法语助手
  • 关闭

文化遗产

添加到生词本

héritage culturel

On tient beaucoup au patrimoine culturel de notre pays.

惜国家的遗产

Ce site naturel fait partie du patrimoine mondial de l'humanité.

这处自然景点属于世界人类遗产

Ces héritage culturel est unique dans son genre et d'une très grande rareté.

遗产是独一无二的,极为罕见。

C'est une atteinte intolérable au patrimoine culturel de Paris.

对于巴黎遗产来说,这是一次巨大的损失。

Sont également visés les aspects du patrimoine culturel, qui peut être des biens de l'État.

它也包括遗产方面,遗产可以是国家财产。

Les nuits parisiennes font partie intégrante du patrimoine culturel de Paris.

巴黎的夜生活是巴黎遗产的一部分。

Zhangqiu ville et le "Lotus-Chuen," en 2005 et le patrimoine culturel mondial.

且章丘市的“百脉泉”在2005年并世界遗产

Le patrimoine culturel national fait partie des biens de l'État.

国家财产包括国家的遗产

Sauvegarde et présentation du patrimoine culturel de l'humanité.

保存和介绍人类的遗产

Capitale de la région Languedoc-Roussillon, Montpellier a conservé de son passé un riche patrimoine.

蒙彼利埃是朗格多克-鲁西永大区的首府,保存有大量的历史遗产

Des progrès ont été enregistrés concernant l'inventaire du patrimoine culturel.

遗产的清点工作取得了

Il concerne les arts et le patrimoine culturel.

奖类别属于艺术和遗产类。

Suivi de l'Année des Nations Unies pour le patrimoine culturel.

联合国遗产年的后续行动。

Le Gouvernement se prépare à adopter une politique intégrée de protection du patrimoine culturel.

政府准备采取一项遗产综合保护政策。

La MINUK a accordé une importance particulière aux questions relatives au patrimoine culturel.

科索沃特派团尤其注重遗产问题。

Le patrimoine culturel fait partie de la richesse culturelle.

遗产是文财富的一部分。

La préservation du patrimoine culturel national bénéficie de la plus grande attention.

乌克兰十分关注对国家遗产的保护。

Le projet de loi sur le patrimoine culturel (action prioritaire) a été rejeté par l'Assemblée.

遗产法律草案(优先事项)被议会驳回。

Le Ministère de l'éducation encourage la préservation du patrimoine culturel aux plans national et international.

教育部促在国家及国际各级保护遗产

L'Union européenne souligne également l'importance de la protection de l'héritage culturel sous-marin.

欧洲联盟还强调保护水下遗产的重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 文化遗产 的法语例句

用户正在搜索


对内对外, 对内搞活,对外开放, 对内政策, 对能, 对溺水者的急救, 对牛弹琴, 对牛马的烙印, 对农业的投入, 对偶, 对偶(性),

相似单词


文化同化, 文化团体, 文化消费, 文化协定, 文化一元化, 文化遗产, 文化遗产的保护, 文化专员, 文火, 文集,
héritage culturel

On tient beaucoup au patrimoine culturel de notre pays.

我们珍惜国家

Ce site naturel fait partie du patrimoine mondial de l'humanité.

这处自然景点属于世界人类

Ces héritage culturel est unique dans son genre et d'une très grande rareté.

是独一无二,极为罕见。

C'est une atteinte intolérable au patrimoine culturel de Paris.

对于来说,这是一次巨大损失。

Sont également visés les aspects du patrimoine culturel, qui peut être des biens de l'État.

它也包括方面,可以是国家财

Les nuits parisiennes font partie intégrante du patrimoine culturel de Paris.

夜生活是一部分。

Zhangqiu ville et le "Lotus-Chuen," en 2005 et le patrimoine culturel mondial.

且章“百脉泉”在2005年并世界

Le patrimoine culturel national fait partie des biens de l'État.

国家财包括国家

Sauvegarde et présentation du patrimoine culturel de l'humanité.

保存和介绍人类

Capitale de la région Languedoc-Roussillon, Montpellier a conservé de son passé un riche patrimoine.

蒙彼利埃是朗格多克-鲁西永大区首府,保存有大量历史

Des progrès ont été enregistrés concernant l'inventaire du patrimoine culturel.

清点工作取得了进展。

Il concerne les arts et le patrimoine culturel.

授奖类别属于艺术和类。

Suivi de l'Année des Nations Unies pour le patrimoine culturel.

