Le Représentant permanent de l'Ouganda a participé à l'échange de vues qui a suivi.
乌干达常驻代表
加了
讨论。
Le Représentant permanent de l'Ouganda a participé à l'échange de vues qui a suivi.
乌干达常驻代表
加了
讨论。
Le rôle de Représentant permanent des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies n'est pas facile.
美常驻
代表一职并非容易。
Le Représentant permanent de la Géorgie auprès de l'Organisation des Nations Unies a participé aux débats.
格鲁吉亚常驻代表
加了讨论。
Conseiller juridique de la Mission permanente de l'Inde auprès de l'Organisation des Nations Unies, New York.
印度常驻代表团法律顾问。
Le Représentant permanent du Myanmar auprès de l'Organisation des Nations Unies a également pris la parole.
缅甸常驻代表也在安理会发言。
Grâce à ses qualités humaines, elle avait séduit les délégations de l'ONU.
她以对人类博爱赢得了各常驻
代表团
理解和同情。
Le Représentant permanent du Népal auprès de l'Organisation des Nations Unies a participé aux débats qui ont suivi.
尼泊尔常驻代表
加了
讨论。
La Représentante permanente des États-Unis auprès de l'Organisation, l'Ambassadrice Susan Rice, a dirigé le volet Libéria.
利比里亚部分由美常驻
代表苏珊·赖斯大使阁下率领。
La Mission permanente d'observation de la Suisse auprès de l'Organisation des Nations Unies était représentée.
瑞士常驻观察员代表团出席了会议。
Mme Judith Mbula Bahemuka, Représentante permanente du Kenya auprès de l'Organisation des Nations Unies, a présidé la discussion.
肯尼亚常驻代表Judith Mbula Bahemuka主持了讨论会。
Le Représentant permanent de l'Australie auprès de l'Organisation des Nations Unies, S. E. M. Robert Hill, a fait une déclaration liminaire.
澳大利亚常驻代表罗伯特·希尔作了介绍性发言。
M. Ronaldo Mota Sardenberg, Représentant permanent du Brésil auprès de l'Organisation des Nations Unies, a animé ce débat.
巴西常驻代表罗纳尔多·莫塔·萨登贝格担任对话主持人。
Il y aura également une exposition de la National Geographic Society et une exposition de différents artistes autochtones.
在第三届会议期间,新闻部将与澳大利亚常驻代表团共同举办土著圣地和典礼仪式
摄影展览,摄影展中还将展出
家地理协会
摄影作品和各个土著艺术家
艺术作品。
Avant cela, Le Président Klestil avait occupé les fonctions de Représentant permanent de l'Autriche auprès de l'Organisation des Nations Unies.
克莱斯蒂尔总统也曾担任奥地利常驻代表。
Ce rapport a été présenté par le Représentant permanent adjoint de la Fédération de Russie auprès de l'Organisation des Nations Unies.
该报告由俄罗斯邦副常驻
代表介绍。
La réunion sera présidée par S.E. M. Jorge Eduardo Navarrete, Représentant permanent du Mexique auprès de l'Organisation des Nations Unies.
小组主席是墨西哥常驻
代表豪尔赫·爱德华多·纳瓦雷特大使阁下。
Dans l'affirmative, le compte rendu devrait être envoyé également par courrier électronique aux missions permanentes auprès de l'Organisation des Nations Unies.
如果提供简报会书面记录,也应以电子邮件方式传送给各常驻
代表团。
Je suis venu à New York en tant que Représentant permanent des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies le 23 avril.
我于4月23日作为美常驻
代表来到纽约。
L'exposé du Mexique a été présenté par Claude Heller, le Représentant permanent du Mexique auprès de l'Organisation et Chef de la délégation.
墨西哥常驻代表、代表团团长克劳德·埃列尔做了介绍。
Des personnalités en vue du Gouvernement espagnol et de nombreux représentants permanents auprès de l'Organisation des Nations Unies y ont pris part.
西班牙政府领导人和许多常驻代表出席了这次专题讨论会。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Représentant permanent de l'Ouganda a participé à l'échange de vues qui a suivi.
乌干达驻联合国代表
加了随后的讨
。
Le rôle de Représentant permanent des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies n'est pas facile.
美国驻联合国代表一职并非容易。
Le Représentant permanent de la Géorgie auprès de l'Organisation des Nations Unies a participé aux débats.
