法语助手
  • 关闭

政府采购

添加到生词本

zhèngfǔ cǎigòu
achat gouvernemental ;
marché public (passé avec une administration) ;
achats publics ;
achats des administrations (publiques)
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Des réserves sont également envisagées au sujet des dispositions du chapitre sur les marchés publics.

关于政府也在考虑保留。

D'autres questions concernant les marchés publics, en particulier les marchés publics électroniques, sont également à l'étude.

电子政府等其他政府问题同样也在考虑之列。

Les discussions sur les subventions et les marchés publics ont peu progressé.

关于补贴和政府问题的讨论进展甚微。

Tout d'abord, nous ne disposions pas d'une capacité d'achats gouvernementale à Dili.

首先,在帝力我们没有政府的能力。

Ainsi, certains pays interdisent la cession de contrats de marché public.

例如,有些国家不允许转让政府合同。

Le premier exemple est celui de l'utilisation des marchés publics pour promouvoir l'action palliative.

第一个案例是使用政府促进平权行动。

Les marchés publics jouent un rôle particulièrement important dans ce domaine.

在这方面,政府用尤其重要。

Un domaine dans lequel ces études peuvent néanmoins être utiles est celui des marchés publics.

然而,这种研究可取得成果的一个领域是政府

Les auteurs du rapport s'intéressent aussi aux applications du commerce électronique aux achats en ligne.

报告还探讨了在政府中使用电子商务问题。

Cet accord impose un certain nombre de règles à cet égard.

政府》对名单操了若干管理

Article 35-1 de la directive européenne sur les marchés publics.

《欧洲联盟政府指令》第35(1)条。

L'AMP de l'OMC ne traite pas de cette question.

世贸组织《政府协议》在这方面未

En effet, les fournisseurs locaux y obtiennent rarement des marchés publics.

事实上,本地提供者很少被选中通过政府提供服务。

Une autre affaire concernait un marché public portant sur la construction d'un ensemble d'immeubles locatifs.

另一个案件涉及一项政府,具体项目是建造一座公寓楼。

Cette condition est énoncée à l'article 75-1 de la loi polonaise sur les marchés publics.

此类要求载于波兰《政府法》第75(1)条。

Voir la directive européenne sur les marchés publics, Annexe VIII, 1 a).

见《欧盟政府指令》,附件八,1(a)。

Il a également été noté que l'AMP ne prévoyait pas d'exceptions au droit de recours.

另据指出,《政府协议》中没有复查的例外情形。

En ce qui concerne les marchés publics, des incertitudes persistent quant à l'ampleur du mandat.

政府方面,有关任务的范围还存在着不确之处。

Les dispositions de l'ALENA concernant les marchés publics figurent au chapitre 10 de l'Accord.

北美自由贸易协关于政府的条款载于协第10章。

Le caractère ouvert des marchés publics peut également faciliter la constitution et le fonctionnement d'une entente.

政府的开放也可能有利于卡特尔协议的形成和监控。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政府采购 的法语例句

用户正在搜索


断枝, 断肢再植, 断肢者, 断指再植, 断种, 断种绝代, 断柱, 断子绝孙, 断奏, 断奏的一段音乐,

相似单词


政府, 政府(词首字母大写), 政府补贴, 政府不予担保, 政府部门, 政府采购, 政府赤字, 政府当局, 政府的空架子, 政府的拥护者,
zhèngfǔ cǎigòu
achat gouvernemental ;
marché public (passé avec une administration) ;
achats publics ;
achats des administrations (publiques)
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Des réserves sont également envisagées au sujet des dispositions du chapitre sur les marchés publics.

关于的规定也考虑保留。

D'autres questions concernant les marchés publics, en particulier les marchés publics électroniques, sont également à l'étude.

电子等其他问题同样也考虑之列。

Les discussions sur les subventions et les marchés publics ont peu progressé.

关于补贴和问题的讨论进展甚微。

Tout d'abord, nous ne disposions pas d'une capacité d'achats gouvernementale à Dili.

力我们没有的能力。

Ainsi, certains pays interdisent la cession de contrats de marché public.

