Elles propagent le scepticisme et la duperie dans les relations entre les États et les peuples.
它们宣扬国家和民族之间的怀疑主义和欺骗。
Elles propagent le scepticisme et la duperie dans les relations entre les États et les peuples.
它们宣扬国家和民族之间的怀疑主义和欺骗。
Ce dernier était également de son vivant suspecté d'avoir financé des activités terroristes.
哈里发生前也被怀疑资助怖主义活动。
On soupçonne aussi des groupes terroristes d'avoir miné certaines zones au nord du pays.
此外,北部有地区怀疑被
怖主义团体布设了地雷。
On soupçonne aussi ces terroristes d'avoir eu des contacts avec des personnes liées à Oussama ben Laden.
人们还怀疑怖主义分子曾同与乌萨马-本-拉丹有关人士有接触。
Il y a toujours un danger que l'éducation fasse passer l'étudiant du scepticisme humaniste à l'immutabilité du dogme.
教育始终有可能由人道主义的怀疑论僵化教条主义。
Il est préoccupé par dles cas d'expulsion vers leur pays d'origine de demandeurs d'asile soupçonnés de terrorisme.
委员会感到关注的是,将一被怀疑
怖主义分子的寻求庇护者驱回其原籍国的做法。
Au 31 décembre 2003, les intermédiaires avaient établi 1 778 rapports concernant des opérations suspectes effectuées par des organisations terroristes.
截至该日止,中间人曾报告了1 778宗怀疑是
怖主义组织进行的交易。
En outre, en cas d'infraction terroriste présumée, la loi suédoise autorise la saisie et la saisie conservatoire desdits avoirs.
此外,在怀疑存在怖主义罪行时,瑞典法律允许查封和暂时扣押资产。
Un certain scepticisme est donc de rigueur, à condition que l'objectif demeure le respect mutuel et la compréhension accrue entre cultures différentes.
因此,只要仍然以各不同文化之间的相互尊重和加深理标,一定程度的怀疑主义是必要的。
Cette disposition peut être utile lorsque l'on soupçonne que ces comptes servent au dépôt de fonds de personnes suspectées de terrorisme.
在怀疑参与怖主义嫌疑人将资金存于
账户时,可以利用
规定来检查会计师、律师、出庭律师和房地产经纪人的账簿。
De nombreux musulmans hésitent à donner de l'argent à des associations caritatives dans la crainte d'être suspectés d'apporter un soutien matériel au terrorisme.
许多穆斯林不敢将钱款交给慈善团体,担心被怀疑向怖主义提供物质支助。
À ce jour, cette commission ne s'est pas encore prononcée sur des cas de demandeurs d'asile soupçonnés d'avoir commis des actes terroristes.
到前
止,委员会尚未就被怀疑有
怖主义行
的人提出的庇护申请做出裁定。
Toutefois, personne n'a déclaré, à cette occasion, que la Commission était inutile ni émis de doutes quant à l'importance du principe de multilatéralisme.
但在此过程中,没有人认该委员会没有必要,或者怀疑多边主义原则的重要性。
Aucun texte namibien n'autorise expressément le gel, à la demande d'un autre État, de fonds soupçonnés d'être en relation avec des activités terroristes.
纳米比亚似乎不存在关于应另一国要求冻结被怀疑与怖主义有关的资金的具体规定。
Les États ont l'obligation de veiller à ce que les personnes soupçonnées d'avoir commis des actes de terrorisme soient traitées conformément aux normes pertinentes.
国家有义务确保按照有关标准处理被怀疑犯有怖主义行
的人。
A-t-elle déjà gelé les avoirs d'une organisation sans but lucratif accusée ou soupçonnée d'être liée à des groupements terroristes ou à des activités terroristes?
保加利亚共和国是否已冻结了据称或被怀疑同怖主义集团或
怖主义活动有关联的非盈利组织的资产?
S'agissant des changements climatiques, le plus grand défi lancé à notre civilisation, nous devons nous tourner vers la science pour présenter les arguments qui réduiront le scepticisme.
气候变化是对我们的文明的最大挑战;在个问题上,我们必须借助科学提出论点,以驳倒怀疑主义者。
Le Comité souhaiterait recevoir des informations actualisées sur les autres comptes qui ont été gelés en raison de leurs liens présumés avec le financement du terrorisme.
反委员会希望收到那
因被怀疑资助
怖主义而被冻结的其他账户的最新资料。
Je ne pense pas qu'il fasse le moindre doute pour quiconque que le terrorisme demeure l'une des plus graves menaces à la paix et la sécurité internationales.
我认,没有人怀疑
怖主义仍然是国际和平与安全的最严重威胁之一。
Beaucoup de personnes avaient été interrogées, arrêtées, mises en détention, etc. par la police sans autre motif que des soupçons d'actes de terrorisme qui pesaient sur elles.
许多人,因被怀疑从事怖主义活动而遭到警方的无端盘问、逮捕、关押和其他形式的处置。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles propagent le scepticisme et la duperie dans les relations entre les États et les peuples.
它们宣扬国家和民族之间的怀主义和欺骗。
Ce dernier était également de son vivant suspecté d'avoir financé des activités terroristes.
哈里发生前也被怀资助恐怖主义活动。
On soupçonne aussi des groupes terroristes d'avoir miné certaines zones au nord du pays.
此外,北部有些地区怀被恐怖主义团体布设了地雷。
On soupçonne aussi ces terroristes d'avoir eu des contacts avec des personnes liées à Oussama ben Laden.
人们还怀这些恐怖主义分子曾同与乌萨马-本-拉丹有关人士有接触。
Il y a toujours un danger que l'éducation fasse passer l'étudiant du scepticisme humaniste à l'immutabilité du dogme.
教育始终有可能由人道主义的怀论僵化为教条主义。
Il est préoccupé par dles cas d'expulsion vers leur pays d'origine de demandeurs d'asile soupçonnés de terrorisme.
