On distingue principalement les parlers d’oïl (au Nord) et les parlers d’oc (au Sud).
主要可以分为奥伊话(北方方言)和奥克话(南方方言)。
On distingue principalement les parlers d’oïl (au Nord) et les parlers d’oc (au Sud).
主要可以分为奥伊话(北方方言)和奥克话(南方方言)。
Dans la région on parle des poussières de dialectes.
在这个地区人们说无数种方言。
Les dialectes sont en constant recul, certains tendent meme a disparaitre.
方言也各式各样。有些逐渐消失了。
Dans tous les dialectes du rommani, on retrouve quantité de mots grecs.
罗马尼各种方言都有大量希腊语汇。
Il parle l'alsacien.
他会说阿尔萨斯方言。
De manière générale, la langue parlée est un dialecte alémanique.
通语为德语
阿勒曼尼方言。
En outre, un dialecte allemand du type haut-alémanique est d'usage courant.
还通常说带有阿勒曼尼点
日耳曼方言。
Diffuse-t-on des informations sur le Pacte dans les langues et dialectes des minorités?
有没有以少数群体语言和方言提《
约》信息?
L'emploi des langues et des dialectes locaux est indispensable pour sensibiliser ce type de public.
有必要使地方语言和方言来提高这些目标群体
认识。
Elle arriva tout courant.
〈方言〉她跑着来到了。
L'Éthiopie compte plus de 80 langues différentes et jusqu'à 200 dialectes parlés.
埃塞俄比亚有80多种不同语言,多达200种不同
方言。
Tu viens avec?
〈方言〉你同我一起去吗?
On compte 61 groupes ethniques et quatre castes, et plus de 125 langues et dialectes.
总共有61个土著族裔和四个种姓,共有125种以上语言和方言。
Cette école avait pour objectif de redonner au provençal son prestige en tant que langue littéraire.
该组织主张恢复使普罗旺斯方言(译者注:奥克语)作为文学语言。
Viennent ensuite les Roms Vlax ou Vlaxiko), qui sont environ 18 000 et parlent un dialecte différent.
第二大群体,叫做夫拉克斯罗姆人,大约有18,000人,说另外一种方言。
La langue officielle est le français et environ 28 dialectes mélanésiens ou polynésiens sont parlés.
法语是官方语言,另外还说大约28种美拉尼西亚-波利尼西亚方言。
La population se compose d'une multitude de tribus, qui parlent plus de 130 langues et dialectes.
苏丹人由许多部落组成,部落居民讲130多种语言和方言。
Bien qu'il existe plus de 20 dialectes romani vlax, tous sont compréhensibles par les différents groupes.
尽管有二十种以上vlax 罗姆语方言,但都是易懂。
La langue officielle est le français, et 28 dialectes mélanésiens ou polynésiens sont en outre parlés.
官方语言为法文,同时通大约28种美拉尼西-波利尼西亚方言。
Ils parlent des dialectes très proches de la langue rom de la Slovaquie orientale, qui pour l'essentiel est codifiée.
他们说方言很接近基本上经过编纂
东斯洛伐克
罗姆语。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On distingue principalement les parlers d’oïl (au Nord) et les parlers d’oc (au Sud).
主要可以分为奥伊话(北)和奥克话(南
)。
Dans la région on parle des poussières de dialectes.
在个地区人们说无数
。
Les dialectes sont en constant recul, certains tendent meme a disparaitre.
也各式各样。有
逐渐消失了。
Dans tous les dialectes du rommani, on retrouve quantité de mots grecs.
罗马尼的各都有大量希腊语汇。
Il parle l'alsacien.
他会说阿尔萨斯。
De manière générale, la langue parlée est un dialecte alémanique.
通用的口语为德语的阿勒曼尼。
En outre, un dialecte allemand du type haut-alémanique est d'usage courant.
还通常说带有阿勒曼尼点的日耳曼
。
Diffuse-t-on des informations sur le Pacte dans les langues et dialectes des minorités?
有没有以少数群体语和
提供的《公约》信息?
L'emploi des langues et des dialectes locaux est indispensable pour sensibiliser ce type de public.
有必要使用地语
和
来提高
标群体的认识。
Elle arriva tout courant.
〈〉她跑着来到了。
L'Éthiopie compte plus de 80 langues différentes et jusqu'à 200 dialectes parlés.