例如,有些国家不允许转让合同。

Le premier exemple est celui de l'utilisation des marchés publics pour promouvoir l'action palliative.

第一个案例是使用促进平权行动。

Les marchés publics jouent un rôle particulièrement important dans ce domaine.

这方面,的作用尤其重要。

Un domaine dans lequel ces études peuvent néanmoins être utiles est celui des marchés publics.

然而,这种研究可取得成果的一个领域是

Les auteurs du rapport s'intéressent aussi aux applications du commerce électronique aux achats en ligne.

报告还探讨了中使用电子商务问题。

Cet accord impose un certain nombre de règles à cet égard.

协定》对名单操作作了若干管理规定。

Article 35-1 de la directive européenne sur les marchés publics.

《欧洲联盟指令》第35(1)条。

L'AMP de l'OMC ne traite pas de cette question.

世贸组织《协议》这方面未作规定。

En effet, les fournisseurs locaux y obtiennent rarement des marchés publics.

事实上,本地提供者很少被选中通过提供服务。

Une autre affaire concernait un marché public portant sur la construction d'un ensemble d'immeubles locatifs.

另一个案件涉及一项,具体项目是建造一座公寓楼。

Cette condition est énoncée à l'article 75-1 de la loi polonaise sur les marchés publics.

此类要求载于波兰《法》第75(1)条。

Voir la directive européenne sur les marchés publics, Annexe VIII, 1 a).

见《欧盟指令》,附件八,1(a)。

Il a également été noté que l'AMP ne prévoyait pas d'exceptions au droit de recours.

另据指出,《协议》中没有规定复查的例外情形。

En ce qui concerne les marchés publics, des incertitudes persistent quant à l'ampleur du mandat.

方面,有关任务的范围还存着不确定之处。

Les dispositions de l'ALENA concernant les marchés publics figurent au chapitre 10 de l'Accord.

北美自由贸易协定关于的条款载于协定第10章。

Le caractère ouvert des marchés publics peut également faciliter la constitution et le fonctionnement d'une entente.

的开放也可能有利于卡特尔协议的形成和监控。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政府采购 的法语例句

用户正在搜索


缎纹, 缎纹布, 缎纹布图案, 缎纹布织品, 缎纹布织造厂, 缎纹布织造工人, 缎纹的, 缎纹织物, 缎纹织造, 缎纹组织,

相似单词


政府, 政府(词首字母大写), 政府补贴, 政府不予担保, 政府部门, 政府采购, 政府赤字, 政府当局, 政府的空架子, 政府的拥护者,
zhèngfǔ cǎigòu
achat gouvernemental ;
marché public (passé avec une administration) ;
achats publics ;
achats des administrations (publiques)
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Des réserves sont également envisagées au sujet des dispositions du chapitre sur les marchés publics.

政府的规定也在考虑保留。

D'autres questions concernant les marchés publics, en particulier les marchés publics électroniques, sont également à l'étude.

政府等其他政府问题同样也在考虑之列。

Les discussions sur les subventions et les marchés publics ont peu progressé.

贴和政府问题的讨论进展甚微。

Tout d'abord, nous ne disposions pas d'une capacité d'achats gouvernementale à Dili.

首先,在帝力我们没有政府的能力。

Ainsi, certains pays interdisent la cession de contrats de marché public.

例如,有些国家不允许转让政府合同。

Le premier exemple est celui de l'utilisation des marchés publics pour promouvoir l'action palliative.

第一个案例是使用政府促进平权行动。

Les marchés publics jouent un rôle particulièrement important dans ce domaine.

在这方面,政府的作用尤其重要。

Un domaine dans lequel ces études peuvent néanmoins être utiles est celui des marchés publics.

然而,这种研究可取得成果的一个领域是政府

Les auteurs du rapport s'intéressent aussi aux applications du commerce électronique aux achats en ligne.

报告还探讨了在政府中使用电问题。

Cet accord impose un certain nombre de règles à cet égard.

政府协定》对名单操作作了若干管理规定。

Article 35-1 de la directive européenne sur les marchés publics.