委到关注的是,将一些被怀
为恐怖主义分子的寻求庇护者驱回其原籍国的做法。
Au 31 décembre 2003, les intermédiaires avaient établi 1 778 rapports concernant des opérations suspectes effectuées par des organisations terroristes.
截至该日为止,中间人曾报告了1 778宗怀是恐怖主义组织进行的交易。
En outre, en cas d'infraction terroriste présumée, la loi suédoise autorise la saisie et la saisie conservatoire desdits avoirs.
此外,怀
恐怖主义罪行时,瑞典法律允许查封和暂时扣押资产。
Un certain scepticisme est donc de rigueur, à condition que l'objectif demeure le respect mutuel et la compréhension accrue entre cultures différentes.
因此,只要仍然以各不同文化之间的相互尊重和加深理解为目标,一定程度的怀主义是必要的。
Cette disposition peut être utile lorsque l'on soupçonne que ces comptes servent au dépôt de fonds de personnes suspectées de terrorisme.
怀
参与恐怖主义嫌
人将资金
于这些账户时,可以利用这些规定来检查
计师、律师、出庭律师和房地产经纪人的账簿。
De nombreux musulmans hésitent à donner de l'argent à des associations caritatives dans la crainte d'être suspectés d'apporter un soutien matériel au terrorisme.
许多穆斯林不敢将钱款交给慈善团体,担心被怀向恐怖主义提供物质支助。
À ce jour, cette commission ne s'est pas encore prononcée sur des cas de demandeurs d'asile soupçonnés d'avoir commis des actes terroristes.
到目前为止,委尚未就被怀
有恐怖主义行为的人提出的庇护申请做出裁定。
Toutefois, personne n'a déclaré, à cette occasion, que la Commission était inutile ni émis de doutes quant à l'importance du principe de multilatéralisme.
但此过程中,没有人认为该委
没有必要,或者怀
多边主义原则的重要性。
Aucun texte namibien n'autorise expressément le gel, à la demande d'un autre État, de fonds soupçonnés d'être en relation avec des activités terroristes.
纳米比亚似乎不关于应另一国要求冻结被怀
与恐怖主义有关的资金的具体规定。
Les États ont l'obligation de veiller à ce que les personnes soupçonnées d'avoir commis des actes de terrorisme soient traitées conformément aux normes pertinentes.
国家有义务确保按照有关标准处理被怀犯有恐怖主义行为的人。
A-t-elle déjà gelé les avoirs d'une organisation sans but lucratif accusée ou soupçonnée d'être liée à des groupements terroristes ou à des activités terroristes?
保加利亚共和国是否已冻结了据称或被怀同恐怖主义集团或恐怖主义活动有关联的非盈利组织的资产?
S'agissant des changements climatiques, le plus grand défi lancé à notre civilisation, nous devons nous tourner vers la science pour présenter les arguments qui réduiront le scepticisme.
气候变化是对我们的文明的最大挑战;这个问题上,我们必须借助科学提出论点,以驳倒怀
主义者。
Le Comité souhaiterait recevoir des informations actualisées sur les autres comptes qui ont été gelés en raison de leurs liens présumés avec le financement du terrorisme.
反恐委希望收到那些因被怀
资助恐怖主义而被冻结的其他账户的最新资料。
Je ne pense pas qu'il fasse le moindre doute pour quiconque que le terrorisme demeure l'une des plus graves menaces à la paix et la sécurité internationales.
我认为,没有人怀恐怖主义仍然是国际和平与安全的最严重威胁之一。
Beaucoup de personnes avaient été interrogées, arrêtées, mises en détention, etc. par la police sans autre motif que des soupçons d'actes de terrorisme qui pesaient sur elles.
许多人,因被怀从事恐怖主义活动而遭到警方的无端盘问、逮捕、关押和其他形式的处置。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles propagent le scepticisme et la duperie dans les relations entre les États et les peuples.
它们宣扬国家和民族之间的怀主义和欺骗。
Ce dernier était également de son vivant suspecté d'avoir financé des activités terroristes.
哈里发生前也被怀资助恐怖主义活动。
On soupçonne aussi des groupes terroristes d'avoir miné certaines zones au nord du pays.
此外,北部有些地区怀被恐怖主义团体布设了地雷。
On soupçonne aussi ces terroristes d'avoir eu des contacts avec des personnes liées à Oussama ben Laden.
人们还怀这些恐怖主义分子曾同与乌萨马-本-拉丹有关人士有接触。
Il y a toujours un danger que l'éducation fasse passer l'étudiant du scepticisme humaniste à l'immutabilité du dogme.
教育始终有可能由人道主义的怀化为教条主义。
Il est préoccupé par dles cas d'expulsion vers leur pays d'origine de demandeurs d'asile soupçonnés de terrorisme.
委员会感到关注的是,将一些被怀为恐怖主义分子的寻求庇护者驱回其原籍国的做法。
Au 31 décembre 2003, les intermédiaires avaient établi 1 778 rapports concernant des opérations suspectes effectuées par des organisations terroristes.
截至该日为止,中间人曾报告了1 778宗怀是恐怖主义组织进行的交易。
En outre, en cas d'infraction terroriste présumée, la loi suédoise autorise la saisie et la saisie conservatoire desdits avoirs.
此外,在怀存在恐怖主义罪行时,
典法律允许查封和暂时扣押资产。
Un certain scepticisme est donc de rigueur, à condition que l'objectif demeure le respect mutuel et la compréhension accrue entre cultures différentes.
因此,只要仍然以各不同文化之间的相互尊重和加深理解为目标,一定程度的怀主义是必要的。
Cette disposition peut être utile lorsque l'on soupçonne que ces comptes servent au dépôt de fonds de personnes suspectées de terrorisme.
在怀参与恐怖主义嫌
人将资金存于这些账户时,可以利用这些规定来检查会计师、律师、出庭律师和房地产经纪人的账簿。
De nombreux musulmans hésitent à donner de l'argent à des associations caritatives dans la crainte d'être suspectés d'apporter un soutien matériel au terrorisme.
