法语助手
  • 关闭
nián xīn
Traitement annuel
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'allocation se monte à 10 % de la rémunération annuelle du Président.

津贴按院长年薪的10%支付。

La rémunération annuelle nette des membres à plein temps sera de 180 000 euros.

全时法官的年薪净额180 000欧

La rémunération annuelle nette des membres à plein temps est de 180 000 euros.

全时法官的年薪净额180 000欧

Les deux juges ont perçu le même traitement mensuel, annuel et global pendant cette période.

两位法官在此期间的月薪、年薪和薪金总额相同。

Chaque enfant né vivant donne droit à une bonification d'un an de service.

每生一个孩子可以得到相当于一年年薪的奖金。

Le Président perçoit une indemnité spéciale de 10 % de sa rémunération annuelle.

院长领取按其年薪的10%计的特津贴。

Une indemnité spéciale de 10 % de sa rémunération annuelle sera versée au Président.

院长领取按其年薪的10%计的特津贴。

Des données récentes montrent que le salaire annuel moyen d'un parent est de 62 750 francs suisses.

最近的数据表明单亲家庭的平均年薪62 750瑞士法郎。

M. Kuroda (Japon) souscrit aux recommandations du Comité consultatif concernant le montant annuel des rémunérations.

Kuroda女士(日本)说,日本代表团同意咨询委员会关于年薪数额的建议。

Ce serait la première fois dans l'histoire des Nations Unies que les émoluments des juges seraient diminués.

联合国历史上第一次降低法官年薪

Le Président doit résider au siège du Tribunal et perçoit une rémunération annuelle de 160 000 dollars par an.

法庭庭长根据规定居住于法庭所在地,支领年薪160 000美

Le Président doit résider au siège du Tribunal et perçoit une rémunération annuelle de 160 000 dollars par an.

法庭庭长按规定居住于法庭所在地,支领年薪160 000美

Le Président est tenu de résider au siège du Tribunal et reçoit un traitement annuel de 160 000 dollars.

法庭庭长按规定居住于法庭所在地,支领年薪160 000美

Le traitement annuel des autres membres du Tribunal représente un tiers de la rémunération annuelle maximale (53 333,33 dollars).

法庭其他成员的年度津贴最高年薪的三分之一(53 333.33美)。

En 1985, il a été décidé que l'allocation spéciale du Président serait fixée forfaitairement à 15 000 dollars.

行预咨委会没有支持秘书长的建议,它认不应在特津贴和基本年薪之间保持固定比例。

Le traitement annuel des autres membres du Tribunal s'élève à un tiers de la rémunération annuelle maximale (56 693,33 dollars).

法庭其他成员的年度津贴最高年薪的三分之一(56 693.33美)。

Cependant, pour ces clubs, les frais de transfert de Kaka constituent un obstacle, de même que son salaire annuel élevé.

,对于些俱乐部来说,转会费成了一个障碍,此外,还有他高昂的年薪

On voit donc que le traitement annuel des membres de la Cour varie considérablement selon la date de leur élection.

由上可见,法院法官视其当选日期而定,年薪有很大差

Mais ils ne peuvent que concurrencer pour un poste de la directeur de la commune qui a 100 yuan de salaire.

可他们却只能一个年薪?只有一百多之村长之职位而争斗。

Les pièces fournies montrent que le montant de sa prime était stable et correspondait à 50 % environ de sa rémunération annuelle.

他所提交的证据显示:奖金的数额一致的,大约年薪的50%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 年薪 的法语例句

用户正在搜索


打官腔, 打官司, 打官司的爱好, 打光, 打光棍, 打光棍儿, 打归营鼓, 打滚, 打滚(在地上或泥泞中), 打滚(在泥泞里),

相似单词


年息五厘, 年下, 年限, 年宵, 年销额, 年薪, 年兄, 年序最长, 年夜, 年夜饭,
nián xīn
Traitement annuel
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'allocation se monte à 10 % de la rémunération annuelle du Président.

津贴按院长的10%支付。

La rémunération annuelle nette des membres à plein temps sera de 180 000 euros.

全时法官的为180 000欧元。

La rémunération annuelle nette des membres à plein temps est de 180 000 euros.

