Nous avons du respect pour le docteur.
们尊
医生。
Nous avons du respect pour le docteur.
们尊
医生。
Le professeur est respecté de ses étudiants.
这位教授受到学生们尊
。
Chères clientes et chers clients sont bonnes!
尊大客户们好!
Il est aimé et respecté de tous.
他受到所有人爱戴与尊
。
Chacune doit être respecté clients les plus importants.
每一位值得尊客户都是最重要
。
Et rentable les prix à notre service à la clientèle.
且以实惠格向
们尊
客户服务。
C'est parce que je respect l'adoration de francais pour leur langue.
那是出于尊法国人对自己语言
热爱。
Ce que je dis Madame, je vous aime.
尊夫人,
只是想对
:
爱
.
Il est bien modeste, il en est d'autant plus estimé.
由于他很谦虚, 他就更受人尊。
Veuillez agréer, Cher Monsieur Zheng Ruolin,l'expression de ma considération distinguée.
尊郑先生, 请接受
崇高
意。
Il est d'autant plus estimé, qu'il est bien modeste.
他愈是谦虚, 就愈是受人尊。
Tu auras le respect de toutes les faiblesses et t'en constitueras le défenseur.
会受到所有弱者
尊
并成为他们
保卫者。
Car le roi tenait essentiellement à ce que son autorité fût respectée.
因为国王所要求主要是保持他
威严受到尊
。
Une belle arme avec des militaires qui, pour beaucoup méritent le respect.
这是个很好兵团,大部分士兵都让人尊
。
Je donne maintenant la parole au représentant de la Norvège.
现在请尊挪威代表发言。
Je donne maintenant la parole au distingué Ambassadeur de Suisse.
现请尊瑞士大使发言。
Je serai tress honorer de savoir vos commentaires。
*******将将非常尊
与知道您
备注。
C'est par ce respect que l'égalité entre les sexes sera obtenue.
通过这种尊才能实现两性平等。
Je donne la parole au représentant de la Turquie.
请尊
土耳其代表发言。
Je donne à présent la parole à l'Ambassadeur de la République de Corée, M. Park In-kook.
请尊韩国朴仁国大使发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Nous avons du respect pour le docteur.
医生。
Le professeur est respecté de ses étudiants.
这位教授受到学生。
Chères clientes et chers clients sont bonnes!
广大客户
好!
Il est aimé et respecté de tous.
他受到所有人爱戴与
。
Chacune doit être respecté clients les plus importants.
每一位值得客户都是最重要
。
Et rentable les prix à notre service à la clientèle.
且以实惠格向
客户服务。
C'est parce que je respect l'adoration de francais pour leur langue.
那是出于法国人对自己语言
热爱。
Ce que je dis Madame, je vous aime.
夫人,
只是想对你说:
爱你.
Il est bien modeste, il en est d'autant plus estimé.
由于他很谦虚, 他就更受人。
Veuillez agréer, Cher Monsieur Zheng Ruolin,l'expression de ma considération distinguée.
先生, 请接受
崇高
意。
Il est d'autant plus estimé, qu'il est bien modeste.
他愈是谦虚, 就愈是受人。
Tu auras le respect de toutes les faiblesses et t'en constitueras le défenseur.
你会受到所有弱者并成为他
保卫者。
Car le roi tenait essentiellement à ce que son autorité fût respectée.
因为国王所要求主要是保持他
威严受到
。
Une belle arme avec des militaires qui, pour beaucoup méritent le respect.
这是个很好兵团,大部分士兵都让人
。
Je donne maintenant la parole au représentant de la Norvège.
现在请挪威代表发言。
Je donne maintenant la parole au distingué Ambassadeur de Suisse.
现请瑞士大使发言。
Je serai tress honorer de savoir vos commentaires。
*******将将非常
与知道您
备注。
C'est par ce respect que l'égalité entre les sexes sera obtenue.
通过这种才能实现两性平等。
Je donne la parole au représentant de la Turquie.
请
土耳其代表发言。
Je donne à présent la parole à l'Ambassadeur de la République de Corée, M. Park In-kook.
请韩国朴仁国大使发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Nous avons du respect pour le docteur.
我们生。
Le professeur est respecté de ses étudiants.
这位教授受到学生们的。
Chères clientes et chers clients sont bonnes!
的广大客户们好!
Il est aimé et respecté de tous.
他受到所有人的爱戴与。
Chacune doit être respecté clients les plus importants.
每一位值得的客户都是最重要的。
Et rentable les prix à notre service à la clientèle.
且以实惠的格向我们
的客户服务。
C'est parce que je respect l'adoration de francais pour leur langue.
那是出于法国人对自己语言的热爱。
Ce que je dis Madame, je vous aime.
的夫人,我只是想对你说:我爱你.
