法语助手
  • 关闭
zhì lì
intelligence; sagesse; connaissances; idée
classe pour les génies
超常少年班
aider les pauvres avec intelligence
扶贫
un écolier moins intelligent
差的学生
supporter la région frontière d'intelligence
支边
Cette pièce de musique est le fruit de sa sagesse.
这首乐曲是他的产物。
mesure d'intelligence
测量
{心理} test d'intelligence; examen du trait mental
测验
talent extraordinaire
超常
génie
非凡者
industrie intellectuelle
工业
la structure d'intelligence
结构
âge mental
年龄
quotient intelligent (QI)
商数
ressources intelligentes
资源



intelligence
esprit

~测验
test d'intelligence(ou : de capacité intellectuelle)


其他参考解释:
sagesse
capacités intellectuelles
facultés intellectuelles
facultés morales
la force de l'intelligence
possibilités intellectuelles
entendement
cerveau
cervelle

L'esprit d'un seul homme ne peut embrasser toutes sortes de sciences.

人的不可能掌握所有的科学。

Il a beaucoup baissé depuis cinq ans.

五年来, 他的体大幅度衰退。

Nous avons mis nos ressources intellectuelles locales au service du développement.

我们运用本地资源,促进发展。

Réécrire l'histoire est une offense à l'intelligence du Conseil.

改写历史是对理会的侮辱。

Un romancier très intellectuel, qui organise son roman comme une partie d'échecs.

十分推崇至上的小说家,他构思他的小说就像一盘棋的布局。

Renforcer les capacités mentales et physiques de chacun.

所有人的和体的培养。

Réaliser et pérenniser la paix et la sécurité est également un défi intellectuel.

建立和维持和平与全也是一挑战。

Une mauvaise santé mentale est un important facteur de risque dans le cas du suicide.

健康不佳是自杀的一的风险因素。

Voir également l'article 7 de la Déclaration des droits du déficient mental.

另见《迟钝者权利宣言》第7条。

Nous en avons les capacités intellectuelles, humaines et matérielles pour y parvenir.

我们在、人和物质上有能实现这一目标。

Elle allie l'intellect à l'émotion d'après la spiritualité œcuménique.

这种方法将和情感置于普世精神的光芒照耀下。

L'État attache également une importance particulière au développement physique, moral et intellectuel des jeunes.

国家还特别视年轻人的生理、道德和发展。

Souvent, ces droits sont négligés ou refusés, en particulier dans le cas des personnes souffrant d'un handicap mental26.

这些权利常常被忽视或剥夺,残疾者尤为如此。

Dans tous nos programmes, nous nous occupons d'enfants qui souffrent de handicaps physiques et mentaux.

我们的所有方案为有各种身体和残疾的儿童服务。

Une forte proportion des sans abri souffrent de toxicimanie et de troubles mentaux.

无家可归的人中的很大一部分有毒瘾和疾病。

L'organisation Inclusion International fait campagne pour l'égalité des droits des personnes souffrant de déficiences mentales.

融入社会生活国际组织提倡残疾者享有平等权利。

Parmi les espèces, l'être humain a été doté de capacités intellectuelles puissantes et sans équivalent.

在各类物种中,人类具有天赋的、独一无二的强大

Notre objectif est d'aider les personnes handicapées à développer leurs capacités physiques, mentales et sociales.

我们的政策目标是协助残疾人士发展体能、及社交技巧。

Les ateliers requièrent une importante contribution financière et intellectuelle du pays hôte.

所有这些讲习班都求东道国作出大的和资金贡献。

Le potentiel intellectuel et professionnel exceptionnel de la Conférence a été confirmé aux yeux de tous.

裁谈会独特的和专业方面的潜得到确认,大家都可看到。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 智力 的法语例句

用户正在搜索


船领, 船龙骨, 船民, 船名, 船名未确定保单, 船模型线, 船模制造技术, 船抛锚, 船篷, 船碰撞,

相似单词


智慧产权, 智慧的, 智慧绝顶, 智慧书, 智尽能索, 智力, 智力测验, 智力差, 智力差的, 智力产业,
zhì lì
intelligence; sagesse; connaissances; idée
classe pour les génies
超常少年班
aider les pauvres avec intelligence
扶贫
un écolier moins intelligent
差的学生
supporter la région frontière d'intelligence
支边
Cette pièce de musique est le fruit de sa sagesse.
这首乐曲是他的产物。
mesure d'intelligence
测量
{心理} test d'intelligence; examen du trait mental
测验
talent extraordinaire
超常
génie
非凡者
industrie intellectuelle
工业
la structure d'intelligence
结构
âge mental
quotient intelligent (QI)
商数
ressources intelligentes
资源



intelligence
esprit

~测验
test d'intelligence(ou : de capacité intellectuelle)


其他参考解释:
sagesse
capacités intellectuelles
facultés intellectuelles
facultés morales
la force de l'intelligence
possibilités intellectuelles
entendement
cerveau
cervelle

L'esprit d'un seul homme ne peut embrasser toutes sortes de sciences.

