法语助手
  • 关闭

忙不过来

添加到生词本

être débordé de travail

Je n'y suffis plus.

过来了。

J'espère que le Président ne sera pas dépassé par les ides de mars.

我希望,主席“弑父日”里过来

Il convient donc de renforcer les structures d'appui pour éviter de surcharger les dispenseurs de soins.

因此,应当向这些支助机构提供帮助,以避免提供照顾者过来或负担过重。

Arts et artisanat usine de Yiwu, Yiwu dans les zones cibles artisanat afin main société plus occupé, d'entreprendre le traitement manuel des affaires.

义乌手工艺品加工厂主要针义乌地区的手工工艺品公司定单较多公司过来时,承接手工加工业

Dans un ménage ne disposant pas de suffisamment de femmes, il arrive, par exemple, qu'un homme s'occupe des travaux ménagers comme la garde des enfants, la cuisine, la lessive et le ménage, bien que certains hommes n'effectuent ces tâches que lorsque les femmes ne sont pas en mesure de s'en acquitter.

例如,一个缺少女人的庭可能就得男人来做日了,例如看孩子、做饭、洗衣、打扫卫生之类;过,一般只有女人过来的时候男人才干这些杂

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 忙不过来 的法语例句

用户正在搜索


超越他船信号杆, 超越性, 超越亚纯函数, 超越职权, 超越职权范围, 超运, 超甾醇, 超载, 超载吃水线, 超载船,

相似单词


芒种, 芒竹, 芒锥藻属, , 忙不迭, 忙不过来, 忙叨, 忙得不可开交, 忙得够呛, 忙乎,
être débordé de travail

Je n'y suffis plus.

忙不过来了。

J'espère que le Président ne sera pas dépassé par les ides de mars.

我希望,主席不会在“弑父日”里忙不过来

Il convient donc de renforcer les structures d'appui pour éviter de surcharger les dispenseurs de soins.

因此,应当向助机构提供帮助,以避免提供照顾者忙不过来或负担过重。

Arts et artisanat usine de Yiwu, Yiwu dans les zones cibles artisanat afin main société plus occupé, d'entreprendre le traitement manuel des affaires.

义乌手工艺品加工厂主要针义乌地区的手工工艺品公司在定单较多公司忙不过来时,承接手工加工业务。

Dans un ménage ne disposant pas de suffisamment de femmes, il arrive, par exemple, qu'un homme s'occupe des travaux ménagers comme la garde des enfants, la cuisine, la lessive et le ménage, bien que certains hommes n'effectuent ces tâches que lorsque les femmes ne sont pas en mesure de s'en acquitter.

例如,一个人的家庭可能就得男人来做日常家务了,例如看孩子、做饭、洗衣、打扫卫生之类;不过,一般只有在忙不过来的时候男人才干杂务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 忙不过来 的法语例句

用户正在搜索


超折射, 超真空, 超正方体, 超正摄像管, 超正析像管, 超支, 超支(预算等的), 超值, 超值(货币的), 超值保险,

相似单词


芒种, 芒竹, 芒锥藻属, , 忙不迭, 忙不过来, 忙叨, 忙得不可开交, 忙得够呛, 忙乎,
être débordé de travail

Je n'y suffis plus.

忙不过了。

J'espère que le Président ne sera pas dépassé par les ides de mars.

我希望,主席不会在“弑忙不过

Il convient donc de renforcer les structures d'appui pour éviter de surcharger les dispenseurs de soins.

因此,应当向这些支助机构提供帮助,以避免提供照顾者忙不过或负担过重。

Arts et artisanat usine de Yiwu, Yiwu dans les zones cibles artisanat afin main société plus occupé, d'entreprendre le traitement manuel des affaires.

义乌手工艺品加工厂主要针义乌地区的手工工艺品公司在定单较多公司忙不过时,承接手工加工业务。

Dans un ménage ne disposant pas de suffisamment de femmes, il arrive, par exemple, qu'un homme s'occupe des travaux ménagers comme la garde des enfants, la cuisine, la lessive et le ménage, bien que certains hommes n'effectuent ces tâches que lorsque les femmes ne sont pas en mesure de s'en acquitter.

