法语助手
  • 关闭
yì rán
inflammable; combustible
matériaux inflammables
易燃材料
matière inflammable; substance inflammable
易燃物
法 语 助 手

L'employeur doit identifier et protéger convenablement les matières inflammables.

雇主必须认明并适当保护易燃物资。

En outre, des objets combustibles y sont stockés.

另外,室内还存放了易燃物品。

Il est plus petit, plus peuplé, plus inflammable.

现在的世界更小、更拥挤、更易燃

Les instruments utilisés sont les explosifs, les produits inflammables ou caustiques et les dispositifs pyrotechniques.

此类罪行中所使用的工具包括爆炸物、易燃物或腐蚀性物质及烟火技术装置。

Ils doivent être correctement ventilés afin d'empêcher la formation d'une atmosphère inflammable ou d'une accumulation de pression.

容器必须适当地通风以防形成易燃氛和压力升高。

« Les méthodes ci-après devraient être utilisées pour déterminer le point d'éclair des liquides inflammables : »

“应采用以法确定易燃的闪点:”。

De nombreux accidents seraient causés par l'explosion de gaz inflammables restés dans la soute du navire.

据报告,许多事故是由于事先未从船中排放掉易燃造成的爆炸所致。

7.5.2.11 Les CGEM conçus pour le transport des gaz inflammables doivent pouvoir être mis à la terre électriquement.

5.2.11 拟装运易燃的多容器必须能够作电接地。

Les termes munition, explosif, arme à feu, substance incendiaire et arme offensive ont fait l'objet de définitions.

界定了弹药、爆炸物、枪支、易燃物质及攻击性武器的定义。

L'accumulation croissante de matières combustibles (charge calorifique) influe également sur le comportement et la contrôlabilité des incendies.

越积越多的易燃物质(燃料堆)还影响了野火的行为特征和可控性。

Ainsi, le remplacement des HFC par des hydrocarbures comme agents moussants ou frigorigènes risque d'augmenter sensiblement l'inflammabilité.

例如,在泡沫塑料中使用碳氢化合物而不是HFCs以及用作冷却剂都可能大大增加易燃性。

2.4.1 Dans le titre, insérer "et cartouches pour pile à combustible contenant un gaz liquéfié inflammable" après "(cartouches à gaz)".

4.1 标题在“(蓄筒)”之后插入“和装有液化易燃的燃料电池盒”。

Il provoque souvent des accidents qui entraînent des incendies, des explosions et des effondrements dans les décharges et les dépotoirs.

由于甲烷非常易燃,因此也是引起垃圾填埋场和堆放场反复发生火灾、爆炸和塌等事故的原因。

Les caractéristiques H3 (Matières inflammables), H8 (Matières corrosives) et H12 (Matières écotoxiques) sont utilisées dans 15 à 20 % des cas.

标注特性H3(易燃),H8(腐蚀性)和H12(生态毒性)的占案例总数的15-20%。

L'utilisation aux fins d'un acte terroriste de substances inflammables, bactériologiques ou chimiques, d'engins explosifs ou d'armes à feu constitue une circonstance aggravante.

该法案还规定,如果通过易燃物、细菌或化学物质或爆炸物或火器实施此类行为,将加重定罪。

L’huile stockée et transportée dans le cadre de ce projet est le pétrole brut qui appartient aux produits chimiques dangereux inflammables et explosifs.

本工程储存、输送的油品为原油,属易燃、易爆的危险化学品。

Des matières inflammables, notamment de l'huile alimentaire, avaient été distribuées aux réfugiés quelques jours auparavant et ont peut-être contribué à l'étendue des dommages.

几天前刚向难民分发了包括食油在内的易燃物品,这可能使损害程度更加严重。

Le procédé GS et le procédé d'échange ammoniac-hydrogène exigent la manipulation de grandes quantités de fluides inflammables, corrosifs et toxiques sous haute pression.

水-硫化氢交换法和氨-氢交换法要求在高压处理大量易燃、有腐蚀性和有毒的流

Ces composants peuvent être des liquides inflammables tels que des hydrocarbures, des éthers, des alcools, des esters (à l'exception des acrylates) et de l'eau.

这些成分可以是易燃,如液态烃类、乙醚、酒精、酯类(丙烯酸脂除外)和水。

Les caractéristiques H11 (Matières toxiques (effets différés ou chroniques)), H4.1 (Matières solides inflammables) et H13 sont utilisées dans 5 à 10 % des cas.

标注特性H11(延迟或慢性毒性),H4.1(易燃)和H13的废物占总数的5-10%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 易燃 的法语例句

用户正在搜索


碘气灯, 碘铅, 碘羟铅矿, 碘缺乏, 碘砷铅矿, 碘试验, 碘酸, 碘酸盐, 碘同位素, 碘铜矿,

相似单词


易怒的性格, 易切钢, 易亲近的, 易倾船, 易情绪不好的, 易燃, 易燃材料, 易燃的, 易燃品, 易燃溶剂,
yì rán
inflammable; combustible
matériaux inflammables
易燃材料
matière inflammable; substance inflammable
易燃物
法 语 助 手

L'employeur doit identifier et protéger convenablement les matières inflammables.

雇主必须认明并适当保护易燃物资。

En outre, des objets combustibles y sont stockés.

另外,存放了易燃物品。

Il est plus petit, plus peuplé, plus inflammable.

现在的世界更小、更拥挤、更易燃

Les instruments utilisés sont les explosifs, les produits inflammables ou caustiques et les dispositifs pyrotechniques.

此类罪行中所使用的工具包括爆炸物、易燃物或腐蚀性物质烟火技术装置。

Ils doivent être correctement ventilés afin d'empêcher la formation d'une atmosphère inflammable ou d'une accumulation de pression.

容器必须适当地通风防形成易燃气氛和压力升高。

« Les méthodes ci-après devraient être utilisées pour déterminer le point d'éclair des liquides inflammables : »

“应采用下方法确定易燃液体的闪点:”。

De nombreux accidents seraient causés par l'explosion de gaz inflammables restés dans la soute du navire.

