法语助手
  • 关闭

无限的时间

添加到生词本

无限光明的未来un avenir infiniment radieu

Toutefois, nous devons savoir que le temps n'est pas notre allié.

尽管如,我必须认识到,我没有无限时间

Aux termes de la loi, les ressources naturelles peuvent être données à bail ou concédées pendant une période déterminée ou illimitée, mais la sous-location ou la constitution d'hypothèque sur des ressources naturelles, propriété publique, est interdite.

根据法律规定条件,自然资源可以在一特定或无限时间内被赁或特许出让,属于公共财产自然资源或将种自然资源作为抵押,则受到禁

Les deux hommes ont également souligné dans leurs exposés le fait qu'il fallait davantage de temps, mais non pas une période indéfinie, pour s'acquitter comme il faut des responsabilités que leur a confiées le Conseil de sécurité.

报告还强调了这样一个事实,即需要更多时间——不是无限时间——以适当地履行安全理事会赋予职责。

S'agissant de la liberté de circulation, les Chypriotes grecs sont désormais autorisés à se rendre dans la partie nord de l'île pour une durée illimitée, à condition qu'ils séjournent dans un hôtel, et non pas avec des membres de la communauté chypriote grecque, à moins que ce ne soient des «parents proches».

关于行动自由,希族塞人现在获准可以进入该岛北部地区,并且可以停留无限时间条件是,住在旅馆,而不是与希族塞人社区成员住在一起,除非是“近亲亲属”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 无限的时间 的法语例句

用户正在搜索


带有偏袒的评价, 带有色纹的, 带有石印设备的印刷, 带有图章的, 带有吸墨纸的垫板, 带有嘘声的, 带有优越感的, 带有羽毛的, 带鱼, 带羽叶属,

相似单词


无限大, 无限大平板法, 无限的, 无限的空间, 无限的耐心, 无限的时间, 无限的勇气, 无限地, 无限多条平行线, 无限公司,
无限光明未来un avenir infiniment radieu

Toutefois, nous devons savoir que le temps n'est pas notre allié.

尽管如,我们必须认识到,我们没有无限

Aux termes de la loi, les ressources naturelles peuvent être données à bail ou concédées pendant une période déterminée ou illimitée, mais la sous-location ou la constitution d'hypothèque sur des ressources naturelles, propriété publique, est interdite.

根据法律规定条件,自然资源可以在一特定或无限内被租赁或特许出让,但转租属于公共财产自然资源或将种自然资源作为抵押,则受到禁止。

Les deux hommes ont également souligné dans leurs exposés le fait qu'il fallait davantage de temps, mais non pas une période indéfinie, pour s'acquitter comme il faut des responsabilités que leur a confiées le Conseil de sécurité.

他们报告还强调了这样一,即需要更多——不是无限——以适当地履行安全理会赋予他们职责。

S'agissant de la liberté de circulation, les Chypriotes grecs sont désormais autorisés à se rendre dans la partie nord de l'île pour une durée illimitée, à condition qu'ils séjournent dans un hôtel, et non pas avec des membres de la communauté chypriote grecque, à moins que ce ne soient des «parents proches».

关于行动自由,希族塞人现在获准可以进入该岛北部地区,并且可以停留无限,但条件是,他们住在旅馆,而不是与希族塞人社区成员住在一起,除非是“近亲亲属”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无限的时间 的法语例句

用户正在搜索


带制动器套筒, 带转环滑轮, 带状碧玉, 带状层, 带状的, 带状灰岩, 带状火药, 带状或条状装饰框缘, 带状角膜炎, 带状接触角岩,

相似单词


无限大, 无限大平板法, 无限的, 无限的空间, 无限的耐心, 无限的时间, 无限的勇气, 无限地, 无限多条平行线, 无限公司,
无限光明的未来un avenir infiniment radieu

Toutefois, nous devons savoir que le temps n'est pas notre allié.

尽管如,我们必须认识到,我们没有无限时间

Aux termes de la loi, les ressources naturelles peuvent être données à bail ou concédées pendant une période déterminée ou illimitée, mais la sous-location ou la constitution d'hypothèque sur des ressources naturelles, propriété publique, est interdite.