全时法官的为180 000欧元。

Les deux juges ont perçu le même traitement mensuel, annuel et global pendant cette période.

两位法官在此期间的月金总相同。

Chaque enfant né vivant donne droit à une bonification d'un an de service.

每生一个孩子可以得到相当于一年的奖金。

Le Président perçoit une indemnité spéciale de 10 % de sa rémunération annuelle.

院长将领取按其的10%计的特津贴。

Une indemnité spéciale de 10 % de sa rémunération annuelle sera versée au Président.

院长将领取按其的10%计的特津贴。

Des données récentes montrent que le salaire annuel moyen d'un parent est de 62 750 francs suisses.

最近的数据表明单亲家庭的平均为62 750瑞士法郎。

M. Kuroda (Japon) souscrit aux recommandations du Comité consultatif concernant le montant annuel des rémunérations.

Kuroda女士(日本)说,日本代表团同意咨询委员会关于的建议。

Ce serait la première fois dans l'histoire des Nations Unies que les émoluments des juges seraient diminués.

这将是历史上第一次降低法官

Le Président doit résider au siège du Tribunal et perçoit une rémunération annuelle de 160 000 dollars par an.

法庭庭长根据规定居住于法庭所在地,支领160 000美元。

Le Président doit résider au siège du Tribunal et perçoit une rémunération annuelle de 160 000 dollars par an.

法庭庭长按规定居住于法庭所在地,支领160 000美元。

Le Président est tenu de résider au siège du Tribunal et reçoit un traitement annuel de 160 000 dollars.

法庭庭长按规定居住于法庭所在地,支领160 000美元。

Le traitement annuel des autres membres du Tribunal représente un tiers de la rémunération annuelle maximale (53 333,33 dollars).

法庭其他成员的年度津贴为最高的三分之一(53 333.33美元)。

En 1985, il a été décidé que l'allocation spéciale du Président serait fixée forfaitairement à 15 000 dollars.

行预咨委会没有支持秘书长的建议,它认为不应在特津贴和基本之间保持固定比例。

Le traitement annuel des autres membres du Tribunal s'élève à un tiers de la rémunération annuelle maximale (56 693,33 dollars).

法庭其他成员的年度津贴为最高的三分之一(56 693.33美元)。

Cependant, pour ces clubs, les frais de transfert de Kaka constituent un obstacle, de même que son salaire annuel élevé.

但是,对于这些俱乐部来说,转会费成为了一个障碍,此外,还有他高昂的

On voit donc que le traitement annuel des membres de la Cour varie considérablement selon la date de leur élection.

由上可见,法院法官视其当选日期而定,有很大差

Mais ils ne peuvent que concurrencer pour un poste de la directeur de la commune qui a 100 yuan de salaire.

可他们却只能为一个?只有一百多元之村长之职位而争斗。

Les pièces fournies montrent que le montant de sa prime était stable et correspondait à 50 % environ de sa rémunération annuelle.

他所提交的证据显示:奖金的数是一致的,大约是他的50%。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 年薪 的法语例句

用户正在搜索


打寒颤, 打寒战, 打夯, 打夯机, 打行李, 打好根基, 打呵欠, 打呵欠的人, 打黑, 打横,

相似单词


年息五厘, 年下, 年限, 年宵, 年销额, 年薪, 年兄, 年序最长, 年夜, 年夜饭,
nián xīn
Traitement annuel
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'allocation se monte à 10 % de la rémunération annuelle du Président.

津贴按院长年薪的10%支付。

La rémunération annuelle nette des membres à plein temps sera de 180 000 euros.

全时法官的年薪净额为180 000欧元。

La rémunération annuelle nette des membres à plein temps est de 180 000 euros.

全时法官的年薪净额为180 000欧元。

Les deux juges ont perçu le même traitement mensuel, annuel et global pendant cette période.

两位法官此期间的月薪、年薪和薪金总额相同。

Chaque enfant né vivant donne droit à une bonification d'un an de service.

每生一个孩子可以得到相当于一年年薪的奖金。

Le Président perçoit une indemnité spéciale de 10 % de sa rémunération annuelle.

院长将领取按其年薪的10%计的特津贴。

Une indemnité spéciale de 10 % de sa rémunération annuelle sera versée au Président.