据报告,许多事故由于事先未从船中排放掉易燃气体造成的爆炸所致。

7.5.2.11 Les CGEM conçus pour le transport des gaz inflammables doivent pouvoir être mis à la terre électriquement.

5.2.11 拟装运易燃气体的多元气体容器必须能够作电气接地。

Les termes munition, explosif, arme à feu, substance incendiaire et arme offensive ont fait l'objet de définitions.

界定了弹药、爆炸物、枪支、易燃物质攻击性武器的定义。

L'accumulation croissante de matières combustibles (charge calorifique) influe également sur le comportement et la contrôlabilité des incendies.

越积越多的易燃物质(燃料堆)影响了野火的行为特征和可控性。

Ainsi, le remplacement des HFC par des hydrocarbures comme agents moussants ou frigorigènes risque d'augmenter sensiblement l'inflammabilité.

例如,在泡沫塑料中使用碳氢化合物而不HFCs用作冷却剂都可能大大增加易燃性。

2.4.1 Dans le titre, insérer "et cartouches pour pile à combustible contenant un gaz liquéfié inflammable" après "(cartouches à gaz)".

4.1 标题在“(蓄气筒)”之后插入“和装有液化易燃气体的燃料电池盒”。

Il provoque souvent des accidents qui entraînent des incendies, des explosions et des effondrements dans les décharges et les dépotoirs.

由于甲烷非常易燃,因此也引起垃圾填埋场和堆放场反复发生火灾、爆炸和塌方等事故的原因。

Les caractéristiques H3 (Matières inflammables), H8 (Matières corrosives) et H12 (Matières écotoxiques) sont utilisées dans 15 à 20 % des cas.

标注特性H3(易燃液体),H8(腐蚀性)和H12(生态毒性)的占案例总数的15-20%。

L'utilisation aux fins d'un acte terroriste de substances inflammables, bactériologiques ou chimiques, d'engins explosifs ou d'armes à feu constitue une circonstance aggravante.

该法案规定,如果通过易燃物、细菌或化学物质或爆炸物或火器实施此类行为,将加重定罪。

L’huile stockée et transportée dans le cadre de ce projet est le pétrole brut qui appartient aux produits chimiques dangereux inflammables et explosifs.

本工程储存、输送的油品为原油,属易燃、易爆的危险化学品。

Des matières inflammables, notamment de l'huile alimentaire, avaient été distribuées aux réfugiés quelques jours auparavant et ont peut-être contribué à l'étendue des dommages.

几天前刚向难民分发了包括食油在易燃物品,这可能使损害程度更加严重。

Le procédé GS et le procédé d'échange ammoniac-hydrogène exigent la manipulation de grandes quantités de fluides inflammables, corrosifs et toxiques sous haute pression.

水-硫化氢交换法和氨-氢交换法要求在高压下处理大量易燃、有腐蚀性和有毒的流体。

Ces composants peuvent être des liquides inflammables tels que des hydrocarbures, des éthers, des alcools, des esters (à l'exception des acrylates) et de l'eau.

这些成分可易燃液体,如液态烃类、乙醚、酒精、酯类(丙烯酸脂除外)和水。

Les caractéristiques H11 (Matières toxiques (effets différés ou chroniques)), H4.1 (Matières solides inflammables) et H13 sont utilisées dans 5 à 10 % des cas.

标注特性H11(延迟或慢性毒性),H4.1(易燃固体)和H13的废物占总数的5-10%。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 易燃 的法语例句

用户正在搜索


碘中毒, , 踮脚, 踮起脚, 踮起脚的动作, 踮起脚走, 踮着脚, 踮着脚尖走路, 踮着脚走, ,

相似单词


易怒的性格, 易切钢, 易亲近的, 易倾船, 易情绪不好的, 易燃, 易燃材料, 易燃的, 易燃品, 易燃溶剂,
yì rán
inflammable; combustible
matériaux inflammables
易燃材料
matière inflammable; substance inflammable
易燃物
法 语 助 手

L'employeur doit identifier et protéger convenablement les matières inflammables.

雇主必须认明并适当保护易燃物资。

En outre, des objets combustibles y sont stockés.

另外,室内还存放了易燃物品。

Il est plus petit, plus peuplé, plus inflammable.

的世界更小、更拥挤、更易燃

Les instruments utilisés sont les explosifs, les produits inflammables ou caustiques et les dispositifs pyrotechniques.

此类罪行中所使用的工具包括爆炸物、易燃物或腐蚀性物质及烟火技术装置。

Ils doivent être correctement ventilés afin d'empêcher la formation d'une atmosphère inflammable ou d'une accumulation de pression.

容器必须适当地通风以防形成易燃氛和压力升高。

« Les méthodes ci-après devraient être utilisées pour déterminer le point d'éclair des liquides inflammables : »

“应采用以下方法确定易燃液体的闪点:”。

De nombreux accidents seraient causés par l'explosion de gaz inflammables restés dans la soute du navire.

据报告,许多事故是由于事先未从船中排放掉易燃体造成的爆炸所致。

7.5.2.11 Les CGEM conçus pour le transport des gaz inflammables doivent pouvoir être mis à la terre électriquement.

5.2.11 拟装运易燃体的多元体容器必须能够作电接地。

Les termes munition, explosif, arme à feu, substance incendiaire et arme offensive ont fait l'objet de définitions.

界定了弹药、爆炸物、枪支、易燃物质及攻击性武器的定义。

L'accumulation croissante de matières combustibles (charge calorifique) influe également sur le comportement et la contrôlabilité des incendies.

越积越多的易燃物质(燃料堆)还影响了野火的行为特征和可控性。

Ainsi, le remplacement des HFC par des hydrocarbures comme agents moussants ou frigorigènes risque d'augmenter sensiblement l'inflammabilité.

如,泡沫塑料中使用碳氢化合物而不是HFCs以及用作冷却剂都可能大大增加易燃性。

2.4.1 Dans le titre, insérer "et cartouches pour pile à combustible contenant un gaz liquéfié inflammable" après "(cartouches à gaz)".

4.1 标题“(筒)”之后插入“和装有液化易燃体的燃料电池盒”。

Il provoque souvent des accidents qui entraînent des incendies, des explosions et des effondrements dans les décharges et les dépotoirs.