许多穆斯林不敢将钱款交给慈善团体,担心被怀向恐怖主义提供物质支助。
À ce jour, cette commission ne s'est pas encore prononcée sur des cas de demandeurs d'asile soupçonnés d'avoir commis des actes terroristes.
到目前为止,委员会尚未就被怀有恐怖主义行为的人提出的庇护申请做出裁定。
Toutefois, personne n'a déclaré, à cette occasion, que la Commission était inutile ni émis de doutes quant à l'importance du principe de multilatéralisme.
但在此过程中,没有人认为该委员会没有必要,或者怀多边主义原则的重要性。
Aucun texte namibien n'autorise expressément le gel, à la demande d'un autre État, de fonds soupçonnés d'être en relation avec des activités terroristes.
纳米比亚似乎不存在关于应另一国要求冻结被怀与恐怖主义有关的资金的具体规定。
Les États ont l'obligation de veiller à ce que les personnes soupçonnées d'avoir commis des actes de terrorisme soient traitées conformément aux normes pertinentes.
国家有义务确保按照有关标准处理被怀犯有恐怖主义行为的人。
A-t-elle déjà gelé les avoirs d'une organisation sans but lucratif accusée ou soupçonnée d'être liée à des groupements terroristes ou à des activités terroristes?
保加利亚共和国是否已冻结了据称或被怀同恐怖主义集团或恐怖主义活动有关联的非盈利组织的资产?
S'agissant des changements climatiques, le plus grand défi lancé à notre civilisation, nous devons nous tourner vers la science pour présenter les arguments qui réduiront le scepticisme.
气候变化是对我们的文明的最大挑战;在这个问题上,我们必须借助科学提出点,以驳倒怀
主义者。
Le Comité souhaiterait recevoir des informations actualisées sur les autres comptes qui ont été gelés en raison de leurs liens présumés avec le financement du terrorisme.
反恐委员会希望收到那些因被怀资助恐怖主义而被冻结的其他账户的最新资料。
Je ne pense pas qu'il fasse le moindre doute pour quiconque que le terrorisme demeure l'une des plus graves menaces à la paix et la sécurité internationales.
我认为,没有人怀恐怖主义仍然是国际和平与安全的最严重威胁之一。
Beaucoup de personnes avaient été interrogées, arrêtées, mises en détention, etc. par la police sans autre motif que des soupçons d'actes de terrorisme qui pesaient sur elles.
许多人,因被怀从事恐怖主义活动而遭到警方的无端盘问、逮捕、关押和其他形式的处置。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles propagent le scepticisme et la duperie dans les relations entre les États et les peuples.
它们宣扬国家和民族之间的主义和欺骗。
Ce dernier était également de son vivant suspecté d'avoir financé des activités terroristes.
哈里发生前也被助恐怖主义活动。
On soupçonne aussi des groupes terroristes d'avoir miné certaines zones au nord du pays.
此外,北部有些地区被恐怖主义团体布设了地雷。
On soupçonne aussi ces terroristes d'avoir eu des contacts avec des personnes liées à Oussama ben Laden.
人们还这些恐怖主义分子曾同与乌萨马-本-拉丹有关人士有接触。
Il y a toujours un danger que l'éducation fasse passer l'étudiant du scepticisme humaniste à l'immutabilité du dogme.
教育始终有能由人道主义的
论僵化为教条主义。
Il est préoccupé par dles cas d'expulsion vers leur pays d'origine de demandeurs d'asile soupçonnés de terrorisme.
委员会感到关注的是,将一些被为恐怖主义分子的寻求庇护者驱回其原籍国的做法。
Au 31 décembre 2003, les intermédiaires avaient établi 1 778 rapports concernant des opérations suspectes effectuées par des organisations terroristes.
截至该日为止,中间人曾报告了1 778宗是恐怖主义组织进行的交易。
En outre, en cas d'infraction terroriste présumée, la loi suédoise autorise la saisie et la saisie conservatoire desdits avoirs.
此外,在存在恐怖主义罪行
,瑞典法律允许查封和暂
扣押
产。
Un certain scepticisme est donc de rigueur, à condition que l'objectif demeure le respect mutuel et la compréhension accrue entre cultures différentes.
因此,只要仍然以各不同文化之间的相互尊重和加深理解为目标,一定程度的主义是必要的。
Cette disposition peut être utile lorsque l'on soupçonne que ces comptes servent au dépôt de fonds de personnes suspectées de terrorisme.
在参与恐怖主义嫌
人将
金存于这些账
,
以利用这些规定来检查会计师、律师、出庭律师和房地产经纪人的账簿。
De nombreux musulmans hésitent à donner de l'argent à des associations caritatives dans la crainte d'être suspectés d'apporter un soutien matériel au terrorisme.
许多穆斯林不敢将钱款交给慈善团体,担心被向恐怖主义提供物质支助。
À ce jour, cette commission ne s'est pas encore prononcée sur des cas de demandeurs d'asile soupçonnés d'avoir commis des actes terroristes.
到目前为止,委员会尚未就被有恐怖主义行为的人提出的庇护申请做出裁定。
Toutefois, personne n'a déclaré, à cette occasion, que la Commission était inutile ni émis de doutes quant à l'importance du principe de multilatéralisme.
但在此过程中,没有人认为该委员会没有必要,或者多边主义原则的重要性。
Aucun texte namibien n'autorise expressément le gel, à la demande d'un autre État, de fonds soupçonnés d'être en relation avec des activités terroristes.
纳米比亚似乎不存在关于应另一国要求冻结被与恐怖主义有关的
金的具体规定。
Les États ont l'obligation de veiller à ce que les personnes soupçonnées d'avoir commis des actes de terrorisme soient traitées conformément aux normes pertinentes.
国家有义务确保按照有关标准处理被犯有恐怖主义行为的人。
A-t-elle déjà gelé les avoirs d'une organisation sans but lucratif accusée ou soupçonnée d'être liée à des groupements terroristes ou à des activités terroristes?