格鲁吉亚驻联合国代表
加了讨
。
Conseiller juridique de la Mission permanente de l'Inde auprès de l'Organisation des Nations Unies, New York.
印度驻联合国代表团法律顾问。
Le Représentant permanent du Myanmar auprès de l'Organisation des Nations Unies a également pris la parole.
缅甸驻联合国代表也在安理会发言。
Grâce à ses qualités humaines, elle avait séduit les délégations de l'ONU.
她以对人类的博爱赢得了各驻联合国代表团的理解和同情。
Le Représentant permanent du Népal auprès de l'Organisation des Nations Unies a participé aux débats qui ont suivi.
尼驻联合国代表
加了随后的讨
。
La Représentante permanente des États-Unis auprès de l'Organisation, l'Ambassadrice Susan Rice, a dirigé le volet Libéria.
里亚部分由美国
驻联合国代表苏珊·赖斯大使阁下率领。
La Mission permanente d'observation de la Suisse auprès de l'Organisation des Nations Unies était représentée.
瑞士驻联合国观察员代表团出席了会议。
Mme Judith Mbula Bahemuka, Représentante permanente du Kenya auprès de l'Organisation des Nations Unies, a présidé la discussion.
肯尼亚驻联合国代表Judith Mbula Bahemuka主持了讨
会。
Le Représentant permanent de l'Australie auprès de l'Organisation des Nations Unies, S. E. M. Robert Hill, a fait une déclaration liminaire.
澳大亚
驻联合国代表罗伯特·希
作了介绍性发言。
M. Ronaldo Mota Sardenberg, Représentant permanent du Brésil auprès de l'Organisation des Nations Unies, a animé ce débat.
巴西驻联合国代表罗纳
多·莫塔·萨登贝格担任对话主持人。
Il y aura également une exposition de la National Geographic Society et une exposition de différents artistes autochtones.
在第三届会议期间,新闻部将与澳大亚
驻联合国代表团共同举办土著圣地和典礼仪式的摄影展览,摄影展中还将展出国家地理协会的摄影作品和各个土著艺术家的艺术作品。
Avant cela, Le Président Klestil avait occupé les fonctions de Représentant permanent de l'Autriche auprès de l'Organisation des Nations Unies.
克莱斯蒂总统也曾担任奥地
驻联合国代表。
Ce rapport a été présenté par le Représentant permanent adjoint de la Fédération de Russie auprès de l'Organisation des Nations Unies.
该报告由俄罗斯联邦副驻联合国代表介绍。
La réunion sera présidée par S.E. M. Jorge Eduardo Navarrete, Représentant permanent du Mexique auprès de l'Organisation des Nations Unies.
小组的主席是墨西哥驻联合国代表豪
赫·爱德华多·纳瓦雷特大使阁下。
Dans l'affirmative, le compte rendu devrait être envoyé également par courrier électronique aux missions permanentes auprès de l'Organisation des Nations Unies.
如果提供简报会的书面记录,也应以电子邮件方式传送给各驻联合国代表团。
Je suis venu à New York en tant que Représentant permanent des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies le 23 avril.
我于4月23日作为美国驻联合国代表来到纽约。
L'exposé du Mexique a été présenté par Claude Heller, le Représentant permanent du Mexique auprès de l'Organisation et Chef de la délégation.
墨西哥驻联合国代表、代表团团长克劳德·埃列
做了介绍。
Des personnalités en vue du Gouvernement espagnol et de nombreux représentants permanents auprès de l'Organisation des Nations Unies y ont pris part.
西班牙政府领导人和许多驻联合国代表出席了这次专题讨
会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Représentant permanent de l'Ouganda a participé à l'échange de vues qui a suivi.
乌干达常驻联合国代表加
随后的讨论。
Le rôle de Représentant permanent des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies n'est pas facile.
美国常驻联合国代表一职并非容易。
Le Représentant permanent de la Géorgie auprès de l'Organisation des Nations Unies a participé aux débats.
格鲁吉亚常驻联合国代表加
讨论。
Conseiller juridique de la Mission permanente de l'Inde auprès de l'Organisation des Nations Unies, New York.
印度常驻联合国代表团法律顾问。
Le Représentant permanent du Myanmar auprès de l'Organisation des Nations Unies a également pris la parole.
缅甸常驻联合国代表也在安理会发言。
Grâce à ses qualités humaines, elle avait séduit les délégations de l'ONU.
