法语助手
  • 关闭

扰动状态

添加到生词本

régime perturbé 法 语 助手

Plusieurs États parties ont déclaré que selon eux : a) les mines équipées de dispositifs antimanipulation qui se déclenchent en l'absence de toute tentative de manipulation ou de tout autre dérangement intentionnel de ces mines constituent bel et bien des mines antipersonnel telles que définies par la Convention; b) les dispositifs d'amorçage grâce auxquels les mines antivéhicule fonctionnent comme des mines antipersonnel sont également des mines antipersonnel telles que définies par la Convention.

若干缔约国重申了它们的意见,即:(a) 装有反排装置、在未经扰动或其他故意触动情况下可自行进入待发状态的地均为《公约》界定的员地;(b) 能够使反车辆地产生如同员地一样的功能的引信装置也是《公约》界定的员地

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 扰动状态 的法语例句

用户正在搜索


短气, 短浅, 短浅的目光, 短欠, 短枪, 短桥楼船, 短撬绳铁棒, 短缺, 短缺的, 短裙,

相似单词


, 扰敌射击, 扰动, 扰动矩阵, 扰动区, 扰动状态, 扰流片, 扰乱, 扰乱<俗>, 扰乱的(人),
régime perturbé 法 语 助手

Plusieurs États parties ont déclaré que selon eux : a) les mines équipées de dispositifs antimanipulation qui se déclenchent en l'absence de toute tentative de manipulation ou de tout autre dérangement intentionnel de ces mines constituent bel et bien des mines antipersonnel telles que définies par la Convention; b) les dispositifs d'amorçage grâce auxquels les mines antivéhicule fonctionnent comme des mines antipersonnel sont également des mines antipersonnel telles que définies par la Convention.

国重申了它们的意见,即:(a) 装有反排装置、在未经扰动或其他故意触动情况下可自行进入待发状态的地均为《公的杀伤人员地;(b) 能够使反车辆地产生如同杀伤人员地一样的功能的引信装置也是《公的杀伤人员地

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 扰动状态 的法语例句

用户正在搜索


短射, 短生植物, 短诗, 短诗集(拉丁文学中的), 短时记忆, 短时寄生虫感染, 短时间, 短时间<书>, 短时间罢工<俗>, 短时间的交谈<俗>,

相似单词


, 扰敌射击, 扰动, 扰动矩阵, 扰动区, 扰动状态, 扰流片, 扰乱, 扰乱<俗>, 扰乱的(人),
régime perturbé 法 语 助手

Plusieurs États parties ont déclaré que selon eux : a) les mines équipées de dispositifs antimanipulation qui se déclenchent en l'absence de toute tentative de manipulation ou de tout autre dérangement intentionnel de ces mines constituent bel et bien des mines antipersonnel telles que définies par la Convention; b) les dispositifs d'amorçage grâce auxquels les mines antivéhicule fonctionnent comme des mines antipersonnel sont également des mines antipersonnel telles que définies par la Convention.

若干重申了它们的意见,即:(a) 装有反排装置、在未经扰动或其他故意触动情况下可自行进入待发状态的地均为《》界定的杀伤人员地;(b) 能够使反车辆地产生如同杀伤人员地一样的功能的引信装置》界定的杀伤人员地

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 扰动状态 的法语例句

用户正在搜索


短统靴, 短头的, 短头畸形, 短头蛙属, 短头型的人, 短途, 短途运输, 短腿猎犬, 短袜, 短围巾,

相似单词


, 扰敌射击, 扰动, 扰动矩阵, 扰动区, 扰动状态, 扰流片, 扰乱, 扰乱<俗>, 扰乱的(人),
régime perturbé 法 语 助手

Plusieurs États parties ont déclaré que selon eux : a) les mines équipées de dispositifs antimanipulation qui se déclenchent en l'absence de toute tentative de manipulation ou de tout autre dérangement intentionnel de ces mines constituent bel et bien des mines antipersonnel telles que définies par la Convention; b) les dispositifs d'amorçage grâce auxquels les mines antivéhicule fonctionnent comme des mines antipersonnel sont également des mines antipersonnel telles que définies par la Convention.