一个人的可能掌握所有的科学。

Il a beaucoup baissé depuis cinq ans.

五年来, 他的体大幅度衰退。

Nous avons mis nos ressources intellectuelles locales au service du développement.

我们运用本地资源,促进发展。

Réécrire l'histoire est une offense à l'intelligence du Conseil.

改写历史是对理会的侮辱。

Un romancier très intellectuel, qui organise son roman comme une partie d'échecs.

一个十分推崇至上的小说家,他构思他的小说就像一盘棋的布局。

Renforcer les capacités mentales et physiques de chacun.

所有人的和体的培养。

Réaliser et pérenniser la paix et la sécurité est également un défi intellectuel.

建立和维持和平与全也是一个挑战。

Une mauvaise santé mentale est un important facteur de risque dans le cas du suicide.

是自杀的一个重要的风险因素。

Voir également l'article 7 de la Déclaration des droits du déficient mental.

另见《迟钝者权利宣言》第7条。

Nous en avons les capacités intellectuelles, humaines et matérielles pour y parvenir.

我们在、人和物质上有能实现这一目标。

Elle allie l'intellect à l'émotion d'après la spiritualité œcuménique.

这种方法将和情感置于普世精神的光芒照耀下。

L'État attache également une importance particulière au développement physique, moral et intellectuel des jeunes.

国家还特别重视年轻人的生理、道德和发展。

Souvent, ces droits sont négligés ou refusés, en particulier dans le cas des personnes souffrant d'un handicap mental26.

这些权利常常被忽视或剥夺,残疾者尤为如此。

Dans tous nos programmes, nous nous occupons d'enfants qui souffrent de handicaps physiques et mentaux.

我们的所有方案为有各种身体和残疾的儿童服务。

Une forte proportion des sans abri souffrent de toxicimanie et de troubles mentaux.

无家可归的人中的很大一部分有毒瘾和疾病。

L'organisation Inclusion International fait campagne pour l'égalité des droits des personnes souffrant de déficiences mentales.

融入社会生活国际组织提倡残疾者享有平等权利。

Parmi les espèces, l'être humain a été doté de capacités intellectuelles puissantes et sans équivalent.

在各类物种中,人类具有天赋的、独一无二的强大

Notre objectif est d'aider les personnes handicapées à développer leurs capacités physiques, mentales et sociales.

我们的政策目标是协助残疾人士发展体能、及社交技巧。

Les ateliers requièrent une importante contribution financière et intellectuelle du pays hôte.

所有这些讲习班都要求东道国作出重大的和资金贡献。

Le potentiel intellectuel et professionnel exceptionnel de la Conférence a été confirmé aux yeux de tous.

裁谈会独特的和专业方面的潜得到确认,大家都可看到。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 智力 的法语例句

用户正在搜索


船上的梯子, 船上交货, 船上交货价, 船上设备, 船上无线电测向仪, 船蛸, 船艄, 船艄肋骨, 船身, 船身效率,

相似单词


智慧产权, 智慧的, 智慧绝顶, 智慧书, 智尽能索, 智力, 智力测验, 智力差, 智力差的, 智力产业,
zhì lì
intelligence; sagesse; connaissances; idée
classe pour les génies
智力超常少年班
aider les pauvres avec intelligence
智力扶贫
un écolier moins intelligent
智力差学生
supporter la région frontière d'intelligence
智力支边
Cette pièce de musique est le fruit de sa sagesse.
这首乐曲是他智力产物。
mesure d'intelligence
智力测量
{心理} test d'intelligence; examen du trait mental
智力测验
talent extraordinaire
智力超常
génie
智力非凡者
industrie intellectuelle
智力工业
la structure d'intelligence
智力结构
âge mental
智力年龄
quotient intelligent (QI)
智力商数
ressources intelligentes
智力资源



intelligence
esprit

~测验
test d'intelligence(ou : de capacité intellectuelle)


其他参考解释:
sagesse
capacités intellectuelles
facultés intellectuelles
facultés morales
la force de l'intelligence
possibilités intellectuelles
entendement
cerveau
cervelle

L'esprit d'un seul homme ne peut embrasser toutes sortes de sciences.

一个人智力不可能掌握所有科学。

Il a beaucoup baissé depuis cinq ans.

五年来, 他体力和智力大幅度衰退。

Nous avons mis nos ressources intellectuelles locales au service du développement.

用本地智力资源,促进发展。

Réécrire l'histoire est une offense à l'intelligence du Conseil.