她以对人类的博爱各常驻联合国代表团的理解和同情。
Le Représentant permanent du Népal auprès de l'Organisation des Nations Unies a participé aux débats qui ont suivi.
尼泊尔常驻联合国代表加
随后的讨论。
La Représentante permanente des États-Unis auprès de l'Organisation, l'Ambassadrice Susan Rice, a dirigé le volet Libéria.
利比里亚部分由美国常驻联合国代表苏珊·使阁下率领。
La Mission permanente d'observation de la Suisse auprès de l'Organisation des Nations Unies était représentée.
瑞士常驻联合国观察员代表团出席会议。
Mme Judith Mbula Bahemuka, Représentante permanente du Kenya auprès de l'Organisation des Nations Unies, a présidé la discussion.
肯尼亚常驻联合国代表Judith Mbula Bahemuka主持讨论会。
Le Représentant permanent de l'Australie auprès de l'Organisation des Nations Unies, S. E. M. Robert Hill, a fait une déclaration liminaire.
澳利亚常驻联合国代表罗伯特·希尔作
介绍性发言。
M. Ronaldo Mota Sardenberg, Représentant permanent du Brésil auprès de l'Organisation des Nations Unies, a animé ce débat.
巴西常驻联合国代表罗纳尔多·莫塔·萨登贝格担任对话主持人。
Il y aura également une exposition de la National Geographic Society et une exposition de différents artistes autochtones.
在第三届会议期间,新闻部将与澳利亚常驻联合国代表团共同举办土著圣地和典礼仪式的摄影展览,摄影展中还将展出国家地理协会的摄影作品和各个土著艺术家的艺术作品。
Avant cela, Le Président Klestil avait occupé les fonctions de Représentant permanent de l'Autriche auprès de l'Organisation des Nations Unies.
克莱蒂尔总统也曾担任奥地利常驻联合国代表。
Ce rapport a été présenté par le Représentant permanent adjoint de la Fédération de Russie auprès de l'Organisation des Nations Unies.
该报告由俄罗联邦副常驻联合国代表介绍。
La réunion sera présidée par S.E. M. Jorge Eduardo Navarrete, Représentant permanent du Mexique auprès de l'Organisation des Nations Unies.
小组的主席是墨西哥常驻联合国代表豪尔赫·爱德华多·纳瓦雷特使阁下。
Dans l'affirmative, le compte rendu devrait être envoyé également par courrier électronique aux missions permanentes auprès de l'Organisation des Nations Unies.
如果提供简报会的书面记录,也应以电子邮件方式传送给各常驻联合国代表团。
Je suis venu à New York en tant que Représentant permanent des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies le 23 avril.
我于4月23日作为美国常驻联合国代表来到纽约。
L'exposé du Mexique a été présenté par Claude Heller, le Représentant permanent du Mexique auprès de l'Organisation et Chef de la délégation.
墨西哥常驻联合国代表、代表团团长克劳德·埃列尔做介绍。
Des personnalités en vue du Gouvernement espagnol et de nombreux représentants permanents auprès de l'Organisation des Nations Unies y ont pris part.
西班牙政府领导人和许多常驻联合国代表出席这次专题讨论会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Représentant permanent de l'Ouganda a participé à l'échange de vues qui a suivi.
乌干达常驻联合加了随后的讨论。
Le rôle de Représentant permanent des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies n'est pas facile.
美常驻联合
一职并非容易。
Le Représentant permanent de la Géorgie auprès de l'Organisation des Nations Unies a participé aux débats.
格鲁吉亚常驻联合加了讨论。
Conseiller juridique de la Mission permanente de l'Inde auprès de l'Organisation des Nations Unies, New York.
印度常驻联合团法律顾问。
Le Représentant permanent du Myanmar auprès de l'Organisation des Nations Unies a également pris la parole.
缅甸常驻联合也在安理会
。
Grâce à ses qualités humaines, elle avait séduit les délégations de l'ONU.
她以对人类的博爱赢得了各常驻联合团的理解和同情。
Le Représentant permanent du Népal auprès de l'Organisation des Nations Unies a participé aux débats qui ont suivi.
尼泊尔常驻联合加了随后的讨论。
La Représentante permanente des États-Unis auprès de l'Organisation, l'Ambassadrice Susan Rice, a dirigé le volet Libéria.
利比里亚部分由美常驻联合
苏珊·赖斯大使阁下率领。
La Mission permanente d'observation de la Suisse auprès de l'Organisation des Nations Unies était représentée.