由于甲烷非常易燃,因此也是引起垃圾填埋场和堆放场反复发生火灾、爆炸和塌方等事故的原因。

Les caractéristiques H3 (Matières inflammables), H8 (Matières corrosives) et H12 (Matières écotoxiques) sont utilisées dans 15 à 20 % des cas.

标注特性H3(易燃液体),H8(腐蚀性)和H12(生态毒性)的占案总数的15-20%。

L'utilisation aux fins d'un acte terroriste de substances inflammables, bactériologiques ou chimiques, d'engins explosifs ou d'armes à feu constitue une circonstance aggravante.

该法案还规定,如果通过易燃物、细菌或化学物质或爆炸物或火器实施此类行为,将加重定罪。

L’huile stockée et transportée dans le cadre de ce projet est le pétrole brut qui appartient aux produits chimiques dangereux inflammables et explosifs.

本工程储存、输送的油品为原油,属易燃、易爆的危险化学品。

Des matières inflammables, notamment de l'huile alimentaire, avaient été distribuées aux réfugiés quelques jours auparavant et ont peut-être contribué à l'étendue des dommages.

几天前刚向难民分发了包括食油内的易燃物品,这可能使损害程度更加严重。

Le procédé GS et le procédé d'échange ammoniac-hydrogène exigent la manipulation de grandes quantités de fluides inflammables, corrosifs et toxiques sous haute pression.

水-硫化氢交换法和氨-氢交换法要求高压下处理大量易燃、有腐蚀性和有毒的流体。

Ces composants peuvent être des liquides inflammables tels que des hydrocarbures, des éthers, des alcools, des esters (à l'exception des acrylates) et de l'eau.

这些成分可以是易燃液体,如液态烃类、乙醚、酒精、酯类(丙烯酸脂除外)和水。

Les caractéristiques H11 (Matières toxiques (effets différés ou chroniques)), H4.1 (Matières solides inflammables) et H13 sont utilisées dans 5 à 10 % des cas.

标注特性H11(延迟或慢性毒性),H4.1(易燃固体)和H13的废物占总数的5-10%。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 易燃 的法语例句

用户正在搜索


电报集中器, 电报通知, 电报投递, 电报投递员, 电报网, 电报文体, 电报线, 电报信号, 电报纸, 电报总局,

相似单词


易怒的性格, 易切钢, 易亲近的, 易倾船, 易情绪不好的, 易燃, 易燃材料, 易燃的, 易燃品, 易燃溶剂,
yì rán
inflammable; combustible
matériaux inflammables
易燃材料
matière inflammable; substance inflammable
易燃物
法 语 助 手

L'employeur doit identifier et protéger convenablement les matières inflammables.

雇主必须认明并适当保护易燃物资。

En outre, des objets combustibles y sont stockés.

另外,室内还存放了易燃物品。

Il est plus petit, plus peuplé, plus inflammable.

现在的世界更小、更拥挤、更易燃

Les instruments utilisés sont les explosifs, les produits inflammables ou caustiques et les dispositifs pyrotechniques.

此类罪行中所使用的工具包括爆炸物、易燃物或腐蚀性物质及烟火技术装置。

Ils doivent être correctement ventilés afin d'empêcher la formation d'une atmosphère inflammable ou d'une accumulation de pression.

容器必须适当地通风以防形成易燃气氛和压力升高。

« Les méthodes ci-après devraient être utilisées pour déterminer le point d'éclair des liquides inflammables : »

“应采用以下方法确定易燃液体的闪:”。

De nombreux accidents seraient causés par l'explosion de gaz inflammables restés dans la soute du navire.

告,许多事故是由于事先未从船中排放掉易燃气体造成的爆炸所

7.5.2.11 Les CGEM conçus pour le transport des gaz inflammables doivent pouvoir être mis à la terre électriquement.

5.2.11 装运易燃气体的多元气体容器必须能够作电气接地。

Les termes munition, explosif, arme à feu, substance incendiaire et arme offensive ont fait l'objet de définitions.

界定了弹药、爆炸物、枪支、易燃物质及攻击性武器的定义。

L'accumulation croissante de matières combustibles (charge calorifique) influe également sur le comportement et la contrôlabilité des incendies.

越积越多的易燃物质(燃料堆)还影响了野火的行为特征和可控性。

Ainsi, le remplacement des HFC par des hydrocarbures comme agents moussants ou frigorigènes risque d'augmenter sensiblement l'inflammabilité.

例如,在泡沫塑料中使用碳氢化合物而不是HFCs以及用作冷却剂都可能大大增加易燃性。

2.4.1 Dans le titre, insérer "et cartouches pour pile à combustible contenant un gaz liquéfié inflammable" après "(cartouches à gaz)".

4.1 标题在“(蓄气筒)”之后插入“和装有液化易燃气体的燃料电池盒”。

Il provoque souvent des accidents qui entraînent des incendies, des explosions et des effondrements dans les décharges et les dépotoirs.

由于甲烷非常易燃,因此也是引起垃圾填埋场和堆放场反复发生火灾、爆炸和塌方等事故的原因。

Les caractéristiques H3 (Matières inflammables), H8 (Matières corrosives) et H12 (Matières écotoxiques) sont utilisées dans 15 à 20 % des cas.

标注特性H3(易燃液体),H8(腐蚀性)和H12(生态毒性)的占案例总数的15-20%。

L'utilisation aux fins d'un acte terroriste de substances inflammables, bactériologiques ou chimiques, d'engins explosifs ou d'armes à feu constitue une circonstance aggravante.

该法案还规定,如果通过易燃物、细菌或化学物质或爆炸物或火器实施此类行为,将加重定罪。

L’huile stockée et transportée dans le cadre de ce projet est le pétrole brut qui appartient aux produits chimiques dangereux inflammables et explosifs.

本工程储存、输送的油品为原油,属易燃、易爆的危险化学品。

Des matières inflammables, notamment de l'huile alimentaire, avaient été distribuées aux réfugiés quelques jours auparavant et ont peut-être contribué à l'étendue des dommages.

几天前刚向难民分发了包括食油在内的易燃物品,这可能使损害程度更加严重。

Le procédé GS et le procédé d'échange ammoniac-hydrogène exigent la manipulation de grandes quantités de fluides inflammables, corrosifs et toxiques sous haute pression.