院长将领取按其年薪的10%计的特津贴。

Des données récentes montrent que le salaire annuel moyen d'un parent est de 62 750 francs suisses.

最近的数据表明单亲家庭的平均年薪为62 750瑞士法郎。

M. Kuroda (Japon) souscrit aux recommandations du Comité consultatif concernant le montant annuel des rémunérations.

Kuroda女士(日本)说,日本代表团同意咨询委员会关于年薪数额的建议。

Ce serait la première fois dans l'histoire des Nations Unies que les émoluments des juges seraient diminués.

这将是联合国历史上第一次降低法官年薪

Le Président doit résider au siège du Tribunal et perçoit une rémunération annuelle de 160 000 dollars par an.

法庭庭长根据规定居住于法庭所,支领年薪160 000美元。

Le Président doit résider au siège du Tribunal et perçoit une rémunération annuelle de 160 000 dollars par an.

法庭庭长按规定居住于法庭所,支领年薪160 000美元。

Le Président est tenu de résider au siège du Tribunal et reçoit un traitement annuel de 160 000 dollars.

法庭庭长按规定居住于法庭所,支领年薪160 000美元。

Le traitement annuel des autres membres du Tribunal représente un tiers de la rémunération annuelle maximale (53 333,33 dollars).

法庭其他成员的年度津贴为最高年薪的三分之一(53 333.33美元)。

En 1985, il a été décidé que l'allocation spéciale du Président serait fixée forfaitairement à 15 000 dollars.

行预咨委会没有支持秘书长的建议,它认为不应津贴和基本年薪之间保持固定比例。

Le traitement annuel des autres membres du Tribunal s'élève à un tiers de la rémunération annuelle maximale (56 693,33 dollars).

法庭其他成员的年度津贴为最高年薪的三分之一(56 693.33美元)。

Cependant, pour ces clubs, les frais de transfert de Kaka constituent un obstacle, de même que son salaire annuel élevé.

但是,对于这些俱乐部来说,转会费成为了一个障碍,此外,还有他高昂的年薪

On voit donc que le traitement annuel des membres de la Cour varie considérablement selon la date de leur élection.

由上可见,法院法官视其当选日期而定,年薪有很大差

Mais ils ne peuvent que concurrencer pour un poste de la directeur de la commune qui a 100 yuan de salaire.

可他们却只能为一个年薪?只有一百多元之村长之职位而争斗。

Les pièces fournies montrent que le montant de sa prime était stable et correspondait à 50 % environ de sa rémunération annuelle.

他所提交的证据显示:奖金的数额是一致的,大约是他年薪的50%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 年薪 的法语例句

用户正在搜索


打诨, 打火, 打火机, 打火机的燃气管, 打火机的芯子, 打火机电石, 打火机钢轮, 打火机火石, 打火机燃料, 打火石取火,

相似单词


年息五厘, 年下, 年限, 年宵, 年销额, 年薪, 年兄, 年序最长, 年夜, 年夜饭,
nián xīn
Traitement annuel
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'allocation se monte à 10 % de la rémunération annuelle du Président.

津贴按院长年薪的10%支付。

La rémunération annuelle nette des membres à plein temps sera de 180 000 euros.

全时法官的年薪净额为180 000欧元。

La rémunération annuelle nette des membres à plein temps est de 180 000 euros.

全时法官的年薪净额为180 000欧元。

Les deux juges ont perçu le même traitement mensuel, annuel et global pendant cette période.

两位法官在的月薪、年薪和薪金总额相同。

Chaque enfant né vivant donne droit à une bonification d'un an de service.

每生一个孩子可以得到相当于一年年薪的奖金。

Le Président perçoit une indemnité spéciale de 10 % de sa rémunération annuelle.

院长将领取按其年薪的10%计的特津贴。

Une indemnité spéciale de 10 % de sa rémunération annuelle sera versée au Président.

院长将领取按其年薪的10%计的特津贴。

Des données récentes montrent que le salaire annuel moyen d'un parent est de 62 750 francs suisses.

最近的数据明单亲家庭的平均年薪为62 750瑞士法郎。

M. Kuroda (Japon) souscrit aux recommandations du Comité consultatif concernant le montant annuel des rémunérations.

Kuroda女士(日)说,日团同意咨询委员会关于年薪数额的建议。

Ce serait la première fois dans l'histoire des Nations Unies que les émoluments des juges seraient diminués.