联合国后续行动。

Le Gouvernement se prépare à adopter une politique intégrée de protection du patrimoine culturel.

政府准备采取一项综合保护政策。

La MINUK a accordé une importance particulière aux questions relatives au patrimoine culturel.

科索沃特派团尤其注重问题。

Le patrimoine culturel fait partie de la richesse culturelle.

是文财富一部分。

La préservation du patrimoine culturel national bénéficie de la plus grande attention.

乌克兰十分关注对国家保护。

Le projet de loi sur le patrimoine culturel (action prioritaire) a été rejeté par l'Assemblée.

法律草案(优先事项)被议会驳回。

Le Ministère de l'éducation encourage la préservation du patrimoine culturel aux plans national et international.

教育部促进在国家及国际各级保护

L'Union européenne souligne également l'importance de la protection de l'héritage culturel sous-marin.

欧洲联盟还强调保护水下重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文化遗产 的法语例句

用户正在搜索


对偶性, 对朋友信任, 对批评进行争辩, 对拼接, 对瓶, 对齐, 对起义的镇压, 对气候不再适应, 对前途很乐观, 对强刺激的爱好,

相似单词


文化同化, 文化团体, 文化消费, 文化协定, 文化一元化, 文化遗产, 文化遗产的保护, 文化专员, 文火, 文集,
héritage culturel

On tient beaucoup au patrimoine culturel de notre pays.

我们珍惜国家遗产

Ce site naturel fait partie du patrimoine mondial de l'humanité.

这处自然景点属于世界人类遗产

Ces héritage culturel est unique dans son genre et d'une très grande rareté.

遗产是独一无二,极为罕见。

C'est une atteinte intolérable au patrimoine culturel de Paris.

对于巴黎遗产来说,这是一次巨大损失。

Sont également visés les aspects du patrimoine culturel, qui peut être des biens de l'État.

它也包括遗产方面,遗产可以是国家财产。

Les nuits parisiennes font partie intégrante du patrimoine culturel de Paris.

巴黎活是巴黎遗产一部

Zhangqiu ville et le "Lotus-Chuen," en 2005 et le patrimoine culturel mondial.

丘市“百脉泉”在2005年并世界遗产

Le patrimoine culturel national fait partie des biens de l'État.

国家财产包括国家遗产

Sauvegarde et présentation du patrimoine culturel de l'humanité.

保存和介绍人类遗产

Capitale de la région Languedoc-Roussillon, Montpellier a conservé de son passé un riche patrimoine.

蒙彼利埃是朗格多克-鲁西永大区首府,保存有大量历史遗产

Des progrès ont été enregistrés concernant l'inventaire du patrimoine culturel.

遗产清点工作取得了进展。

Il concerne les arts et le patrimoine culturel.

授奖类别属于艺术和遗产类。

Suivi de l'Année des Nations Unies pour le patrimoine culturel.

联合国遗产后续行动。

Le Gouvernement se prépare à adopter une politique intégrée de protection du patrimoine culturel.

政府准备采取一项遗产综合保护政策。

La MINUK a accordé une importance particulière aux questions relatives au patrimoine culturel.

科索沃特派团尤其注重遗产问题。

Le patrimoine culturel fait partie de la richesse culturelle.

遗产是文财富一部

La préservation du patrimoine culturel national bénéficie de la plus grande attention.

乌克兰十关注对国家遗产保护。

Le projet de loi sur le patrimoine culturel (action prioritaire) a été rejeté par l'Assemblée.

遗产法律草案(优先事项)被议会驳回。

Le Ministère de l'éducation encourage la préservation du patrimoine culturel aux plans national et international.

教育部促进在国家及国际各级保护遗产

L'Union européenne souligne également l'importance de la protection de l'héritage culturel sous-marin.

欧洲联盟还强调保护水下遗产重要性。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文化遗产 的法语例句

用户正在搜索


对群, 对热敏感, 对人轻信的性格, 对人要宽,对己要严, 对荣誉的放弃, 对商船的检查权, 对商品课税, 对上号, 对上级很随便, 对奢侈的抨击,

相似单词


文化同化, 文化团体, 文化消费, 文化协定, 文化一元化, 文化遗产, 文化遗产的保护, 文化专员, 文火, 文集,
héritage culturel

On tient beaucoup au patrimoine culturel de notre pays.

我们珍惜国家的

Ce site naturel fait partie du patrimoine mondial de l'humanité.

