7,3 s'est produit à 81 kilomètres à l'ouest de Pulo Kunji (île de Grand Nicobar) à 4 h 21 GMT.
格林尼治平时4时21分,在Pulo Kunji(大尼科巴群岛)以西81公里处,7.3级地震。
Les cérémonies ont débuté par une minute de silence à 13 h 46 locales - GMT, correspondant à l'heure à laquelle les attentats-suicide ont commencé.
纪念仪式在当地时间13时46分开始(格林尼治平均时相当于自杀性攻击开始的时刻),首先默念一分钟。
Ce jour-là, il avait commencé à pleuvoir légèrement, par intermittence, à partir de midi et, à 18 heures, il était tombé 0,6 millimètre de pluie.
当日从中午开始卢卡有间歇微雨,直至格林尼治平时18时,共下了0.6毫米的雨水。
Certains utilisent l'heure GMT comme heure de référence, alors que d'autres utilisent leurs fuseaux horaires nationaux lorsqu'ils déclarent qu'un objet n'est plus sur une orbite terrestre.
有些国家使用格林尼治时作为时间基,有些国家则使用本国的子午时来确定一物体何时不复存在于地球轨道。
Dès l'annonce de cette triste nouvelle à la population par le Premier Ministre, aux environ de 19 heures, une panique généralisée s'est emparée de la population tétanisée par le grand vide créé par cette disparition inattendue.
格林尼治平时19时左右,总理向民众宣布这一噩耗之后,民众对总统猝然逝世造成的巨大空白忧心忡忡,普遍产惶恐情绪。
Sur le relevé d'images radar, on peut constater qu'un avion est entré dans l'espace aérien géorgien dans une zone située à proximité de la ville de Stepantsminda (auparavant appelée Kazbegi) à 14 h 31 (TU) et en est ressorti à 14 h 41 (TU) (heure locale : temps universel plus 4 heures), à une altitude de 3 700 mètres environ.
雷达图显示飞机分别在格林尼治平时14时31分和格林尼治平时14时41分(当地时间为格林尼治平时+4时)在Stepantsminda(以前叫Kazbegi)镇附近地区进入和离开格鲁吉亚领空,飞行高度约为3 700米。
Sur la feuille imprimée des images radar, on peut constater qu'un avion est entré dans l'espace aérien géorgien dans une zone située à proximité de la ville de Stepantsminda (auparavant appelée Kazbegi) à 14 h 31 (TU) et en est ressorti à 14 h 41 (TU) (heure locale : temps universel plus 4 heures), à une altitude de 3 700 mètres environ.
雷达图显示飞机分别在格林尼治平时14时31分和格林尼治平时14时41分(当地时间为格林尼治平时+4时)在Stepantsminda(以前叫Kazbegi)镇附近地区进入和离开格鲁吉亚领空,飞行高度约为3 700米。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
La Thaïlande compte 7 heures d'avance par rapport au temps universel (TU).
泰国时间比治时间(GMT)提前七个小时。
L'heure GMT est l'heure servant de référence pour tous les fuseaux horaires dans le monde.
治时是世界所有其他时区所参照的时间标
。
La majorité des États utilisent le temps moyen de Greenwich (GMT), également appelé temps universel coordonné (UTC).
大多数国家采用治平均时(
治时),又称为协调世界时。
L'année civile s'entend de l'année civile suivant le temps universel (TU).
日历年是按国际标时间(
治平时)界定的日历年。
Deux fréquences d'ondes courtes sont utilisées pour transmettre les programmes cinq jours par semaine à 18 h 30 GMT vers l'Afrique et le Moyen-Orient.
每周五天于治标
时间18时30分用两个短波频率向非洲和中东转播节目。
En partenariat avec des chercheurs de l'Université de Greenwich, l'ISP a mené de nombreuses études détaillées sur les questions relatives au secteur public.
服务国际与
治大学研究人员的伙伴关系产生了大量关于
门问题的深刻研究报告。
Un autre séisme de magnitude 7,3 s'est produit à 81 kilomètres à l'ouest de Pulo Kunji (île de Grand Nicobar) à 4 h 21 GMT.
治平时4时21分,在Pulo Kunji(大
科巴群岛)以西81
里处,又发生7.3级地震。
Les cérémonies ont débuté par une minute de silence à 13 h 46 locales - GMT, correspondant à l'heure à laquelle les attentats-suicide ont commencé.
纪念仪式在当地时间13时46分开始(治平均时相当于自杀性攻击开始的时刻),首先默念一分钟。
Ce jour-là, il avait commencé à pleuvoir légèrement, par intermittence, à partir de midi et, à 18 heures, il était tombé 0,6 millimètre de pluie.
当日从中午开始卢卡有间歇微雨,直至治平时18时,
下了0.6毫米的雨水。
Certains utilisent l'heure GMT comme heure de référence, alors que d'autres utilisent leurs fuseaux horaires nationaux lorsqu'ils déclarent qu'un objet n'est plus sur une orbite terrestre.
有些国家使用治时作为时间基
,有些国家则使用本国的子午时来确定一物体何时不复存在于地球轨道。
Dès l'annonce de cette triste nouvelle à la population par le Premier Ministre, aux environ de 19 heures, une panique généralisée s'est emparée de la population tétanisée par le grand vide créé par cette disparition inattendue.