埃塞俄比亚有80多不同的语
,多达200
不同的
。
Tu viens avec?
〈〉你同我一起去吗?
On compte 61 groupes ethniques et quatre castes, et plus de 125 langues et dialectes.
总共有61个土著族裔和四个姓,共有125
以上的语
和
。
Cette école avait pour objectif de redonner au provençal son prestige en tant que langue littéraire.
该组织主张恢复使用普罗旺斯(译者注:奥克语)作为文学语
。
Viennent ensuite les Roms Vlax ou Vlaxiko), qui sont environ 18 000 et parlent un dialecte différent.
第二大群体,叫做夫拉克斯罗姆人,大约有18,000人,说另外一。
La langue officielle est le français et environ 28 dialectes mélanésiens ou polynésiens sont parlés.
法语是官语
,另外还说大约28
美拉尼西亚-波利尼西亚
。
La population se compose d'une multitude de tribus, qui parlent plus de 130 langues et dialectes.
苏丹人由许多部落组成,部落居民讲130多语
和
。
Bien qu'il existe plus de 20 dialectes romani vlax, tous sont compréhensibles par les différents groupes.
尽管有二十以上vlax 罗姆语
,但都是易懂的。
La langue officielle est le français, et 28 dialectes mélanésiens ou polynésiens sont en outre parlés.
官语
为法文,同时通用大约28
美拉尼西-波利尼西亚
。
Ils parlent des dialectes très proches de la langue rom de la Slovaquie orientale, qui pour l'essentiel est codifiée.
他们说的很接近基本上经过编纂的东斯洛伐克的罗姆语。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On distingue principalement les parlers d’oïl (au Nord) et les parlers d’oc (au Sud).
主要可以分为奥伊话(北方方言)和奥克话(南方方言)。
Dans la région on parle des poussières de dialectes.
在区人们说无数
方言。
Les dialectes sont en constant recul, certains tendent meme a disparaitre.
方言也各式各样。有些逐渐消失了。
Dans tous les dialectes du rommani, on retrouve quantité de mots grecs.
罗马尼的各方言都有大量希腊语汇。
Il parle l'alsacien.
他会说阿尔萨斯方言。
De manière générale, la langue parlée est un dialecte alémanique.
通用的口语为德语的阿勒曼尼方言。
En outre, un dialecte allemand du type haut-alémanique est d'usage courant.
还通常说带有阿勒曼尼点的日耳曼方言。
Diffuse-t-on des informations sur le Pacte dans les langues et dialectes des minorités?
有没有以少数群体语言和方言提供的《公约》信息?
L'emploi des langues et des dialectes locaux est indispensable pour sensibiliser ce type de public.
有必要使用方语言和方言来提高
些目标群体的认识。
Elle arriva tout courant.
〈方言〉她跑着来到了。
L'Éthiopie compte plus de 80 langues différentes et jusqu'à 200 dialectes parlés.
埃塞俄比亚有80多同的语言,多
200
同的方言。
Tu viens avec?
〈方言〉你同我一起去吗?
On compte 61 groupes ethniques et quatre castes, et plus de 125 langues et dialectes.
总共有61土著族裔和四
姓,共有125
以上的语言和方言。
Cette école avait pour objectif de redonner au provençal son prestige en tant que langue littéraire.
该组织主张恢复使用普罗旺斯方言(译者注:奥克语)作为文学语言。
Viennent ensuite les Roms Vlax ou Vlaxiko), qui sont environ 18 000 et parlent un dialecte différent.
第二大群体,叫做夫拉克斯罗姆人,大约有18,000人,说另外一方言。
La langue officielle est le français et environ 28 dialectes mélanésiens ou polynésiens sont parlés.
法语是官方语言,另外还说大约28美拉尼西亚-波利尼西亚方言。
La population se compose d'une multitude de tribus, qui parlent plus de 130 langues et dialectes.
苏丹人由许多部落组成,部落居民讲130多语言和方言。
Bien qu'il existe plus de 20 dialectes romani vlax, tous sont compréhensibles par les différents groupes.
尽管有二十以上vlax 罗姆语方言,但都是易懂的。
La langue officielle est le français, et 28 dialectes mélanésiens ou polynésiens sont en outre parlés.
官方语言为法文,同时通用大约28美拉尼西-波利尼西亚方言。
Ils parlent des dialectes très proches de la langue rom de la Slovaquie orientale, qui pour l'essentiel est codifiée.