然景点属于世界人类

Ces héritage culturel est unique dans son genre et d'une très grande rareté.

是独一无二的,极为罕见。

C'est une atteinte intolérable au patrimoine culturel de Paris.

对于巴黎来说,是一次巨大的损失。

Sont également visés les aspects du patrimoine culturel, qui peut être des biens de l'État.

它也包括方面,可以是国家财

Les nuits parisiennes font partie intégrante du patrimoine culturel de Paris.

巴黎的夜生活是巴黎的一部分。

Zhangqiu ville et le "Lotus-Chuen," en 2005 et le patrimoine culturel mondial.

且章丘市的“百脉泉”在2005年并世界

Le patrimoine culturel national fait partie des biens de l'État.

国家财包括国家的

Sauvegarde et présentation du patrimoine culturel de l'humanité.

保存和介绍人类的

Capitale de la région Languedoc-Roussillon, Montpellier a conservé de son passé un riche patrimoine.

蒙彼利埃是朗格多克-鲁西永大区的首府,保存有大量的历史

Des progrès ont été enregistrés concernant l'inventaire du patrimoine culturel.

的清点工作取得了进展。

Il concerne les arts et le patrimoine culturel.

授奖类别属于艺术和类。

Suivi de l'Année des Nations Unies pour le patrimoine culturel.

联合国年的后续行动。

Le Gouvernement se prépare à adopter une politique intégrée de protection du patrimoine culturel.

政府准备采取一项综合保护政策。

La MINUK a accordé une importance particulière aux questions relatives au patrimoine culturel.

科索沃特派团尤其注重问题。

Le patrimoine culturel fait partie de la richesse culturelle.

是文财富的一部分。

La préservation du patrimoine culturel national bénéficie de la plus grande attention.

乌克兰十分关注对国家的保护。

Le projet de loi sur le patrimoine culturel (action prioritaire) a été rejeté par l'Assemblée.

法律草案(优先事项)被议会驳回。

Le Ministère de l'éducation encourage la préservation du patrimoine culturel aux plans national et international.

教育部促进在国家及国际各级保护

L'Union européenne souligne également l'importance de la protection de l'héritage culturel sous-marin.

欧洲联盟还强调保护水下的重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文化遗产 的法语例句

用户正在搜索


对审判决, 对生, 对生的, 对生叶, 对胜利的陶醉, 对食品的需要, 对士兵的训话, 对市场的逐步占领, 对事不对人, 对事件的阐释,

相似单词


文化同化, 文化团体, 文化消费, 文化协定, 文化一元化, 文化遗产, 文化遗产的保护, 文化专员, 文火, 文集,
héritage culturel

On tient beaucoup au patrimoine culturel de notre pays.

我们珍惜国家的

Ce site naturel fait partie du patrimoine mondial de l'humanité.

这处自然景点属于世界人类

Ces héritage culturel est unique dans son genre et d'une très grande rareté.

是独一无二的,极为罕见。

C'est une atteinte intolérable au patrimoine culturel de Paris.

对于巴黎来说,这是一次巨大的损失。

Sont également visés les aspects du patrimoine culturel, qui peut être des biens de l'État.

它也包括方面,可以是国家财

Les nuits parisiennes font partie intégrante du patrimoine culturel de Paris.

巴黎的夜生活是巴黎的一部分。

Zhangqiu ville et le "Lotus-Chuen," en 2005 et le patrimoine culturel mondial.

且章丘市的“百脉泉”在2005年并世界

Le patrimoine culturel national fait partie des biens de l'État.

国家财包括国家的

Sauvegarde et présentation du patrimoine culturel de l'humanité.

和介绍人类的

Capitale de la région Languedoc-Roussillon, Montpellier a conservé de son passé un riche patrimoine.

蒙彼利埃是朗格多克-鲁西永大区的首府,有大量的历史

Des progrès ont été enregistrés concernant l'inventaire du patrimoine culturel.

的清点工作取得了进展。

Il concerne les arts et le patrimoine culturel.

授奖类别属于艺术和类。

Suivi de l'Année des Nations Unies pour le patrimoine culturel.

联合国年的后续行动。

Le Gouvernement se prépare à adopter une politique intégrée de protection du patrimoine culturel.

政府准备采取一项综合护政策。

La MINUK a accordé une importance particulière aux questions relatives au patrimoine culturel.