水-硫化氢交换法和氨-氢交换法要求在高压下处理大量易燃、有腐蚀性和有毒的流体。

Ces composants peuvent être des liquides inflammables tels que des hydrocarbures, des éthers, des alcools, des esters (à l'exception des acrylates) et de l'eau.

这些成分可以是易燃液体,如液态烃类、乙醚、酒精、酯类(丙烯酸脂除外)和水。

Les caractéristiques H11 (Matières toxiques (effets différés ou chroniques)), H4.1 (Matières solides inflammables) et H13 sont utilisées dans 5 à 10 % des cas.

标注特性H11(延迟或慢性毒性),H4.1(易燃固体)和H13的废物占总数的5-10%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 易燃 的法语例句

用户正在搜索


电波, 电捕鱼, 电测井, 电测听计, 电测听力计, 电测听器, 电铲, 电厂, 电场, 电场力,

相似单词


易怒的性格, 易切钢, 易亲近的, 易倾船, 易情绪不好的, 易燃, 易燃材料, 易燃的, 易燃品, 易燃溶剂,
yì rán
inflammable; combustible
matériaux inflammables
材料
matière inflammable; substance inflammable
法 语 助 手

L'employeur doit identifier et protéger convenablement les matières inflammables.

雇主必须认明并适当保护物资。

En outre, des objets combustibles y sont stockés.

另外,室内还存放了物品。

Il est plus petit, plus peuplé, plus inflammable.

现在世界更小、更拥挤、更

Les instruments utilisés sont les explosifs, les produits inflammables ou caustiques et les dispositifs pyrotechniques.

此类罪行中所使用工具包括爆炸物、物或腐蚀性物质及烟火技术装置。

Ils doivent être correctement ventilés afin d'empêcher la formation d'une atmosphère inflammable ou d'une accumulation de pression.

容器必须适当地通风以防形成氛和压力升高。

« Les méthodes ci-après devraient être utilisées pour déterminer le point d'éclair des liquides inflammables : »

“应采用以下方法确闪点:”。

De nombreux accidents seraient causés par l'explosion de gaz inflammables restés dans la soute du navire.

据报告,许多事故是由于事先未从船中排放掉造成爆炸所致。

7.5.2.11 Les CGEM conçus pour le transport des gaz inflammables doivent pouvoir être mis à la terre électriquement.

5.2.11 拟装运多元容器必须能够作电接地。

Les termes munition, explosif, arme à feu, substance incendiaire et arme offensive ont fait l'objet de définitions.

了弹药、爆炸物、枪支、物质及攻击性武器义。

L'accumulation croissante de matières combustibles (charge calorifique) influe également sur le comportement et la contrôlabilité des incendies.

越积越多物质(料堆)还影响了野火行为特征和可控性。

Ainsi, le remplacement des HFC par des hydrocarbures comme agents moussants ou frigorigènes risque d'augmenter sensiblement l'inflammabilité.

例如,在泡沫塑料中使用碳氢化合物而不是HFCs以及用作冷却剂都可能大大增加性。

2.4.1 Dans le titre, insérer "et cartouches pour pile à combustible contenant un gaz liquéfié inflammable" après "(cartouches à gaz)".

4.1 标题在“(蓄筒)”之后插入“和装有液化料电池盒”。

Il provoque souvent des accidents qui entraînent des incendies, des explosions et des effondrements dans les décharges et les dépotoirs.

由于甲烷非常,因此也是引起垃圾填埋场和堆放场反复发生火灾、爆炸和塌方等事故原因。

Les caractéristiques H3 (Matières inflammables), H8 (Matières corrosives) et H12 (Matières écotoxiques) sont utilisées dans 15 à 20 % des cas.

标注特性H3(),H8(腐蚀性)和H12(生态毒性)占案例总数15-20%。

L'utilisation aux fins d'un acte terroriste de substances inflammables, bactériologiques ou chimiques, d'engins explosifs ou d'armes à feu constitue une circonstance aggravante.

该法案还规,如果通过物、细菌或化学物质或爆炸物或火器实施此类行为,将加重罪。

L’huile stockée et transportée dans le cadre de ce projet est le pétrole brut qui appartient aux produits chimiques dangereux inflammables et explosifs.

本工程储存、输送油品为原油,属危险化学品。

Des matières inflammables, notamment de l'huile alimentaire, avaient été distribuées aux réfugiés quelques jours auparavant et ont peut-être contribué à l'étendue des dommages.

几天前刚向难民分发了包括食油在内物品,这可能使损害程度更加严重。

Le procédé GS et le procédé d'échange ammoniac-hydrogène exigent la manipulation de grandes quantités de fluides inflammables, corrosifs et toxiques sous haute pression.

水-硫化氢交换法和氨-氢交换法要求在高压下处理大量、有腐蚀性和有毒

Ces composants peuvent être des liquides inflammables tels que des hydrocarbures, des éthers, des alcools, des esters (à l'exception des acrylates) et de l'eau.

这些成分可以是,如液态烃类、乙醚、酒精、酯类(丙烯酸脂除外)和水。

Les caractéristiques H11 (Matières toxiques (effets différés ou chroniques)), H4.1 (Matières solides inflammables) et H13 sont utilisées dans 5 à 10 % des cas.

标注特性H11(延迟或慢性毒性),H4.1()和H13废物占总数5-10%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 易燃 的法语例句

用户正在搜索


电沉积, 电陈, 电池, 电池(干), 电池车, 电池充电整流器, 电池淀渣, 电池反应, 电池组, 电池组箱,

相似单词


易怒的性格, 易切钢, 易亲近的, 易倾船, 易情绪不好的, 易燃, 易燃材料, 易燃的, 易燃品, 易燃溶剂,

用户正在搜索


电磁波, 电磁测量, 电磁场, 电磁唱头, 电磁触发水雷, 电磁的, 电磁法勘探, 电磁辐射, 电磁感应, 电磁化,

相似单词


易怒的性格, 易切钢, 易亲近的, 易倾船, 易情绪不好的, 易燃, 易燃材料, 易燃的, 易燃品, 易燃溶剂,

用户正在搜索


电磁渗透, 电磁式电压表, 电磁势, 电磁铁, 电磁同位素分离器, 电磁透镜, 电磁吸盘, 电磁衔铁, 电磁性, 电磁学,

相似单词


易怒的性格, 易切钢, 易亲近的, 易倾船, 易情绪不好的, 易燃, 易燃材料, 易燃的, 易燃品, 易燃溶剂,
yì rán
inflammable; combustible
matériaux inflammables
易燃材料
matière inflammable; substance inflammable
易燃
法 语 助 手

L'employeur doit identifier et protéger convenablement les matières inflammables.