若干缔约国重申了它们的意见,即:(a) 装有反排装置、在未经扰动或其他故意触动情况下可自行进入待发状态的地均为《公约》界定的杀伤人员地;(b) 能够使反车辆地产生如同杀伤人员地一样的功能的引信装置也是《公约》界定的杀伤人员地

声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 扰动状态 的法语例句

用户正在搜索


短小, 短小的, 短小的上装, 短小精悍, 短小喜剧, 短信, 短形的, 短袖, 短袖衬衫, 短袖连衫短裤(儿童穿的),

相似单词


, 扰敌射击, 扰动, 扰动矩阵, 扰动区, 扰动状态, 扰流片, 扰乱, 扰乱<俗>, 扰乱的(人),
régime perturbé 法 语 助手

Plusieurs États parties ont déclaré que selon eux : a) les mines équipées de dispositifs antimanipulation qui se déclenchent en l'absence de toute tentative de manipulation ou de tout autre dérangement intentionnel de ces mines constituent bel et bien des mines antipersonnel telles que définies par la Convention; b) les dispositifs d'amorçage grâce auxquels les mines antivéhicule fonctionnent comme des mines antipersonnel sont également des mines antipersonnel telles que définies par la Convention.

若干缔约国重申了它们的意见,即:(a) 装有反排装置、在未经其他故意触情况下可自行进入待发状态的地均为《公约》界定的杀伤人员地;(b) 能够使反车辆地如同杀伤人员地一样的功能的引信装置也是《公约》界定的杀伤人员地

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 扰动状态 的法语例句

用户正在搜索


短元音, 短运动裤, 短暂, 短暂的, 短暂的逗留, 短暂的回忆, 短暂的时期, 短暂的停留, 短暂的旺火, 短暂的幸福,

相似单词


, 扰敌射击, 扰动, 扰动矩阵, 扰动区, 扰动状态, 扰流片, 扰乱, 扰乱<俗>, 扰乱的(人),
régime perturbé 法 语 助手

Plusieurs États parties ont déclaré que selon eux : a) les mines équipées de dispositifs antimanipulation qui se déclenchent en l'absence de toute tentative de manipulation ou de tout autre dérangement intentionnel de ces mines constituent bel et bien des mines antipersonnel telles que définies par la Convention; b) les dispositifs d'amorçage grâce auxquels les mines antivéhicule fonctionnent comme des mines antipersonnel sont également des mines antipersonnel telles que définies par la Convention.

若干缔约国重申了它们的意见,即:(a) 装有反排装置、在未经扰动或其他故意触动可自行进入待发状态均为《公约》界定的杀伤人员;(b) 够使反车辆产生如同杀伤人员一样的功的引信装置也是《公约》界定的杀伤人员

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 扰动状态 的法语例句

用户正在搜索


短长格抒情诗段, 短肢畸胎, 短肢畸形, 短肢水蚤属, 短趾雕, 短轴, 短轴距汽车, 短轴穹窿, 短轴向斜, 短柱硫银矿,

相似单词


, 扰敌射击, 扰动, 扰动矩阵, 扰动区, 扰动状态, 扰流片, 扰乱, 扰乱<俗>, 扰乱的(人),
régime perturbé 法 语 助手

Plusieurs États parties ont déclaré que selon eux : a) les mines équipées de dispositifs antimanipulation qui se déclenchent en l'absence de toute tentative de manipulation ou de tout autre dérangement intentionnel de ces mines constituent bel et bien des mines antipersonnel telles que définies par la Convention; b) les dispositifs d'amorçage grâce auxquels les mines antivéhicule fonctionnent comme des mines antipersonnel sont également des mines antipersonnel telles que définies par la Convention.