改写历史是对理会智力侮辱。

Un romancier très intellectuel, qui organise son roman comme une partie d'échecs.

一个十分推崇智力至上家,他构思他就像一盘棋布局。

Renforcer les capacités mentales et physiques de chacun.

所有人智力和体力能力培养。

Réaliser et pérenniser la paix et la sécurité est également un défi intellectuel.

建立和维持和平与全也是一个智力挑战。

Une mauvaise santé mentale est un important facteur de risque dans le cas du suicide.

智力健康不佳是自杀一个重要风险因素。

Voir également l'article 7 de la Déclaration des droits du déficient mental.

另见《智力迟钝者权利宣言》第7条。

Nous en avons les capacités intellectuelles, humaines et matérielles pour y parvenir.

智力、人力和物质上有能力实现这一目标。

Elle allie l'intellect à l'émotion d'après la spiritualité œcuménique.

这种方法将智力和情感置于普世精神光芒照耀下。

L'État attache également une importance particulière au développement physique, moral et intellectuel des jeunes.

国家还特别重视年轻人生理、道德和智力发展。

Souvent, ces droits sont négligés ou refusés, en particulier dans le cas des personnes souffrant d'un handicap mental26.

这些权利常常被忽视或剥夺,智力残疾者尤为如此。

Dans tous nos programmes, nous nous occupons d'enfants qui souffrent de handicaps physiques et mentaux.

所有方案为有各种身体和智力残疾儿童服务。

Une forte proportion des sans abri souffrent de toxicimanie et de troubles mentaux.

无家可归人中很大一部分有毒瘾和智力疾病。

L'organisation Inclusion International fait campagne pour l'égalité des droits des personnes souffrant de déficiences mentales.

融入社会生活国际组织提倡智力残疾者享有平等权利。

Parmi les espèces, l'être humain a été doté de capacités intellectuelles puissantes et sans équivalent.

在各类物种中,人类具有天赋、独一无二强大智力

Notre objectif est d'aider les personnes handicapées à développer leurs capacités physiques, mentales et sociales.

政策目标是协助残疾人士发展体能、智力及社交技巧。

Les ateliers requièrent une importante contribution financière et intellectuelle du pays hôte.

所有这些讲习班都要求东道国作出重大智力和资金贡献。

Le potentiel intellectuel et professionnel exceptionnel de la Conférence a été confirmé aux yeux de tous.

裁谈会独特智力和专业方面潜力得到确认,大家都可看到。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 智力 的法语例句

用户正在搜索


船首楼, 船首楼舱室, 船首楼甲板, 船首锚, 船首炮, 船首碰垫, 船首偏航幅度, 船首平台甲板, 船首旗, 船首倾,

相似单词


智慧产权, 智慧的, 智慧绝顶, 智慧书, 智尽能索, 智力, 智力测验, 智力差, 智力差的, 智力产业,
zhì lì
intelligence; sagesse; connaissances; idée
classe pour les génies
超常少年班
aider les pauvres avec intelligence
扶贫
un écolier moins intelligent
学生
supporter la région frontière d'intelligence
支边
Cette pièce de musique est le fruit de sa sagesse.
这首乐曲是他产物。
mesure d'intelligence
测量
{心理} test d'intelligence; examen du trait mental
测验
talent extraordinaire
超常
génie
非凡者
industrie intellectuelle
la structure d'intelligence
结构
âge mental
年龄
quotient intelligent (QI)
商数
ressources intelligentes
资源



intelligence
esprit

~测验
test d'intelligence(ou : de capacité intellectuelle)


其他参考解释:
sagesse
capacités intellectuelles
facultés intellectuelles
facultés morales
la force de l'intelligence
possibilités intellectuelles
entendement
cerveau
cervelle

L'esprit d'un seul homme ne peut embrasser toutes sortes de sciences.

一个人不可能掌握所有科学。

Il a beaucoup baissé depuis cinq ans.

五年来, 他大幅度衰退。

Nous avons mis nos ressources intellectuelles locales au service du développement.

我们运用本地资源,促进发展。

Réécrire l'histoire est une offense à l'intelligence du Conseil.

改写历史是对理会侮辱。

Un romancier très intellectuel, qui organise son roman comme une partie d'échecs.

一个十分推崇至上小说家,他构思他小说就像一盘棋布局。

Renforcer les capacités mentales et physiques de chacun.

所有人和体培养。

Réaliser et pérenniser la paix et la sécurité est également un défi intellectuel.

建立和维持和平与全也是一个挑战。

Une mauvaise santé mentale est un important facteur de risque dans le cas du suicide.

健康不佳是自杀一个重要因素。

Voir également l'article 7 de la Déclaration des droits du déficient mental.