保加利亚共和国是否已冻结了据称或被同恐怖主义集团或恐怖主义活动有关联的非盈利组织的
产?
S'agissant des changements climatiques, le plus grand défi lancé à notre civilisation, nous devons nous tourner vers la science pour présenter les arguments qui réduiront le scepticisme.
气候变化是对我们的文明的最大挑战;在这个问题上,我们必须借助科学提出论点,以驳倒主义者。
Le Comité souhaiterait recevoir des informations actualisées sur les autres comptes qui ont été gelés en raison de leurs liens présumés avec le financement du terrorisme.
反恐委员会希望收到那些因被助恐怖主义而被冻结的其他账
的最新
料。
Je ne pense pas qu'il fasse le moindre doute pour quiconque que le terrorisme demeure l'une des plus graves menaces à la paix et la sécurité internationales.
我认为,没有人恐怖主义仍然是国际和平与安全的最严重威胁之一。
Beaucoup de personnes avaient été interrogées, arrêtées, mises en détention, etc. par la police sans autre motif que des soupçons d'actes de terrorisme qui pesaient sur elles.
许多人,因被从事恐怖主义活动而遭到警方的无端盘问、逮捕、关押和其他形式的处置。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles propagent le scepticisme et la duperie dans les relations entre les États et les peuples.
它们宣扬国家和民族之间的怀疑主义和欺骗。
Ce dernier était également de son vivant suspecté d'avoir financé des activités terroristes.
哈里发生前也被怀疑资助恐怖主义活动。
On soupçonne aussi des groupes terroristes d'avoir miné certaines zones au nord du pays.
此外,北部有些地区怀疑被恐怖主义团体布设地雷。
On soupçonne aussi ces terroristes d'avoir eu des contacts avec des personnes liées à Oussama ben Laden.
人们还怀疑这些恐怖主义分子曾同与乌萨马-本-拉丹有关人士有接触。
Il y a toujours un danger que l'éducation fasse passer l'étudiant du scepticisme humaniste à l'immutabilité du dogme.
教育始终有可能由人道主义的怀疑论僵化为教条主义。
Il est préoccupé par dles cas d'expulsion vers leur pays d'origine de demandeurs d'asile soupçonnés de terrorisme.
委员会感到关注的是,将一些被怀疑为恐怖主义分子的护者驱回其原籍国的做法。
Au 31 décembre 2003, les intermédiaires avaient établi 1 778 rapports concernant des opérations suspectes effectuées par des organisations terroristes.
截至该日为止,中间人曾1 778宗怀疑是恐怖主义组织进行的交易。
En outre, en cas d'infraction terroriste présumée, la loi suédoise autorise la saisie et la saisie conservatoire desdits avoirs.
此外,在怀疑存在恐怖主义罪行时,瑞典法律允许查封和暂时扣押资产。
Un certain scepticisme est donc de rigueur, à condition que l'objectif demeure le respect mutuel et la compréhension accrue entre cultures différentes.
因此,只要仍然以各不同文化之间的相互尊重和加深理解为目标,一定程度的怀疑主义是必要的。
Cette disposition peut être utile lorsque l'on soupçonne que ces comptes servent au dépôt de fonds de personnes suspectées de terrorisme.
在怀疑参与恐怖主义嫌疑人将资金存于这些账户时,可以利用这些规定来检查会计师、律师、出庭律师和房地产经纪人的账簿。
De nombreux musulmans hésitent à donner de l'argent à des associations caritatives dans la crainte d'être suspectés d'apporter un soutien matériel au terrorisme.
许多穆斯林不敢将钱款交给慈善团体,担心被怀疑向恐怖主义提供物质支助。
À ce jour, cette commission ne s'est pas encore prononcée sur des cas de demandeurs d'asile soupçonnés d'avoir commis des actes terroristes.
到目前为止,委员会尚未就被怀疑有恐怖主义行为的人提出的护申请做出裁定。
Toutefois, personne n'a déclaré, à cette occasion, que la Commission était inutile ni émis de doutes quant à l'importance du principe de multilatéralisme.
但在此过程中,没有人认为该委员会没有必要,或者怀疑多边主义原则的重要性。
Aucun texte namibien n'autorise expressément le gel, à la demande d'un autre État, de fonds soupçonnés d'être en relation avec des activités terroristes.
纳米比亚似乎不存在关于应另一国要冻结被怀疑与恐怖主义有关的资金的具体规定。
Les États ont l'obligation de veiller à ce que les personnes soupçonnées d'avoir commis des actes de terrorisme soient traitées conformément aux normes pertinentes.
国家有义务确保按照有关标准处理被怀疑犯有恐怖主义行为的人。
A-t-elle déjà gelé les avoirs d'une organisation sans but lucratif accusée ou soupçonnée d'être liée à des groupements terroristes ou à des activités terroristes?
保加利亚共和国是否已冻结据称或被怀疑同恐怖主义集团或恐怖主义活动有关联的非盈利组织的资产?
S'agissant des changements climatiques, le plus grand défi lancé à notre civilisation, nous devons nous tourner vers la science pour présenter les arguments qui réduiront le scepticisme.
气候变化是对我们的文明的最大挑战;在这个问题上,我们必须借助科学提出论点,以驳倒怀疑主义者。
Le Comité souhaiterait recevoir des informations actualisées sur les autres comptes qui ont été gelés en raison de leurs liens présumés avec le financement du terrorisme.
反恐委员会希望收到那些因被怀疑资助恐怖主义而被冻结的其他账户的最新资料。
Je ne pense pas qu'il fasse le moindre doute pour quiconque que le terrorisme demeure l'une des plus graves menaces à la paix et la sécurité internationales.
我认为,没有人怀疑恐怖主义仍然是国际和平与安全的最严重威胁之一。
Beaucoup de personnes avaient été interrogées, arrêtées, mises en détention, etc. par la police sans autre motif que des soupçons d'actes de terrorisme qui pesaient sur elles.
许多人,因被怀疑从事恐怖主义活动而遭到警方的无端盘问、逮捕、关押和其他形式的处置。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles propagent le scepticisme et la duperie dans les relations entre les États et les peuples.