《欧洲联盟政府指令》第35(1)条。

L'AMP de l'OMC ne traite pas de cette question.

世贸组织《政府协议》在这方面未作规定。

En effet, les fournisseurs locaux y obtiennent rarement des marchés publics.

事实上,本地提供者很少被选中通过政府提供服

Une autre affaire concernait un marché public portant sur la construction d'un ensemble d'immeubles locatifs.

另一个案件涉及一项政府,具体项目是建造一座公寓楼。

Cette condition est énoncée à l'article 75-1 de la loi polonaise sur les marchés publics.

此类要求载波兰《政府法》第75(1)条。

Voir la directive européenne sur les marchés publics, Annexe VIII, 1 a).

见《欧盟政府指令》,附件八,1(a)。

Il a également été noté que l'AMP ne prévoyait pas d'exceptions au droit de recours.

另据指出,《政府协议》中没有规定复查的例外情形。

En ce qui concerne les marchés publics, des incertitudes persistent quant à l'ampleur du mandat.

政府方面,有的范围还存在着不确定之处。

Les dispositions de l'ALENA concernant les marchés publics figurent au chapitre 10 de l'Accord.

北美自由贸易协定政府的条款载协定第10章。

Le caractère ouvert des marchés publics peut également faciliter la constitution et le fonctionnement d'une entente.

政府的开放也可能有利卡特尔协议的形成和监控。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政府采购 的法语例句

用户正在搜索


煅灰法, 煅鳞, 煅烧, 煅烧白云岩, 煅烧残渣, 煅烧金属, 煅烧矿, 煅烧炉, 煅烧温度, 煅石膏,

相似单词


政府, 政府(词首字母大写), 政府补贴, 政府不予担保, 政府部门, 政府采购, 政府赤字, 政府当局, 政府的空架子, 政府的拥护者,
zhèngfǔ cǎigòu
achat gouvernemental ;
marché public (passé avec une administration) ;
achats publics ;
achats des administrations (publiques)
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Des réserves sont également envisagées au sujet des dispositions du chapitre sur les marchés publics.

关于的规定也在留。

D'autres questions concernant les marchés publics, en particulier les marchés publics électroniques, sont également à l'étude.

电子等其他问题同样也在之列。

Les discussions sur les subventions et les marchés publics ont peu progressé.

关于补贴和问题的讨论进展甚微。

Tout d'abord, nous ne disposions pas d'une capacité d'achats gouvernementale à Dili.

首先,在帝力我们没有的能力。

Ainsi, certains pays interdisent la cession de contrats de marché public.

例如,有些国家不允许转让合同。

Le premier exemple est celui de l'utilisation des marchés publics pour promouvoir l'action palliative.

第一个案例是使用促进平权行动。

Les marchés publics jouent un rôle particulièrement important dans ce domaine.

在这方面,的作用尤其重要。

Un domaine dans lequel ces études peuvent néanmoins être utiles est celui des marchés publics.

然而,这种研究可取得成果的一个领域是

Les auteurs du rapport s'intéressent aussi aux applications du commerce électronique aux achats en ligne.

报告还探讨了在中使用电子商务问题。

Cet accord impose un certain nombre de règles à cet égard.

协定》对名单操作作了若干管理规定。

Article 35-1 de la directive européenne sur les marchés publics.

《欧洲联指令》第35(1)条。

L'AMP de l'OMC ne traite pas de cette question.

世贸组织《协议》在这方面未作规定。

En effet, les fournisseurs locaux y obtiennent rarement des marchés publics.

事实上,本地提供者很少被选中通过提供服务。

Une autre affaire concernait un marché public portant sur la construction d'un ensemble d'immeubles locatifs.

另一个案件涉及一项,具体项目是建造一座公寓楼。

Cette condition est énoncée à l'article 75-1 de la loi polonaise sur les marchés publics.

此类要求载于波兰《法》第75(1)条。

Voir la directive européenne sur les marchés publics, Annexe VIII, 1 a).

见《欧指令》,附件八,1(a)。

Il a également été noté que l'AMP ne prévoyait pas d'exceptions au droit de recours.