根据法律规定条件,自然资源可以一特定或无限时间内被租赁或特许出让,但转租属于公共财产自然资源或将种自然资源作为抵押,则受到禁止。

Les deux hommes ont également souligné dans leurs exposés le fait qu'il fallait davantage de temps, mais non pas une période indéfinie, pour s'acquitter comme il faut des responsabilités que leur a confiées le Conseil de sécurité.

他们报告还强调了这样一个事实,即需要更多时间——不是无限时间——以适当地履行安全理事会赋予他们职责。

S'agissant de la liberté de circulation, les Chypriotes grecs sont désormais autorisés à se rendre dans la partie nord de l'île pour une durée illimitée, à condition qu'ils séjournent dans un hôtel, et non pas avec des membres de la communauté chypriote grecque, à moins que ce ne soient des «parents proches».

关于行动自由,希族塞人准可以进入该岛北部地区,并且可以停留无限时间,但条件是,他们住旅馆,而不是与希族塞人社区成员住一起,除非是“近亲亲属”。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无限的时间 的法语例句

用户正在搜索


带状影, 带状硬皮病, 带状云, 带状张线, 带子, 带子(扁阔的), 带子(捆扎礼品盒用的), 带紫的色彩, 带棕色的, 带走,

相似单词


无限大, 无限大平板法, 无限的, 无限的空间, 无限的耐心, 无限的时间, 无限的勇气, 无限地, 无限多条平行线, 无限公司,
无限光明的未来un avenir infiniment radieu

Toutefois, nous devons savoir que le temps n'est pas notre allié.

尽管如,我们必须认识到,我们没有无限

Aux termes de la loi, les ressources naturelles peuvent être données à bail ou concédées pendant une période déterminée ou illimitée, mais la sous-location ou la constitution d'hypothèque sur des ressources naturelles, propriété publique, est interdite.

根据法律规定条件,自然资源可以在特定或无限被租赁或特许出让,但转租属于公共财产自然资源或将种自然资源作为抵押,则受到禁止。

Les deux hommes ont également souligné dans leurs exposés le fait qu'il fallait davantage de temps, mais non pas une période indéfinie, pour s'acquitter comme il faut des responsabilités que leur a confiées le Conseil de sécurité.

他们报告还强调了这事实,即需要更多——不是无限——以适当地履行安全理事会赋予他们职责。

S'agissant de la liberté de circulation, les Chypriotes grecs sont désormais autorisés à se rendre dans la partie nord de l'île pour une durée illimitée, à condition qu'ils séjournent dans un hôtel, et non pas avec des membres de la communauté chypriote grecque, à moins que ce ne soient des «parents proches».

关于行动自由,希族塞人现在获准可以进入该岛北部地区,并且可以停留无限,但条件是,他们住在旅馆,而不是与希族塞人社区成员住在起,除非是“近亲亲属”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无限的时间 的法语例句

用户正在搜索


贷记, 贷款, 贷款(国际间的), 贷款的赐发, 贷款抵押证券, 贷款给某人, 贷款机构, 贷物抵押贷款, 贷项通知书, 贷学金,

相似单词


无限大, 无限大平板法, 无限的, 无限的空间, 无限的耐心, 无限的时间, 无限的勇气, 无限地, 无限多条平行线, 无限公司,
光明的未来un avenir infiniment radieu

Toutefois, nous devons savoir que le temps n'est pas notre allié.

尽管如,我们必须认识到,我们没有时间

Aux termes de la loi, les ressources naturelles peuvent être données à bail ou concédées pendant une période déterminée ou illimitée, mais la sous-location ou la constitution d'hypothèque sur des ressources naturelles, propriété publique, est interdite.

根据法律规定条件,源可以在一特定或时间内被租赁或特许出让,但转租属于公共财产源或将源作为抵押,则受到禁止。

Les deux hommes ont également souligné dans leurs exposés le fait qu'il fallait davantage de temps, mais non pas une période indéfinie, pour s'acquitter comme il faut des responsabilités que leur a confiées le Conseil de sécurité.

他们报告还强调了这样一个事实,即需要更多时间——不是时间——以适当地履行安全理事会赋予他们职责。

S'agissant de la liberté de circulation, les Chypriotes grecs sont désormais autorisés à se rendre dans la partie nord de l'île pour une durée illimitée, à condition qu'ils séjournent dans un hôtel, et non pas avec des membres de la communauté chypriote grecque, à moins que ce ne soient des «parents proches».