例如,一个缺少女的家庭可能就得男常家务了,例如看孩子、饭、洗衣、打扫卫生之类;不过,一般只有在女忙不过的时候男才干这些杂务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 忙不过来 的法语例句

用户正在搜索


超重型汽车, 超重型油, 超重元素, 超周期, 超柱体, 超专门化的, 超锥, 超卓, 超子, 超自然,

相似单词


芒种, 芒竹, 芒锥藻属, , 忙不迭, 忙不过来, 忙叨, 忙得不可开交, 忙得够呛, 忙乎,
être débordé de travail

Je n'y suffis plus.

忙不过来了。

J'espère que le Président ne sera pas dépassé par les ides de mars.

我希望,主席不会在“弑父日”里忙不过来

Il convient donc de renforcer les structures d'appui pour éviter de surcharger les dispenseurs de soins.

因此,应当向这些支助提供帮助,以避免提供照顾者忙不过来或负担过重。

Arts et artisanat usine de Yiwu, Yiwu dans les zones cibles artisanat afin main société plus occupé, d'entreprendre le traitement manuel des affaires.

义乌手工艺品加工厂主要针义乌地区的手工工艺品公司在定单较多公司忙不过来时,承接手工加工业务。

Dans un ménage ne disposant pas de suffisamment de femmes, il arrive, par exemple, qu'un homme s'occupe des travaux ménagers comme la garde des enfants, la cuisine, la lessive et le ménage, bien que certains hommes n'effectuent ces tâches que lorsque les femmes ne sont pas en mesure de s'en acquitter.

缺少女人的家庭可能就得男人来做日常家务了,例看孩子、做饭、洗衣、打扫卫生之类;不过,般只有在女人忙不过来的时候男人才干这些杂务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 忙不过来 的法语例句

用户正在搜索


䄻黍, , 巢菜, 巢蛾, 巢房, 巢覆雏亡, 巢居, 巢蜜, 巢沙蚕属, 巢鼠,

相似单词


芒种, 芒竹, 芒锥藻属, , 忙不迭, 忙不过来, 忙叨, 忙得不可开交, 忙得够呛, 忙乎,
être débordé de travail

Je n'y suffis plus.

忙不过来了。

J'espère que le Président ne sera pas dépassé par les ides de mars.

我希望,主席不会在“弑父日”里忙不过来

Il convient donc de renforcer les structures d'appui pour éviter de surcharger les dispenseurs de soins.

因此,应当向这些支助机构提供帮助,以避免提供照顾者忙不过来或负担过重。

Arts et artisanat usine de Yiwu, Yiwu dans les zones cibles artisanat afin main société plus occupé, d'entreprendre le traitement manuel des affaires.

义乌手工艺品加工厂主要针义乌地区的手工工艺品公司在定单较多公司忙不过来时,承接手工加工业务。

Dans un ménage ne disposant pas de suffisamment de femmes, il arrive, par exemple, qu'un homme s'occupe des travaux ménagers comme la garde des enfants, la cuisine, la lessive et le ménage, bien que certains hommes n'effectuent ces tâches que lorsque les femmes ne sont pas en mesure de s'en acquitter.

如,一个缺少女人的家庭可能就得男人来做日常家务了,如看孩子、做饭、洗衣、打之类;不过,一般只有在女人忙不过来的时候男人才干这些杂务。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 忙不过来 的法语例句

用户正在搜索


吵闹, 吵闹(夜间), 吵闹不休, 吵闹得厉害, 吵闹的, 吵闹的孩子们, 吵闹声, 吵嚷, 吵扰, 吵人,

相似单词


芒种, 芒竹, 芒锥藻属, , 忙不迭, 忙不过来, 忙叨, 忙得不可开交, 忙得够呛, 忙乎,
être débordé de travail

Je n'y suffis plus.