他们说的方言很接近基本上经过编纂的东斯洛伐克的罗姆语。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On distingue principalement les parlers d’oïl (au Nord) et les parlers d’oc (au Sud).
主要可以分为奥伊话(北方方言)和奥克话(南方方言)。
Dans la région on parle des poussières de dialectes.
在这个地区人们说无数种方言。
Les dialectes sont en constant recul, certains tendent meme a disparaitre.
方言也各式各样。有渐消失了。
Dans tous les dialectes du rommani, on retrouve quantité de mots grecs.
罗马尼的各种方言都有大量希腊语汇。
Il parle l'alsacien.
他会说阿尔萨斯方言。
De manière générale, la langue parlée est un dialecte alémanique.
通用的口语为德语的阿勒曼尼方言。
En outre, un dialecte allemand du type haut-alémanique est d'usage courant.
还通常说带有阿勒曼尼点的日耳曼方言。
Diffuse-t-on des informations sur le Pacte dans les langues et dialectes des minorités?
有没有以少数群体语言和方言提供的《公约》信息?
L'emploi des langues et des dialectes locaux est indispensable pour sensibiliser ce type de public.
有必要使用地方语言和方言提高这
目标群体的认识。
Elle arriva tout courant.
〈方言〉她到了。
L'Éthiopie compte plus de 80 langues différentes et jusqu'à 200 dialectes parlés.
埃塞俄比亚有80多种不同的语言,多达200种不同的方言。
Tu viens avec?
〈方言〉你同我一起去吗?
On compte 61 groupes ethniques et quatre castes, et plus de 125 langues et dialectes.
总共有61个土著族裔和四个种姓,共有125种以上的语言和方言。
Cette école avait pour objectif de redonner au provençal son prestige en tant que langue littéraire.
该组织主张恢复使用普罗旺斯方言(译者注:奥克语)作为文学语言。
Viennent ensuite les Roms Vlax ou Vlaxiko), qui sont environ 18 000 et parlent un dialecte différent.
第二大群体,叫做夫拉克斯罗姆人,大约有18,000人,说另外一种方言。
La langue officielle est le français et environ 28 dialectes mélanésiens ou polynésiens sont parlés.
法语是官方语言,另外还说大约28种美拉尼西亚-波利尼西亚方言。
La population se compose d'une multitude de tribus, qui parlent plus de 130 langues et dialectes.
苏丹人由许多部落组成,部落居民讲130多种语言和方言。
Bien qu'il existe plus de 20 dialectes romani vlax, tous sont compréhensibles par les différents groupes.
尽管有二十种以上vlax 罗姆语方言,但都是易懂的。
La langue officielle est le français, et 28 dialectes mélanésiens ou polynésiens sont en outre parlés.
官方语言为法文,同时通用大约28种美拉尼西-波利尼西亚方言。
Ils parlent des dialectes très proches de la langue rom de la Slovaquie orientale, qui pour l'essentiel est codifiée.
他们说的方言很接近基本上经过编纂的东斯洛伐克的罗姆语。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On distingue principalement les parlers d’oïl (au Nord) et les parlers d’oc (au Sud).
主要可以分为奥伊话(北方方言)和奥克话(南方方言)。
Dans la région on parle des poussières de dialectes.
在这个地区人们说无数种方言。
Les dialectes sont en constant recul, certains tendent meme a disparaitre.
方言也各式各样。有些逐渐消失了。
Dans tous les dialectes du rommani, on retrouve quantité de mots grecs.
罗马尼各种方言都有大量希腊语汇。
Il parle l'alsacien.
他会说阿尔萨斯方言。
De manière générale, la langue parlée est un dialecte alémanique.
通语为德语
阿勒曼尼方言。
En outre, un dialecte allemand du type haut-alémanique est d'usage courant.
还通常说带有阿勒曼尼点
日耳曼方言。
Diffuse-t-on des informations sur le Pacte dans les langues et dialectes des minorités?
有没有以少数群体语言和方言提《
约》信息?
L'emploi des langues et des dialectes locaux est indispensable pour sensibiliser ce type de public.
有必要使地方语言和方言来提高这些目标群体
认识。
Elle arriva tout courant.
〈方言〉她跑着来到了。
L'Éthiopie compte plus de 80 langues différentes et jusqu'à 200 dialectes parlés.