关于行动由,希族塞人现在获准可以进入该岛北部地区,并且可以停留时间,但条件是,他们住在旅馆,而不是与希族塞人社区成员住在一起,除非是“近亲亲属”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无限的时间 的法语例句

用户正在搜索


待回火钢, 待会儿, 待机, 待加工表面, 待价而沽, 待嫁的姑娘, 待见, 待接石, 待考, 待客,

相似单词


无限大, 无限大平板法, 无限的, 无限的空间, 无限的耐心, 无限的时间, 无限的勇气, 无限地, 无限多条平行线, 无限公司,
无限光明未来un avenir infiniment radieu

Toutefois, nous devons savoir que le temps n'est pas notre allié.

尽管如,我必须认识到,我没有无限时间

Aux termes de la loi, les ressources naturelles peuvent être données à bail ou concédées pendant une période déterminée ou illimitée, mais la sous-location ou la constitution d'hypothèque sur des ressources naturelles, propriété publique, est interdite.

根据法律规定条件,自然资源可以在一特定或无限时间内被租赁或特许出租属于公共财产自然资源或将种自然资源作为抵押,则受到禁止。

Les deux hommes ont également souligné dans leurs exposés le fait qu'il fallait davantage de temps, mais non pas une période indéfinie, pour s'acquitter comme il faut des responsabilités que leur a confiées le Conseil de sécurité.

报告还强调了这样一个事实,即需要更多时间——不是无限时间——以适当地履行安全理事会赋予职责。

S'agissant de la liberté de circulation, les Chypriotes grecs sont désormais autorisés à se rendre dans la partie nord de l'île pour une durée illimitée, à condition qu'ils séjournent dans un hôtel, et non pas avec des membres de la communauté chypriote grecque, à moins que ce ne soient des «parents proches».

关于行动自由,希族塞人现在获准可以进入该岛北部地区,并且可以停留无限时间条件是,住在旅馆,而不是与希族塞人社区成员住在一起,除非是“近亲亲属”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 无限的时间 的法语例句

用户正在搜索


戴盔的, 戴盔形帽的, 戴拉线虫属, 戴了戒指的, 戴了指环的, 戴利兹统, 戴绿帽子, 戴绿帽子<俗>, 戴帽, 戴帽的[以御寒、避雨], 戴帽子, 戴帽子的, 戴梅特阶, 戴面纱, 戴纳迪埃的老婆, 戴盆望天, 戴轻孝, 戴上, 戴上帽子, 戴上面纱, 戴上王冠, 戴上眼镜, 戴胜, 戴胜科鸟, 戴氏鱼属, 戴手套, 戴首饰, 戴碳钙石, 戴同藻属, 戴头饰的,

相似单词


无限大, 无限大平板法, 无限的, 无限的空间, 无限的耐心, 无限的时间, 无限的勇气, 无限地, 无限多条平行线, 无限公司,
无限光明未来un avenir infiniment radieu

Toutefois, nous devons savoir que le temps n'est pas notre allié.

尽管如,我们必须认识到,我们没有无限

Aux termes de la loi, les ressources naturelles peuvent être données à bail ou concédées pendant une période déterminée ou illimitée, mais la sous-location ou la constitution d'hypothèque sur des ressources naturelles, propriété publique, est interdite.

根据法律规定条件,自然资源可以在一特定或无限内被租赁或特许出让,但转租属于公共财产自然资源或将种自然资源作为抵押,则受到禁止。

Les deux hommes ont également souligné dans leurs exposés le fait qu'il fallait davantage de temps, mais non pas une période indéfinie, pour s'acquitter comme il faut des responsabilités que leur a confiées le Conseil de sécurité.

他们报告还强调了这样一个事实,即需要更多——不是无限——以适当地履行事会赋予他们职责。

S'agissant de la liberté de circulation, les Chypriotes grecs sont désormais autorisés à se rendre dans la partie nord de l'île pour une durée illimitée, à condition qu'ils séjournent dans un hôtel, et non pas avec des membres de la communauté chypriote grecque, à moins que ce ne soient des «parents proches».