这将是联合国历史上第一次降低法官年薪

Le Président doit résider au siège du Tribunal et perçoit une rémunération annuelle de 160 000 dollars par an.

法庭庭长根据规定居住于法庭所在地,支领年薪160 000美元。

Le Président doit résider au siège du Tribunal et perçoit une rémunération annuelle de 160 000 dollars par an.

法庭庭长按规定居住于法庭所在地,支领年薪160 000美元。

Le Président est tenu de résider au siège du Tribunal et reçoit un traitement annuel de 160 000 dollars.

法庭庭长按规定居住于法庭所在地,支领年薪160 000美元。

Le traitement annuel des autres membres du Tribunal représente un tiers de la rémunération annuelle maximale (53 333,33 dollars).

法庭其他成员的年度津贴为最高年薪的三分之一(53 333.33美元)。

En 1985, il a été décidé que l'allocation spéciale du Président serait fixée forfaitairement à 15 000 dollars.

行预咨委会没有支持秘书长的建议,它认为不应在特津贴和基年薪保持固定比例。

Le traitement annuel des autres membres du Tribunal s'élève à un tiers de la rémunération annuelle maximale (56 693,33 dollars).

法庭其他成员的年度津贴为最高年薪的三分之一(56 693.33美元)。

Cependant, pour ces clubs, les frais de transfert de Kaka constituent un obstacle, de même que son salaire annuel élevé.

但是,对于这些俱乐部来说,转会费成为了一个障碍,外,还有他高昂的年薪

On voit donc que le traitement annuel des membres de la Cour varie considérablement selon la date de leur élection.

由上可见,法院法官视其当选日而定,年薪有很大差

Mais ils ne peuvent que concurrencer pour un poste de la directeur de la commune qui a 100 yuan de salaire.

可他们却只能为一个年薪?只有一百多元之村长之职位而争斗。

Les pièces fournies montrent que le montant de sa prime était stable et correspondait à 50 % environ de sa rémunération annuelle.

他所提交的证据显示:奖金的数额是一致的,大约是他年薪的50%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 年薪 的法语例句

用户正在搜索


打鸡蛋, 打基础, 打家劫舍, 打假, 打价, 打架, 打架(以结束争吵)<俗>, 打架<俗>, 打尖, 打裥的,

相似单词


年息五厘, 年下, 年限, 年宵, 年销额, 年薪, 年兄, 年序最长, 年夜, 年夜饭,
nián xīn
Traitement annuel
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'allocation se monte à 10 % de la rémunération annuelle du Président.

津贴按院长10%支付。

La rémunération annuelle nette des membres à plein temps sera de 180 000 euros.

全时法官净额为180 000欧元。

La rémunération annuelle nette des membres à plein temps est de 180 000 euros.

全时法官净额为180 000欧元。

Les deux juges ont perçu le même traitement mensuel, annuel et global pendant cette période.

两位法官在此期间金总额相同。

Chaque enfant né vivant donne droit à une bonification d'un an de service.

每生一个孩子可以得到相当于一奖金。

Le Président perçoit une indemnité spéciale de 10 % de sa rémunération annuelle.

院长将领取按其10%计津贴。

Une indemnité spéciale de 10 % de sa rémunération annuelle sera versée au Président.

院长将领取按其10%计津贴。

Des données récentes montrent que le salaire annuel moyen d'un parent est de 62 750 francs suisses.

最近数据表明单亲家庭平均为62 750瑞士法郎。

M. Kuroda (Japon) souscrit aux recommandations du Comité consultatif concernant le montant annuel des rémunérations.

Kuroda女士(日本)说,日本代表团同意咨询委员会关于数额建议。

Ce serait la première fois dans l'histoire des Nations Unies que les émoluments des juges seraient diminués.

这将是联合上第一次降低法官

Le Président doit résider au siège du Tribunal et perçoit une rémunération annuelle de 160 000 dollars par an.

法庭庭长根据规定居住于法庭所在地,支领160 000美元。

Le Président doit résider au siège du Tribunal et perçoit une rémunération annuelle de 160 000 dollars par an.