雇主必须认明并适当保护易燃资。

En outre, des objets combustibles y sont stockés.

另外,室内还存放了易燃品。

Il est plus petit, plus peuplé, plus inflammable.

现在的世界更小、更拥挤、更易燃

Les instruments utilisés sont les explosifs, les produits inflammables ou caustiques et les dispositifs pyrotechniques.

此类罪行中所使用的工具包括爆炸易燃或腐质及烟火技术装置。

Ils doivent être correctement ventilés afin d'empêcher la formation d'une atmosphère inflammable ou d'une accumulation de pression.

容器必须适当地通风以防形成易燃气氛和压力升高。

« Les méthodes ci-après devraient être utilisées pour déterminer le point d'éclair des liquides inflammables : »

“应采用以下方法确定易燃液体的闪点:”。

De nombreux accidents seraient causés par l'explosion de gaz inflammables restés dans la soute du navire.

据报告,许多事故是由于事先未从船中排放掉易燃气体造成的爆炸所致。

7.5.2.11 Les CGEM conçus pour le transport des gaz inflammables doivent pouvoir être mis à la terre électriquement.

5.2.11 拟装运易燃气体的多元气体容器必须能够作电气接地。

Les termes munition, explosif, arme à feu, substance incendiaire et arme offensive ont fait l'objet de définitions.

界定了弹药、爆炸、枪支、易燃质及攻击武器的定义。

L'accumulation croissante de matières combustibles (charge calorifique) influe également sur le comportement et la contrôlabilité des incendies.

多的易燃质(燃料堆)还影响了野火的行为特征和可控

Ainsi, le remplacement des HFC par des hydrocarbures comme agents moussants ou frigorigènes risque d'augmenter sensiblement l'inflammabilité.

例如,在泡沫塑料中使用碳氢化合而不是HFCs以及用作冷却剂都可能大大增加易燃

2.4.1 Dans le titre, insérer "et cartouches pour pile à combustible contenant un gaz liquéfié inflammable" après "(cartouches à gaz)".

4.1 标题在“(蓄气筒)”之后插入“和装有液化易燃气体的燃料电池盒”。

Il provoque souvent des accidents qui entraînent des incendies, des explosions et des effondrements dans les décharges et les dépotoirs.

由于甲烷非常易燃,因此也是引起垃圾填埋场和堆放场反复发生火灾、爆炸和塌方等事故的原因。

Les caractéristiques H3 (Matières inflammables), H8 (Matières corrosives) et H12 (Matières écotoxiques) sont utilisées dans 15 à 20 % des cas.

标注特H3(易燃液体),H8(腐)和H12(生态毒)的占案例总数的15-20%。

L'utilisation aux fins d'un acte terroriste de substances inflammables, bactériologiques ou chimiques, d'engins explosifs ou d'armes à feu constitue une circonstance aggravante.

该法案还规定,如果通过易燃、细菌或化学质或爆炸或火器实施此类行为,将加重定罪。

L’huile stockée et transportée dans le cadre de ce projet est le pétrole brut qui appartient aux produits chimiques dangereux inflammables et explosifs.

本工程储存、输送的油品为原油,属易燃、易爆的危险化学品。

Des matières inflammables, notamment de l'huile alimentaire, avaient été distribuées aux réfugiés quelques jours auparavant et ont peut-être contribué à l'étendue des dommages.

几天前刚向难民分发了包括食油在内的易燃品,这可能使损害程度更加严重。

Le procédé GS et le procédé d'échange ammoniac-hydrogène exigent la manipulation de grandes quantités de fluides inflammables, corrosifs et toxiques sous haute pression.

水-硫化氢交换法和氨-氢交换法要求在高压下处理大量易燃、有腐和有毒的流体。

Ces composants peuvent être des liquides inflammables tels que des hydrocarbures, des éthers, des alcools, des esters (à l'exception des acrylates) et de l'eau.

这些成分可以是易燃液体,如液态烃类、乙醚、酒精、酯类(丙烯酸脂除外)和水。

Les caractéristiques H11 (Matières toxiques (effets différés ou chroniques)), H4.1 (Matières solides inflammables) et H13 sont utilisées dans 5 à 10 % des cas.

标注特H11(延迟或慢),H4.1(易燃固体)和H13的废占总数的5-10%。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 易燃 的法语例句

用户正在搜索


电弹射器, 电弹性效应, 电刀, 电导, 电导滴定, 电导分析, 电导计, 电导继电器, 电导率, 电导率的测量,

相似单词


易怒的性格, 易切钢, 易亲近的, 易倾船, 易情绪不好的, 易燃, 易燃材料, 易燃的, 易燃品, 易燃溶剂,
yì rán
inflammable; combustible
matériaux inflammables
易燃材料
matière inflammable; substance inflammable
易燃物
法 语 助 手

L'employeur doit identifier et protéger convenablement les matières inflammables.

雇主必须认明并适当保护易燃物资。

En outre, des objets combustibles y sont stockés.

另外,室内还存放了易燃物品。

Il est plus petit, plus peuplé, plus inflammable.

现在的世界更小、更拥挤、更易燃

Les instruments utilisés sont les explosifs, les produits inflammables ou caustiques et les dispositifs pyrotechniques.

此类罪行中所使用的工具包括爆炸物、易燃物或腐蚀性物质及烟火技术装置。

Ils doivent être correctement ventilés afin d'empêcher la formation d'une atmosphère inflammable ou d'une accumulation de pression.