Il est bien modeste, il en est d'autant plus estimé.
由于他很谦虚, 他就更受人。
Veuillez agréer, Cher Monsieur Zheng Ruolin,l'expression de ma considération distinguée.
的郑先生, 请接受我崇高的
意。
Il est d'autant plus estimé, qu'il est bien modeste.
他愈是谦虚, 就愈是受人。
Tu auras le respect de toutes les faiblesses et t'en constitueras le défenseur.
你会受到所有弱者的并成为他们的保卫者。
Car le roi tenait essentiellement à ce que son autorité fût respectée.
因为国王所要求的主要是保持他的威严受到。
Une belle arme avec des militaires qui, pour beaucoup méritent le respect.
这是个很好的兵团,大部分士兵都让人。
Je donne maintenant la parole au représentant de la Norvège.
现在请挪威代表发言。
Je donne maintenant la parole au distingué Ambassadeur de Suisse.
现请的瑞士大使发言。
Je serai tress honorer de savoir vos commentaires。
*******我将将非常与知道您的备注。
C'est par ce respect que l'égalité entre les sexes sera obtenue.
通过这种才能实现两性平等。
Je donne la parole au représentant de la Turquie.
我请的土耳其代表发言。
Je donne à présent la parole à l'Ambassadeur de la République de Corée, M. Park In-kook.
请的韩国朴仁国大使发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons du respect pour le docteur.
我们尊敬医生。
Le professeur est respecté de ses étudiants.
授
到学生们的尊敬。
Chères clientes et chers clients sont bonnes!
尊敬的广大客户们好!
Il est aimé et respecté de tous.
他到所有
的爱戴与尊敬。
Chacune doit être respecté clients les plus importants.
每一值得尊敬的客户都是最重要的。
Et rentable les prix à notre service à la clientèle.
且以实惠的格向我们尊敬的客户服务。
C'est parce que je respect l'adoration de francais pour leur langue.
那是出于尊敬法国对自己语言的热爱。
Ce que je dis Madame, je vous aime.
尊敬的夫,我只是想对你说:我爱你.
Il est bien modeste, il en est d'autant plus estimé.
由于他很谦虚, 他就尊敬。
Veuillez agréer, Cher Monsieur Zheng Ruolin,l'expression de ma considération distinguée.
尊敬的郑先生, 请接我崇高的敬意。
Il est d'autant plus estimé, qu'il est bien modeste.
他愈是谦虚, 就愈是尊敬。
Tu auras le respect de toutes les faiblesses et t'en constitueras le défenseur.
你会到所有弱者的尊敬并成为他们的保卫者。
Car le roi tenait essentiellement à ce que son autorité fût respectée.
因为国王所要求的主要是保持他的威严到尊敬。
Une belle arme avec des militaires qui, pour beaucoup méritent le respect.
是个很好的兵团,大部分士兵都让
尊敬。
Je donne maintenant la parole au représentant de la Norvège.
现在请尊敬挪威代表发言。
Je donne maintenant la parole au distingué Ambassadeur de Suisse.
现请尊敬的瑞士大使发言。
Je serai tress honorer de savoir vos commentaires。
*******我将将非常尊敬与知道您的备注。
C'est par ce respect que l'égalité entre les sexes sera obtenue.
通过种尊敬才能实现两性平等。
Je donne la parole au représentant de la Turquie.
我请尊敬的土耳其代表发言。
Je donne à présent la parole à l'Ambassadeur de la République de Corée, M. Park In-kook.
请尊敬的韩国朴仁国大使发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons du respect pour le docteur.
我尊敬医
。
Le professeur est respecté de ses étudiants.
这位教授受到的尊敬。
Chères clientes et chers clients sont bonnes!
尊敬的广大客户好!
Il est aimé et respecté de tous.
受到所有人的爱戴与尊敬。
Chacune doit être respecté clients les plus importants.
每一位值得尊敬的客户都是最重要的。
Et rentable les prix à notre service à la clientèle.
且以实惠的格向我
尊敬的客户服务。
C'est parce que je respect l'adoration de francais pour leur langue.
那是出于尊敬法国人对自己语言的热爱。
Ce que je dis Madame, je vous aime.
尊敬的夫人,我只是想对你说:我爱你.
Il est bien modeste, il en est d'autant plus estimé.
由于虚,
就更受人尊敬。
Veuillez agréer, Cher Monsieur Zheng Ruolin,l'expression de ma considération distinguée.
尊敬的郑先, 请接受我崇高的敬意。
Il est d'autant plus estimé, qu'il est bien modeste.
愈是
虚, 就愈是受人尊敬。
Tu auras le respect de toutes les faiblesses et t'en constitueras le défenseur.