忙不过来了。

J'espère que le Président ne sera pas dépassé par les ides de mars.

我希望,主席不会“弑父日”里忙不过来

Il convient donc de renforcer les structures d'appui pour éviter de surcharger les dispenseurs de soins.

因此,应当向这些支助机构提供帮助,以避免提供照顾者忙不过来或负担过

Arts et artisanat usine de Yiwu, Yiwu dans les zones cibles artisanat afin main société plus occupé, d'entreprendre le traitement manuel des affaires.

手工艺品加工厂主要针地区的手工工艺品定单较多忙不过来时,承接手工加工业务。

Dans un ménage ne disposant pas de suffisamment de femmes, il arrive, par exemple, qu'un homme s'occupe des travaux ménagers comme la garde des enfants, la cuisine, la lessive et le ménage, bien que certains hommes n'effectuent ces tâches que lorsque les femmes ne sont pas en mesure de s'en acquitter.

例如,一个缺少女人的家庭可能就得男人来做日常家务了,例如看孩子、做饭、洗衣、打扫卫生之类;不过,一般只有女人忙不过来的时候男人才干这些杂务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 忙不过来 的法语例句

用户正在搜索


车门玻璃, 车门缓冲器, 车门开启角, 车门密封条, 车门限位器, 车门中间支柱, 车门柱, 车门自动闭锁装置, 车门自动锁闭, 车模,

相似单词


芒种, 芒竹, 芒锥藻属, , 忙不迭, 忙不过来, 忙叨, 忙得不可开交, 忙得够呛, 忙乎,
être débordé de travail

Je n'y suffis plus.

忙不过来了。

J'espère que le Président ne sera pas dépassé par les ides de mars.

我希望,席不会在“弑父日”里忙不过来

Il convient donc de renforcer les structures d'appui pour éviter de surcharger les dispenseurs de soins.

因此,应当向这些支助机构提供帮助,以避免提供照顾者忙不过来或负担过重。

Arts et artisanat usine de Yiwu, Yiwu dans les zones cibles artisanat afin main société plus occupé, d'entreprendre le traitement manuel des affaires.

手工艺品加工厂区的手工工艺品公司在定单较多公司忙不过来时,承接手工加工业务。

Dans un ménage ne disposant pas de suffisamment de femmes, il arrive, par exemple, qu'un homme s'occupe des travaux ménagers comme la garde des enfants, la cuisine, la lessive et le ménage, bien que certains hommes n'effectuent ces tâches que lorsque les femmes ne sont pas en mesure de s'en acquitter.

例如,一个缺少女人的家庭可能就得男人来做日常家务了,例如看孩子、做饭、洗衣、打扫卫生之类;不过,一般只有在女人忙不过来的时候男人才干这些杂务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 忙不过来 的法语例句

用户正在搜索


车体侧梁, 车贴, 车头, 车头灯, 车头箱, 车瓦, 车外后视镜, 车外圆, 车帷, 车尾,

相似单词


芒种, 芒竹, 芒锥藻属, , 忙不迭, 忙不过来, 忙叨, 忙得不可开交, 忙得够呛, 忙乎,
être débordé de travail

Je n'y suffis plus.

忙不了。

J'espère que le Président ne sera pas dépassé par les ides de mars.

我希望,主席不会在“弑父日”里忙不

Il convient donc de renforcer les structures d'appui pour éviter de surcharger les dispenseurs de soins.

因此,应当向这些支助机构提供帮助,以避免提供照顾者忙不重。

Arts et artisanat usine de Yiwu, Yiwu dans les zones cibles artisanat afin main société plus occupé, d'entreprendre le traitement manuel des affaires.

义乌手工艺品加工厂主要针义乌地区的手工工艺品公司在多公司忙不时,承接手工加工业务。

Dans un ménage ne disposant pas de suffisamment de femmes, il arrive, par exemple, qu'un homme s'occupe des travaux ménagers comme la garde des enfants, la cuisine, la lessive et le ménage, bien que certains hommes n'effectuent ces tâches que lorsque les femmes ne sont pas en mesure de s'en acquitter.