另见《迟钝者权利宣言》第7条。

Nous en avons les capacités intellectuelles, humaines et matérielles pour y parvenir.

我们在、人和物质上有能实现这一目标。

Elle allie l'intellect à l'émotion d'après la spiritualité œcuménique.

这种方法将和情感置于普世精神光芒照耀下。

L'État attache également une importance particulière au développement physique, moral et intellectuel des jeunes.

国家还特别重视年轻人生理、道德和发展。

Souvent, ces droits sont négligés ou refusés, en particulier dans le cas des personnes souffrant d'un handicap mental26.

这些权利常常被忽视或剥夺,残疾者尤为如此。

Dans tous nos programmes, nous nous occupons d'enfants qui souffrent de handicaps physiques et mentaux.

我们所有方案为有各种身体和残疾儿童服务。

Une forte proportion des sans abri souffrent de toxicimanie et de troubles mentaux.

无家可归人中很大一部分有毒瘾和疾病。

L'organisation Inclusion International fait campagne pour l'égalité des droits des personnes souffrant de déficiences mentales.

融入社会生活国际组织提倡残疾者享有平等权利。

Parmi les espèces, l'être humain a été doté de capacités intellectuelles puissantes et sans équivalent.

在各类物种中,人类具有天赋、独一无二强大

Notre objectif est d'aider les personnes handicapées à développer leurs capacités physiques, mentales et sociales.

我们政策目标是协助残疾人士发展体能、及社交技巧。

Les ateliers requièrent une importante contribution financière et intellectuelle du pays hôte.

所有这些讲习班都要求东道国作出重大和资金贡献。

Le potentiel intellectuel et professionnel exceptionnel de la Conférence a été confirmé aux yeux de tous.

裁谈会独特和专业方面得到确认,大家都可看到。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 智力 的法语例句

用户正在搜索


船首柱镶口, 船首纵倾船, 船首左右摆动, 船损, 船台, 船台船位, 船台甲板, 船台门式起重机, 船梯防雨罩, 船体,

相似单词


智慧产权, 智慧的, 智慧绝顶, 智慧书, 智尽能索, 智力, 智力测验, 智力差, 智力差的, 智力产业,
zhì lì
intelligence; sagesse; connaissances; idée
classe pour les génies
智力超常少年班
aider les pauvres avec intelligence
智力扶贫
un écolier moins intelligent
智力差学生
supporter la région frontière d'intelligence
智力支边
Cette pièce de musique est le fruit de sa sagesse.
这首乐曲是他智力产物。
mesure d'intelligence
智力测量
{心理} test d'intelligence; examen du trait mental
智力测验
talent extraordinaire
智力超常
génie
智力非凡者
industrie intellectuelle
智力工业
la structure d'intelligence
智力结构
âge mental
智力年龄
quotient intelligent (QI)
智力商数
ressources intelligentes
智力资源



intelligence
esprit

~测验
test d'intelligence(ou : de capacité intellectuelle)


其他参考解释:
sagesse
capacités intellectuelles
facultés intellectuelles
facultés morales
la force de l'intelligence
possibilités intellectuelles
entendement
cerveau
cervelle

L'esprit d'un seul homme ne peut embrasser toutes sortes de sciences.

一个人智力不可能掌握所有科学。

Il a beaucoup baissé depuis cinq ans.

五年来, 他体力和智力大幅度衰退。

Nous avons mis nos ressources intellectuelles locales au service du développement.

我们智力资源,促进发展。

Réécrire l'histoire est une offense à l'intelligence du Conseil.

改写历史是对理会智力侮辱。

Un romancier très intellectuel, qui organise son roman comme une partie d'échecs.

一个十分推崇智力小说家,他构思他小说就像一盘棋布局。

Renforcer les capacités mentales et physiques de chacun.

所有人智力和体力能力培养。

Réaliser et pérenniser la paix et la sécurité est également un défi intellectuel.

建立和维持和平与全也是一个智力挑战。

Une mauvaise santé mentale est un important facteur de risque dans le cas du suicide.

智力健康不佳是自杀一个重要风险因素。

Voir également l'article 7 de la Déclaration des droits du déficient mental.

另见《智力迟钝者权利宣言》第7条。

Nous en avons les capacités intellectuelles, humaines et matérielles pour y parvenir.

我们在智力、人力和物质有能力实现这一目标。

Elle allie l'intellect à l'émotion d'après la spiritualité œcuménique.

这种方法将智力和情感置于普世精神光芒照耀下。

L'État attache également une importance particulière au développement physique, moral et intellectuel des jeunes.

国家还特别重视年轻人生理、道德和智力发展。

Souvent, ces droits sont négligés ou refusés, en particulier dans le cas des personnes souffrant d'un handicap mental26.