瑞士常驻联合观察员
团出席了会议。
Mme Judith Mbula Bahemuka, Représentante permanente du Kenya auprès de l'Organisation des Nations Unies, a présidé la discussion.
肯尼亚常驻联合Judith Mbula Bahemuka主持了讨论会。
Le Représentant permanent de l'Australie auprès de l'Organisation des Nations Unies, S. E. M. Robert Hill, a fait une déclaration liminaire.
澳大利亚常驻联合罗伯特·希尔作了介绍性
。
M. Ronaldo Mota Sardenberg, Représentant permanent du Brésil auprès de l'Organisation des Nations Unies, a animé ce débat.
西常驻联合
罗纳尔多·莫塔·萨登贝格担任对话主持人。
Il y aura également une exposition de la National Geographic Society et une exposition de différents artistes autochtones.
在第三届会议期间,新闻部将与澳大利亚常驻联合团共同举办土著圣地和典礼仪式的摄影展览,摄影展中还将展出
家地理协会的摄影作品和各个土著艺术家的艺术作品。
Avant cela, Le Président Klestil avait occupé les fonctions de Représentant permanent de l'Autriche auprès de l'Organisation des Nations Unies.
克莱斯蒂尔总统也曾担任奥地利常驻联合。
Ce rapport a été présenté par le Représentant permanent adjoint de la Fédération de Russie auprès de l'Organisation des Nations Unies.
该报告由俄罗斯联邦副常驻联合介绍。
La réunion sera présidée par S.E. M. Jorge Eduardo Navarrete, Représentant permanent du Mexique auprès de l'Organisation des Nations Unies.
小组的主席是墨西哥常驻联合豪尔赫·爱德华多·纳瓦雷特大使阁下。
Dans l'affirmative, le compte rendu devrait être envoyé également par courrier électronique aux missions permanentes auprès de l'Organisation des Nations Unies.
如果提供简报会的书面记录,也应以电子邮件方式传送给各常驻联合团。
Je suis venu à New York en tant que Représentant permanent des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies le 23 avril.
我于4月23日作为美常驻联合
来到纽约。
L'exposé du Mexique a été présenté par Claude Heller, le Représentant permanent du Mexique auprès de l'Organisation et Chef de la délégation.
墨西哥常驻联合、
团团长克劳德·埃列尔做了介绍。
Des personnalités en vue du Gouvernement espagnol et de nombreux représentants permanents auprès de l'Organisation des Nations Unies y ont pris part.
西班牙政府领导人和许多常驻联合出席了这次专题讨论会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Le Représentant permanent de l'Ouganda a participé à l'échange de vues qui a suivi.
乌干达合国
加了随后的讨论。
Le rôle de Représentant permanent des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies n'est pas facile.
美国合国
一职并非容易。
Le Représentant permanent de la Géorgie auprès de l'Organisation des Nations Unies a participé aux débats.
格鲁吉亚合国
加了讨论。
Conseiller juridique de la Mission permanente de l'Inde auprès de l'Organisation des Nations Unies, New York.
印度合国
法律顾问。
Le Représentant permanent du Myanmar auprès de l'Organisation des Nations Unies a également pris la parole.
缅甸合国
也在安理会发言。
Grâce à ses qualités humaines, elle avait séduit les délégations de l'ONU.
她以对人类的博爱赢得了各合国
的理解和同情。
Le Représentant permanent du Népal auprès de l'Organisation des Nations Unies a participé aux débats qui ont suivi.
尼泊尔合国
加了随后的讨论。
La Représentante permanente des États-Unis auprès de l'Organisation, l'Ambassadrice Susan Rice, a dirigé le volet Libéria.
利比里亚部分由美国合国
苏珊·赖斯大使阁下率领。
La Mission permanente d'observation de la Suisse auprès de l'Organisation des Nations Unies était représentée.
瑞士合国观察员
出席了会议。
Mme Judith Mbula Bahemuka, Représentante permanente du Kenya auprès de l'Organisation des Nations Unies, a présidé la discussion.
肯尼亚合国
Judith Mbula Bahemuka主持了讨论会。
Le Représentant permanent de l'Australie auprès de l'Organisation des Nations Unies, S. E. M. Robert Hill, a fait une déclaration liminaire.
澳大利亚合国
罗伯特·希尔作了介绍性发言。
M. Ronaldo Mota Sardenberg, Représentant permanent du Brésil auprès de l'Organisation des Nations Unies, a animé ce débat.