你会受到所有弱者的尊敬并成为的保卫者。
Car le roi tenait essentiellement à ce que son autorité fût respectée.
因为国王所要求的主要是保持的威严受到尊敬。
Une belle arme avec des militaires qui, pour beaucoup méritent le respect.
这是个好的兵团,大部分士兵都让人尊敬。
Je donne maintenant la parole au représentant de la Norvège.
现在请尊敬挪威代表发言。
Je donne maintenant la parole au distingué Ambassadeur de Suisse.
现请尊敬的瑞士大使发言。
Je serai tress honorer de savoir vos commentaires。
*******我将将非常尊敬与知道您的备注。
C'est par ce respect que l'égalité entre les sexes sera obtenue.
通过这种尊敬才能实现两性平等。
Je donne la parole au représentant de la Turquie.
我请尊敬的土耳其代表发言。
Je donne à présent la parole à l'Ambassadeur de la République de Corée, M. Park In-kook.
请尊敬的韩国朴仁国大使发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Nous avons du respect pour le docteur.
尊敬医生。
Le professeur est respecté de ses étudiants.
这位教授受到学生的尊敬。
Chères clientes et chers clients sont bonnes!
尊敬的广大客户好!
Il est aimé et respecté de tous.
他受到所有人的爱戴与尊敬。
Chacune doit être respecté clients les plus importants.
每一位值得尊敬的客户都是最重要的。
Et rentable les prix à notre service à la clientèle.
且的
格
尊敬的客户服务。
C'est parce que je respect l'adoration de francais pour leur langue.
那是出于尊敬法国人对自己语言的热爱。
Ce que je dis Madame, je vous aime.
尊敬的夫人,只是想对你说:
爱你.
Il est bien modeste, il en est d'autant plus estimé.
由于他很谦虚, 他就更受人尊敬。
Veuillez agréer, Cher Monsieur Zheng Ruolin,l'expression de ma considération distinguée.
尊敬的郑先生, 请接受崇高的敬意。
Il est d'autant plus estimé, qu'il est bien modeste.
他愈是谦虚, 就愈是受人尊敬。
Tu auras le respect de toutes les faiblesses et t'en constitueras le défenseur.
你会受到所有弱者的尊敬并成为他的保卫者。
Car le roi tenait essentiellement à ce que son autorité fût respectée.
因为国王所要求的主要是保持他的威严受到尊敬。
Une belle arme avec des militaires qui, pour beaucoup méritent le respect.
这是个很好的兵团,大部分士兵都让人尊敬。
Je donne maintenant la parole au représentant de la Norvège.
现在请尊敬挪威代表发言。
Je donne maintenant la parole au distingué Ambassadeur de Suisse.
现请尊敬的瑞士大使发言。
Je serai tress honorer de savoir vos commentaires。
*******将将非常尊敬与知道您的备注。
C'est par ce respect que l'égalité entre les sexes sera obtenue.
通过这种尊敬才能现两性平等。
Je donne la parole au représentant de la Turquie.
请尊敬的土耳其代表发言。
Je donne à présent la parole à l'Ambassadeur de la République de Corée, M. Park In-kook.
请尊敬的韩国朴仁国大使发言。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
指正。
Nous avons du respect pour le docteur.
我们医生。
Le professeur est respecté de ses étudiants.
这位教授受到学生们的。
Chères clientes et chers clients sont bonnes!
的广大客户们好!
Il est aimé et respecté de tous.
他受到所有的
戴与
。
Chacune doit être respecté clients les plus importants.
每一位值得的客户都是最重要的。
Et rentable les prix à notre service à la clientèle.
且以实惠的格向我们
的客户服务。
C'est parce que je respect l'adoration de francais pour leur langue.
那是出于法国
对自己语言的热
。
Ce que je dis Madame, je vous aime.
的夫
,我只是想对你说:我
你.
Il est bien modeste, il en est d'autant plus estimé.
由于他很谦虚, 他就更受。
Veuillez agréer, Cher Monsieur Zheng Ruolin,l'expression de ma considération distinguée.
的郑先生, 请接受我崇高的
意。
Il est d'autant plus estimé, qu'il est bien modeste.
他愈是谦虚, 就愈是受。
Tu auras le respect de toutes les faiblesses et t'en constitueras le défenseur.
你会受到所有弱者的并成为他们的保卫者。
Car le roi tenait essentiellement à ce que son autorité fût respectée.
因为国王所要求的主要是保持他的威严受到。
Une belle arme avec des militaires qui, pour beaucoup méritent le respect.
这是个很好的兵团,大部分士兵都让。
Je donne maintenant la parole au représentant de la Norvège.
现在请挪威代表发言。
Je donne maintenant la parole au distingué Ambassadeur de Suisse.