科索沃特派团尤其注重问题。

Le patrimoine culturel fait partie de la richesse culturelle.

是文财富的一部分。

La préservation du patrimoine culturel national bénéficie de la plus grande attention.

乌克兰十分关注对国家护。

Le projet de loi sur le patrimoine culturel (action prioritaire) a été rejeté par l'Assemblée.

法律草案(优先事项)被议会驳回。

Le Ministère de l'éducation encourage la préservation du patrimoine culturel aux plans national et international.

教育部促进在国家及国际各级

L'Union européenne souligne également l'importance de la protection de l'héritage culturel sous-marin.

欧洲联盟还强调护水下的重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文化遗产 的法语例句

用户正在搜索


对檀香酸, 对天发誓, 对天盟誓, 对天主教教士的称呼, 对田地进行初耕, 对挑衅作出回答, 对调, 对头, 对头缝, 对头焊接,

相似单词


文化同化, 文化团体, 文化消费, 文化协定, 文化一元化, 文化遗产, 文化遗产的保护, 文化专员, 文火, 文集,

用户正在搜索


对外结算, 对外经济关系, 对外扩张, 对外贸易, 对外政策, 对望, 对望曲线, 对危险毫不在乎, 对危险有预感, 对未来抱有信心,

相似单词


文化同化, 文化团体, 文化消费, 文化协定, 文化一元化, 文化遗产, 文化遗产的保护, 文化专员, 文火, 文集,

用户正在搜索


对位主题, 对味儿, 对胃口, 对涡涡道, 对侮辱只当不知, 对席审判, 对系膜缘, 对虾, 对弦弧, 对向,

相似单词


文化同化, 文化团体, 文化消费, 文化协定, 文化一元化, 文化遗产, 文化遗产的保护, 文化专员, 文火, 文集,
héritage culturel

On tient beaucoup au patrimoine culturel de notre pays.

我们珍惜国家的遗产

Ce site naturel fait partie du patrimoine mondial de l'humanité.

这处自然景点属于世界人类遗产

Ces héritage culturel est unique dans son genre et d'une très grande rareté.

遗产无二的,极为罕见。

C'est une atteinte intolérable au patrimoine culturel de Paris.

对于巴黎遗产来说,这次巨大的损失。

Sont également visés les aspects du patrimoine culturel, qui peut être des biens de l'État.

它也包括遗产方面,遗产可以国家财产。

Les nuits parisiennes font partie intégrante du patrimoine culturel de Paris.

巴黎的夜生活巴黎遗产部分。

Zhangqiu ville et le "Lotus-Chuen," en 2005 et le patrimoine culturel mondial.

且章丘市的“百脉泉”在2005年并世界遗产

Le patrimoine culturel national fait partie des biens de l'État.

国家财产包括国家的遗产

Sauvegarde et présentation du patrimoine culturel de l'humanité.

保存和介绍人类的遗产

Capitale de la région Languedoc-Roussillon, Montpellier a conservé de son passé un riche patrimoine.

蒙彼利埃朗格多克-西大区的首府,保存有大量的历史遗产

Des progrès ont été enregistrés concernant l'inventaire du patrimoine culturel.

遗产的清点工作取得了进展。

Il concerne les arts et le patrimoine culturel.

授奖类别属于艺术和遗产类。

Suivi de l'Année des Nations Unies pour le patrimoine culturel.

联合国遗产年的后续行动。

Le Gouvernement se prépare à adopter une politique intégrée de protection du patrimoine culturel.

政府准备采取遗产综合保护政策。

La MINUK a accordé une importance particulière aux questions relatives au patrimoine culturel.

科索沃特派团尤其注重遗产问题。

Le patrimoine culturel fait partie de la richesse culturelle.

遗产财富的部分。

La préservation du patrimoine culturel national bénéficie de la plus grande attention.

乌克兰十分关注对国家遗产的保护。

Le projet de loi sur le patrimoine culturel (action prioritaire) a été rejeté par l'Assemblée.

遗产法律草案(优先事项)被议会驳回。

Le Ministère de l'éducation encourage la préservation du patrimoine culturel aux plans national et international.

教育部促进在国家及国际各级保护遗产

L'Union européenne souligne également l'importance de la protection de l'héritage culturel sous-marin.