另据指出,《协议》中没有规定复查的例外情形。

En ce qui concerne les marchés publics, des incertitudes persistent quant à l'ampleur du mandat.

方面,有关任务的范围还存在着不确定之处。

Les dispositions de l'ALENA concernant les marchés publics figurent au chapitre 10 de l'Accord.

北美自由贸易协定关于的条款载于协定第10章。

Le caractère ouvert des marchés publics peut également faciliter la constitution et le fonctionnement d'une entente.

的开放也可能有利于卡特尔协议的形成和监控。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政府采购 的法语例句

用户正在搜索


锻工炉, 锻工钳, 锻焊, 锻合金, 锻件, 锻接, 锻练, 锻炼, 锻炼腹肌, 锻炼过度,

相似单词


政府, 政府(词首字母大写), 政府补贴, 政府不予担保, 政府部门, 政府采购, 政府赤字, 政府当局, 政府的空架子, 政府的拥护者,
zhèngfǔ cǎigòu
achat gouvernemental ;
marché public (passé avec une administration) ;
achats publics ;
achats des administrations (publiques)
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Des réserves sont également envisagées au sujet des dispositions du chapitre sur les marchés publics.

关于的规定也在考保留。

D'autres questions concernant les marchés publics, en particulier les marchés publics électroniques, sont également à l'étude.

电子等其他同样也在考

Les discussions sur les subventions et les marchés publics ont peu progressé.

关于补贴和的讨论进展甚微。

Tout d'abord, nous ne disposions pas d'une capacité d'achats gouvernementale à Dili.

首先,在帝力我们没有的能力。

Ainsi, certains pays interdisent la cession de contrats de marché public.

例如,有些国家不允许转让合同。

Le premier exemple est celui de l'utilisation des marchés publics pour promouvoir l'action palliative.

第一个案例是使用促进平权行动。

Les marchés publics jouent un rôle particulièrement important dans ce domaine.

在这方面,的作用尤其重要。

Un domaine dans lequel ces études peuvent néanmoins être utiles est celui des marchés publics.

然而,这种研究可取得成果的一个领域是

Les auteurs du rapport s'intéressent aussi aux applications du commerce électronique aux achats en ligne.

报告还探讨了在中使用电子商务

Cet accord impose un certain nombre de règles à cet égard.

协定》对名单操作作了若干管理规定。

Article 35-1 de la directive européenne sur les marchés publics.

《欧洲联盟指令》第35(1)条。

L'AMP de l'OMC ne traite pas de cette question.

世贸组织《协议》在这方面未作规定。

En effet, les fournisseurs locaux y obtiennent rarement des marchés publics.

事实上,本地提供者很少被选中通过提供服务。

Une autre affaire concernait un marché public portant sur la construction d'un ensemble d'immeubles locatifs.

另一个案件涉及一项,具体项目是建造一座公寓楼。

Cette condition est énoncée à l'article 75-1 de la loi polonaise sur les marchés publics.

此类要求载于波兰《法》第75(1)条。

Voir la directive européenne sur les marchés publics, Annexe VIII, 1 a).

见《欧盟指令》,附件八,1(a)。

Il a également été noté que l'AMP ne prévoyait pas d'exceptions au droit de recours.

另据指出,《协议》中没有规定复查的例外情形。

En ce qui concerne les marchés publics, des incertitudes persistent quant à l'ampleur du mandat.

方面,有关任务的范围还存在着不确定处。

Les dispositions de l'ALENA concernant les marchés publics figurent au chapitre 10 de l'Accord.

北美自由贸易协定关于的条款载于协定第10章。

Le caractère ouvert des marchés publics peut également faciliter la constitution et le fonctionnement d'une entente.

的开放也可能有利于卡特尔协议的形成和监控。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政府采购 的法语例句

用户正在搜索


锻烧, 锻铁, 锻铁的灼热, 锻头, 锻压, 锻压工, 锻压机, 锻冶煤, 锻造, 锻造比,

相似单词


政府, 政府(词首字母大写), 政府补贴, 政府不予担保, 政府部门, 政府采购, 政府赤字, 政府当局, 政府的空架子, 政府的拥护者,
zhèngfǔ cǎigòu
achat gouvernemental ;
marché public (passé avec une administration) ;
achats publics ;
achats des administrations (publiques)
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Des réserves sont également envisagées au sujet des dispositions du chapitre sur les marchés publics.

