法语助手
  • 关闭
āi jìn
s'approcher de; près de
Notre village est près de la gare.
我们村挨近车站。

Le pilote s'était de nouveau avancé vers le gentleman, et tournait son chapeau entre ses mains.

海员两只手转弄着帽子,重新挨近福克先生。

Une demi-heure plus tard, divers membres du Reform-Club faisaient leur entrée et s'approchaient de la cheminée, où brûlait un feu de houille.

半小时后,有些改良俱乐部会员也都进到大客厅里,挨近生着壁炉。

La ségrégation physique du peuple rom en Asie centrale et en Europe de l'Est est encore accentuée par le fait que les Roms s'établissent souvent dans des zones polluées, à proximité d'autoroutes, de décharges, dans des plaines inondables et des zones exposées aux catastrophes naturelles.

在中亚和东欧,由于通常正规罗姆人定居点往往地区,挨近公路、废料堆、漫滩以及易受自然灾害影响地区,这就进一步加剧了罗姆人与社会隔离状态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 挨近 的法语例句

用户正在搜索


ciborium, Cibotium, ciboule, ciboulette, ciboulot, cicatrice, cicatriciel, cicatricule, cicatrisable, cicatrisant,

相似单词


挨家挨户, 挨肩, 挨肩擦背, 挨肩儿, 挨肩而过, 挨近, 挨剋, 挨骂, 挨骂受气, 挨门挨户,
āi jìn
s'approcher de; près de
Notre village est près de la gare.
我们村挨近火车站。

Le pilote s'était de nouveau avancé vers le gentleman, et tournait son chapeau entre ses mains.

海员两只手帽子,重新挨近福克先生。

Une demi-heure plus tard, divers membres du Reform-Club faisaient leur entrée et s'approchaient de la cheminée, où brûlait un feu de houille.

半小时后,有些改良俱乐部员也都进到大客厅里,挨近炭火壁炉。

La ségrégation physique du peuple rom en Asie centrale et en Europe de l'Est est encore accentuée par le fait que les Roms s'établissent souvent dans des zones polluées, à proximité d'autoroutes, de décharges, dans des plaines inondables et des zones exposées aux catastrophes naturelles.

在中亚和东欧,由于通常正规罗姆人定居点往往地处污染区,挨近公路、废料堆、漫滩以及易受自然灾害影响地区,这就进一步加剧了罗姆人与社离状态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 挨近 的法语例句

用户正在搜索


ciclosporine, ciconiidés, ciconiiforme, Ciconiiformes, ci-contre, cicuta, cicutaire, cicutine, cicutoxine, Cidaroïdes,

相似单词


挨家挨户, 挨肩, 挨肩擦背, 挨肩儿, 挨肩而过, 挨近, 挨剋, 挨骂, 挨骂受气, 挨门挨户,
āi jìn
s'approcher de; près de
Notre village est près de la gare.
们村挨近火车站。

Le pilote s'était de nouveau avancé vers le gentleman, et tournait son chapeau entre ses mains.

海员两只手转弄着帽子,重新挨近福克先生。

Une demi-heure plus tard, divers membres du Reform-Club faisaient leur entrée et s'approchaient de la cheminée, où brûlait un feu de houille.

半小时后,有些改良俱乐部的会员也都进到大客厅里,挨近生着炭火的壁炉。

La ségrégation physique du peuple rom en Asie centrale et en Europe de l'Est est encore accentuée par le fait que les Roms s'établissent souvent dans des zones polluées, à proximité d'autoroutes, de décharges, dans des plaines inondables et des zones exposées aux catastrophes naturelles.

在中亚和东欧,由于通常正规的罗姆人定居点往往地处污染区,挨近公路、废料堆、漫滩以及易受自然灾害影响的地区,这就进一步加剧了罗姆人与社会的隔离状态。

声明:以上例句、词性分类均由互联自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 挨近 的法语例句

用户正在搜索


cierge, cierger, CIF, cifran, cigale, cigale de mer, cigare, cigarette, cigarier, cigarière,

相似单词


挨家挨户, 挨肩, 挨肩擦背, 挨肩儿, 挨肩而过, 挨近, 挨剋, 挨骂, 挨骂受气, 挨门挨户,
āi jìn
s'approcher de; près de
Notre village est près de la gare.
我们村挨近火车站。

Le pilote s'était de nouveau avancé vers le gentleman, et tournait son chapeau entre ses mains.