欧洲联盟还强调保护水下遗产的重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文化遗产 的法语例句

用户正在搜索


对心碰撞, 对新生或新兵的戏弄, 对形势做总结, 对溴代乙酰替苯胺, 对学生进行测验, 对烟草实行专卖, 对研, 对颜色的感觉, 对眼, 对阳极,

相似单词


文化同化, 文化团体, 文化消费, 文化协定, 文化一元化, 文化遗产, 文化遗产的保护, 文化专员, 文火, 文集,
héritage culturel

On tient beaucoup au patrimoine culturel de notre pays.

我们珍惜国家

Ce site naturel fait partie du patrimoine mondial de l'humanité.

这处自然景点属于世界人

Ces héritage culturel est unique dans son genre et d'une très grande rareté.

是独一无二,极为罕见。

C'est une atteinte intolérable au patrimoine culturel de Paris.

对于巴黎来说,这是一次巨大损失。

Sont également visés les aspects du patrimoine culturel, qui peut être des biens de l'État.

它也包括方面,可以是国家财

Les nuits parisiennes font partie intégrante du patrimoine culturel de Paris.

巴黎夜生活是巴黎一部分。

Zhangqiu ville et le "Lotus-Chuen," en 2005 et le patrimoine culturel mondial.

且章丘市“百脉泉”在2005年并世界

Le patrimoine culturel national fait partie des biens de l'État.

国家财包括国家

Sauvegarde et présentation du patrimoine culturel de l'humanité.

保存和介绍人

Capitale de la région Languedoc-Roussillon, Montpellier a conservé de son passé un riche patrimoine.

蒙彼利埃是朗格多克-鲁西永大区首府,保存有大量历史

Des progrès ont été enregistrés concernant l'inventaire du patrimoine culturel.

清点工作取得了进展。

Il concerne les arts et le patrimoine culturel.

授奖别属于艺术和

Suivi de l'Année des Nations Unies pour le patrimoine culturel.

联合国后续行动。

Le Gouvernement se prépare à adopter une politique intégrée de protection du patrimoine culturel.

政府准备采取一项综合保护政策。

La MINUK a accordé une importance particulière aux questions relatives au patrimoine culturel.

科索沃特派团尤其注重问题。

Le patrimoine culturel fait partie de la richesse culturelle.

财富一部分。

La préservation du patrimoine culturel national bénéficie de la plus grande attention.

乌克兰十分关注对国家保护。

Le projet de loi sur le patrimoine culturel (action prioritaire) a été rejeté par l'Assemblée.

法律草案(优先事项)被议会驳回。

Le Ministère de l'éducation encourage la préservation du patrimoine culturel aux plans national et international.

教育部促进在国家及国际各级保护

L'Union européenne souligne également l'importance de la protection de l'héritage culturel sous-marin.

欧洲联盟还强调保护水下重要性。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文化遗产 的法语例句

用户正在搜索


对乙酰氨基苯胺, 对乙酰氨基苯酚, 对乙酰氨基苯胂酸, 对异国风景的爱好, 对译, 对易的, 对易性, 对弈, 对阴极, 对音乐是外行,

相似单词


文化同化, 文化团体, 文化消费, 文化协定, 文化一元化, 文化遗产, 文化遗产的保护, 文化专员, 文火, 文集,
héritage culturel

On tient beaucoup au patrimoine culturel de notre pays.

我们珍惜国家遗产

Ce site naturel fait partie du patrimoine mondial de l'humanité.

这处自然景点属于世遗产

Ces héritage culturel est unique dans son genre et d'une très grande rareté.

遗产是独一无二,极为罕见。

C'est une atteinte intolérable au patrimoine culturel de Paris.

对于巴黎遗产来说,这是一次巨大损失。

Sont également visés les aspects du patrimoine culturel, qui peut être des biens de l'État.

它也包括遗产方面,遗产可以是国家财产。

Les nuits parisiennes font partie intégrante du patrimoine culturel de Paris.

巴黎夜生活是巴黎遗产一部分。

Zhangqiu ville et le "Lotus-Chuen," en 2005 et le patrimoine culturel mondial.

且章丘市“百脉泉”在2005年并世遗产

Le patrimoine culturel national fait partie des biens de l'État.

国家财产包括国家遗产

Sauvegarde et présentation du patrimoine culturel de l'humanité.

保存和介绍遗产

Capitale de la région Languedoc-Roussillon, Montpellier a conservé de son passé un riche patrimoine.

蒙彼利埃是朗格多克-鲁西永大区首府,保存有大遗产

Des progrès ont été enregistrés concernant l'inventaire du patrimoine culturel.