关于的规定也在考虑保留。

D'autres questions concernant les marchés publics, en particulier les marchés publics électroniques, sont également à l'étude.

电子等其他问题同样也在考虑之列。

Les discussions sur les subventions et les marchés publics ont peu progressé.

关于补贴和问题的讨论进展甚微。

Tout d'abord, nous ne disposions pas d'une capacité d'achats gouvernementale à Dili.

首先,在帝力我们没有的能力。

Ainsi, certains pays interdisent la cession de contrats de marché public.

例如,有些国家不允许转让合同。

Le premier exemple est celui de l'utilisation des marchés publics pour promouvoir l'action palliative.

第一个案例是促进平权行动。

Les marchés publics jouent un rôle particulièrement important dans ce domaine.

在这方面,的作用尤其重要。

Un domaine dans lequel ces études peuvent néanmoins être utiles est celui des marchés publics.

然而,这种研究可取得成果的一个领域是

Les auteurs du rapport s'intéressent aussi aux applications du commerce électronique aux achats en ligne.

报告还探讨了在用电子商务问题。

Cet accord impose un certain nombre de règles à cet égard.

协定》对名单操作作了若干管理规定。

Article 35-1 de la directive européenne sur les marchés publics.

《欧洲联盟指令》第35(1)条。

L'AMP de l'OMC ne traite pas de cette question.

世贸组织《协议》在这方面未作规定。

En effet, les fournisseurs locaux y obtiennent rarement des marchés publics.

事实上,本地提供者很少被选通过提供服务。

Une autre affaire concernait un marché public portant sur la construction d'un ensemble d'immeubles locatifs.

另一个案件涉及一项,具体项目是建造一座公寓楼。

Cette condition est énoncée à l'article 75-1 de la loi polonaise sur les marchés publics.

此类要求载于波兰《法》第75(1)条。

Voir la directive européenne sur les marchés publics, Annexe VIII, 1 a).

见《欧盟指令》,附件八,1(a)。

Il a également été noté que l'AMP ne prévoyait pas d'exceptions au droit de recours.

另据指出,《协议》没有规定复查的例外情形。

En ce qui concerne les marchés publics, des incertitudes persistent quant à l'ampleur du mandat.

方面,有关任务的范围还存在着不确定之处。

Les dispositions de l'ALENA concernant les marchés publics figurent au chapitre 10 de l'Accord.

北美自由贸易协定关于的条款载于协定第10章。

Le caractère ouvert des marchés publics peut également faciliter la constitution et le fonctionnement d'une entente.

的开放也可能有利于卡特尔协议的形成和监控。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政府采购 的法语例句

用户正在搜索


堆(砍伐的树木), 堆草堆, 堆成堆, 堆成金字塔的菜肴, 堆成斜坡的填方, 堆存, 堆叠, 堆垛, 堆垛机, 堆房,

相似单词


政府, 政府(词首字母大写), 政府补贴, 政府不予担保, 政府部门, 政府采购, 政府赤字, 政府当局, 政府的空架子, 政府的拥护者,
zhèngfǔ cǎigòu
achat gouvernemental ;
marché public (passé avec une administration) ;
achats publics ;
achats des administrations (publiques)
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Des réserves sont également envisagées au sujet des dispositions du chapitre sur les marchés publics.

关于的规定也保留。

D'autres questions concernant les marchés publics, en particulier les marchés publics électroniques, sont également à l'étude.

电子等其他问题同样也之列。

Les discussions sur les subventions et les marchés publics ont peu progressé.

关于补贴和问题的讨论进展甚微。

Tout d'abord, nous ne disposions pas d'une capacité d'achats gouvernementale à Dili.

首先,帝力我们没有的能力。

Ainsi, certains pays interdisent la cession de contrats de marché public.

