La coopération avec l'ONU est l'élément central de la politique étrangère du Myanmar.
与联合合作
缅甸对外政策的基石。
La coopération avec l'ONU est l'élément central de la politique étrangère du Myanmar.
与联合合作
缅甸对外政策的基石。
Un multilatéralisme efficace est la marque de la politique étrangère de l'Union européenne.
有效的多边主义欧洲联盟对外政策的特点。
Le désarmement nucléaire reste au centre des préoccupations de l'Inde en matière de politique étrangère.
核裁军仍印度的对外政策关注的核心问题。
Il s'agit là d'un objectif prioritaire de notre politique extérieure et en matière de sécurité.
这我们最重要的对外政策和安全政策目标之
。
Il est inadmissible que cet organe devienne un instrument de politique extérieure pour ses membres.
关成为其成员对外政策工具的现象
不能接受的。
Ces principes sont appliqués dans la politique intérieure et extérieure bolivienne.
这类原则正被应用与玻利维亚的内政策和对外政策。
Ce sont les principes qui donnent une impulsion à la vocation multilatérale de notre politique étrangère.
这些原则推动了我对外政策的多面性。
Notre adhésion n'est pas une rupture mais une confirmation de notre politique extérieure.
我们联合的成员身份
方向的转变,而
我们对外政策的自然后果。
La coopération avec l'Organisation des Nations Unies est la clef de voûte de la politique étrangère du Myanmar.
与联合合作
缅甸对外政策的基石。
Les stratégies de riposte des États aux menaces terroristes ont imprimé leur marque sur les politiques intérieures et étrangères.
各对恐怖主义威胁的反应改变了对内和对外政策。
Sinon, la doctrine de l'intervention humanitaire risque d'être utilisée par des États exclusivement à des fins de politique extérieure.
否则,人道主义干预的理论将完全被用于各个家的对外政策目的。
La lutte contre le terrorisme est l'un des piliers de la politique extérieure de la République bolivarienne du Venezuela.
反恐斗争委内瑞拉玻利瓦尔共和
对外政策的支柱之
。
Nous demandons au PNUE d'appliquer intégralement ce plan d'action, dans le cadre de ses politiques, tant internes qu'externes.
我们呼吁环境署在其对内和对外政策中全面执行男女平等问题行动计划。
L'amélioration des relations de bon voisinage reste l'une des priorités de la politique étrangère de la République de Macédoine.
进步改善睦邻关系仍然
马其顿共和
对外政策的优先事项之
。
Les îles Falkland sont autonomes dans tous les domaines à l'exception de la politique étrangère et de la défense.
福克兰群岛除对外政策和防外,在其它所有问题上均实行自治。
Notre pays a la politique d'ouverture vers le monde extérieur
我有
项对外开放的政策。
La protection des enfants est l'une des priorités de la politique intérieure et de la politique extérieure de la Slovénie.
保护儿童斯洛文尼亚
内和对外政策的要务之
。
Conformément à sa politique étrangère, le Myanmar continuera de coopérer avec l'ONU et d'accepter les bons offices du Secrétaire général.
按照缅甸的对外政策,它将继续与联合和秘书长的斡旋代表合作。
La libéralisation de la réglementation ne suffit pas à inciter davantage de PME à s'internationaliser et à en tirer parti.
对外直接投资政策自由化不足以鼓励更多中小型企业走向
外,参与
际化
从中受益。
Le Bureau a été créé dans le cadre du Sous-Secrétariat à la politique extérieure qui dépend du Secrétariat des relations extérieures.
特别代表办公室由外交部对外政策司主管。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La coopération avec l'ONU est l'élément central de la politique étrangère du Myanmar.
与联合合作是缅甸对外政
的基石。
Un multilatéralisme efficace est la marque de la politique étrangère de l'Union européenne.
有效的多边主义是欧洲联盟对外政的特点。
Le désarmement nucléaire reste au centre des préoccupations de l'Inde en matière de politique étrangère.
核裁军仍是印度的对外政关注的核心问题。
Il s'agit là d'un objectif prioritaire de notre politique extérieure et en matière de sécurité.
这是们最重要的对外政
和安全政
目标之一。
Il est inadmissible que cet organe devienne un instrument de politique extérieure pour ses membres.
本机关成为其成员对外政的现象是不能接受的。
Ces principes sont appliqués dans la politique intérieure et extérieure bolivienne.