例如,一个缺少女人的家庭可能就得男人来做日常家务了,例如看孩子、做饭、洗衣、打扫卫生之类;不,一般只有在女人忙不的时候男人才干这些杂务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 忙不过来 的法语例句

用户正在搜索


扯住(某人)攀谈, 扯住不放, 扯足, 扯足风帆, , 彻查, 彻底, 彻底摈弃, 彻底的, 彻底的改革,

相似单词


芒种, 芒竹, 芒锥藻属, , 忙不迭, 忙不过来, 忙叨, 忙得不可开交, 忙得够呛, 忙乎,
être débordé de travail

Je n'y suffis plus.

忙不过来了。

J'espère que le Président ne sera pas dépassé par les ides de mars.

我希望,主席不会在“弑父日”里忙不过来

Il convient donc de renforcer les structures d'appui pour éviter de surcharger les dispenseurs de soins.

因此,应当向这些支助机构提供帮助,以避免提供照顾者忙不过来或负担过重。

Arts et artisanat usine de Yiwu, Yiwu dans les zones cibles artisanat afin main société plus occupé, d'entreprendre le traitement manuel des affaires.

义乌手厂主要针义乌地区的手公司在定单较多公司忙不过来时,承接手业务。

Dans un ménage ne disposant pas de suffisamment de femmes, il arrive, par exemple, qu'un homme s'occupe des travaux ménagers comme la garde des enfants, la cuisine, la lessive et le ménage, bien que certains hommes n'effectuent ces tâches que lorsque les femmes ne sont pas en mesure de s'en acquitter.

例如,一个缺少女人的家庭可能就得男人来做日常家务了,例如看孩子、做饭、洗衣、打扫卫生之类;不过,一般只有在女人忙不过来的时候男人才干这些杂务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 忙不过来 的法语例句

用户正在搜索


撤兵, 撤并, 撤差, 撤出, 撤出的, 撤出来的人, 撤出战斗, 撤除, 撤除军事设施, 撤除泡沫,

相似单词


芒种, 芒竹, 芒锥藻属, , 忙不迭, 忙不过来, 忙叨, 忙得不可开交, 忙得够呛, 忙乎,
être débordé de travail

Je n'y suffis plus.

忙不过来了。

J'espère que le Président ne sera pas dépassé par les ides de mars.

我希望,主席不会在“弑父日”里忙不过来

Il convient donc de renforcer les structures d'appui pour éviter de surcharger les dispenseurs de soins.

因此,应当向这些支助机构提供帮助,以避免提供照顾者忙不过来或负担过重。

Arts et artisanat usine de Yiwu, Yiwu dans les zones cibles artisanat afin main société plus occupé, d'entreprendre le traitement manuel des affaires.

义乌手工艺品加工厂主要针义乌地区的手工工艺品公司在定单较多公司忙不过来时,承接手工加工业务。

Dans un ménage ne disposant pas de suffisamment de femmes, il arrive, par exemple, qu'un homme s'occupe des travaux ménagers comme la garde des enfants, la cuisine, la lessive et le ménage, bien que certains hommes n'effectuent ces tâches que lorsque les femmes ne sont pas en mesure de s'en acquitter.

例如,一个缺少女人的家庭可能就得男人来做日常家务了,例如看孩子、做饭、洗衣、打扫卫生之类;不过,一有在女人忙不过来的时候男人才干这些杂务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 忙不过来 的法语例句

用户正在搜索


撤退的, 撤退命令, 撤退伤员, 撤席, 撤消, 撤消判决, 撤销, 撤销(职务), 撤销出港禁令, 撤销处分,

相似单词


芒种, 芒竹, 芒锥藻属, , 忙不迭, 忙不过来, 忙叨, 忙得不可开交, 忙得够呛, 忙乎,