例如,有些国家不允许转让合同。

Le premier exemple est celui de l'utilisation des marchés publics pour promouvoir l'action palliative.

第一个案例是使用促进平权行动。

Les marchés publics jouent un rôle particulièrement important dans ce domaine.

这方面,的作用尤其重要。

Un domaine dans lequel ces études peuvent néanmoins être utiles est celui des marchés publics.

然而,这种研究可取得成果的一个领域是

Les auteurs du rapport s'intéressent aussi aux applications du commerce électronique aux achats en ligne.

报告还探讨了中使用电子商务问题。

Cet accord impose un certain nombre de règles à cet égard.

协定》对名单操作作了若干管理规定。

Article 35-1 de la directive européenne sur les marchés publics.

《欧洲联盟指令》第35(1)条。

L'AMP de l'OMC ne traite pas de cette question.

世贸组织《协议》这方面未作规定。

En effet, les fournisseurs locaux y obtiennent rarement des marchés publics.

事实上,本地提供者很少被选中通过提供服务。

Une autre affaire concernait un marché public portant sur la construction d'un ensemble d'immeubles locatifs.

另一个案件涉及一项,具体项目是建造一座公寓楼。

Cette condition est énoncée à l'article 75-1 de la loi polonaise sur les marchés publics.

此类要求载于波兰《法》第75(1)条。

Voir la directive européenne sur les marchés publics, Annexe VIII, 1 a).

见《欧盟指令》,附件八,1(a)。

Il a également été noté que l'AMP ne prévoyait pas d'exceptions au droit de recours.

另据指出,《协议》中没有规定复查的例外情形。

En ce qui concerne les marchés publics, des incertitudes persistent quant à l'ampleur du mandat.

方面,有关任务的范围还存着不确定之处。

Les dispositions de l'ALENA concernant les marchés publics figurent au chapitre 10 de l'Accord.

北美自由贸易协定关于的条款载于协定第10章。

Le caractère ouvert des marchés publics peut également faciliter la constitution et le fonctionnement d'une entente.

的开放也可能有利于卡特尔协议的形成和监控。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政府采购 的法语例句

用户正在搜索


堆积, 堆积如山, 堆积商品, 堆积物, 堆积着书的桌子, 堆集, 堆金积玉, 堆浸, 堆句砌章, 堆绢,

相似单词


政府, 政府(词首字母大写), 政府补贴, 政府不予担保, 政府部门, 政府采购, 政府赤字, 政府当局, 政府的空架子, 政府的拥护者,
zhèngfǔ cǎigòu
achat gouvernemental ;
marché public (passé avec une administration) ;
achats publics ;
achats des administrations (publiques)
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Des réserves sont également envisagées au sujet des dispositions du chapitre sur les marchés publics.

关于政府的规定也在考虑保留。

D'autres questions concernant les marchés publics, en particulier les marchés publics électroniques, sont également à l'étude.

电子政府等其他政府问题同样也在考虑之列。

Les discussions sur les subventions et les marchés publics ont peu progressé.

关于补贴和政府问题的讨论进展甚微。

Tout d'abord, nous ne disposions pas d'une capacité d'achats gouvernementale à Dili.

首先,在帝力我们没有政府的能力。

Ainsi, certains pays interdisent la cession de contrats de marché public.

如,有些国家不允许转让政府合同。

Le premier exemple est celui de l'utilisation des marchés publics pour promouvoir l'action palliative.

第一个案政府促进动。

Les marchés publics jouent un rôle particulièrement important dans ce domaine.

在这方面,政府的作用尤其重要。

Un domaine dans lequel ces études peuvent néanmoins être utiles est celui des marchés publics.

然而,这种研究可取得成果的一个领域政府

Les auteurs du rapport s'intéressent aussi aux applications du commerce électronique aux achats en ligne.

报告还探讨了在政府用电子商务问题。

Cet accord impose un certain nombre de règles à cet égard.

政府协定》对名单操作作了若干管理规定。

Article 35-1 de la directive européenne sur les marchés publics.