法庭庭长按规定居住于法庭所在地,支领160 000美元。

Le Président est tenu de résider au siège du Tribunal et reçoit un traitement annuel de 160 000 dollars.

法庭庭长按规定居住于法庭所在地,支领160 000美元。

Le traitement annuel des autres membres du Tribunal représente un tiers de la rémunération annuelle maximale (53 333,33 dollars).

法庭其他成员度津贴为最高三分之一(53 333.33美元)。

En 1985, il a été décidé que l'allocation spéciale du Président serait fixée forfaitairement à 15 000 dollars.

行预咨委会没有支持秘书长建议,它认为不应在特津贴和基本之间保持固定比例。

Le traitement annuel des autres membres du Tribunal s'élève à un tiers de la rémunération annuelle maximale (56 693,33 dollars).

法庭其他成员度津贴为最高三分之一(56 693.33美元)。

Cependant, pour ces clubs, les frais de transfert de Kaka constituent un obstacle, de même que son salaire annuel élevé.

但是,对于这些俱乐部来说,转会费成为了一个障碍,此外,还有他高昂

On voit donc que le traitement annuel des membres de la Cour varie considérablement selon la date de leur élection.

由上可见,法院法官视其当选日期而定,有很大差

Mais ils ne peuvent que concurrencer pour un poste de la directeur de la commune qui a 100 yuan de salaire.

可他们却只能为一个?只有一百多元之村长之职位而争斗。

Les pièces fournies montrent que le montant de sa prime était stable et correspondait à 50 % environ de sa rémunération annuelle.

他所提交证据显示:奖金数额是一致,大约是他50%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 年薪 的法语例句

用户正在搜索


打结, 打结固定线脚, 打结绳, 打金箔, 打紧, 打进, 打井, 打井工人, 打九扣, 打卡,

相似单词


年息五厘, 年下, 年限, 年宵, 年销额, 年薪, 年兄, 年序最长, 年夜, 年夜饭,
nián xīn
Traitement annuel
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'allocation se monte à 10 % de la rémunération annuelle du Président.

津贴按院长年薪10%

La rémunération annuelle nette des membres à plein temps sera de 180 000 euros.

全时法官年薪净额为180 000欧元。

La rémunération annuelle nette des membres à plein temps est de 180 000 euros.

全时法官年薪净额为180 000欧元。

Les deux juges ont perçu le même traitement mensuel, annuel et global pendant cette période.

两位法官在此期间月薪、年薪和薪金总额相同。

Chaque enfant né vivant donne droit à une bonification d'un an de service.

每生一个孩子可以得到相当于一年年薪奖金。

Le Président perçoit une indemnité spéciale de 10 % de sa rémunération annuelle.

院长将领取按其年薪10%计津贴。

Une indemnité spéciale de 10 % de sa rémunération annuelle sera versée au Président.

院长将领取按其年薪10%计津贴。

Des données récentes montrent que le salaire annuel moyen d'un parent est de 62 750 francs suisses.

最近数据表明单亲家庭平均年薪为62 750瑞士法郎。

M. Kuroda (Japon) souscrit aux recommandations du Comité consultatif concernant le montant annuel des rémunérations.

Kuroda女士(日本)说,日本代表团同意咨询委员会关于年薪数额建议。

Ce serait la première fois dans l'histoire des Nations Unies que les émoluments des juges seraient diminués.

这将是联合国历史上第一次法官年薪

Le Président doit résider au siège du Tribunal et perçoit une rémunération annuelle de 160 000 dollars par an.

法庭庭长根据规定居住于法庭所在地,年薪160 000美元。

Le Président doit résider au siège du Tribunal et perçoit une rémunération annuelle de 160 000 dollars par an.

法庭庭长按规定居住于法庭所在地,年薪160 000美元。

Le Président est tenu de résider au siège du Tribunal et reçoit un traitement annuel de 160 000 dollars.

法庭庭长按规定居住于法庭所在地,年薪160 000美元。

Le traitement annuel des autres membres du Tribunal représente un tiers de la rémunération annuelle maximale (53 333,33 dollars).

法庭其他成员年度津贴为最高年薪三分之一(53 333.33美元)。

En 1985, il a été décidé que l'allocation spéciale du Président serait fixée forfaitairement à 15 000 dollars.