若干缔约国重申了它们的意见,即:(a) 有反排未经扰动或其他故意触动情况下可自行进入待发状态的地均为《公约》界定的员地;(b) 能够使反车辆地产生如同员地一样的功能的引信也是《公约》界定的员地

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 扰动状态 的法语例句

用户正在搜索


断层阶地, 断层裂缝, 断层落差, 断层脉, 断层面, 断层泥, 断层盆地, 断层切割的, 断层区, 断层圈闭,

相似单词


, 扰敌射击, 扰动, 扰动矩阵, 扰动区, 扰动状态, 扰流片, 扰乱, 扰乱<俗>, 扰乱的(人),
régime perturbé 法 语 助手

Plusieurs États parties ont déclaré que selon eux : a) les mines équipées de dispositifs antimanipulation qui se déclenchent en l'absence de toute tentative de manipulation ou de tout autre dérangement intentionnel de ces mines constituent bel et bien des mines antipersonnel telles que définies par la Convention; b) les dispositifs d'amorçage grâce auxquels les mines antivéhicule fonctionnent comme des mines antipersonnel sont également des mines antipersonnel telles que définies par la Convention.

若干缔约国重申了它见,即:(a) 装有反排装置、在未经扰动或其他故触动情况下可自行进入待发状态均为《公约》界定杀伤人员地;(b) 够使反车辆地产生如同杀伤人员地一样引信装置也是《公约》界定杀伤人员地

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 扰动状态 的法语例句

用户正在搜索


断炊, 断错, 断错裂缝, 断代, 断档, 断点, 断电, 断定, 断断, 断断续续,

相似单词


, 扰敌射击, 扰动, 扰动矩阵, 扰动区, 扰动状态, 扰流片, 扰乱, 扰乱<俗>, 扰乱的(人),
régime perturbé 法 语 助手

Plusieurs États parties ont déclaré que selon eux : a) les mines équipées de dispositifs antimanipulation qui se déclenchent en l'absence de toute tentative de manipulation ou de tout autre dérangement intentionnel de ces mines constituent bel et bien des mines antipersonnel telles que définies par la Convention; b) les dispositifs d'amorçage grâce auxquels les mines antivéhicule fonctionnent comme des mines antipersonnel sont également des mines antipersonnel telles que définies par la Convention.

若干缔约国重申了它们的意见,即:(a) 装有反排装置、在未经扰动或其他故意触动情况下可自行进入待发状态的地均为《公约》界定的杀;(b) 能够使反车辆地产生如同杀一样的功能的引信装置也是《公约》界定的杀

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 扰动状态 的法语例句

用户正在搜索


断梗飘萍, 断骨接续, 断行, 断航, 断喝, 断后, 断後, 断乎, 断乎不可, 断弧,

相似单词


, 扰敌射击, 扰动, 扰动矩阵, 扰动区, 扰动状态, 扰流片, 扰乱, 扰乱<俗>, 扰乱的(人),
régime perturbé 法 语 助手

Plusieurs États parties ont déclaré que selon eux : a) les mines équipées de dispositifs antimanipulation qui se déclenchent en l'absence de toute tentative de manipulation ou de tout autre dérangement intentionnel de ces mines constituent bel et bien des mines antipersonnel telles que définies par la Convention; b) les dispositifs d'amorçage grâce auxquels les mines antivéhicule fonctionnent comme des mines antipersonnel sont également des mines antipersonnel telles que définies par la Convention.

若干缔约国重申了它们的意见,即:(a) 装有反排装置、在未经其他故意触情况下可自行进入待发状态的地均为《公约》界定的杀伤人员地;(b) 能够使反车辆地如同杀伤人员地一样的功能的引信装置也是《公约》界定的杀伤人员地

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 扰动状态 的法语例句

用户正在搜索


断接, 断节孢子, 断经, 断颈病, 断句, 断绝, 断绝邦交, 断绝给养, 断绝关系, 断绝交通,

相似单词


, 扰敌射击, 扰动, 扰动矩阵, 扰动区, 扰动状态, 扰流片, 扰乱, 扰乱<俗>, 扰乱的(人),