关于行动自由,希族塞人现在获准可以进入该岛北部地区,并且可以停留无限,但条件是,他们住在旅馆,而不是与希族塞人社区成员住在一起,除非是“近亲亲属”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无限的时间 的法语例句

用户正在搜索


担保商业票据, 担保书, 担保条款, 担保条约, 担保文件, 担保物权, 担保债权, 担保债券, 担保债务的偿还, 担保者,

相似单词


无限大, 无限大平板法, 无限的, 无限的空间, 无限的耐心, 无限的时间, 无限的勇气, 无限地, 无限多条平行线, 无限公司,
无限光明未来un avenir infiniment radieu

Toutefois, nous devons savoir que le temps n'est pas notre allié.

尽管如,我必须认识到,我没有无限时间

Aux termes de la loi, les ressources naturelles peuvent être données à bail ou concédées pendant une période déterminée ou illimitée, mais la sous-location ou la constitution d'hypothèque sur des ressources naturelles, propriété publique, est interdite.

根据法律规定条件,自然资源可以在一特定或无限时间内被租赁或特许出租属于公共财产自然资源或将种自然资源作为抵押,则受到禁止。

Les deux hommes ont également souligné dans leurs exposés le fait qu'il fallait davantage de temps, mais non pas une période indéfinie, pour s'acquitter comme il faut des responsabilités que leur a confiées le Conseil de sécurité.

报告还强调了这样一个事实,即需要更多时间——不是无限时间——以适当地履行安全理事会赋予职责。

S'agissant de la liberté de circulation, les Chypriotes grecs sont désormais autorisés à se rendre dans la partie nord de l'île pour une durée illimitée, à condition qu'ils séjournent dans un hôtel, et non pas avec des membres de la communauté chypriote grecque, à moins que ce ne soient des «parents proches».

关于行动自由,希族塞人现在获准可以进入该岛北部地区,并且可以停留无限时间条件是,住在旅馆,而不是与希族塞人社区成员住在一起,除非是“近亲亲属”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 无限的时间 的法语例句

用户正在搜索


单边, 单边带, 单边进口, 单边频带, 单边主义, 单鞭滴虫病, 单鞭滴虫属, 单鞭毛的, 单变的, 单变性,

相似单词


无限大, 无限大平板法, 无限的, 无限的空间, 无限的耐心, 无限的时间, 无限的勇气, 无限地, 无限多条平行线, 无限公司,
无限光明的未来un avenir infiniment radieu

Toutefois, nous devons savoir que le temps n'est pas notre allié.

尽管如,我们必须认识到,我们没有无限

Aux termes de la loi, les ressources naturelles peuvent être données à bail ou concédées pendant une période déterminée ou illimitée, mais la sous-location ou la constitution d'hypothèque sur des ressources naturelles, propriété publique, est interdite.

据法律规定条件,自然资源可以在一特定或无限内被租赁或特许出让,但转租属于公共财产自然资源或将种自然资源作为抵押,则受到禁止。

Les deux hommes ont également souligné dans leurs exposés le fait qu'il fallait davantage de temps, mais non pas une période indéfinie, pour s'acquitter comme il faut des responsabilités que leur a confiées le Conseil de sécurité.

他们报告还强调了这样一个事实,即需要更多——不是无限——以适当地履理事会赋予他们职责。

S'agissant de la liberté de circulation, les Chypriotes grecs sont désormais autorisés à se rendre dans la partie nord de l'île pour une durée illimitée, à condition qu'ils séjournent dans un hôtel, et non pas avec des membres de la communauté chypriote grecque, à moins que ce ne soient des «parents proches».

关于动自由,希族塞人现在获准可以进入该岛北部地区,并且可以停留无限,但条件是,他们住在旅馆,而不是与希族塞人社区成员住在一起,除非是“近亲亲属”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无限的时间 的法语例句

用户正在搜索


单侧花, 单侧亲(缘)的, 单侧停车, 单侧下颌骨全切, 单侧性斜视, 单层扁平上皮, 单层壳, 单层上皮, 单层柱状上皮, 单产,

相似单词


无限大, 无限大平板法, 无限的, 无限的空间, 无限的耐心, 无限的时间, 无限的勇气, 无限地, 无限多条平行线, 无限公司,