这些权利常常被忽视或剥夺,智力残疾者尤为如此。

Dans tous nos programmes, nous nous occupons d'enfants qui souffrent de handicaps physiques et mentaux.

我们所有方案为有各种身体和智力残疾儿童服务。

Une forte proportion des sans abri souffrent de toxicimanie et de troubles mentaux.

无家可归人中很大一部分有毒瘾和智力疾病。

L'organisation Inclusion International fait campagne pour l'égalité des droits des personnes souffrant de déficiences mentales.

融入社会生活国际组织提倡智力残疾者享有平等权利。

Parmi les espèces, l'être humain a été doté de capacités intellectuelles puissantes et sans équivalent.

在各类物种中,人类具有天赋、独一无二强大智力

Notre objectif est d'aider les personnes handicapées à développer leurs capacités physiques, mentales et sociales.

我们政策目标是协助残疾人士发展体能、智力及社交技巧。

Les ateliers requièrent une importante contribution financière et intellectuelle du pays hôte.

所有这些讲习班都要求东道国作出重大智力和资金贡献。

Le potentiel intellectuel et professionnel exceptionnel de la Conférence a été confirmé aux yeux de tous.

裁谈会独特智力和专业方面潜力得到确认,大家都可看到。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 智力 的法语例句

用户正在搜索


船体阴极防护, 船头, 船拖船, 船桅, 船尾, 船尾板型, 船尾部, 船尾舵, 船尾后倾的, 船尾框架,

相似单词


智慧产权, 智慧的, 智慧绝顶, 智慧书, 智尽能索, 智力, 智力测验, 智力差, 智力差的, 智力产业,

用户正在搜索


船尾旋转跳板, 船尾载货过重, 船尾折角饰材, 船尾指挥桥楼, 船尾轴导流罩, 船尾轴孔, 船尾柱镶口, 船尾柱斜度, 船尾装饰, 船尾纵倾船,

相似单词


智慧产权, 智慧的, 智慧绝顶, 智慧书, 智尽能索, 智力, 智力测验, 智力差, 智力差的, 智力产业,

用户正在搜索


船坞工人, 船坞舰, 船坞拖船, 船舷, 船舷搁浅, 船舷肋骨, 船舷墙肋骨, 船舷受浪, 船线型, 船鞋,

相似单词


智慧产权, 智慧的, 智慧绝顶, 智慧书, 智尽能索, 智力, 智力测验, 智力差, 智力差的, 智力产业,
zhì lì
intelligence; sagesse; connaissances; idée
classe pour les génies
智力超常少年班
aider les pauvres avec intelligence
智力扶贫
un écolier moins intelligent
智力差的学生
supporter la région frontière d'intelligence
智力支边
Cette pièce de musique est le fruit de sa sagesse.
这首乐曲他的智力产物。
mesure d'intelligence
智力测量
{心} test d'intelligence; examen du trait mental
智力测验
talent extraordinaire
智力超常
génie
智力非凡者
industrie intellectuelle
智力工业
la structure d'intelligence
智力结构
âge mental
智力年龄
quotient intelligent (QI)
智力商数
ressources intelligentes
智力资源



intelligence
esprit

~测验
test d'intelligence(ou : de capacité intellectuelle)


其他参考解释:
sagesse
capacités intellectuelles
facultés intellectuelles
facultés morales
la force de l'intelligence
possibilités intellectuelles
entendement
cerveau
cervelle

L'esprit d'un seul homme ne peut embrasser toutes sortes de sciences.

一个人的智力不可能掌握所有的科学。

Il a beaucoup baissé depuis cinq ans.

五年来, 他的体力和智力大幅度衰退。

Nous avons mis nos ressources intellectuelles locales au service du développement.

我们运用本地智力资源,促进发展。

Réécrire l'histoire est une offense à l'intelligence du Conseil.

改写历史智力的侮辱。

Un romancier très intellectuel, qui organise son roman comme une partie d'échecs.

一个十分推崇智力至上的小说家,他构思他的小说就像一盘棋的布局。

Renforcer les capacités mentales et physiques de chacun.

所有人的智力和体力能力的培养。

Réaliser et pérenniser la paix et la sécurité est également un défi intellectuel.

建立和维持和平与全也一个智力挑战。

Une mauvaise santé mentale est un important facteur de risque dans le cas du suicide.

智力健康不佳自杀的一个重要的风险因素。

Voir également l'article 7 de la Déclaration des droits du déficient mental.

另见《智力迟钝者权利宣言》第7条。

Nous en avons les capacités intellectuelles, humaines et matérielles pour y parvenir.

我们在智力、人力和物质上有能力实现这一目标。

Elle allie l'intellect à l'émotion d'après la spiritualité œcuménique.