它们宣扬国家和民族之间的怀主义和欺骗。
Ce dernier était également de son vivant suspecté d'avoir financé des activités terroristes.
哈里发生前也被怀资助恐怖主义活动。
On soupçonne aussi des groupes terroristes d'avoir miné certaines zones au nord du pays.
此外,北部有些地区怀被恐怖主义团体布设了地雷。
On soupçonne aussi ces terroristes d'avoir eu des contacts avec des personnes liées à Oussama ben Laden.
人们还怀这些恐怖主义分子曾同与乌萨马-本-拉丹有关人士有接触。
Il y a toujours un danger que l'éducation fasse passer l'étudiant du scepticisme humaniste à l'immutabilité du dogme.
教育始终有可能由人道主义的怀化为教条主义。
Il est préoccupé par dles cas d'expulsion vers leur pays d'origine de demandeurs d'asile soupçonnés de terrorisme.
委员会感到关注的是,将一些被怀为恐怖主义分子的寻求庇护者驱回其原籍国的做法。
Au 31 décembre 2003, les intermédiaires avaient établi 1 778 rapports concernant des opérations suspectes effectuées par des organisations terroristes.
截至该日为止,中间人曾报告了1 778宗怀是恐怖主义组织进行的交易。
En outre, en cas d'infraction terroriste présumée, la loi suédoise autorise la saisie et la saisie conservatoire desdits avoirs.
此外,在怀存在恐怖主义罪行时,
典法律允许查封和暂时扣押资产。
Un certain scepticisme est donc de rigueur, à condition que l'objectif demeure le respect mutuel et la compréhension accrue entre cultures différentes.
因此,只要仍然以各不同文化之间的相互尊重和加深理解为目标,一定程度的怀主义是必要的。
Cette disposition peut être utile lorsque l'on soupçonne que ces comptes servent au dépôt de fonds de personnes suspectées de terrorisme.
在怀参与恐怖主义嫌
人将资金存于这些账户时,可以利用这些规定来检查会计师、律师、出庭律师和房地产经纪人的账簿。
De nombreux musulmans hésitent à donner de l'argent à des associations caritatives dans la crainte d'être suspectés d'apporter un soutien matériel au terrorisme.
许多穆斯林不敢将钱款交给慈善团体,担心被怀向恐怖主义提供物质支助。
À ce jour, cette commission ne s'est pas encore prononcée sur des cas de demandeurs d'asile soupçonnés d'avoir commis des actes terroristes.
到目前为止,委员会尚未就被怀有恐怖主义行为的人提出的庇护申请做出裁定。
Toutefois, personne n'a déclaré, à cette occasion, que la Commission était inutile ni émis de doutes quant à l'importance du principe de multilatéralisme.
但在此过程中,没有人认为该委员会没有必要,或者怀多边主义原则的重要性。
Aucun texte namibien n'autorise expressément le gel, à la demande d'un autre État, de fonds soupçonnés d'être en relation avec des activités terroristes.
纳米比亚似乎不存在关于应另一国要求冻结被怀与恐怖主义有关的资金的具体规定。
Les États ont l'obligation de veiller à ce que les personnes soupçonnées d'avoir commis des actes de terrorisme soient traitées conformément aux normes pertinentes.
国家有义务确保按照有关标准处理被怀犯有恐怖主义行为的人。
A-t-elle déjà gelé les avoirs d'une organisation sans but lucratif accusée ou soupçonnée d'être liée à des groupements terroristes ou à des activités terroristes?
保加利亚共和国是否已冻结了据称或被怀同恐怖主义集团或恐怖主义活动有关联的非盈利组织的资产?
S'agissant des changements climatiques, le plus grand défi lancé à notre civilisation, nous devons nous tourner vers la science pour présenter les arguments qui réduiront le scepticisme.
气候变化是对我们的文明的最大挑战;在这个问题上,我们必须借助科学提出点,以驳倒怀
主义者。
Le Comité souhaiterait recevoir des informations actualisées sur les autres comptes qui ont été gelés en raison de leurs liens présumés avec le financement du terrorisme.
反恐委员会希望收到那些因被怀资助恐怖主义而被冻结的其他账户的最新资料。
Je ne pense pas qu'il fasse le moindre doute pour quiconque que le terrorisme demeure l'une des plus graves menaces à la paix et la sécurité internationales.
我认为,没有人怀恐怖主义仍然是国际和平与安全的最严重威胁之一。
Beaucoup de personnes avaient été interrogées, arrêtées, mises en détention, etc. par la police sans autre motif que des soupçons d'actes de terrorisme qui pesaient sur elles.
许多人,因被怀从事恐怖主义活动而遭到警方的无端盘问、逮捕、关押和其他形式的处置。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles propagent le scepticisme et la duperie dans les relations entre les États et les peuples.
它们宣扬国家和民族之间的怀疑主义和欺骗。
Ce dernier était également de son vivant suspecté d'avoir financé des activités terroristes.
哈里发生前也被怀疑资助恐怖主义活动。
On soupçonne aussi des groupes terroristes d'avoir miné certaines zones au nord du pays.
此外,北部有些地区怀疑被恐怖主义团体布设了地雷。
On soupçonne aussi ces terroristes d'avoir eu des contacts avec des personnes liées à Oussama ben Laden.
人们还怀疑这些恐怖主义分子曾同与乌萨马-本-拉丹有关人士有接触。
Il y a toujours un danger que l'éducation fasse passer l'étudiant du scepticisme humaniste à l'immutabilité du dogme.
教育始终有可能由人道主义的怀疑论僵化教条主义。
Il est préoccupé par dles cas d'expulsion vers leur pays d'origine de demandeurs d'asile soupçonnés de terrorisme.
委员会感到关注的是,将一些被怀疑恐怖主义分子的寻求庇护者驱
籍国的做法。
Au 31 décembre 2003, les intermédiaires avaient établi 1 778 rapports concernant des opérations suspectes effectuées par des organisations terroristes.