行预咨委会没有持秘书长建议,它认为不应在特津贴和基本年薪之间保持固定比例。

Le traitement annuel des autres membres du Tribunal s'élève à un tiers de la rémunération annuelle maximale (56 693,33 dollars).

法庭其他成员年度津贴为最高年薪三分之一(56 693.33美元)。

Cependant, pour ces clubs, les frais de transfert de Kaka constituent un obstacle, de même que son salaire annuel élevé.

但是,对于这些俱乐部来说,转会费成为了一个障碍,此外,还有他高昂年薪

On voit donc que le traitement annuel des membres de la Cour varie considérablement selon la date de leur élection.

由上可见,法院法官视其当选日期而定,年薪有很大差

Mais ils ne peuvent que concurrencer pour un poste de la directeur de la commune qui a 100 yuan de salaire.

可他们却只能为一个年薪?只有一百多元之村长之职位而争斗。

Les pièces fournies montrent que le montant de sa prime était stable et correspondait à 50 % environ de sa rémunération annuelle.

他所提交证据显示:奖金数额是一致,大约是他年薪50%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 年薪 的法语例句

用户正在搜索


打开阀门, 打开盖子, 打开盒子, 打开话匣子, 打开僵局, 打开局面, 打开离合器v, 打开龙头, 打开收音机, 打开水,

相似单词


年息五厘, 年下, 年限, 年宵, 年销额, 年薪, 年兄, 年序最长, 年夜, 年夜饭,
nián xīn
Traitement annuel
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'allocation se monte à 10 % de la rémunération annuelle du Président.

津贴按院长年薪的10%付。

La rémunération annuelle nette des membres à plein temps sera de 180 000 euros.

全时法官的年薪净额为180 000欧元。

La rémunération annuelle nette des membres à plein temps est de 180 000 euros.

全时法官的年薪净额为180 000欧元。

Les deux juges ont perçu le même traitement mensuel, annuel et global pendant cette période.

两位法官在此期间的月薪、年薪和薪金总额相同。

Chaque enfant né vivant donne droit à une bonification d'un an de service.

每生一个孩子可以得到相当于一年年薪的奖金。

Le Président perçoit une indemnité spéciale de 10 % de sa rémunération annuelle.

院长将取按其年薪的10%计的特津贴。

Une indemnité spéciale de 10 % de sa rémunération annuelle sera versée au Président.

院长将取按其年薪的10%计的特津贴。

Des données récentes montrent que le salaire annuel moyen d'un parent est de 62 750 francs suisses.

最近的数据表明单亲家庭的平均年薪为62 750瑞士法郎。

M. Kuroda (Japon) souscrit aux recommandations du Comité consultatif concernant le montant annuel des rémunérations.

Kuroda女士(日本)说,日本代表团同意咨询委员会关于年薪数额的建议。

Ce serait la première fois dans l'histoire des Nations Unies que les émoluments des juges seraient diminués.

这将是联合国历史上第一次降低法官年薪

Le Président doit résider au siège du Tribunal et perçoit une rémunération annuelle de 160 000 dollars par an.

法庭庭长根据规定居住于法庭所在年薪160 000美元。

Le Président doit résider au siège du Tribunal et perçoit une rémunération annuelle de 160 000 dollars par an.

法庭庭长按规定居住于法庭所在年薪160 000美元。

Le Président est tenu de résider au siège du Tribunal et reçoit un traitement annuel de 160 000 dollars.

法庭庭长按规定居住于法庭所在年薪160 000美元。

Le traitement annuel des autres membres du Tribunal représente un tiers de la rémunération annuelle maximale (53 333,33 dollars).

法庭其他成员的年度津贴为最高年薪的三分之一(53 333.33美元)。

En 1985, il a été décidé que l'allocation spéciale du Président serait fixée forfaitairement à 15 000 dollars.

行预咨委会没有持秘书长的建议,它认为不应在特津贴和基本年薪之间保持固定比例。

Le traitement annuel des autres membres du Tribunal s'élève à un tiers de la rémunération annuelle maximale (56 693,33 dollars).

法庭其他成员的年度津贴为最高年薪的三分之一(56 693.33美元)。

Cependant, pour ces clubs, les frais de transfert de Kaka constituent un obstacle, de même que son salaire annuel élevé.