这种方法将智力和情感置于普世精神的光芒照耀下。

L'État attache également une importance particulière au développement physique, moral et intellectuel des jeunes.

国家还特别重视年轻人的生、道德和智力发展。

Souvent, ces droits sont négligés ou refusés, en particulier dans le cas des personnes souffrant d'un handicap mental26.

这些权利常常被忽视或剥夺,智力残疾者尤为如此。

Dans tous nos programmes, nous nous occupons d'enfants qui souffrent de handicaps physiques et mentaux.

我们的所有方案为有各种身体和智力残疾的儿童服务。

Une forte proportion des sans abri souffrent de toxicimanie et de troubles mentaux.

无家可归的人中的很大一部分有毒瘾和智力疾病。

L'organisation Inclusion International fait campagne pour l'égalité des droits des personnes souffrant de déficiences mentales.

融入社生活国际组织提倡智力残疾者享有平等权利。

Parmi les espèces, l'être humain a été doté de capacités intellectuelles puissantes et sans équivalent.

在各类物种中,人类具有天赋的、独一无二的强大智力

Notre objectif est d'aider les personnes handicapées à développer leurs capacités physiques, mentales et sociales.

我们的政策目标协助残疾人士发展体能、智力及社交技巧。

Les ateliers requièrent une importante contribution financière et intellectuelle du pays hôte.

所有这些讲习班都要求东道国作出重大的智力和资金贡献。

Le potentiel intellectuel et professionnel exceptionnel de la Conférence a été confirmé aux yeux de tous.

裁谈独特的智力和专业方面的潜力得到确认,大家都可看到。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 智力 的法语例句

用户正在搜索


船用改装, 船用化改装的, 船用沥青, 船用燃料油, 船员, 船员舱, 船员舱位, 船员名册, 船缘, 船运,

相似单词


智慧产权, 智慧的, 智慧绝顶, 智慧书, 智尽能索, 智力, 智力测验, 智力差, 智力差的, 智力产业,
zhì lì
intelligence; sagesse; connaissances; idée
classe pour les génies
力超常少年班
aider les pauvres avec intelligence
力扶贫
un écolier moins intelligent
力差学生
supporter la région frontière d'intelligence
力支边
Cette pièce de musique est le fruit de sa sagesse.
这首乐曲是力产
mesure d'intelligence
力测量
{心理} test d'intelligence; examen du trait mental
力测验
talent extraordinaire
力超常
génie
力非凡者
industrie intellectuelle
力工业
la structure d'intelligence
力结构
âge mental
力年龄
quotient intelligent (QI)
力商数
ressources intelligentes
力资源



intelligence
esprit

~测验
test d'intelligence(ou : de capacité intellectuelle)


参考解释:
sagesse
capacités intellectuelles
facultés intellectuelles
facultés morales
la force de l'intelligence
possibilités intellectuelles
entendement
cerveau
cervelle

L'esprit d'un seul homme ne peut embrasser toutes sortes de sciences.

一个人不可能掌握所有科学。

Il a beaucoup baissé depuis cinq ans.

五年来, 体力大幅度衰退。

Nous avons mis nos ressources intellectuelles locales au service du développement.

我们运用本地资源,促进发展。

Réécrire l'histoire est une offense à l'intelligence du Conseil.

改写历史是对理会侮辱。

Un romancier très intellectuel, qui organise son roman comme une partie d'échecs.

一个十分推崇至上小说家,构思小说就像一盘棋布局。

Renforcer les capacités mentales et physiques de chacun.

所有人体力能力培养。

Réaliser et pérenniser la paix et la sécurité est également un défi intellectuel.

建立维持平与全也是一个挑战。

Une mauvaise santé mentale est un important facteur de risque dans le cas du suicide.

健康不佳是自杀一个重要风险因素。

Voir également l'article 7 de la Déclaration des droits du déficient mental.

另见《迟钝者权利宣言》第7条。

Nous en avons les capacités intellectuelles, humaines et matérielles pour y parvenir.

我们在、人力上有能力实现这一目标。

Elle allie l'intellect à l'émotion d'après la spiritualité œcuménique.

这种方法将情感置于普世精神光芒照耀下。

L'État attache également une importance particulière au développement physique, moral et intellectuel des jeunes.

国家还特别重视年轻人生理、道德发展。

Souvent, ces droits sont négligés ou refusés, en particulier dans le cas des personnes souffrant d'un handicap mental26.

这些权利常常被忽视或剥夺,残疾者尤为如此。

Dans tous nos programmes, nous nous occupons d'enfants qui souffrent de handicaps physiques et mentaux.

我们所有方案为有各种身体残疾儿童服务。

Une forte proportion des sans abri souffrent de toxicimanie et de troubles mentaux.