巴西合国
罗纳尔多·莫塔·萨登贝格担任对话主持人。
Il y aura également une exposition de la National Geographic Society et une exposition de différents artistes autochtones.
在第三届会议期间,新闻部将与澳大利亚合国
共同举办土著圣地和典礼仪式的摄影展览,摄影展中还将展出国家地理协会的摄影作品和各个土著艺术家的艺术作品。
Avant cela, Le Président Klestil avait occupé les fonctions de Représentant permanent de l'Autriche auprès de l'Organisation des Nations Unies.
克莱斯蒂尔总统也曾担任奥地利合国
。
Ce rapport a été présenté par le Représentant permanent adjoint de la Fédération de Russie auprès de l'Organisation des Nations Unies.
该报告由俄罗斯邦副
合国
介绍。
La réunion sera présidée par S.E. M. Jorge Eduardo Navarrete, Représentant permanent du Mexique auprès de l'Organisation des Nations Unies.
小组的主席是墨西哥合国
豪尔赫·爱德华多·纳瓦雷特大使阁下。
Dans l'affirmative, le compte rendu devrait être envoyé également par courrier électronique aux missions permanentes auprès de l'Organisation des Nations Unies.
如果提供简报会的书面记录,也应以电子邮件方式传送给各合国
。
Je suis venu à New York en tant que Représentant permanent des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies le 23 avril.
我于4月23日作为美国合国
来到纽约。
L'exposé du Mexique a été présenté par Claude Heller, le Représentant permanent du Mexique auprès de l'Organisation et Chef de la délégation.
墨西哥合国
、
长克劳德·埃列尔做了介绍。
Des personnalités en vue du Gouvernement espagnol et de nombreux représentants permanents auprès de l'Organisation des Nations Unies y ont pris part.
西班牙政府领导人和许多合国
出席了这次专题讨论会。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Représentant permanent de l'Ouganda a participé à l'échange de vues qui a suivi.
乌干达常驻联合国代表随后的讨论。
Le rôle de Représentant permanent des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies n'est pas facile.
美国常驻联合国代表一职并非容易。
Le Représentant permanent de la Géorgie auprès de l'Organisation des Nations Unies a participé aux débats.
格鲁吉常驻联合国代表
讨论。
Conseiller juridique de la Mission permanente de l'Inde auprès de l'Organisation des Nations Unies, New York.
印度常驻联合国代表团法律顾问。
Le Représentant permanent du Myanmar auprès de l'Organisation des Nations Unies a également pris la parole.
缅甸常驻联合国代表也在安理会发言。
Grâce à ses qualités humaines, elle avait séduit les délégations de l'ONU.
她以对人类的博爱赢得各常驻联合国代表团的理解和同情。
Le Représentant permanent du Népal auprès de l'Organisation des Nations Unies a participé aux débats qui ont suivi.
尼泊尔常驻联合国代表随后的讨论。
La Représentante permanente des États-Unis auprès de l'Organisation, l'Ambassadrice Susan Rice, a dirigé le volet Libéria.
比里
部分由美国常驻联合国代表苏珊·赖斯
使阁下率领。
La Mission permanente d'observation de la Suisse auprès de l'Organisation des Nations Unies était représentée.
瑞士常驻联合国观察员代表团出席会议。
Mme Judith Mbula Bahemuka, Représentante permanente du Kenya auprès de l'Organisation des Nations Unies, a présidé la discussion.
肯尼常驻联合国代表Judith Mbula Bahemuka主持
讨论会。
Le Représentant permanent de l'Australie auprès de l'Organisation des Nations Unies, S. E. M. Robert Hill, a fait une déclaration liminaire.
澳常驻联合国代表罗伯特·希尔作
介绍性发言。
M. Ronaldo Mota Sardenberg, Représentant permanent du Brésil auprès de l'Organisation des Nations Unies, a animé ce débat.
巴西常驻联合国代表罗纳尔多·莫塔·萨登贝格担任对话主持人。
Il y aura également une exposition de la National Geographic Society et une exposition de différents artistes autochtones.
在第三届会议期间,新闻部将与澳常驻联合国代表团共同举办土著圣地和典礼仪式的摄影展览,摄影展中还将展出国家地理协会的摄影作品和各个土著艺术家的艺术作品。
Avant cela, Le Président Klestil avait occupé les fonctions de Représentant permanent de l'Autriche auprès de l'Organisation des Nations Unies.