容器必须适当地通风以防形成易燃气氛和压力升高。

« Les méthodes ci-après devraient être utilisées pour déterminer le point d'éclair des liquides inflammables : »

“应采用以下方法确定易燃液体的闪点:”。

De nombreux accidents seraient causés par l'explosion de gaz inflammables restés dans la soute du navire.

据报告,许多事故是由于事先未从船中排放掉易燃气体造成的爆炸所致。

7.5.2.11 Les CGEM conçus pour le transport des gaz inflammables doivent pouvoir être mis à la terre électriquement.

5.2.11 拟装运易燃气体的多元气体容器必须能够作电气接地。

Les termes munition, explosif, arme à feu, substance incendiaire et arme offensive ont fait l'objet de définitions.

界定了弹药、爆炸物、枪支、易燃物质及攻击性武器的定义。

L'accumulation croissante de matières combustibles (charge calorifique) influe également sur le comportement et la contrôlabilité des incendies.

越积越多的易燃物质(燃料堆)还影响了野火的行为特征和可控性。

Ainsi, le remplacement des HFC par des hydrocarbures comme agents moussants ou frigorigènes risque d'augmenter sensiblement l'inflammabilité.

例如,在泡沫塑料中使用碳氢化合物而不是HFCs以及用作冷却剂都可能大大增加易燃性。

2.4.1 Dans le titre, insérer "et cartouches pour pile à combustible contenant un gaz liquéfié inflammable" après "(cartouches à gaz)".

4.1 标题在“(蓄气筒)”入“和装有液化易燃气体的燃料电池盒”。

Il provoque souvent des accidents qui entraînent des incendies, des explosions et des effondrements dans les décharges et les dépotoirs.

由于甲烷非常易燃,因此也是引起垃圾填埋场和堆放场反复发生火灾、爆炸和塌方等事故的原因。

Les caractéristiques H3 (Matières inflammables), H8 (Matières corrosives) et H12 (Matières écotoxiques) sont utilisées dans 15 à 20 % des cas.

标注特性H3(易燃液体),H8(腐蚀性)和H12(生态毒性)的占案例总数的15-20%。

L'utilisation aux fins d'un acte terroriste de substances inflammables, bactériologiques ou chimiques, d'engins explosifs ou d'armes à feu constitue une circonstance aggravante.

该法案还规定,如果通过易燃物、细菌或化学物质或爆炸物或火器实施此类行为,将加重定罪。

L’huile stockée et transportée dans le cadre de ce projet est le pétrole brut qui appartient aux produits chimiques dangereux inflammables et explosifs.

本工程储存、输送的油品为原油,属易燃、易爆的危险化学品。

Des matières inflammables, notamment de l'huile alimentaire, avaient été distribuées aux réfugiés quelques jours auparavant et ont peut-être contribué à l'étendue des dommages.

几天前刚向难民分发了包括食油在内的易燃物品,这可能使损害程度更加严重。

Le procédé GS et le procédé d'échange ammoniac-hydrogène exigent la manipulation de grandes quantités de fluides inflammables, corrosifs et toxiques sous haute pression.

水-硫化氢交换法和氨-氢交换法要求在高压下处理大量易燃、有腐蚀性和有毒的流体。

Ces composants peuvent être des liquides inflammables tels que des hydrocarbures, des éthers, des alcools, des esters (à l'exception des acrylates) et de l'eau.

这些成分可以是易燃液体,如液态烃类、乙醚、酒精、酯类(丙烯酸脂除外)和水。

Les caractéristiques H11 (Matières toxiques (effets différés ou chroniques)), H4.1 (Matières solides inflammables) et H13 sont utilisées dans 5 à 10 % des cas.

标注特性H11(延迟或慢性毒性),H4.1(易燃固体)和H13的废物占总数的5-10%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 易燃 的法语例句

用户正在搜索


电动泵, 电动测程仪, 电动叉车, 电动车乘务员, 电动打蜡机, 电动打字机, 电动弹子游戏, 电动的, 电动反应器, 电动风扇,

相似单词


易怒的性格, 易切钢, 易亲近的, 易倾船, 易情绪不好的, 易燃, 易燃材料, 易燃的, 易燃品, 易燃溶剂,
yì rán
inflammable; combustible
matériaux inflammables
燃材料
matière inflammable; substance inflammable
法 语 助 手

L'employeur doit identifier et protéger convenablement les matières inflammables.

雇主必须认明并适当保护资。

En outre, des objets combustibles y sont stockés.

另外,室内还存品。

Il est plus petit, plus peuplé, plus inflammable.

现在的世界更小、更拥挤、更

Les instruments utilisés sont les explosifs, les produits inflammables ou caustiques et les dispositifs pyrotechniques.

此类罪行中所使用的工具包括爆炸或腐蚀性质及烟火技术装置。

Ils doivent être correctement ventilés afin d'empêcher la formation d'une atmosphère inflammable ou d'une accumulation de pression.

容器必须适当地通风以防形成气氛和压力升高。

« Les méthodes ci-après devraient être utilisées pour déterminer le point d'éclair des liquides inflammables : »

“应采用以下方法确定液体的闪点:”。

De nombreux accidents seraient causés par l'explosion de gaz inflammables restés dans la soute du navire.

据报告,许多事故是由于事先未从船中排气体造成的爆炸所致。

7.5.2.11 Les CGEM conçus pour le transport des gaz inflammables doivent pouvoir être mis à la terre électriquement.

5.2.11 拟装运气体的多元气体容器必须能够作电气接地。

Les termes munition, explosif, arme à feu, substance incendiaire et arme offensive ont fait l'objet de définitions.

界定弹药、爆炸、枪支、质及攻击性武器的定义。

L'accumulation croissante de matières combustibles (charge calorifique) influe également sur le comportement et la contrôlabilité des incendies.

越积越多的质(燃料堆)还影响野火的行为特征和可控性。

Ainsi, le remplacement des HFC par des hydrocarbures comme agents moussants ou frigorigènes risque d'augmenter sensiblement l'inflammabilité.

例如,在泡沫塑料中使用碳氢化不是HFCs以及用作冷却剂都可能大大增加性。

2.4.1 Dans le titre, insérer "et cartouches pour pile à combustible contenant un gaz liquéfié inflammable" après "(cartouches à gaz)".