埃塞俄比亚有80多种不同语言,多达200种不同
方言。
Tu viens avec?
〈方言〉你同我一起去吗?
On compte 61 groupes ethniques et quatre castes, et plus de 125 langues et dialectes.
总共有61个土著族裔和四个种姓,共有125种以上语言和方言。
Cette école avait pour objectif de redonner au provençal son prestige en tant que langue littéraire.
该组织主张恢复使普罗旺斯方言(译者注:奥克语)作为文学语言。
Viennent ensuite les Roms Vlax ou Vlaxiko), qui sont environ 18 000 et parlent un dialecte différent.
第二大群体,叫做夫拉克斯罗姆人,大约有18,000人,说另外一种方言。
La langue officielle est le français et environ 28 dialectes mélanésiens ou polynésiens sont parlés.
法语是官方语言,另外还说大约28种美拉尼西亚-波利尼西亚方言。
La population se compose d'une multitude de tribus, qui parlent plus de 130 langues et dialectes.
苏丹人由许多部落组成,部落居民讲130多种语言和方言。
Bien qu'il existe plus de 20 dialectes romani vlax, tous sont compréhensibles par les différents groupes.
尽管有二十种以上vlax 罗姆语方言,但都是易懂。
La langue officielle est le français, et 28 dialectes mélanésiens ou polynésiens sont en outre parlés.
官方语言为法文,同时通大约28种美拉尼西-波利尼西亚方言。
Ils parlent des dialectes très proches de la langue rom de la Slovaquie orientale, qui pour l'essentiel est codifiée.
他们说方言很接近基本上经过编纂
东斯洛伐克
罗姆语。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On distingue principalement les parlers d’oïl (au Nord) et les parlers d’oc (au Sud).
主要可分为奥伊话(北
)和奥克话(南
)。
Dans la région on parle des poussières de dialectes.
在这个地区人们说无数种。
Les dialectes sont en constant recul, certains tendent meme a disparaitre.
也各式各样。有些逐渐消失了。
Dans tous les dialectes du rommani, on retrouve quantité de mots grecs.
罗马尼的各种都有大量希腊语汇。
Il parle l'alsacien.
他会说阿尔萨斯。
De manière générale, la langue parlée est un dialecte alémanique.
通用的口语为德语的阿勒曼尼。
En outre, un dialecte allemand du type haut-alémanique est d'usage courant.
通常说带有阿勒曼尼
点的日耳曼
。
Diffuse-t-on des informations sur le Pacte dans les langues et dialectes des minorités?
有没有数群体语
和
提供的《公约》信息?
L'emploi des langues et des dialectes locaux est indispensable pour sensibiliser ce type de public.
有必要使用地语
和
来提高这些目标群体的认识。
Elle arriva tout courant.
〈〉她跑着来到了。
L'Éthiopie compte plus de 80 langues différentes et jusqu'à 200 dialectes parlés.
埃塞俄比亚有80多种不同的语,多达200种不同的
。
Tu viens avec?
〈〉你同我一起去吗?
On compte 61 groupes ethniques et quatre castes, et plus de 125 langues et dialectes.
总共有61个土著族裔和四个种姓,共有125种上的语
和
。
Cette école avait pour objectif de redonner au provençal son prestige en tant que langue littéraire.
该组织主张恢复使用普罗旺斯(译者注:奥克语)作为文学语
。
Viennent ensuite les Roms Vlax ou Vlaxiko), qui sont environ 18 000 et parlent un dialecte différent.
第二大群体,叫做夫拉克斯罗姆人,大约有18,000人,说另外一种。
La langue officielle est le français et environ 28 dialectes mélanésiens ou polynésiens sont parlés.
法语是官语
,另外
说大约28种美拉尼西亚-波利尼西亚
。
La population se compose d'une multitude de tribus, qui parlent plus de 130 langues et dialectes.
苏丹人由许多部落组成,部落居民讲130多种语和
。
Bien qu'il existe plus de 20 dialectes romani vlax, tous sont compréhensibles par les différents groupes.
尽管有二十种上vlax 罗姆语
,但都是易懂的。
La langue officielle est le français, et 28 dialectes mélanésiens ou polynésiens sont en outre parlés.
官语
为法文,同时通用大约28种美拉尼西-波利尼西亚
。
Ils parlent des dialectes très proches de la langue rom de la Slovaquie orientale, qui pour l'essentiel est codifiée.