现请的瑞士大使发言。
Je serai tress honorer de savoir vos commentaires。
*******我将将非常与知道您的备注。
C'est par ce respect que l'égalité entre les sexes sera obtenue.
通过这种才能实现两性平等。
Je donne la parole au représentant de la Turquie.
我请的土耳其代表发言。
Je donne à présent la parole à l'Ambassadeur de la République de Corée, M. Park In-kook.
请的韩国朴仁国大使发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons du respect pour le docteur.
尊敬医生。
Le professeur est respecté de ses étudiants.
这位教授受到学生的尊敬。
Chères clientes et chers clients sont bonnes!
尊敬的广大客户!
Il est aimé et respecté de tous.
受到所有
的爱戴与尊敬。
Chacune doit être respecté clients les plus importants.
每一位值得尊敬的客户都是最重要的。
Et rentable les prix à notre service à la clientèle.
且以实惠的格向
尊敬的客户服务。
C'est parce que je respect l'adoration de francais pour leur langue.
那是出于尊敬法国对自己语言的热爱。
Ce que je dis Madame, je vous aime.
尊敬的夫,
是想对你说:
爱你.
Il est bien modeste, il en est d'autant plus estimé.
由于很谦虚,
就更受
尊敬。
Veuillez agréer, Cher Monsieur Zheng Ruolin,l'expression de ma considération distinguée.
尊敬的郑先生, 请接受崇高的敬意。
Il est d'autant plus estimé, qu'il est bien modeste.
愈是谦虚, 就愈是受
尊敬。
Tu auras le respect de toutes les faiblesses et t'en constitueras le défenseur.
你会受到所有弱者的尊敬并成为的保卫者。
Car le roi tenait essentiellement à ce que son autorité fût respectée.
因为国王所要求的主要是保持的威严受到尊敬。
Une belle arme avec des militaires qui, pour beaucoup méritent le respect.
这是个很的兵团,大部分士兵都让
尊敬。
Je donne maintenant la parole au représentant de la Norvège.
现在请尊敬挪威代表发言。
Je donne maintenant la parole au distingué Ambassadeur de Suisse.
现请尊敬的瑞士大使发言。
Je serai tress honorer de savoir vos commentaires。
*******将将非常尊敬与知道您的备注。
C'est par ce respect que l'égalité entre les sexes sera obtenue.
通过这种尊敬才能实现两性平等。
Je donne la parole au représentant de la Turquie.
请尊敬的土耳其代表发言。
Je donne à présent la parole à l'Ambassadeur de la République de Corée, M. Park In-kook.
请尊敬的韩国朴仁国大使发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Nous avons du respect pour le docteur.
我们尊敬医生。
Le professeur est respecté de ses étudiants.
这位教授受到学生们的尊敬。
Chères clientes et chers clients sont bonnes!
尊敬的广大客们好!
Il est aimé et respecté de tous.
他受到所有人的爱戴与尊敬。
Chacune doit être respecté clients les plus importants.
每一位值得尊敬的客重要的。
Et rentable les prix à notre service à la clientèle.
且以实惠的格向我们尊敬的客
。
C'est parce que je respect l'adoration de francais pour leur langue.
那出于尊敬法国人对自己语言的热爱。
Ce que je dis Madame, je vous aime.
尊敬的夫人,我只想对你说:我爱你.
Il est bien modeste, il en est d'autant plus estimé.
由于他很谦虚, 他就更受人尊敬。
Veuillez agréer, Cher Monsieur Zheng Ruolin,l'expression de ma considération distinguée.
尊敬的郑先生, 请接受我崇高的敬意。
Il est d'autant plus estimé, qu'il est bien modeste.
他愈谦虚, 就愈
受人尊敬。
Tu auras le respect de toutes les faiblesses et t'en constitueras le défenseur.
你会受到所有弱者的尊敬并成为他们的保卫者。
Car le roi tenait essentiellement à ce que son autorité fût respectée.
因为国王所要求的主要保持他的威严受到尊敬。
Une belle arme avec des militaires qui, pour beaucoup méritent le respect.
这个很好的兵团,大部分士兵
让人尊敬。
Je donne maintenant la parole au représentant de la Norvège.
现在请尊敬挪威代表发言。
Je donne maintenant la parole au distingué Ambassadeur de Suisse.
现请尊敬的瑞士大使发言。
Je serai tress honorer de savoir vos commentaires。
*******我将将非常尊敬与知道您的备注。
C'est par ce respect que l'égalité entre les sexes sera obtenue.
通过这种尊敬才能实现两性平等。
Je donne la parole au représentant de la Turquie.
我请尊敬的土耳其代表发言。
Je donne à présent la parole à l'Ambassadeur de la République de Corée, M. Park In-kook.
请尊敬的韩国朴仁国大使发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。