治平时19时左右,总理向民众宣布这一噩耗之后,民众对总统猝然逝世造成的巨大空白忧心忡忡,普遍产生惶恐情绪。
Sur le relevé d'images radar, on peut constater qu'un avion est entré dans l'espace aérien géorgien dans une zone située à proximité de la ville de Stepantsminda (auparavant appelée Kazbegi) à 14 h 31 (TU) et en est ressorti à 14 h 41 (TU) (heure locale : temps universel plus 4 heures), à une altitude de 3 700 mètres environ.
雷达图显示飞机分别在治平时14时31分和
治平时14时41分(当地时间为
治平时+4小时)在Stepantsminda(以前叫Kazbegi)镇附近地区进入和离开
鲁吉亚领空,飞行高度约为3 700米。
Sur la feuille imprimée des images radar, on peut constater qu'un avion est entré dans l'espace aérien géorgien dans une zone située à proximité de la ville de Stepantsminda (auparavant appelée Kazbegi) à 14 h 31 (TU) et en est ressorti à 14 h 41 (TU) (heure locale : temps universel plus 4 heures), à une altitude de 3 700 mètres environ.
雷达图显示飞机分别在治平时14时31分和
治平时14时41分(当地时间为
治平时+4小时)在Stepantsminda(以前叫Kazbegi)镇附近地区进入和离开
鲁吉亚领空,飞行高度约为3 700米。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Thaïlande compte 7 heures d'avance par rapport au temps universel (TU).
泰国时间比格林时间(GMT)提前七个小时。
L'heure GMT est l'heure servant de référence pour tous les fuseaux horaires dans le monde.
格林时是世界所有其他时区所参照的时间标
。
La majorité des États utilisent le temps moyen de Greenwich (GMT), également appelé temps universel coordonné (UTC).
多数国家采用格林
平均时(格林
时),又称为协调世界时。
L'année civile s'entend de l'année civile suivant le temps universel (TU).
是按国际标
时间(格林
平时)界定的
。
Deux fréquences d'ondes courtes sont utilisées pour transmettre les programmes cinq jours par semaine à 18 h 30 GMT vers l'Afrique et le Moyen-Orient.
每周五天于格林标
时间18时30分用两个短波频率向非洲和中东转播节目。
En partenariat avec des chercheurs de l'Université de Greenwich, l'ISP a mené de nombreuses études détaillées sur les questions relatives au secteur public.
公共服务国际与格林学研究人员的伙伴关系产生了
量关于公共部门问题的深刻研究报告。
Un autre séisme de magnitude 7,3 s'est produit à 81 kilomètres à l'ouest de Pulo Kunji (île de Grand Nicobar) à 4 h 21 GMT.
格林平时4时21分,在Pulo Kunji(
科巴群岛)以西81公里处,又发生7.3级地震。
Les cérémonies ont débuté par une minute de silence à 13 h 46 locales - GMT, correspondant à l'heure à laquelle les attentats-suicide ont commencé.
纪念仪式在当地时间13时46分开始(格林平均时相当于自杀性攻击开始的时刻),首先默念一分钟。
Ce jour-là, il avait commencé à pleuvoir légèrement, par intermittence, à partir de midi et, à 18 heures, il était tombé 0,6 millimètre de pluie.
当从中午开始卢卡有间歇微雨,直至格林
平时18时,共下了0.6毫米的雨水。
Certains utilisent l'heure GMT comme heure de référence, alors que d'autres utilisent leurs fuseaux horaires nationaux lorsqu'ils déclarent qu'un objet n'est plus sur une orbite terrestre.
有些国家使用格林时作为时间基
,有些国家则使用本国的子午时来确定一物体何时不复存在于地球轨道。
Dès l'annonce de cette triste nouvelle à la population par le Premier Ministre, aux environ de 19 heures, une panique généralisée s'est emparée de la population tétanisée par le grand vide créé par cette disparition inattendue.
格林平时19时左右,总理向民众宣布这一噩耗之后,民众对总统猝然逝世造成的巨
空白忧心忡忡,普遍产生惶恐情绪。
Sur le relevé d'images radar, on peut constater qu'un avion est entré dans l'espace aérien géorgien dans une zone située à proximité de la ville de Stepantsminda (auparavant appelée Kazbegi) à 14 h 31 (TU) et en est ressorti à 14 h 41 (TU) (heure locale : temps universel plus 4 heures), à une altitude de 3 700 mètres environ.
雷达图显示飞机分别在格林平时14时31分和格林
平时14时41分(当地时间为格林
平时+4小时)在Stepantsminda(以前叫Kazbegi)镇附近地区进入和离开格鲁吉亚领空,飞行高度约为3 700米。
Sur la feuille imprimée des images radar, on peut constater qu'un avion est entré dans l'espace aérien géorgien dans une zone située à proximité de la ville de Stepantsminda (auparavant appelée Kazbegi) à 14 h 31 (TU) et en est ressorti à 14 h 41 (TU) (heure locale : temps universel plus 4 heures), à une altitude de 3 700 mètres environ.
雷达图显示飞机分别在格林平时14时31分和格林
平时14时41分(当地时间为格林
平时+4小时)在Stepantsminda(以前叫Kazbegi)镇附近地区进入和离开格鲁吉亚领空,飞行高度约为3 700米。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。