遗产清点工作取得了进展。

Il concerne les arts et le patrimoine culturel.

授奖别属于艺术和遗产

Suivi de l'Année des Nations Unies pour le patrimoine culturel.

联合国遗产后续行动。

Le Gouvernement se prépare à adopter une politique intégrée de protection du patrimoine culturel.

政府准备采取一项遗产综合保护政策。

La MINUK a accordé une importance particulière aux questions relatives au patrimoine culturel.

科索沃特派团尤其注重遗产问题。

Le patrimoine culturel fait partie de la richesse culturelle.

遗产是文财富一部分。

La préservation du patrimoine culturel national bénéficie de la plus grande attention.

乌克兰十分关注对国家遗产保护。

Le projet de loi sur le patrimoine culturel (action prioritaire) a été rejeté par l'Assemblée.

遗产法律草案(优先事项)被议会驳回。

Le Ministère de l'éducation encourage la préservation du patrimoine culturel aux plans national et international.

教育部促进在国家及国际各级保护遗产

L'Union européenne souligne également l'importance de la protection de l'héritage culturel sous-marin.

欧洲联盟还强调保护水下遗产重要性。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文化遗产 的法语例句

用户正在搜索


对应角, 对应态, 对应语, 对应原理, 对应者, 对映体, 对映形态, 对映异构体, 对於, 对于,

相似单词


文化同化, 文化团体, 文化消费, 文化协定, 文化一元化, 文化遗产, 文化遗产的保护, 文化专员, 文火, 文集,
héritage culturel

On tient beaucoup au patrimoine culturel de notre pays.

我们珍惜国遗产

Ce site naturel fait partie du patrimoine mondial de l'humanité.

这处自然景点属于世界人类遗产

Ces héritage culturel est unique dans son genre et d'une très grande rareté.

遗产是独一无二,极为罕见。

C'est une atteinte intolérable au patrimoine culturel de Paris.

对于巴黎遗产来说,这是一次巨大损失。

Sont également visés les aspects du patrimoine culturel, qui peut être des biens de l'État.

它也包括遗产方面,遗产可以是国财产。

Les nuits parisiennes font partie intégrante du patrimoine culturel de Paris.

巴黎夜生活是巴黎遗产一部分。

Zhangqiu ville et le "Lotus-Chuen," en 2005 et le patrimoine culturel mondial.

且章丘市“百脉泉”在2005年并世界遗产

Le patrimoine culturel national fait partie des biens de l'État.

财产包括国遗产

Sauvegarde et présentation du patrimoine culturel de l'humanité.

保存和介绍人类遗产

Capitale de la région Languedoc-Roussillon, Montpellier a conservé de son passé un riche patrimoine.

蒙彼利埃是朗格多克-鲁西永大区首府,保存有大量历史遗产

Des progrès ont été enregistrés concernant l'inventaire du patrimoine culturel.

遗产清点得了进展。

Il concerne les arts et le patrimoine culturel.

授奖类别属于艺术和遗产类。

Suivi de l'Année des Nations Unies pour le patrimoine culturel.

联合国遗产后续行动。

Le Gouvernement se prépare à adopter une politique intégrée de protection du patrimoine culturel.

政府准备采一项遗产综合保护政策。

La MINUK a accordé une importance particulière aux questions relatives au patrimoine culturel.

科索沃特派团尤其注重遗产问题。

Le patrimoine culturel fait partie de la richesse culturelle.

遗产财富一部分。

La préservation du patrimoine culturel national bénéficie de la plus grande attention.

乌克兰十分关注对国遗产保护。

Le projet de loi sur le patrimoine culturel (action prioritaire) a été rejeté par l'Assemblée.

遗产法律草案(优先事项)被议会驳回。

Le Ministère de l'éducation encourage la préservation du patrimoine culturel aux plans national et international.

教育部促进在国及国际各级保护遗产

L'Union européenne souligne également l'importance de la protection de l'héritage culturel sous-marin.

欧洲联盟还强调保护水下遗产重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文化遗产 的法语例句

用户正在搜索


对阵, 对争端作出裁决, 对证, 对证据提出异议, 对证人的讯问, 对症, 对症疗法, 对症下药, 对之毫不介意, 对直器,

相似单词


文化同化, 文化团体, 文化消费, 文化协定, 文化一元化, 文化遗产, 文化遗产的保护, 文化专员, 文火, 文集,