4.1 标题在“(蓄气筒)”之后插入“和装有液化气体的燃料电池盒”。

Il provoque souvent des accidents qui entraînent des incendies, des explosions et des effondrements dans les décharges et les dépotoirs.

由于甲烷非常,因此也是引起垃圾填埋场和堆场反复发生火灾、爆炸和塌方等事故的原因。

Les caractéristiques H3 (Matières inflammables), H8 (Matières corrosives) et H12 (Matières écotoxiques) sont utilisées dans 15 à 20 % des cas.

标注特性H3(液体),H8(腐蚀性)和H12(生态毒性)的占案例总数的15-20%。

L'utilisation aux fins d'un acte terroriste de substances inflammables, bactériologiques ou chimiques, d'engins explosifs ou d'armes à feu constitue une circonstance aggravante.

该法案还规定,如果通过、细菌或化学质或爆炸或火器实施此类行为,将加重定罪。

L’huile stockée et transportée dans le cadre de ce projet est le pétrole brut qui appartient aux produits chimiques dangereux inflammables et explosifs.

本工程储存、输送的油品为原油,属爆的危险化学品。

Des matières inflammables, notamment de l'huile alimentaire, avaient été distribuées aux réfugiés quelques jours auparavant et ont peut-être contribué à l'étendue des dommages.

几天前刚向难民分发包括食油在内的品,这可能使损害程度更加严重。

Le procédé GS et le procédé d'échange ammoniac-hydrogène exigent la manipulation de grandes quantités de fluides inflammables, corrosifs et toxiques sous haute pression.

水-硫化氢交换法和氨-氢交换法要求在高压下处理大量、有腐蚀性和有毒的流体。

Ces composants peuvent être des liquides inflammables tels que des hydrocarbures, des éthers, des alcools, des esters (à l'exception des acrylates) et de l'eau.

这些成分可以是液体,如液态烃类、乙醚、酒精、酯类(丙烯酸脂除外)和水。

Les caractéristiques H11 (Matières toxiques (effets différés ou chroniques)), H4.1 (Matières solides inflammables) et H13 sont utilisées dans 5 à 10 % des cas.

标注特性H11(延迟或慢性毒性),H4.1(固体)和H13的废占总数的5-10%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 易燃 的法语例句

用户正在搜索


电动机械, 电动机械的, 电动记分牌, 电动绞盘, 电动力学, 电动力学的, 电动喷射装置, 电动起动机, 电动汽车, 电动势,

相似单词


易怒的性格, 易切钢, 易亲近的, 易倾船, 易情绪不好的, 易燃, 易燃材料, 易燃的, 易燃品, 易燃溶剂,
yì rán
inflammable; combustible
matériaux inflammables
易燃材料
matière inflammable; substance inflammable
易燃
法 语 助 手

L'employeur doit identifier et protéger convenablement les matières inflammables.

雇主须认明并适当保护易燃资。

En outre, des objets combustibles y sont stockés.

另外,室内还存放了易燃品。

Il est plus petit, plus peuplé, plus inflammable.

现在的世界更小、更拥挤、更易燃

Les instruments utilisés sont les explosifs, les produits inflammables ou caustiques et les dispositifs pyrotechniques.

此类罪行中所使用的工具包括爆炸易燃或腐蚀性烟火技术装置。

Ils doivent être correctement ventilés afin d'empêcher la formation d'une atmosphère inflammable ou d'une accumulation de pression.

须适当地通风以防形成易燃气氛和压力升高。

« Les méthodes ci-après devraient être utilisées pour déterminer le point d'éclair des liquides inflammables : »

“应采用以下方法确定易燃液体的闪点:”。

De nombreux accidents seraient causés par l'explosion de gaz inflammables restés dans la soute du navire.

据报告,许多事故是由于事先未从船中排放掉易燃气体造成的爆炸所致。

7.5.2.11 Les CGEM conçus pour le transport des gaz inflammables doivent pouvoir être mis à la terre électriquement.

5.2.11 拟装运易燃气体的多元气体须能够作电气接地。

Les termes munition, explosif, arme à feu, substance incendiaire et arme offensive ont fait l'objet de définitions.

界定了弹药、爆炸、枪支、易燃攻击性武的定义。

L'accumulation croissante de matières combustibles (charge calorifique) influe également sur le comportement et la contrôlabilité des incendies.

越积越多的易燃(燃料堆)还影响了野火的行为特征和可控性。

Ainsi, le remplacement des HFC par des hydrocarbures comme agents moussants ou frigorigènes risque d'augmenter sensiblement l'inflammabilité.

例如,在泡沫塑料中使用碳氢化合而不是HFCs以用作冷却剂都可能大大增加易燃性。

2.4.1 Dans le titre, insérer "et cartouches pour pile à combustible contenant un gaz liquéfié inflammable" après "(cartouches à gaz)".

4.1 标题在“(蓄气筒)”之后插入“和装有液化易燃气体的燃料电池盒”。

Il provoque souvent des accidents qui entraînent des incendies, des explosions et des effondrements dans les décharges et les dépotoirs.

由于甲烷非常易燃,因此也是引起垃圾填埋场和堆放场反复发生火灾、爆炸和塌方等事故的原因。

Les caractéristiques H3 (Matières inflammables), H8 (Matières corrosives) et H12 (Matières écotoxiques) sont utilisées dans 15 à 20 % des cas.

标注特性H3(易燃液体),H8(腐蚀性)和H12(生态毒性)的占案例总数的15-20%。

L'utilisation aux fins d'un acte terroriste de substances inflammables, bactériologiques ou chimiques, d'engins explosifs ou d'armes à feu constitue une circonstance aggravante.

该法案还规定,如果通过易燃、细菌或化学或爆炸或火实施此类行为,将加重定罪。

L’huile stockée et transportée dans le cadre de ce projet est le pétrole brut qui appartient aux produits chimiques dangereux inflammables et explosifs.

本工程储存、输送的油品为原油,属易燃、易爆的危险化学品。

Des matières inflammables, notamment de l'huile alimentaire, avaient été distribuées aux réfugiés quelques jours auparavant et ont peut-être contribué à l'étendue des dommages.