克莱斯蒂尔总统也曾担任奥地常驻联合国代表。
Ce rapport a été présenté par le Représentant permanent adjoint de la Fédération de Russie auprès de l'Organisation des Nations Unies.
该报告由俄罗斯联邦副常驻联合国代表介绍。
La réunion sera présidée par S.E. M. Jorge Eduardo Navarrete, Représentant permanent du Mexique auprès de l'Organisation des Nations Unies.
小组的主席是墨西哥常驻联合国代表豪尔赫·爱德华多·纳瓦雷特使阁下。
Dans l'affirmative, le compte rendu devrait être envoyé également par courrier électronique aux missions permanentes auprès de l'Organisation des Nations Unies.
如果提供简报会的书面记录,也应以电子邮件方式传送给各常驻联合国代表团。
Je suis venu à New York en tant que Représentant permanent des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies le 23 avril.
我于4月23日作为美国常驻联合国代表来到纽约。
L'exposé du Mexique a été présenté par Claude Heller, le Représentant permanent du Mexique auprès de l'Organisation et Chef de la délégation.
墨西哥常驻联合国代表、代表团团长克劳德·埃列尔做介绍。
Des personnalités en vue du Gouvernement espagnol et de nombreux représentants permanents auprès de l'Organisation des Nations Unies y ont pris part.
西班牙政府领导人和许多常驻联合国代表出席这次专题讨论会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Représentant permanent de l'Ouganda a participé à l'échange de vues qui a suivi.
乌干达常驻联合国代表加了随后的讨论。
Le rôle de Représentant permanent des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies n'est pas facile.
美国常驻联合国代表一职并非容易。
Le Représentant permanent de la Géorgie auprès de l'Organisation des Nations Unies a participé aux débats.
格鲁吉亚常驻联合国代表加了讨论。
Conseiller juridique de la Mission permanente de l'Inde auprès de l'Organisation des Nations Unies, New York.
印度常驻联合国代表团法律顾。
Le Représentant permanent du Myanmar auprès de l'Organisation des Nations Unies a également pris la parole.
常驻联合国代表也在安理会发言。
Grâce à ses qualités humaines, elle avait séduit les délégations de l'ONU.
她以对人类的博爱赢得了各常驻联合国代表团的理解和同情。
Le Représentant permanent du Népal auprès de l'Organisation des Nations Unies a participé aux débats qui ont suivi.
泊尔常驻联合国代表
加了随后的讨论。
La Représentante permanente des États-Unis auprès de l'Organisation, l'Ambassadrice Susan Rice, a dirigé le volet Libéria.
利比里亚部分由美国常驻联合国代表苏珊·赖斯大使阁下率领。
La Mission permanente d'observation de la Suisse auprès de l'Organisation des Nations Unies était représentée.
瑞士常驻联合国观察员代表团出席了会。
Mme Judith Mbula Bahemuka, Représentante permanente du Kenya auprès de l'Organisation des Nations Unies, a présidé la discussion.
亚常驻联合国代表Judith Mbula Bahemuka主持了讨论会。
Le Représentant permanent de l'Australie auprès de l'Organisation des Nations Unies, S. E. M. Robert Hill, a fait une déclaration liminaire.
澳大利亚常驻联合国代表罗伯特·希尔作了介绍性发言。
M. Ronaldo Mota Sardenberg, Représentant permanent du Brésil auprès de l'Organisation des Nations Unies, a animé ce débat.
巴西常驻联合国代表罗纳尔多·莫塔·萨登贝格担任对话主持人。
Il y aura également une exposition de la National Geographic Society et une exposition de différents artistes autochtones.
在第三届会期间,新闻部将与澳大利亚常驻联合国代表团共同举办土著圣地和典礼仪式的摄影展览,摄影展中还将展出国家地理协会的摄影作品和各个土著艺术家的艺术作品。
Avant cela, Le Président Klestil avait occupé les fonctions de Représentant permanent de l'Autriche auprès de l'Organisation des Nations Unies.
克莱斯蒂尔总统也曾担任奥地利常驻联合国代表。
Ce rapport a été présenté par le Représentant permanent adjoint de la Fédération de Russie auprès de l'Organisation des Nations Unies.
该报告由俄罗斯联邦副常驻联合国代表介绍。
La réunion sera présidée par S.E. M. Jorge Eduardo Navarrete, Représentant permanent du Mexique auprès de l'Organisation des Nations Unies.