无家可归人中很大一部分有毒瘾疾病。

L'organisation Inclusion International fait campagne pour l'égalité des droits des personnes souffrant de déficiences mentales.

融入社会生活国际组织提倡残疾者享有平等权利。

Parmi les espèces, l'être humain a été doté de capacités intellectuelles puissantes et sans équivalent.

在各类种中,人类具有天赋、独一无二强大

Notre objectif est d'aider les personnes handicapées à développer leurs capacités physiques, mentales et sociales.

我们政策目标是协助残疾人士发展体能、及社交技巧。

Les ateliers requièrent une importante contribution financière et intellectuelle du pays hôte.

所有这些讲习班都要求东道国作出重大资金贡献。

Le potentiel intellectuel et professionnel exceptionnel de la Conférence a été confirmé aux yeux de tous.

裁谈会独特专业方面潜力得到确认,大家都可看到。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 智力 的法语例句

用户正在搜索


船只, 船只到港通告, 船只的, 船只的下水架, 船只的下水装置, 船只启航, 船中部升降机, 船中肋骨, 船中系缆, 船中纵剖面,

相似单词


智慧产权, 智慧的, 智慧绝顶, 智慧书, 智尽能索, 智力, 智力测验, 智力差, 智力差的, 智力产业,
zhì lì
intelligence; sagesse; connaissances; idée
classe pour les génies
超常少年班
aider les pauvres avec intelligence
扶贫
un écolier moins intelligent
差的学生
supporter la région frontière d'intelligence
支边
Cette pièce de musique est le fruit de sa sagesse.
这首乐曲是他的智
mesure d'intelligence
测量
{心理} test d'intelligence; examen du trait mental
测验
talent extraordinaire
超常
génie
非凡者
industrie intellectuelle
工业
la structure d'intelligence
结构
âge mental
年龄
quotient intelligent (QI)
商数
ressources intelligentes
资源



intelligence
esprit

~测验
test d'intelligence(ou : de capacité intellectuelle)


其他参考解释:
sagesse
capacités intellectuelles
facultés intellectuelles
facultés morales
la force de l'intelligence
possibilités intellectuelles
entendement
cerveau
cervelle

L'esprit d'un seul homme ne peut embrasser toutes sortes de sciences.

一个不可能掌握所有的科学。

Il a beaucoup baissé depuis cinq ans.

五年来, 他的体大幅度衰退。

Nous avons mis nos ressources intellectuelles locales au service du développement.

我们运用本地资源,促进发展。

Réécrire l'histoire est une offense à l'intelligence du Conseil.

改写历史是对理会的侮辱。

Un romancier très intellectuel, qui organise son roman comme une partie d'échecs.

一个十分推崇至上的小说家,他构思他的小说就像一盘棋的布局。

Renforcer les capacités mentales et physiques de chacun.

所有和体的培养。

Réaliser et pérenniser la paix et la sécurité est également un défi intellectuel.

建立和维持和平与全也是一个挑战。

Une mauvaise santé mentale est un important facteur de risque dans le cas du suicide.

健康不佳是自杀的一个重要的风险因素。

Voir également l'article 7 de la Déclaration des droits du déficient mental.

另见《迟钝者权利宣言》第7条。

Nous en avons les capacités intellectuelles, humaines et matérielles pour y parvenir.

我们在质上有能实现这一目标。

Elle allie l'intellect à l'émotion d'après la spiritualité œcuménique.

这种方法将和情感置于普世精神的光芒照耀下。

L'État attache également une importance particulière au développement physique, moral et intellectuel des jeunes.

国家还特别重视年轻的生理、道德和发展。

Souvent, ces droits sont négligés ou refusés, en particulier dans le cas des personnes souffrant d'un handicap mental26.

这些权利常常被忽视或剥夺,残疾者尤为如此。

Dans tous nos programmes, nous nous occupons d'enfants qui souffrent de handicaps physiques et mentaux.

我们的所有方案为有各种身体和残疾的儿童服务。

Une forte proportion des sans abri souffrent de toxicimanie et de troubles mentaux.

无家可归的中的很大一部分有毒瘾和疾病。

L'organisation Inclusion International fait campagne pour l'égalité des droits des personnes souffrant de déficiences mentales.

融入社会生活国际组织提倡残疾者享有平等权利。

Parmi les espèces, l'être humain a été doté de capacités intellectuelles puissantes et sans équivalent.

在各类种中,类具有天赋的、独一无二的强大

Notre objectif est d'aider les personnes handicapées à développer leurs capacités physiques, mentales et sociales.

我们的政策目标是协助残疾士发展体能、及社交技巧。

Les ateliers requièrent une importante contribution financière et intellectuelle du pays hôte.

所有这些讲习班都要求东道国作出重大的和资金贡献。

Le potentiel intellectuel et professionnel exceptionnel de la Conférence a été confirmé aux yeux de tous.