这类原则正被应用与玻利维亚的内政
和对外政
。
Ce sont les principes qui donnent une impulsion à la vocation multilatérale de notre politique étrangère.
这些原则推动了对外政
的多
。
Notre adhésion n'est pas une rupture mais une confirmation de notre politique extérieure.
们联合
的成员身份并非是方向的转变,而是
们对外政
的自然后果。
La coopération avec l'Organisation des Nations Unies est la clef de voûte de la politique étrangère du Myanmar.
与联合合作是缅甸对外政
的基石。
Les stratégies de riposte des États aux menaces terroristes ont imprimé leur marque sur les politiques intérieures et étrangères.
各对恐怖主义威胁的反应改变了对内和对外政
。
Sinon, la doctrine de l'intervention humanitaire risque d'être utilisée par des États exclusivement à des fins de politique extérieure.
否则,人道主义干预的理论将完全被用于各个家的对外政
目的。
La lutte contre le terrorisme est l'un des piliers de la politique extérieure de la République bolivarienne du Venezuela.
反恐斗争是委内瑞拉玻利瓦尔共和对外政
的支柱之一。
Nous demandons au PNUE d'appliquer intégralement ce plan d'action, dans le cadre de ses politiques, tant internes qu'externes.
们呼吁环境署在其对内和对外政
中全
执行男女平等问题行动计划。
L'amélioration des relations de bon voisinage reste l'une des priorités de la politique étrangère de la République de Macédoine.
进一步改善睦邻关系仍然是马其顿共和对外政
的优先事项之一。
Les îles Falkland sont autonomes dans tous les domaines à l'exception de la politique étrangère et de la défense.
福克兰群岛除对外政和
防外,在其它所有问题上均实行自治。
Notre pays a la politique d'ouverture vers le monde extérieur
有一项对外开放的政
。
La protection des enfants est l'une des priorités de la politique intérieure et de la politique extérieure de la Slovénie.
保护儿童是斯洛文尼亚内和对外政
的要务之一。
Conformément à sa politique étrangère, le Myanmar continuera de coopérer avec l'ONU et d'accepter les bons offices du Secrétaire général.
按照缅甸的对外政,它将继续与联合
和秘书长的斡旋代表合作。
La libéralisation de la réglementation ne suffit pas à inciter davantage de PME à s'internationaliser et à en tirer parti.
对外直接投资政自由化并不足以鼓励更多中小型企业走向
外,参与
际化并从中受益。
Le Bureau a été créé dans le cadre du Sous-Secrétariat à la politique extérieure qui dépend du Secrétariat des relations extérieures.
特别代表办公室由外交部对外政司主管。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
La coopération avec l'ONU est l'élément central de la politique étrangère du Myanmar.
与联合合作是缅甸对外政策的基
。
Un multilatéralisme efficace est la marque de la politique étrangère de l'Union européenne.
有的多边主义是欧洲联盟对外政策的特点。
Le désarmement nucléaire reste au centre des préoccupations de l'Inde en matière de politique étrangère.
核裁军仍是印度的对外政策关注的核心问题。
Il s'agit là d'un objectif prioritaire de notre politique extérieure et en matière de sécurité.
这是我们最重要的对外政策和安全政策目标之一。
Il est inadmissible que cet organe devienne un instrument de politique extérieure pour ses membres.
本机关成为其成员对外政策工具的现象是不能接受的。
Ces principes sont appliqués dans la politique intérieure et extérieure bolivienne.
这类原正被应用与玻利维亚的
内政策和对外政策。
Ce sont les principes qui donnent une impulsion à la vocation multilatérale de notre politique étrangère.
这些原推动了我
对外政策的多面性。
Notre adhésion n'est pas une rupture mais une confirmation de notre politique extérieure.
我们联合的成员身份并非是方向的转变,而是我们对外政策的自然后果。
La coopération avec l'Organisation des Nations Unies est la clef de voûte de la politique étrangère du Myanmar.
与联合合作是缅甸对外政策的基
。
Les stratégies de riposte des États aux menaces terroristes ont imprimé leur marque sur les politiques intérieures et étrangères.
各对恐怖主义威胁的反应改变了对内和对外政策。
Sinon, la doctrine de l'intervention humanitaire risque d'être utilisée par des États exclusivement à des fins de politique extérieure.