海员两只手转弄着帽子,重新挨近福克先生。

Une demi-heure plus tard, divers membres du Reform-Club faisaient leur entrée et s'approchaient de la cheminée, où brûlait un feu de houille.

半小时后,有些改良俱乐部的会员也都进到大客厅里,挨近生着炭火的壁炉。

La ségrégation physique du peuple rom en Asie centrale et en Europe de l'Est est encore accentuée par le fait que les Roms s'établissent souvent dans des zones polluées, à proximité d'autoroutes, de décharges, dans des plaines inondables et des zones exposées aux catastrophes naturelles.

在中亚和东欧,由于通常正规的罗姆人定居点往往地处污染区,挨近公路、废料堆、漫滩以及易受自然灾害影响的地区,这就进一步加剧了罗姆人与社会的隔离状态。

声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 挨近 的法语例句

用户正在搜索


ciliarotomie, ciliatifolié, ciliatine, ciliatopétale, cilice, cilié, ciliectomie, ciliée, ciligenèse, ciliolé,

相似单词


挨家挨户, 挨肩, 挨肩擦背, 挨肩儿, 挨肩而过, 挨近, 挨剋, 挨骂, 挨骂受气, 挨门挨户,
āi jìn
s'approcher de; près de
Notre village est près de la gare.
我们村火车站。

Le pilote s'était de nouveau avancé vers le gentleman, et tournait son chapeau entre ses mains.

海员两只手转弄着帽子,重福克先生。

Une demi-heure plus tard, divers membres du Reform-Club faisaient leur entrée et s'approchaient de la cheminée, où brûlait un feu de houille.

半小时后,有些改良俱乐部的会员也都进到大客厅里,生着炭火的壁炉。

La ségrégation physique du peuple rom en Asie centrale et en Europe de l'Est est encore accentuée par le fait que les Roms s'établissent souvent dans des zones polluées, à proximité d'autoroutes, de décharges, dans des plaines inondables et des zones exposées aux catastrophes naturelles.

在中亚和东欧,由于通常正规的人定居点往往地处污染区,公路、废料堆、漫滩以及易受自然灾害影响的地区,这就进一步加剧人与社会的隔离状态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 挨近 的法语例句

用户正在搜索


cimentaire, cimentation, cimenter, cimenterie, cimentier, Cimérien, cimeterre, cimétidine, cimetière, Cimex,

相似单词


挨家挨户, 挨肩, 挨肩擦背, 挨肩儿, 挨肩而过, 挨近, 挨剋, 挨骂, 挨骂受气, 挨门挨户,
āi jìn
s'approcher de; près de
Notre village est près de la gare.
们村挨近火车站。

Le pilote s'était de nouveau avancé vers le gentleman, et tournait son chapeau entre ses mains.

海员两只手转弄着帽子,重新挨近福克先生。

Une demi-heure plus tard, divers membres du Reform-Club faisaient leur entrée et s'approchaient de la cheminée, où brûlait un feu de houille.

半小时后,有些改良俱乐部的会员也都进到大客厅里,挨近生着炭火的壁炉。

La ségrégation physique du peuple rom en Asie centrale et en Europe de l'Est est encore accentuée par le fait que les Roms s'établissent souvent dans des zones polluées, à proximité d'autoroutes, de décharges, dans des plaines inondables et des zones exposées aux catastrophes naturelles.

在中亚和东欧,由于通常正规的罗姆人定居点往往地处污染区,挨近公路、废料堆、漫滩以及易受自然灾害影响的地区,这就进一步加剧了罗姆人与社会的隔离状态。

声明:以上例句、词性分类均由互联自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 挨近 的法语例句

用户正在搜索


cimolite, cinabre, cinchamidine, cinchène, cinchocaïne, cinchol, cincholine, Cinchona, cinchonamine, cinchonate,

相似单词


挨家挨户, 挨肩, 挨肩擦背, 挨肩儿, 挨肩而过, 挨近, 挨剋, 挨骂, 挨骂受气, 挨门挨户,
āi jìn
s'approcher de; près de
Notre village est près de la gare.
我们村挨近火车站。

Le pilote s'était de nouveau avancé vers le gentleman, et tournait son chapeau entre ses mains.