但是,对于这些俱乐部来说,转会费成为了一个障碍,此外,还有他高昂的年薪

On voit donc que le traitement annuel des membres de la Cour varie considérablement selon la date de leur élection.

由上可见,法院法官视其当选日期而定,年薪有很大差

Mais ils ne peuvent que concurrencer pour un poste de la directeur de la commune qui a 100 yuan de salaire.

可他们却只能为一个年薪?只有一百多元之村长之职位而争斗。

Les pièces fournies montrent que le montant de sa prime était stable et correspondait à 50 % environ de sa rémunération annuelle.

他所提交的证据显示:奖金的数额是一致的,大约是他年薪的50%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 年薪 的法语例句

用户正在搜索


打瞌睡, 打瞌睡的, 打空气针, 打孔, 打孔机, 打孔器, 打垮, 打捆废钢, 打捆机, 打捆用的绳,

相似单词


年息五厘, 年下, 年限, 年宵, 年销额, 年薪, 年兄, 年序最长, 年夜, 年夜饭,
nián xīn
Traitement annuel
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'allocation se monte à 10 % de la rémunération annuelle du Président.

年薪的10%支付。

La rémunération annuelle nette des membres à plein temps sera de 180 000 euros.

全时法官的年薪净额为180 000欧元。

La rémunération annuelle nette des membres à plein temps est de 180 000 euros.

全时法官的年薪净额为180 000欧元。

Les deux juges ont perçu le même traitement mensuel, annuel et global pendant cette période.

两位法官在此期间的月薪、年薪和薪金总额相同。

Chaque enfant né vivant donne droit à une bonification d'un an de service.

每生一个孩子可以得到相当于一年年薪的奖金。

Le Président perçoit une indemnité spéciale de 10 % de sa rémunération annuelle.

长将领取年薪的10%计的特

Une indemnité spéciale de 10 % de sa rémunération annuelle sera versée au Président.

长将领取年薪的10%计的特

Des données récentes montrent que le salaire annuel moyen d'un parent est de 62 750 francs suisses.

最近的数据表明单亲家的平均年薪为62 750瑞士法郎。

M. Kuroda (Japon) souscrit aux recommandations du Comité consultatif concernant le montant annuel des rémunérations.

Kuroda女士(日本)说,日本代表团同意咨询委员会关于年薪数额的建议。

Ce serait la première fois dans l'histoire des Nations Unies que les émoluments des juges seraient diminués.

这将是联合国历史上第一次降低法官年薪

Le Président doit résider au siège du Tribunal et perçoit une rémunération annuelle de 160 000 dollars par an.

长根据规定居住于法所在地,支领年薪160 000美元。

Le Président doit résider au siège du Tribunal et perçoit une rémunération annuelle de 160 000 dollars par an.

规定居住于法所在地,支领年薪160 000美元。

Le Président est tenu de résider au siège du Tribunal et reçoit un traitement annuel de 160 000 dollars.

规定居住于法所在地,支领年薪160 000美元。

Le traitement annuel des autres membres du Tribunal représente un tiers de la rémunération annuelle maximale (53 333,33 dollars).

其他成员的年度津为最高年薪的三分之一(53 333.33美元)。

En 1985, il a été décidé que l'allocation spéciale du Président serait fixée forfaitairement à 15 000 dollars.

行预咨委会没有支持秘书长的建议,它认为不应在特和基本年薪之间保持固定比例。

Le traitement annuel des autres membres du Tribunal s'élève à un tiers de la rémunération annuelle maximale (56 693,33 dollars).

其他成员的年度津为最高年薪的三分之一(56 693.33美元)。

Cependant, pour ces clubs, les frais de transfert de Kaka constituent un obstacle, de même que son salaire annuel élevé.

但是,对于这些俱乐部来说,转会费成为了一个障碍,此外,还有他高昂的年薪

On voit donc que le traitement annuel des membres de la Cour varie considérablement selon la date de leur élection.

由上可见,法法官视其当选日期而定,年薪有很大差

Mais ils ne peuvent que concurrencer pour un poste de la directeur de la commune qui a 100 yuan de salaire.