截至该日,
间人曾报告了1 778宗怀疑是恐怖主义组织进行的交易。
En outre, en cas d'infraction terroriste présumée, la loi suédoise autorise la saisie et la saisie conservatoire desdits avoirs.
此外,在怀疑存在恐怖主义罪行时,瑞典法律允许查封和暂时扣押资产。
Un certain scepticisme est donc de rigueur, à condition que l'objectif demeure le respect mutuel et la compréhension accrue entre cultures différentes.
因此,只要仍然以各不同文化之间的相互尊重和加深理解目标,一定程度的怀疑主义是必要的。
Cette disposition peut être utile lorsque l'on soupçonne que ces comptes servent au dépôt de fonds de personnes suspectées de terrorisme.
在怀疑参与恐怖主义嫌疑人将资金存于这些账户时,可以利用这些规定来检查会计师、律师、出庭律师和房地产经纪人的账簿。
De nombreux musulmans hésitent à donner de l'argent à des associations caritatives dans la crainte d'être suspectés d'apporter un soutien matériel au terrorisme.
许多穆斯林不敢将钱款交给慈善团体,担心被怀疑向恐怖主义提供物质支助。
À ce jour, cette commission ne s'est pas encore prononcée sur des cas de demandeurs d'asile soupçonnés d'avoir commis des actes terroristes.
到目前,委员会尚未就被怀疑有恐怖主义行
的人提出的庇护申请做出裁定。
Toutefois, personne n'a déclaré, à cette occasion, que la Commission était inutile ni émis de doutes quant à l'importance du principe de multilatéralisme.
但在此过程,没有人认
该委员会没有必要,或者怀疑多边主义
则的重要性。
Aucun texte namibien n'autorise expressément le gel, à la demande d'un autre État, de fonds soupçonnés d'être en relation avec des activités terroristes.
纳米比亚似乎不存在关于应另一国要求冻结被怀疑与恐怖主义有关的资金的具体规定。
Les États ont l'obligation de veiller à ce que les personnes soupçonnées d'avoir commis des actes de terrorisme soient traitées conformément aux normes pertinentes.
国家有义务确保按照有关标准处理被怀疑犯有恐怖主义行的人。
A-t-elle déjà gelé les avoirs d'une organisation sans but lucratif accusée ou soupçonnée d'être liée à des groupements terroristes ou à des activités terroristes?
保加利亚共和国是否已冻结了据称或被怀疑同恐怖主义集团或恐怖主义活动有关联的非盈利组织的资产?
S'agissant des changements climatiques, le plus grand défi lancé à notre civilisation, nous devons nous tourner vers la science pour présenter les arguments qui réduiront le scepticisme.
气候变化是对我们的文明的最大挑战;在这个问题上,我们必须借助科学提出论点,以驳倒怀疑主义者。
Le Comité souhaiterait recevoir des informations actualisées sur les autres comptes qui ont été gelés en raison de leurs liens présumés avec le financement du terrorisme.
反恐委员会希望收到那些因被怀疑资助恐怖主义而被冻结的他账户的最新资料。
Je ne pense pas qu'il fasse le moindre doute pour quiconque que le terrorisme demeure l'une des plus graves menaces à la paix et la sécurité internationales.
我认,没有人怀疑恐怖主义仍然是国际和平与安全的最严重威胁之一。
Beaucoup de personnes avaient été interrogées, arrêtées, mises en détention, etc. par la police sans autre motif que des soupçons d'actes de terrorisme qui pesaient sur elles.
许多人,因被怀疑从事恐怖主义活动而遭到警方的无端盘问、逮捕、关押和他形式的处置。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles propagent le scepticisme et la duperie dans les relations entre les États et les peuples.
它们宣扬国家民族之间的怀疑主义
欺骗。
Ce dernier était également de son vivant suspecté d'avoir financé des activités terroristes.
哈里发生前也被怀疑资助恐怖主义活动。
On soupçonne aussi des groupes terroristes d'avoir miné certaines zones au nord du pays.
此外,北部有些地区怀疑被恐怖主义团体布设了地雷。
On soupçonne aussi ces terroristes d'avoir eu des contacts avec des personnes liées à Oussama ben Laden.
们还怀疑这些恐怖主义分子曾同与乌萨马-本-拉丹有关
士有接触。
Il y a toujours un danger que l'éducation fasse passer l'étudiant du scepticisme humaniste à l'immutabilité du dogme.
教育始终有可道主义的怀疑论僵化为教条主义。
Il est préoccupé par dles cas d'expulsion vers leur pays d'origine de demandeurs d'asile soupçonnés de terrorisme.
委员会感到关注的是,将一些被怀疑为恐怖主义分子的寻求庇护者驱回其原籍国的做法。
Au 31 décembre 2003, les intermédiaires avaient établi 1 778 rapports concernant des opérations suspectes effectuées par des organisations terroristes.
截至该日为止,中间曾报告了1 778宗怀疑是恐怖主义组织进行的交易。
En outre, en cas d'infraction terroriste présumée, la loi suédoise autorise la saisie et la saisie conservatoire desdits avoirs.
此外,在怀疑存在恐怖主义罪行,瑞典法律允许查封
扣押资产。
Un certain scepticisme est donc de rigueur, à condition que l'objectif demeure le respect mutuel et la compréhension accrue entre cultures différentes.
因此,只要仍然以各不同文化之间的相互尊重加深理解为目标,一定程度的怀疑主义是必要的。
Cette disposition peut être utile lorsque l'on soupçonne que ces comptes servent au dépôt de fonds de personnes suspectées de terrorisme.
在怀疑参与恐怖主义嫌疑将资金存于这些账户
,可以利用这些规定来检查会计师、律师、出庭律师
房地产经纪
的账簿。
De nombreux musulmans hésitent à donner de l'argent à des associations caritatives dans la crainte d'être suspectés d'apporter un soutien matériel au terrorisme.