裁谈会独特的和专业方面的潜得到确认,大家都可看到。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 智力 的法语例句

用户正在搜索


椽笔, 椽式结构, 椽子, , , 舛错, 舛讹, 舛误, , 喘不过气来,

相似单词


智慧产权, 智慧的, 智慧绝顶, 智慧书, 智尽能索, 智力, 智力测验, 智力差, 智力差的, 智力产业,
zhì lì
intelligence; sagesse; connaissances; idée
classe pour les génies
智力超常少年班
aider les pauvres avec intelligence
智力扶贫
un écolier moins intelligent
智力差的学生
supporter la région frontière d'intelligence
智力支边
Cette pièce de musique est le fruit de sa sagesse.
这首乐曲是他的智力产物。
mesure d'intelligence
智力测量
{心理} test d'intelligence; examen du trait mental
智力测验
talent extraordinaire
智力超常
génie
智力非凡者
industrie intellectuelle
智力工业
la structure d'intelligence
智力结构
âge mental
智力年龄
quotient intelligent (QI)
智力商数
ressources intelligentes
智力资源



intelligence
esprit

~测验
test d'intelligence(ou : de capacité intellectuelle)


其他释:
sagesse
capacités intellectuelles
facultés intellectuelles
facultés morales
la force de l'intelligence
possibilités intellectuelles
entendement
cerveau
cervelle

L'esprit d'un seul homme ne peut embrasser toutes sortes de sciences.

一个人的智力不可能掌握所有的科学。

Il a beaucoup baissé depuis cinq ans.

五年来, 他的体力和智力大幅度衰退。

Nous avons mis nos ressources intellectuelles locales au service du développement.

我们运用本地智力资源,促进发展。

Réécrire l'histoire est une offense à l'intelligence du Conseil.

改写历史是对理会智力的侮辱。

Un romancier très intellectuel, qui organise son roman comme une partie d'échecs.

一个十分推崇智力至上的小说家,他构思他的小说就像一盘棋的布局。

Renforcer les capacités mentales et physiques de chacun.

所有人的智力和体力能力的培养。

Réaliser et pérenniser la paix et la sécurité est également un défi intellectuel.

建立和维持和平也是一个智力挑战。

Une mauvaise santé mentale est un important facteur de risque dans le cas du suicide.

智力健康不佳是自杀的一个重要的风险因素。

Voir également l'article 7 de la Déclaration des droits du déficient mental.

另见《智力迟钝者权利宣言》第7条。

Nous en avons les capacités intellectuelles, humaines et matérielles pour y parvenir.

我们在智力、人力和物质上有能力实现这一目标。

Elle allie l'intellect à l'émotion d'après la spiritualité œcuménique.

这种方法将智力和情感置于普世精神的光芒照耀下。

L'État attache également une importance particulière au développement physique, moral et intellectuel des jeunes.

国家还特别重视年轻人的生理、道德和智力发展。

Souvent, ces droits sont négligés ou refusés, en particulier dans le cas des personnes souffrant d'un handicap mental26.

这些权利常常被忽视或剥夺,智力残疾者尤为如此。

Dans tous nos programmes, nous nous occupons d'enfants qui souffrent de handicaps physiques et mentaux.

我们的所有方案为有各种身体和智力残疾的儿童服务。

Une forte proportion des sans abri souffrent de toxicimanie et de troubles mentaux.

无家可归的人中的很大一部分有毒瘾和智力疾病。

L'organisation Inclusion International fait campagne pour l'égalité des droits des personnes souffrant de déficiences mentales.

融入社会生活国际组织提倡智力残疾者享有平等权利。

Parmi les espèces, l'être humain a été doté de capacités intellectuelles puissantes et sans équivalent.

在各类物种中,人类具有天赋的、独一无二的强大智力

Notre objectif est d'aider les personnes handicapées à développer leurs capacités physiques, mentales et sociales.

我们的政策目标是协助残疾人士发展体能、智力及社交技巧。

Les ateliers requièrent une importante contribution financière et intellectuelle du pays hôte.

所有这些讲习班都要求东道国作出重大的智力和资金贡献。

Le potentiel intellectuel et professionnel exceptionnel de la Conférence a été confirmé aux yeux de tous.

裁谈会独特的智力和专业方面的潜力得到确认,大家都可看到。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 智力 的法语例句

用户正在搜索


喘气, 喘气的, 喘气者, 喘息, 喘息的马, 喘息式呼吸, 喘吁吁, , 串案, 串胞锈菌属,

相似单词


智慧产权, 智慧的, 智慧绝顶, 智慧书, 智尽能索, 智力, 智力测验, 智力差, 智力差的, 智力产业,