几天前刚向难民分发了包括食油在内的易燃品,这可能使损害程度更加严重。

Le procédé GS et le procédé d'échange ammoniac-hydrogène exigent la manipulation de grandes quantités de fluides inflammables, corrosifs et toxiques sous haute pression.

水-硫化氢交换法和氨-氢交换法要求在高压下处理大量易燃、有腐蚀性和有毒的流体。

Ces composants peuvent être des liquides inflammables tels que des hydrocarbures, des éthers, des alcools, des esters (à l'exception des acrylates) et de l'eau.

这些成分可以是易燃液体,如液态烃类、乙醚、酒精、酯类(丙烯酸脂除外)和水。

Les caractéristiques H11 (Matières toxiques (effets différés ou chroniques)), H4.1 (Matières solides inflammables) et H13 sont utilisées dans 5 à 10 % des cas.

标注特性H11(延迟或慢性毒性),H4.1(易燃固体)和H13的废占总数的5-10%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 易燃 的法语例句

用户正在搜索


电放射科医生, 电放射学, 电放射学专家, 电费, 电费收据, 电分散, 电分析器, 电风, 电风琴, 电风扇,

相似单词


易怒的性格, 易切钢, 易亲近的, 易倾船, 易情绪不好的, 易燃, 易燃材料, 易燃的, 易燃品, 易燃溶剂,
yì rán
inflammable; combustible
matériaux inflammables
易燃材
matière inflammable; substance inflammable
易燃物
法 语 助 手

L'employeur doit identifier et protéger convenablement les matières inflammables.

雇主必须认明并适当保护易燃物资。

En outre, des objets combustibles y sont stockés.

另外,室内存放了易燃物品。

Il est plus petit, plus peuplé, plus inflammable.

现在的世界更小、更拥挤、更易燃

Les instruments utilisés sont les explosifs, les produits inflammables ou caustiques et les dispositifs pyrotechniques.

此类罪行中所使用的工具炸物、易燃物或腐蚀性物质及烟火技术装置。

Ils doivent être correctement ventilés afin d'empêcher la formation d'une atmosphère inflammable ou d'une accumulation de pression.

容器必须适当地通风以防形成易燃气氛和压力升高。

« Les méthodes ci-après devraient être utilisées pour déterminer le point d'éclair des liquides inflammables : »

“应采用以下方法确定易燃液体的闪点:”。

De nombreux accidents seraient causés par l'explosion de gaz inflammables restés dans la soute du navire.

据报告,许多事故是由于事先未从船中排放掉易燃气体造成的炸所致。

7.5.2.11 Les CGEM conçus pour le transport des gaz inflammables doivent pouvoir être mis à la terre électriquement.

5.2.11 拟装运易燃气体的多元气体容器必须能够作电气接地。

Les termes munition, explosif, arme à feu, substance incendiaire et arme offensive ont fait l'objet de définitions.

界定了弹药、炸物、枪支、易燃物质及攻击性武器的定义。

L'accumulation croissante de matières combustibles (charge calorifique) influe également sur le comportement et la contrôlabilité des incendies.

越积越多的易燃物质(燃影响了野火的行为特征和可控性。

Ainsi, le remplacement des HFC par des hydrocarbures comme agents moussants ou frigorigènes risque d'augmenter sensiblement l'inflammabilité.

例如,在泡沫塑中使用碳氢化合物而不是HFCs以及用作冷却剂都可能大大增加易燃性。

2.4.1 Dans le titre, insérer "et cartouches pour pile à combustible contenant un gaz liquéfié inflammable" après "(cartouches à gaz)".

4.1 标题在“(蓄气筒)”之后插入“和装有液化易燃气体的燃电池盒”。

Il provoque souvent des accidents qui entraînent des incendies, des explosions et des effondrements dans les décharges et les dépotoirs.

由于甲烷非常易燃,因此也是引起垃圾填埋场和放场反复发生火灾、炸和塌方等事故的原因。

Les caractéristiques H3 (Matières inflammables), H8 (Matières corrosives) et H12 (Matières écotoxiques) sont utilisées dans 15 à 20 % des cas.

标注特性H3(易燃液体),H8(腐蚀性)和H12(生态毒性)的占案例总数的15-20%。

L'utilisation aux fins d'un acte terroriste de substances inflammables, bactériologiques ou chimiques, d'engins explosifs ou d'armes à feu constitue une circonstance aggravante.

该法案规定,如果通过易燃物、细菌或化学物质或炸物或火器实施此类行为,将加重定罪。

L’huile stockée et transportée dans le cadre de ce projet est le pétrole brut qui appartient aux produits chimiques dangereux inflammables et explosifs.

本工程储存、输送的油品为原油,属易燃、易的危险化学品。

Des matières inflammables, notamment de l'huile alimentaire, avaient été distribuées aux réfugiés quelques jours auparavant et ont peut-être contribué à l'étendue des dommages.

几天前刚向难民分发了食油在内的易燃物品,这可能使损害程度更加严重。

Le procédé GS et le procédé d'échange ammoniac-hydrogène exigent la manipulation de grandes quantités de fluides inflammables, corrosifs et toxiques sous haute pression.

水-硫化氢交换法和氨-氢交换法要求在高压下处理大量易燃、有腐蚀性和有毒的流体。

Ces composants peuvent être des liquides inflammables tels que des hydrocarbures, des éthers, des alcools, des esters (à l'exception des acrylates) et de l'eau.

这些成分可以是易燃液体,如液态烃类、乙醚、酒精、酯类(丙烯酸脂除外)和水。

Les caractéristiques H11 (Matières toxiques (effets différés ou chroniques)), H4.1 (Matières solides inflammables) et H13 sont utilisées dans 5 à 10 % des cas.

标注特性H11(延迟或慢性毒性),H4.1(易燃固体)和H13的废物占总数的5-10%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 易燃 的法语例句

用户正在搜索


电光石火, 电光性白内障, 电光浴, 电滚子, 电焊, 电焊的, 电焊工, 电焊机, 电行灯, 电合成,

相似单词


易怒的性格, 易切钢, 易亲近的, 易倾船, 易情绪不好的, 易燃, 易燃材料, 易燃的, 易燃品, 易燃溶剂,