小组的主席是墨西哥常驻联合国代表豪尔赫·爱德华多·纳瓦雷特大使阁下。
Dans l'affirmative, le compte rendu devrait être envoyé également par courrier électronique aux missions permanentes auprès de l'Organisation des Nations Unies.
如果提供简报会的书面记录,也应以电子邮件方式传送给各常驻联合国代表团。
Je suis venu à New York en tant que Représentant permanent des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies le 23 avril.
我于4月23日作为美国常驻联合国代表来到纽约。
L'exposé du Mexique a été présenté par Claude Heller, le Représentant permanent du Mexique auprès de l'Organisation et Chef de la délégation.
墨西哥常驻联合国代表、代表团团长克劳德·埃列尔做了介绍。
Des personnalités en vue du Gouvernement espagnol et de nombreux représentants permanents auprès de l'Organisation des Nations Unies y ont pris part.
西班牙政府领导人和许多常驻联合国代表出席了这次专题讨论会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
Le Représentant permanent de l'Ouganda a participé à l'échange de vues qui a suivi.
乌干达联合国代表
加
随后的讨论。
Le rôle de Représentant permanent des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies n'est pas facile.
美国联合国代表一职并非容易。
Le Représentant permanent de la Géorgie auprès de l'Organisation des Nations Unies a participé aux débats.
格鲁吉亚联合国代表
加
讨论。
Conseiller juridique de la Mission permanente de l'Inde auprès de l'Organisation des Nations Unies, New York.
印度联合国代表团法律顾问。
Le Représentant permanent du Myanmar auprès de l'Organisation des Nations Unies a également pris la parole.
缅联合国代表也在安理
发言。
Grâce à ses qualités humaines, elle avait séduit les délégations de l'ONU.
她以对人类的博爱赢得各
联合国代表团的理解和同情。
Le Représentant permanent du Népal auprès de l'Organisation des Nations Unies a participé aux débats qui ont suivi.
尼泊尔联合国代表
加
随后的讨论。
La Représentante permanente des États-Unis auprès de l'Organisation, l'Ambassadrice Susan Rice, a dirigé le volet Libéria.
利比里亚部分由美国联合国代表苏珊·赖斯大使阁下率领。
La Mission permanente d'observation de la Suisse auprès de l'Organisation des Nations Unies était représentée.
瑞士联合国观察员代表团出席
。
Mme Judith Mbula Bahemuka, Représentante permanente du Kenya auprès de l'Organisation des Nations Unies, a présidé la discussion.
肯尼亚联合国代表Judith Mbula Bahemuka主持
讨论
。
Le Représentant permanent de l'Australie auprès de l'Organisation des Nations Unies, S. E. M. Robert Hill, a fait une déclaration liminaire.
澳大利亚联合国代表罗伯特·希尔作
介绍性发言。
M. Ronaldo Mota Sardenberg, Représentant permanent du Brésil auprès de l'Organisation des Nations Unies, a animé ce débat.
巴西联合国代表罗纳尔多·莫塔·萨登贝格担任对话主持人。
Il y aura également une exposition de la National Geographic Society et une exposition de différents artistes autochtones.
在第三届期间,新闻部将与澳大利亚
联合国代表团共同举办土著圣地和典礼仪式的摄影展览,摄影展中还将展出国家地理协
的摄影作品和各个土著艺术家的艺术作品。
Avant cela, Le Président Klestil avait occupé les fonctions de Représentant permanent de l'Autriche auprès de l'Organisation des Nations Unies.
克莱斯蒂尔总统也曾担任奥地利联合国代表。
Ce rapport a été présenté par le Représentant permanent adjoint de la Fédération de Russie auprès de l'Organisation des Nations Unies.
该报告由俄罗斯联邦副联合国代表介绍。
La réunion sera présidée par S.E. M. Jorge Eduardo Navarrete, Représentant permanent du Mexique auprès de l'Organisation des Nations Unies.
小组的主席是墨西哥联合国代表豪尔赫·爱德华多·纳瓦雷特大使阁下。
Dans l'affirmative, le compte rendu devrait être envoyé également par courrier électronique aux missions permanentes auprès de l'Organisation des Nations Unies.
如果提供简报的书面记录,也应以电子邮件方式传送给各
联合国代表团。
Je suis venu à New York en tant que Représentant permanent des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies le 23 avril.