可他们却只能为一个年薪?只有一百多元之村长之职位而争斗。

Les pièces fournies montrent que le montant de sa prime était stable et correspondait à 50 % environ de sa rémunération annuelle.

他所提交的证据显示:奖金的数额是一致的,大约是他年薪的50%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 年薪 的法语例句

用户正在搜索


打捞, 打捞沉船, 打捞船, 打捞船锚, 打捞尸体, 打捞筒, 打烙印(古时给犯人), 打雷, 打擂台, 打冷枪,

相似单词


年息五厘, 年下, 年限, 年宵, 年销额, 年薪, 年兄, 年序最长, 年夜, 年夜饭,
nián xīn
Traitement annuel
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'allocation se monte à 10 % de la rémunération annuelle du Président.

津贴按院长10%支付。

La rémunération annuelle nette des membres à plein temps sera de 180 000 euros.

全时法官净额为180 000欧元。

La rémunération annuelle nette des membres à plein temps est de 180 000 euros.

全时法官净额为180 000欧元。

Les deux juges ont perçu le même traitement mensuel, annuel et global pendant cette période.

两位法官在此期间金总额相同。

Chaque enfant né vivant donne droit à une bonification d'un an de service.

每生一个孩子可以得到相当于一奖金。

Le Président perçoit une indemnité spéciale de 10 % de sa rémunération annuelle.

院长将领取按其10%计津贴。

Une indemnité spéciale de 10 % de sa rémunération annuelle sera versée au Président.

院长将领取按其10%计津贴。

Des données récentes montrent que le salaire annuel moyen d'un parent est de 62 750 francs suisses.

最近据表明单亲家庭平均为62 750瑞士法郎。

M. Kuroda (Japon) souscrit aux recommandations du Comité consultatif concernant le montant annuel des rémunérations.

Kuroda女士(日本)说,日本代表团同意咨询委员会关于建议。

Ce serait la première fois dans l'histoire des Nations Unies que les émoluments des juges seraient diminués.

这将是联合国历史上第一次降低法官

Le Président doit résider au siège du Tribunal et perçoit une rémunération annuelle de 160 000 dollars par an.

法庭庭长根据规定居住于法庭所在地,支领160 000美元。

Le Président doit résider au siège du Tribunal et perçoit une rémunération annuelle de 160 000 dollars par an.

法庭庭长按规定居住于法庭所在地,支领160 000美元。

Le Président est tenu de résider au siège du Tribunal et reçoit un traitement annuel de 160 000 dollars.

法庭庭长按规定居住于法庭所在地,支领160 000美元。

Le traitement annuel des autres membres du Tribunal représente un tiers de la rémunération annuelle maximale (53 333,33 dollars).

法庭其他成员度津贴为最高三分之一(53 333.33美元)。

En 1985, il a été décidé que l'allocation spéciale du Président serait fixée forfaitairement à 15 000 dollars.

行预咨委会没有支持秘书长建议,它认为不应在特津贴和基本之间保持固定比例。

Le traitement annuel des autres membres du Tribunal s'élève à un tiers de la rémunération annuelle maximale (56 693,33 dollars).

法庭其他成员度津贴为最高三分之一(56 693.33美元)。

Cependant, pour ces clubs, les frais de transfert de Kaka constituent un obstacle, de même que son salaire annuel élevé.

但是,对于这些俱乐部来说,转会费成为了一个障碍,此外,还有他高昂

On voit donc que le traitement annuel des membres de la Cour varie considérablement selon la date de leur élection.

由上可见,法院法官视其当选日期而定,有很大差

Mais ils ne peuvent que concurrencer pour un poste de la directeur de la commune qui a 100 yuan de salaire.

可他们却只能为一个?只有一百多元之村长之职位而争斗。

Les pièces fournies montrent que le montant de sa prime était stable et correspondait à 50 % environ de sa rémunération annuelle.

他所提交证据显示:奖金额是一致,大约是他50%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 年薪 的法语例句

用户正在搜索


打裂, 打铃, 打零, 打领带, 打流感预防针, 打卤面, 打乱, 打乱点的挂钟, 打乱惯常的活动时间, 打乱计划,

相似单词


年息五厘, 年下, 年限, 年宵, 年销额, 年薪, 年兄, 年序最长, 年夜, 年夜饭,