他们说的很接近基本上经过编纂的东斯洛伐克的罗姆语。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On distingue principalement les parlers d’oïl (au Nord) et les parlers d’oc (au Sud).
主要可以分为奥伊话(北方方)
奥克话(南方方
)。
Dans la région on parle des poussières de dialectes.
在这个地区人们说无数种方。
Les dialectes sont en constant recul, certains tendent meme a disparaitre.
方也各式各样。有些逐渐消失了。
Dans tous les dialectes du rommani, on retrouve quantité de mots grecs.
罗马尼的各种方都有大量希
语
。
Il parle l'alsacien.
他会说阿尔萨斯方。
De manière générale, la langue parlée est un dialecte alémanique.
通用的口语为德语的阿勒曼尼方。
En outre, un dialecte allemand du type haut-alémanique est d'usage courant.
还通常说带有阿勒曼尼点的日耳曼方
。
Diffuse-t-on des informations sur le Pacte dans les langues et dialectes des minorités?
有没有以少数群体语方
提供的《公约》信息?
L'emploi des langues et des dialectes locaux est indispensable pour sensibiliser ce type de public.
有必要使用地方语方
来提高这些目标群体的认识。
Elle arriva tout courant.
〈方〉她跑着来到了。
L'Éthiopie compte plus de 80 langues différentes et jusqu'à 200 dialectes parlés.
埃塞俄比亚有80多种不同的语,多达200种不同的方
。
Tu viens avec?
〈方〉你同我一起去吗?
On compte 61 groupes ethniques et quatre castes, et plus de 125 langues et dialectes.
总共有61个土著族裔四个种姓,共有125种以上的语
方
。
Cette école avait pour objectif de redonner au provençal son prestige en tant que langue littéraire.
该组织主张恢复使用普罗旺斯方(译者注:奥克语)作为文学语
。
Viennent ensuite les Roms Vlax ou Vlaxiko), qui sont environ 18 000 et parlent un dialecte différent.
第二大群体,叫做夫拉克斯罗姆人,大约有18,000人,说另外一种方。
La langue officielle est le français et environ 28 dialectes mélanésiens ou polynésiens sont parlés.
法语是官方语,另外还说大约28种美拉尼西亚-波利尼西亚方
。
La population se compose d'une multitude de tribus, qui parlent plus de 130 langues et dialectes.
苏丹人由许多部落组成,部落居民讲130多种语方
。
Bien qu'il existe plus de 20 dialectes romani vlax, tous sont compréhensibles par les différents groupes.
尽管有二十种以上vlax 罗姆语方,但都是易懂的。
La langue officielle est le français, et 28 dialectes mélanésiens ou polynésiens sont en outre parlés.
官方语为法文,同时通用大约28种美拉尼西-波利尼西亚方
。
Ils parlent des dialectes très proches de la langue rom de la Slovaquie orientale, qui pour l'essentiel est codifiée.
他们说的方很接近基本上经过编纂的东斯洛伐克的罗姆语。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On distingue principalement les parlers d’oïl (au Nord) et les parlers d’oc (au Sud).
主要可以分为奥伊话(北)和奥克话(南
)。
Dans la région on parle des poussières de dialectes.
在这个地区人们说无数种。
Les dialectes sont en constant recul, certains tendent meme a disparaitre.
也各式各样。有些逐渐
。
Dans tous les dialectes du rommani, on retrouve quantité de mots grecs.
罗马尼的各种都有大量希腊语汇。
Il parle l'alsacien.
他会说阿尔萨斯。
De manière générale, la langue parlée est un dialecte alémanique.
通用的口语为德语的阿勒曼尼。
En outre, un dialecte allemand du type haut-alémanique est d'usage courant.
还通常说带有阿勒曼尼点的日耳曼
。
Diffuse-t-on des informations sur le Pacte dans les langues et dialectes des minorités?
有没有以少数群体语和
提供的《公约》信息?
L'emploi des langues et des dialectes locaux est indispensable pour sensibiliser ce type de public.
有必要使用地语
和
来提高这些目标群体的认
。
Elle arriva tout courant.
〈〉她跑着来到
。
L'Éthiopie compte plus de 80 langues différentes et jusqu'à 200 dialectes parlés.
埃塞俄比亚有80多种不同的语,多达200种不同的
。
Tu viens avec?
〈〉你同我一起去吗?
