Une fois éclose, la fleur dégage en effet des senteurs cadavériques pour attirer les insectes qui la pollinisent.
事实上它散发出死尸一般的恶臭是为了吸引昆虫为其授粉。
Une fois éclose, la fleur dégage en effet des senteurs cadavériques pour attirer les insectes qui la pollinisent.
事实上它散发出死尸一般的恶臭是为了吸引昆虫为其授粉。
Le piégeage du carbone ne doit être que la première étape, suivie par des évaluations concernant la biodiversité, l'épuration de l'eau, la pluviosité, la pollinisation des cultures et la sécurité alimentaire.
碳固存只能是第一步,其后还要对生物多样性、水的净化、雨水生成、作物授粉以及粮食保障进行评估。
La FAO a intensifié sa collaboration dans toutes les initiatives et programmes de travail correspondant aux domaines thématiques et questions intersectorielles relevant de la Convention, a répondu positivement à l'invitation faite par la Conférence des Parties de prendre la tête de certaines initiatives telles que l'Initiative internationale relative aux pollinisateurs et l'Initiative internationale pour la conservation et l'utilisation durable de la diversité biologique des sols et assume certaines fonctions spécifiques telles que la présidence du Partenariat sur les forêts.
粮农《
》专
领域和交叉问
方面的所有倡议和工作方案上加紧合作,对缔
方大会的邀请作出积极响应,领导了授粉媒介国际倡议和养护和可持续利用土壤生物多样性国际倡议等一些倡议,并通过主持森林问
合作伙伴关系等发挥特别作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
Une fois éclose, la fleur dégage en effet des senteurs cadavériques pour attirer les insectes qui la pollinisent.
事实上出死尸一般的恶臭是为了吸引昆虫为其授粉。
Le piégeage du carbone ne doit être que la première étape, suivie par des évaluations concernant la biodiversité, l'épuration de l'eau, la pluviosité, la pollinisation des cultures et la sécurité alimentaire.
碳固存只能是第一步,其后还要对生性、水的净化、雨水生成、作
授粉以及粮食保障进行评估。
La FAO a intensifié sa collaboration dans toutes les initiatives et programmes de travail correspondant aux domaines thématiques et questions intersectorielles relevant de la Convention, a répondu positivement à l'invitation faite par la Conférence des Parties de prendre la tête de certaines initiatives telles que l'Initiative internationale relative aux pollinisateurs et l'Initiative internationale pour la conservation et l'utilisation durable de la diversité biologique des sols et assume certaines fonctions spécifiques telles que la présidence du Partenariat sur les forêts.
粮农组织在《约》专题领域和交叉问题方面的所有倡议和工作方案上加紧合作,对缔约方大会的邀请作出积极响应,领导了授粉媒介国际倡议和养护和可持续利用土壤生
性国际倡议等一些倡议,并通过主持森林问题合作伙伴关系等
挥特别作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Une fois éclose, la fleur dégage en effet des senteurs cadavériques pour attirer les insectes qui la pollinisent.
事实上它散发出死尸一般的恶臭是为了吸引昆虫为其授粉。
Le piégeage du carbone ne doit être que la première étape, suivie par des évaluations concernant la biodiversité, l'épuration de l'eau, la pluviosité, la pollinisation des cultures et la sécurité alimentaire.
碳固存只能是第一步,其后还要对生物多样性、水的净化、雨水生成、作物授粉以及粮食保障进。
La FAO a intensifié sa collaboration dans toutes les initiatives et programmes de travail correspondant aux domaines thématiques et questions intersectorielles relevant de la Convention, a répondu positivement à l'invitation faite par la Conférence des Parties de prendre la tête de certaines initiatives telles que l'Initiative internationale relative aux pollinisateurs et l'Initiative internationale pour la conservation et l'utilisation durable de la diversité biologique des sols et assume certaines fonctions spécifiques telles que la présidence du Partenariat sur les forêts.