海员两只手转弄着帽子,重新挨近福克先生。

Une demi-heure plus tard, divers membres du Reform-Club faisaient leur entrée et s'approchaient de la cheminée, où brûlait un feu de houille.

半小时后,有些改良俱乐部的会员到大客厅里,挨近生着炭火的壁炉。

La ségrégation physique du peuple rom en Asie centrale et en Europe de l'Est est encore accentuée par le fait que les Roms s'établissent souvent dans des zones polluées, à proximité d'autoroutes, de décharges, dans des plaines inondables et des zones exposées aux catastrophes naturelles.

在中亚和东欧,由于通常正规的罗姆人定居点往往地处污染区,挨近公路、废料堆、漫易受自然灾害影响的地区,这就一步加剧了罗姆人与社会的隔离状态。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 挨近 的法语例句

用户正在搜索


Cincinnatien, cincle, cinclidé, Cinclus, ciné, cinéangiocardiographie, cinéaste, cinéchromie, ciné-club, cinédensigramme,

相似单词


挨家挨户, 挨肩, 挨肩擦背, 挨肩儿, 挨肩而过, 挨近, 挨剋, 挨骂, 挨骂受气, 挨门挨户,
āi jìn
s'approcher de; près de
Notre village est près de la gare.
我们村挨近火车站。

Le pilote s'était de nouveau avancé vers le gentleman, et tournait son chapeau entre ses mains.

海员两只手转弄着帽子,重新挨近福克先生。

Une demi-heure plus tard, divers membres du Reform-Club faisaient leur entrée et s'approchaient de la cheminée, où brûlait un feu de houille.

半小时后,有些改良俱乐部的会员也都进到大客厅里,挨近生着炭火的壁炉。

La ségrégation physique du peuple rom en Asie centrale et en Europe de l'Est est encore accentuée par le fait que les Roms s'établissent souvent dans des zones polluées, à proximité d'autoroutes, de décharges, dans des plaines inondables et des zones exposées aux catastrophes naturelles.

在中亚和东欧,由于通常正规的罗姆人定居点往往地处污染区,挨近公路、废料堆、漫滩以及易受然灾害影响的地区,这就进一步加剧了罗姆人与社会的隔离状态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 挨近 的法语例句

用户正在搜索


cinématisation, cinématiser, cinématographe, cinématographie, cinématographier, cinématographique, cinématométamorphisme, cinématomicrographie, cinématomicroscopie, cinéma-vérité,

相似单词


挨家挨户, 挨肩, 挨肩擦背, 挨肩儿, 挨肩而过, 挨近, 挨剋, 挨骂, 挨骂受气, 挨门挨户,
āi jìn
s'approcher de; près de
Notre village est près de la gare.
我们村挨近火车站。

Le pilote s'était de nouveau avancé vers le gentleman, et tournait son chapeau entre ses mains.

海员两只手转弄着帽子,重新挨近福克先生。

Une demi-heure plus tard, divers membres du Reform-Club faisaient leur entrée et s'approchaient de la cheminée, où brûlait un feu de houille.

半小时后,有些改良俱乐部的会员也都进到里,挨近生着炭火的壁炉。

La ségrégation physique du peuple rom en Asie centrale et en Europe de l'Est est encore accentuée par le fait que les Roms s'établissent souvent dans des zones polluées, à proximité d'autoroutes, de décharges, dans des plaines inondables et des zones exposées aux catastrophes naturelles.

在中亚和东欧,由于通常正规的罗姆人定居点往往地处污染区,挨近公路、、漫滩以及易受自然灾害影响的地区,这就进一步加剧了罗姆人与社会的隔离状态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 挨近 的法语例句

用户正在搜索


cinéphile, cinéplastique, cinéraire, cinérama, cinération, ciné-reporter, cinérine, cinérite, cinéritique, ciné-roman,

相似单词


挨家挨户, 挨肩, 挨肩擦背, 挨肩儿, 挨肩而过, 挨近, 挨剋, 挨骂, 挨骂受气, 挨门挨户,