《欧洲联盟政府指令》第35(1)条。

L'AMP de l'OMC ne traite pas de cette question.

世贸组织《政府协议》在这方面未作规定。

En effet, les fournisseurs locaux y obtiennent rarement des marchés publics.

事实上,本地提供者很少被选中通过政府提供服务。

Une autre affaire concernait un marché public portant sur la construction d'un ensemble d'immeubles locatifs.

另一个案件涉及一项政府,具体项目建造一座公寓楼。

Cette condition est énoncée à l'article 75-1 de la loi polonaise sur les marchés publics.

此类要求载于波兰《政府法》第75(1)条。

Voir la directive européenne sur les marchés publics, Annexe VIII, 1 a).

见《欧盟政府指令》,附件八,1(a)。

Il a également été noté que l'AMP ne prévoyait pas d'exceptions au droit de recours.

另据指出,《政府协议》中没有规定复查的外情形。

En ce qui concerne les marchés publics, des incertitudes persistent quant à l'ampleur du mandat.

政府方面,有关任务的范围还存在着不确定之处。

Les dispositions de l'ALENA concernant les marchés publics figurent au chapitre 10 de l'Accord.

北美自由贸易协定关于政府的条款载于协定第10章。

Le caractère ouvert des marchés publics peut également faciliter la constitution et le fonctionnement d'une entente.

政府的开放也可能有利于卡特尔协议的形成和监控。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政府采购 的法语例句

用户正在搜索


堆砌引文, 堆砌字句, 堆取料机, 堆沙蛀属, 堆砂, 堆山, 堆烧法, 堆生放射源, 堆尸处, 堆石,

相似单词


政府, 政府(词首字母大写), 政府补贴, 政府不予担保, 政府部门, 政府采购, 政府赤字, 政府当局, 政府的空架子, 政府的拥护者,
zhèngfǔ cǎigòu
achat gouvernemental ;
marché public (passé avec une administration) ;
achats publics ;
achats des administrations (publiques)
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Des réserves sont également envisagées au sujet des dispositions du chapitre sur les marchés publics.

关于规定也在考虑保留。

D'autres questions concernant les marchés publics, en particulier les marchés publics électroniques, sont également à l'étude.

电子等其他问题同样也在考虑之列。

Les discussions sur les subventions et les marchés publics ont peu progressé.

关于补贴和问题讨论进展甚微。

Tout d'abord, nous ne disposions pas d'une capacité d'achats gouvernementale à Dili.

首先,在帝力我们没有能力。

Ainsi, certains pays interdisent la cession de contrats de marché public.

例如,有些国家不允许转让合同。

Le premier exemple est celui de l'utilisation des marchés publics pour promouvoir l'action palliative.

个案例是使用促进平权行动。

Les marchés publics jouent un rôle particulièrement important dans ce domaine.

在这方面,作用尤其重要。

Un domaine dans lequel ces études peuvent néanmoins être utiles est celui des marchés publics.

然而,这种研究可取得成个领域是

Les auteurs du rapport s'intéressent aussi aux applications du commerce électronique aux achats en ligne.

报告还探讨了在中使用电子商务问题。

Cet accord impose un certain nombre de règles à cet égard.

协定》对名单操作作了若干管理规定。

Article 35-1 de la directive européenne sur les marchés publics.

《欧洲联盟指令》第35(1)条。

L'AMP de l'OMC ne traite pas de cette question.

世贸组织《协议》在这方面未作规定。

En effet, les fournisseurs locaux y obtiennent rarement des marchés publics.

事实上,本地提供者很少被选中通过提供服务。

Une autre affaire concernait un marché public portant sur la construction d'un ensemble d'immeubles locatifs.

个案件涉及,具体项目是建造座公寓楼。

Cette condition est énoncée à l'article 75-1 de la loi polonaise sur les marchés publics.

此类要求载于波兰《法》第75(1)条。

Voir la directive européenne sur les marchés publics, Annexe VIII, 1 a).

见《欧盟指令》,附件八,1(a)。

Il a également été noté que l'AMP ne prévoyait pas d'exceptions au droit de recours.