粮农组织在《约》专题领域
问题方面的所有倡议
工作方案上加紧合作,对缔约方大会的邀请作出积极响应,领导了授粉媒介国际倡议
养护
可持续利用土壤生物多样性国际倡议等一些倡议,并通过主持森林问题合作伙伴关系等发挥特别作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une fois éclose, la fleur dégage en effet des senteurs cadavériques pour attirer les insectes qui la pollinisent.
事实上它散发出死尸一般的恶臭是为了吸引昆虫为授粉。
Le piégeage du carbone ne doit être que la première étape, suivie par des évaluations concernant la biodiversité, l'épuration de l'eau, la pluviosité, la pollinisation des cultures et la sécurité alimentaire.
碳固存只能是第一步,要对生物多样性、水的净化、雨水生成、
物授粉以及粮食保障进行评估。
La FAO a intensifié sa collaboration dans toutes les initiatives et programmes de travail correspondant aux domaines thématiques et questions intersectorielles relevant de la Convention, a répondu positivement à l'invitation faite par la Conférence des Parties de prendre la tête de certaines initiatives telles que l'Initiative internationale relative aux pollinisateurs et l'Initiative internationale pour la conservation et l'utilisation durable de la diversité biologique des sols et assume certaines fonctions spécifiques telles que la présidence du Partenariat sur les forêts.
粮农组织在《约》专题领域和交叉问题方面的所有倡议和工
方案上加紧合
,对缔约方大会的
出积极响应,领导了授粉媒介国际倡议和养护和可持续利用土壤生物多样性国际倡议等一些倡议,并通过主持森林问题合
伙伴关系等发挥特别
用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une fois éclose, la fleur dégage en effet des senteurs cadavériques pour attirer les insectes qui la pollinisent.
事实上它散发出死尸一般的恶臭是为了吸引昆虫为其授粉。
Le piégeage du carbone ne doit être que la première étape, suivie par des évaluations concernant la biodiversité, l'épuration de l'eau, la pluviosité, la pollinisation des cultures et la sécurité alimentaire.
碳固存只能是第一步,其后还要对生物多样性、水的净化、雨水生成、作物授粉以及食保障进行
。
La FAO a intensifié sa collaboration dans toutes les initiatives et programmes de travail correspondant aux domaines thématiques et questions intersectorielles relevant de la Convention, a répondu positivement à l'invitation faite par la Conférence des Parties de prendre la tête de certaines initiatives telles que l'Initiative internationale relative aux pollinisateurs et l'Initiative internationale pour la conservation et l'utilisation durable de la diversité biologique des sols et assume certaines fonctions spécifiques telles que la présidence du Partenariat sur les forêts.
农组织在《
约》专题领
叉问题方面的所有倡议
工作方案上加紧合作,对缔约方大会的邀请作出积极响应,领导了授粉媒介国际倡议
养护
可持续利用土壤生物多样性国际倡议等一些倡议,并通过主持森林问题合作伙伴关系等发挥特别作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une fois éclose, la fleur dégage en effet des senteurs cadavériques pour attirer les insectes qui la pollinisent.
事实上它散发出死尸一般的恶臭是为了吸引昆虫为其授粉。
Le piégeage du carbone ne doit être que la première étape, suivie par des évaluations concernant la biodiversité, l'épuration de l'eau, la pluviosité, la pollinisation des cultures et la sécurité alimentaire.
碳固存只能是第一步,其后还要对生物多样性、水的净化、雨水生成、作物授粉以及食保障进行评估。
La FAO a intensifié sa collaboration dans toutes les initiatives et programmes de travail correspondant aux domaines thématiques et questions intersectorielles relevant de la Convention, a répondu positivement à l'invitation faite par la Conférence des Parties de prendre la tête de certaines initiatives telles que l'Initiative internationale relative aux pollinisateurs et l'Initiative internationale pour la conservation et l'utilisation durable de la diversité biologique des sols et assume certaines fonctions spécifiques telles que la présidence du Partenariat sur les forêts.
织在《
约》专
和交叉问
方面的所有倡议和工作方案上加紧合作,对缔约方大会的邀请作出积极响应,
导了授粉媒介国际倡议和养护和可持续利用土壤生物多样性国际倡议等一些倡议,并通过主持森林问
合作伙伴关系等发挥特别作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
Une fois éclose, la fleur dégage en effet des senteurs cadavériques pour attirer les insectes qui la pollinisent.