我于4月23日作为美国联合国代表来到纽约。
L'exposé du Mexique a été présenté par Claude Heller, le Représentant permanent du Mexique auprès de l'Organisation et Chef de la délégation.
墨西哥联合国代表、代表团团长克劳德·埃列尔做
介绍。
Des personnalités en vue du Gouvernement espagnol et de nombreux représentants permanents auprès de l'Organisation des Nations Unies y ont pris part.
西班牙政府领导人和许多联合国代表出席
这次专题讨论
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Représentant permanent de l'Ouganda a participé à l'échange de vues qui a suivi.
乌干达常驻联合国代表加了随后的讨论。
Le rôle de Représentant permanent des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies n'est pas facile.
美国常驻联合国代表一职并非容易。
Le Représentant permanent de la Géorgie auprès de l'Organisation des Nations Unies a participé aux débats.
格鲁吉亚常驻联合国代表加了讨论。
Conseiller juridique de la Mission permanente de l'Inde auprès de l'Organisation des Nations Unies, New York.
印度常驻联合国代表团法律顾问。
Le Représentant permanent du Myanmar auprès de l'Organisation des Nations Unies a également pris la parole.
缅甸常驻联合国代表也在安理会发言。
Grâce à ses qualités humaines, elle avait séduit les délégations de l'ONU.
她以对人类的博爱赢得了各常驻联合国代表团的理解和同情。
Le Représentant permanent du Népal auprès de l'Organisation des Nations Unies a participé aux débats qui ont suivi.
尼泊尔常驻联合国代表加了随后的讨论。
La Représentante permanente des États-Unis auprès de l'Organisation, l'Ambassadrice Susan Rice, a dirigé le volet Libéria.
利比里亚部分由美国常驻联合国代表苏珊·赖斯大使阁下率领。
La Mission permanente d'observation de la Suisse auprès de l'Organisation des Nations Unies était représentée.
瑞士常驻联合国观察员代表团出席了会议。
Mme Judith Mbula Bahemuka, Représentante permanente du Kenya auprès de l'Organisation des Nations Unies, a présidé la discussion.
肯尼亚常驻联合国代表Judith Mbula Bahemuka主持了讨论会。
Le Représentant permanent de l'Australie auprès de l'Organisation des Nations Unies, S. E. M. Robert Hill, a fait une déclaration liminaire.
澳大利亚常驻联合国代表罗伯特·希尔作了介绍性发言。
M. Ronaldo Mota Sardenberg, Représentant permanent du Brésil auprès de l'Organisation des Nations Unies, a animé ce débat.
巴西常驻联合国代表罗纳尔多·莫塔·萨登贝格担任对话主持人。
Il y aura également une exposition de la National Geographic Society et une exposition de différents artistes autochtones.
在第三届会议,
闻部将与澳大利亚常驻联合国代表团共同举办土著圣地和典礼仪式的摄影展览,摄影展中还将展出国家地理协会的摄影作品和各个土著艺术家的艺术作品。
Avant cela, Le Président Klestil avait occupé les fonctions de Représentant permanent de l'Autriche auprès de l'Organisation des Nations Unies.
克莱斯蒂尔总统也曾担任奥地利常驻联合国代表。
Ce rapport a été présenté par le Représentant permanent adjoint de la Fédération de Russie auprès de l'Organisation des Nations Unies.
该报告由俄罗斯联邦副常驻联合国代表介绍。
La réunion sera présidée par S.E. M. Jorge Eduardo Navarrete, Représentant permanent du Mexique auprès de l'Organisation des Nations Unies.
小组的主席是墨西哥常驻联合国代表豪尔赫·爱德华多·纳瓦雷特大使阁下。
Dans l'affirmative, le compte rendu devrait être envoyé également par courrier électronique aux missions permanentes auprès de l'Organisation des Nations Unies.
如果提供简报会的书面记录,也应以电子邮件方式传送给各常驻联合国代表团。
Je suis venu à New York en tant que Représentant permanent des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies le 23 avril.
我于4月23日作为美国常驻联合国代表来到纽约。
L'exposé du Mexique a été présenté par Claude Heller, le Représentant permanent du Mexique auprès de l'Organisation et Chef de la délégation.
墨西哥常驻联合国代表、代表团团长克劳德·埃列尔做了介绍。
Des personnalités en vue du Gouvernement espagnol et de nombreux représentants permanents auprès de l'Organisation des Nations Unies y ont pris part.
西班牙政府领导人和许多常驻联合国代表出席了这次专题讨论会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。