另据指出,《协议》中没有规定复查例外情形。

En ce qui concerne les marchés publics, des incertitudes persistent quant à l'ampleur du mandat.

方面,有关任务范围还存在着不确定之处。

Les dispositions de l'ALENA concernant les marchés publics figurent au chapitre 10 de l'Accord.

北美自由贸易协定关于条款载于协定第10章。

Le caractère ouvert des marchés publics peut également faciliter la constitution et le fonctionnement d'une entente.

开放也可能有利于卡特尔协议形成和监控。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政府采购 的法语例句

用户正在搜索


堆芯等效直径, 堆芯应急冷却, 堆薪垛, 堆绣, 堆盐用的刮板, 堆釉, 堆载量, 堆渣, 堆栈, 堆栈存储器,

相似单词


政府, 政府(词首字母大写), 政府补贴, 政府不予担保, 政府部门, 政府采购, 政府赤字, 政府当局, 政府的空架子, 政府的拥护者,
zhèngfǔ cǎigòu
achat gouvernemental ;
marché public (passé avec une administration) ;
achats publics ;
achats des administrations (publiques)
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Des réserves sont également envisagées au sujet des dispositions du chapitre sur les marchés publics.

关于规定也在考虑保留。

D'autres questions concernant les marchés publics, en particulier les marchés publics électroniques, sont également à l'étude.

电子等其他问题同样也在考虑之列。

Les discussions sur les subventions et les marchés publics ont peu progressé.

关于补贴和问题讨论进展甚微。

Tout d'abord, nous ne disposions pas d'une capacité d'achats gouvernementale à Dili.

首先,在帝力我们没有能力。

Ainsi, certains pays interdisent la cession de contrats de marché public.

例如,有些国家不允许合同。

Le premier exemple est celui de l'utilisation des marchés publics pour promouvoir l'action palliative.

第一个案例是使促进平权行动。

Les marchés publics jouent un rôle particulièrement important dans ce domaine.

在这方面,尤其重要。

Un domaine dans lequel ces études peuvent néanmoins être utiles est celui des marchés publics.

然而,这种研究可取得成果一个领域是

Les auteurs du rapport s'intéressent aussi aux applications du commerce électronique aux achats en ligne.

报告还探讨了在中使电子商务问题。

Cet accord impose un certain nombre de règles à cet égard.

协定》对名单操了若干管理规定。

Article 35-1 de la directive européenne sur les marchés publics.

《欧洲联盟指令》第35(1)条。

L'AMP de l'OMC ne traite pas de cette question.

世贸组织《协议》在这方面未规定。

En effet, les fournisseurs locaux y obtiennent rarement des marchés publics.

事实上,本地提供者很少被选中通过提供服务。

Une autre affaire concernait un marché public portant sur la construction d'un ensemble d'immeubles locatifs.

另一个案件涉及一项,具体项目是建造一座公寓楼。

Cette condition est énoncée à l'article 75-1 de la loi polonaise sur les marchés publics.

此类要求载于波兰《法》第75(1)条。

Voir la directive européenne sur les marchés publics, Annexe VIII, 1 a).

见《欧盟指令》,附件八,1(a)。

Il a également été noté que l'AMP ne prévoyait pas d'exceptions au droit de recours.

另据指出,《协议》中没有规定复查例外情形。

En ce qui concerne les marchés publics, des incertitudes persistent quant à l'ampleur du mandat.

方面,有关任务范围还存在着不确定之处。

Les dispositions de l'ALENA concernant les marchés publics figurent au chapitre 10 de l'Accord.

北美自由贸易协定关于条款载于协定第10章。

Le caractère ouvert des marchés publics peut également faciliter la constitution et le fonctionnement d'une entente.

开放也可能有利于卡特尔协议形成和监控。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政府采购 的法语例句

用户正在搜索


队列, 队列的, 队旗, 队日, 队伍, 队形, 队形变换, 队医, 队友, 队员,

相似单词


政府, 政府(词首字母大写), 政府补贴, 政府不予担保, 政府部门, 政府采购, 政府赤字, 政府当局, 政府的空架子, 政府的拥护者,