许多穆斯林不敢将钱款交给慈善团体,担心被怀疑向恐怖主义提供物质支助。
À ce jour, cette commission ne s'est pas encore prononcée sur des cas de demandeurs d'asile soupçonnés d'avoir commis des actes terroristes.
到目前为止,委员会尚未就被怀疑有恐怖主义行为的提出的庇护申请做出裁定。
Toutefois, personne n'a déclaré, à cette occasion, que la Commission était inutile ni émis de doutes quant à l'importance du principe de multilatéralisme.
但在此过程中,没有认为该委员会没有必要,或者怀疑多边主义原则的重要性。
Aucun texte namibien n'autorise expressément le gel, à la demande d'un autre État, de fonds soupçonnés d'être en relation avec des activités terroristes.
纳米比亚似乎不存在关于应另一国要求冻结被怀疑与恐怖主义有关的资金的具体规定。
Les États ont l'obligation de veiller à ce que les personnes soupçonnées d'avoir commis des actes de terrorisme soient traitées conformément aux normes pertinentes.
国家有义务确保按照有关标准处理被怀疑犯有恐怖主义行为的。
A-t-elle déjà gelé les avoirs d'une organisation sans but lucratif accusée ou soupçonnée d'être liée à des groupements terroristes ou à des activités terroristes?
保加利亚共国是否已冻结了据称或被怀疑同恐怖主义集团或恐怖主义活动有关联的非盈利组织的资产?
S'agissant des changements climatiques, le plus grand défi lancé à notre civilisation, nous devons nous tourner vers la science pour présenter les arguments qui réduiront le scepticisme.
气候变化是对我们的文明的最大挑战;在这个问题上,我们必须借助科学提出论点,以驳倒怀疑主义者。
Le Comité souhaiterait recevoir des informations actualisées sur les autres comptes qui ont été gelés en raison de leurs liens présumés avec le financement du terrorisme.
反恐委员会希望收到那些因被怀疑资助恐怖主义而被冻结的其他账户的最新资料。
Je ne pense pas qu'il fasse le moindre doute pour quiconque que le terrorisme demeure l'une des plus graves menaces à la paix et la sécurité internationales.
我认为,没有怀疑恐怖主义仍然是国际
平与安全的最严重威胁之一。
Beaucoup de personnes avaient été interrogées, arrêtées, mises en détention, etc. par la police sans autre motif que des soupçons d'actes de terrorisme qui pesaient sur elles.
许多,因被怀疑从事恐怖主义活动而遭到警方的无端盘问、逮捕、关押
其他形式的处置。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles propagent le scepticisme et la duperie dans les relations entre les États et les peuples.
它们宣扬国家和民族的怀疑主义和欺骗。
Ce dernier était également de son vivant suspecté d'avoir financé des activités terroristes.
哈里发生前也被怀疑资助恐怖主义活动。
On soupçonne aussi des groupes terroristes d'avoir miné certaines zones au nord du pays.
此外,北部有些地区怀疑被恐怖主义团体布设了地雷。
On soupçonne aussi ces terroristes d'avoir eu des contacts avec des personnes liées à Oussama ben Laden.
人们还怀疑这些恐怖主义分子曾同与乌-
-拉丹有关人士有接触。
Il y a toujours un danger que l'éducation fasse passer l'étudiant du scepticisme humaniste à l'immutabilité du dogme.
教育始终有可能由人道主义的怀疑论僵为教条主义。
Il est préoccupé par dles cas d'expulsion vers leur pays d'origine de demandeurs d'asile soupçonnés de terrorisme.
委员会感到关注的是,将一些被怀疑为恐怖主义分子的寻求庇护者驱回其原籍国的做法。
Au 31 décembre 2003, les intermédiaires avaient établi 1 778 rapports concernant des opérations suspectes effectuées par des organisations terroristes.
截至该日为止,中人曾报告了1 778宗怀疑是恐怖主义组织进行的交易。
En outre, en cas d'infraction terroriste présumée, la loi suédoise autorise la saisie et la saisie conservatoire desdits avoirs.
此外,在怀疑存在恐怖主义罪行时,瑞典法律允许查封和暂时扣押资产。
Un certain scepticisme est donc de rigueur, à condition que l'objectif demeure le respect mutuel et la compréhension accrue entre cultures différentes.
因此,只要仍然以各不同文的相互尊重和加深理解为目标,一定程度的怀疑主义是必要的。
Cette disposition peut être utile lorsque l'on soupçonne que ces comptes servent au dépôt de fonds de personnes suspectées de terrorisme.
在怀疑参与恐怖主义嫌疑人将资金存于这些账户时,可以利用这些规定来检查会计师、律师、出庭律师和房地产经纪人的账簿。
De nombreux musulmans hésitent à donner de l'argent à des associations caritatives dans la crainte d'être suspectés d'apporter un soutien matériel au terrorisme.
许多穆斯林不敢将钱款交给慈善团体,担心被怀疑向恐怖主义提供物质支助。
À ce jour, cette commission ne s'est pas encore prononcée sur des cas de demandeurs d'asile soupçonnés d'avoir commis des actes terroristes.
到目前为止,委员会尚未就被怀疑有恐怖主义行为的人提出的庇护申请做出裁定。
Toutefois, personne n'a déclaré, à cette occasion, que la Commission était inutile ni émis de doutes quant à l'importance du principe de multilatéralisme.
但在此过程中,没有人认为该委员会没有必要,或者怀疑多边主义原则的重要性。
Aucun texte namibien n'autorise expressément le gel, à la demande d'un autre État, de fonds soupçonnés d'être en relation avec des activités terroristes.
纳米比亚似乎不存在关于应另一国要求冻结被怀疑与恐怖主义有关的资金的具体规定。
Les États ont l'obligation de veiller à ce que les personnes soupçonnées d'avoir commis des actes de terrorisme soient traitées conformément aux normes pertinentes.
国家有义务确保按照有关标准处理被怀疑犯有恐怖主义行为的人。
A-t-elle déjà gelé les avoirs d'une organisation sans but lucratif accusée ou soupçonnée d'être liée à des groupements terroristes ou à des activités terroristes?