On compte 61 groupes ethniques et quatre castes, et plus de 125 langues et dialectes.
总共有61个土著族裔和四个种姓,共有125种以上的语和
。
Cette école avait pour objectif de redonner au provençal son prestige en tant que langue littéraire.
该组织主张恢复使用普罗旺斯(译者注:奥克语)作为文学语
。
Viennent ensuite les Roms Vlax ou Vlaxiko), qui sont environ 18 000 et parlent un dialecte différent.
第二大群体,叫做夫拉克斯罗姆人,大约有18,000人,说另外一种。
La langue officielle est le français et environ 28 dialectes mélanésiens ou polynésiens sont parlés.
法语是官语
,另外还说大约28种美拉尼西亚-波利尼西亚
。
La population se compose d'une multitude de tribus, qui parlent plus de 130 langues et dialectes.
苏丹人由许多部落组成,部落居民讲130多种语和
。
Bien qu'il existe plus de 20 dialectes romani vlax, tous sont compréhensibles par les différents groupes.
尽管有二十种以上vlax 罗姆语,但都是易懂的。
La langue officielle est le français, et 28 dialectes mélanésiens ou polynésiens sont en outre parlés.
官语
为法文,同时通用大约28种美拉尼西-波利尼西亚
。
Ils parlent des dialectes très proches de la langue rom de la Slovaquie orientale, qui pour l'essentiel est codifiée.
他们说的很接近基本上经过编纂的东斯洛伐克的罗姆语。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On distingue principalement les parlers d’oïl (au Nord) et les parlers d’oc (au Sud).
主要可以分为奥伊话(北方方)和奥克话(南方方
)。
Dans la région on parle des poussières de dialectes.
在个地区人们说无数种方
。
Les dialectes sont en constant recul, certains tendent meme a disparaitre.
方也各式各样。有些逐渐消失了。
Dans tous les dialectes du rommani, on retrouve quantité de mots grecs.
罗马尼的各种方有大量希腊语汇。
Il parle l'alsacien.
他会说阿尔萨斯方。
De manière générale, la langue parlée est un dialecte alémanique.
通用的口语为德语的阿勒曼尼方。
En outre, un dialecte allemand du type haut-alémanique est d'usage courant.
还通常说带有阿勒曼尼点的日耳曼方
。
Diffuse-t-on des informations sur le Pacte dans les langues et dialectes des minorités?
有没有以少数群体语和方
供的《公约》信息?
L'emploi des langues et des dialectes locaux est indispensable pour sensibiliser ce type de public.
有必要使用地方语和方
来
些目标群体的认识。
Elle arriva tout courant.
〈方〉她跑着来到了。
L'Éthiopie compte plus de 80 langues différentes et jusqu'à 200 dialectes parlés.
埃塞俄比亚有80多种不同的语,多达200种不同的方
。
Tu viens avec?
〈方〉你同我一起去吗?
On compte 61 groupes ethniques et quatre castes, et plus de 125 langues et dialectes.
总共有61个土著族裔和四个种姓,共有125种以上的语和方
。
Cette école avait pour objectif de redonner au provençal son prestige en tant que langue littéraire.
该组织主张恢复使用普罗旺斯方(译者注:奥克语)作为文学语
。
Viennent ensuite les Roms Vlax ou Vlaxiko), qui sont environ 18 000 et parlent un dialecte différent.
第二大群体,叫做夫拉克斯罗姆人,大约有18,000人,说另外一种方。
La langue officielle est le français et environ 28 dialectes mélanésiens ou polynésiens sont parlés.
法语是官方语,另外还说大约28种美拉尼西亚-波利尼西亚方
。
La population se compose d'une multitude de tribus, qui parlent plus de 130 langues et dialectes.
苏丹人由许多部落组成,部落居民讲130多种语和方
。
Bien qu'il existe plus de 20 dialectes romani vlax, tous sont compréhensibles par les différents groupes.
尽管有二十种以上vlax 罗姆语方,但
是易懂的。
La langue officielle est le français, et 28 dialectes mélanésiens ou polynésiens sont en outre parlés.
官方语为法文,同时通用大约28种美拉尼西-波利尼西亚方
。
Ils parlent des dialectes très proches de la langue rom de la Slovaquie orientale, qui pour l'essentiel est codifiée.
他们说的方很接近基本上经过编纂的东斯洛伐克的罗姆语。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。