事实上它散发出死尸一般的恶臭是为了吸引昆虫为授粉。
Le piégeage du carbone ne doit être que la première étape, suivie par des évaluations concernant la biodiversité, l'épuration de l'eau, la pluviosité, la pollinisation des cultures et la sécurité alimentaire.
碳固存只能是第一步,要对生物多样性、水的净化、雨水生成、
物授粉以及粮食保障进行评估。
La FAO a intensifié sa collaboration dans toutes les initiatives et programmes de travail correspondant aux domaines thématiques et questions intersectorielles relevant de la Convention, a répondu positivement à l'invitation faite par la Conférence des Parties de prendre la tête de certaines initiatives telles que l'Initiative internationale relative aux pollinisateurs et l'Initiative internationale pour la conservation et l'utilisation durable de la diversité biologique des sols et assume certaines fonctions spécifiques telles que la présidence du Partenariat sur les forêts.
粮农组织在《约》专题领域和交叉问题方面的所有倡议和工
方案上加紧合
,对缔约方大会的
出积极响应,领导了授粉媒介国际倡议和养护和可持续利用土壤生物多样性国际倡议等一些倡议,并通过主持森林问题合
伙伴关系等发挥特别
用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une fois éclose, la fleur dégage en effet des senteurs cadavériques pour attirer les insectes qui la pollinisent.
事实上它散发出死尸一般的恶臭是为了吸引昆虫为其授粉。
Le piégeage du carbone ne doit être que la première étape, suivie par des évaluations concernant la biodiversité, l'épuration de l'eau, la pluviosité, la pollinisation des cultures et la sécurité alimentaire.
碳固存只能是第一步,其后还要对生物多样性、水的净化、雨水生成、作物授粉以及粮食保障进行评估。
La FAO a intensifié sa collaboration dans toutes les initiatives et programmes de travail correspondant aux domaines thématiques et questions intersectorielles relevant de la Convention, a répondu positivement à l'invitation faite par la Conférence des Parties de prendre la tête de certaines initiatives telles que l'Initiative internationale relative aux pollinisateurs et l'Initiative internationale pour la conservation et l'utilisation durable de la diversité biologique des sols et assume certaines fonctions spécifiques telles que la présidence du Partenariat sur les forêts.
粮农组织在《约》专题领域和交叉问题方面的所有倡
和工作方案上加紧合作,对缔约方大会的邀请作出积极响应,领导了授粉媒介国际倡
和养护和可持续利用土壤生物多样性国际倡
等一些倡
,
过主持森林问题合作伙伴关系等发挥特别作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une fois éclose, la fleur dégage en effet des senteurs cadavériques pour attirer les insectes qui la pollinisent.
事实上它散发出死尸一般恶臭是为了吸引昆虫为其授粉。
Le piégeage du carbone ne doit être que la première étape, suivie par des évaluations concernant la biodiversité, l'épuration de l'eau, la pluviosité, la pollinisation des cultures et la sécurité alimentaire.
碳固存只能是第一步,其对生物多样性、水
净化、雨水生成、作物授粉以及粮食保障进行评估。
La FAO a intensifié sa collaboration dans toutes les initiatives et programmes de travail correspondant aux domaines thématiques et questions intersectorielles relevant de la Convention, a répondu positivement à l'invitation faite par la Conférence des Parties de prendre la tête de certaines initiatives telles que l'Initiative internationale relative aux pollinisateurs et l'Initiative internationale pour la conservation et l'utilisation durable de la diversité biologique des sols et assume certaines fonctions spécifiques telles que la présidence du Partenariat sur les forêts.
粮农组织在《约》专题领域和交叉问题方面
所有倡议和工作方案上加紧合作,对缔约方大会
作出积极响应,领导了授粉媒介国际倡议和养护和可持续利用土壤生物多样性国际倡议等一些倡议,并通过主持森林问题合作伙伴关系等发挥特别作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。