保加利亚共和国是否已冻结了据称或被怀疑同恐怖主义集团或恐怖主义活动有关联的非盈利组织的资产?
S'agissant des changements climatiques, le plus grand défi lancé à notre civilisation, nous devons nous tourner vers la science pour présenter les arguments qui réduiront le scepticisme.
气候变是对我们的文明的最大挑战;在这个问题上,我们必须借助科学提出论点,以驳倒怀疑主义者。
Le Comité souhaiterait recevoir des informations actualisées sur les autres comptes qui ont été gelés en raison de leurs liens présumés avec le financement du terrorisme.
反恐委员会希望收到那些因被怀疑资助恐怖主义而被冻结的其他账户的最新资料。
Je ne pense pas qu'il fasse le moindre doute pour quiconque que le terrorisme demeure l'une des plus graves menaces à la paix et la sécurité internationales.
我认为,没有人怀疑恐怖主义仍然是国际和平与安全的最严重威胁一。
Beaucoup de personnes avaient été interrogées, arrêtées, mises en détention, etc. par la police sans autre motif que des soupçons d'actes de terrorisme qui pesaient sur elles.
许多人,因被怀疑从事恐怖主义活动而遭到警方的无端盘问、逮捕、关押和其他形式的处置。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles propagent le scepticisme et la duperie dans les relations entre les États et les peuples.
它们宣扬国家和民族之间的主义和欺骗。
Ce dernier était également de son vivant suspecté d'avoir financé des activités terroristes.
哈里发生前也资助恐怖主义活动。
On soupçonne aussi des groupes terroristes d'avoir miné certaines zones au nord du pays.
此外,北部有些地区恐怖主义团体布设了地雷。
On soupçonne aussi ces terroristes d'avoir eu des contacts avec des personnes liées à Oussama ben Laden.
人们还这些恐怖主义分子曾同
乌萨马-本-拉丹有关人士有接触。
Il y a toujours un danger que l'éducation fasse passer l'étudiant du scepticisme humaniste à l'immutabilité du dogme.
教育始终有可能由人道主义的论僵化为教条主义。
Il est préoccupé par dles cas d'expulsion vers leur pays d'origine de demandeurs d'asile soupçonnés de terrorisme.
委员会感到关注的是,将一些为恐怖主义分子的寻求庇护者驱回其原籍国的做法。
Au 31 décembre 2003, les intermédiaires avaient établi 1 778 rapports concernant des opérations suspectes effectuées par des organisations terroristes.
截至该日为止,中间人曾报告了1 778宗是恐怖主义组织进行的交易。
En outre, en cas d'infraction terroriste présumée, la loi suédoise autorise la saisie et la saisie conservatoire desdits avoirs.
此外,在存在恐怖主义罪行时,瑞典法律允许查封和暂时扣押资产。
Un certain scepticisme est donc de rigueur, à condition que l'objectif demeure le respect mutuel et la compréhension accrue entre cultures différentes.
因此,只要仍然以各不同文化之间的相互尊重和加深理解为目标,一定程度的主义是必要的。
Cette disposition peut être utile lorsque l'on soupçonne que ces comptes servent au dépôt de fonds de personnes suspectées de terrorisme.
在恐怖主义嫌
人将资金存于这些账户时,可以利用这些规定来检查会计师、律师、出庭律师和房地产经纪人的账簿。
De nombreux musulmans hésitent à donner de l'argent à des associations caritatives dans la crainte d'être suspectés d'apporter un soutien matériel au terrorisme.
许多穆斯林不敢将钱款交给慈善团体,担心向恐怖主义提供物质支助。
À ce jour, cette commission ne s'est pas encore prononcée sur des cas de demandeurs d'asile soupçonnés d'avoir commis des actes terroristes.
到目前为止,委员会尚未就有恐怖主义行为的人提出的庇护申请做出裁定。
Toutefois, personne n'a déclaré, à cette occasion, que la Commission était inutile ni émis de doutes quant à l'importance du principe de multilatéralisme.
但在此过程中,没有人认为该委员会没有必要,或者多边主义原则的重要性。
Aucun texte namibien n'autorise expressément le gel, à la demande d'un autre État, de fonds soupçonnés d'être en relation avec des activités terroristes.
纳米比亚似乎不存在关于应另一国要求冻结恐怖主义有关的资金的具体规定。
Les États ont l'obligation de veiller à ce que les personnes soupçonnées d'avoir commis des actes de terrorisme soient traitées conformément aux normes pertinentes.
国家有义务确保按照有关标准处理犯有恐怖主义行为的人。
A-t-elle déjà gelé les avoirs d'une organisation sans but lucratif accusée ou soupçonnée d'être liée à des groupements terroristes ou à des activités terroristes?
保加利亚共和国是否已冻结了据称或同恐怖主义集团或恐怖主义活动有关联的非盈利组织的资产?
S'agissant des changements climatiques, le plus grand défi lancé à notre civilisation, nous devons nous tourner vers la science pour présenter les arguments qui réduiront le scepticisme.
气候变化是对我们的文明的最大挑战;在这个问题上,我们必须借助科学提出论点,以驳倒主义者。
Le Comité souhaiterait recevoir des informations actualisées sur les autres comptes qui ont été gelés en raison de leurs liens présumés avec le financement du terrorisme.
反恐委员会希望收到那些因资助恐怖主义而
冻结的其他账户的最新资料。
Je ne pense pas qu'il fasse le moindre doute pour quiconque que le terrorisme demeure l'une des plus graves menaces à la paix et la sécurité internationales.
我认为,没有人恐怖主义仍然是国际和平
安全的最严重威胁之一。
Beaucoup de personnes avaient été interrogées, arrêtées, mises en détention, etc. par la police sans autre motif que des soupçons d'actes de terrorisme qui pesaient sur elles.
许多人,因从事恐怖主义活动而遭到警方的无端盘问、逮捕、关押和其他形式的处置。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。