,
道主义干预的理论将完全被用于各个
家的对外政策目的。
La lutte contre le terrorisme est l'un des piliers de la politique extérieure de la République bolivarienne du Venezuela.
反恐斗争是委内瑞拉玻利瓦尔共和对外政策的支柱之一。
Nous demandons au PNUE d'appliquer intégralement ce plan d'action, dans le cadre de ses politiques, tant internes qu'externes.
我们呼吁环境署在其对内和对外政策中全面执行男女平等问题行动计划。
L'amélioration des relations de bon voisinage reste l'une des priorités de la politique étrangère de la République de Macédoine.
进一步改善睦邻关系仍然是马其顿共和对外政策的优先事项之一。
Les îles Falkland sont autonomes dans tous les domaines à l'exception de la politique étrangère et de la défense.
福克兰群岛除对外政策和防外,在其它所有问题上均实行自治。
Notre pays a la politique d'ouverture vers le monde extérieur
我有一项对外开放的政策。
La protection des enfants est l'une des priorités de la politique intérieure et de la politique extérieure de la Slovénie.
保护儿童是斯洛文尼亚内和对外政策的要务之一。
Conformément à sa politique étrangère, le Myanmar continuera de coopérer avec l'ONU et d'accepter les bons offices du Secrétaire général.
按照缅甸的对外政策,它将继续与联合和秘书长的斡旋代表合作。
La libéralisation de la réglementation ne suffit pas à inciter davantage de PME à s'internationaliser et à en tirer parti.
对外直接投资政策自由化并不足以鼓励更多中小型企业走向外,参与
际化并从中受益。
Le Bureau a été créé dans le cadre du Sous-Secrétariat à la politique extérieure qui dépend du Secrétariat des relations extérieures.
特别代表办公室由外交部对外政策司主管。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La coopération avec l'ONU est l'élément central de la politique étrangère du Myanmar.
与合
合作是缅甸
外政策的基石。
Un multilatéralisme efficace est la marque de la politique étrangère de l'Union européenne.
有效的多边主义是欧盟
外政策的特点。
Le désarmement nucléaire reste au centre des préoccupations de l'Inde en matière de politique étrangère.
核裁军仍是印度的外政策关注的核心问题。
Il s'agit là d'un objectif prioritaire de notre politique extérieure et en matière de sécurité.
这是我们最重要的外政策和安全政策目标之一。
Il est inadmissible que cet organe devienne un instrument de politique extérieure pour ses membres.
本机关成为其成员外政策工具的现象是不能接受的。
Ces principes sont appliqués dans la politique intérieure et extérieure bolivienne.
这类原则正被应用与玻利维亚的内政策和
外政策。
Ce sont les principes qui donnent une impulsion à la vocation multilatérale de notre politique étrangère.
这些原则推动我
外政策的多面性。
Notre adhésion n'est pas une rupture mais une confirmation de notre politique extérieure.
我们合
的成员身份并非是方向的转
,而是我们
外政策的自然后果。
La coopération avec l'Organisation des Nations Unies est la clef de voûte de la politique étrangère du Myanmar.
与合
合作是缅甸
外政策的基石。
Les stratégies de riposte des États aux menaces terroristes ont imprimé leur marque sur les politiques intérieures et étrangères.
各恐怖主义威胁的反应改
内和
外政策。
Sinon, la doctrine de l'intervention humanitaire risque d'être utilisée par des États exclusivement à des fins de politique extérieure.
否则,人道主义干预的理论将完全被用于各个家的
外政策目的。
La lutte contre le terrorisme est l'un des piliers de la politique extérieure de la République bolivarienne du Venezuela.
反恐斗争是委内瑞拉玻利瓦尔共和外政策的支柱之一。
Nous demandons au PNUE d'appliquer intégralement ce plan d'action, dans le cadre de ses politiques, tant internes qu'externes.
我们呼吁环境署在其内和
外政策中全面执行男女平等问题行动计划。
L'amélioration des relations de bon voisinage reste l'une des priorités de la politique étrangère de la République de Macédoine.
进一步改善睦邻关系仍然是马其顿共和外政策的优先事项之一。
Les îles Falkland sont autonomes dans tous les domaines à l'exception de la politique étrangère et de la défense.
福克兰群岛除外政策和
防外,在其它所有问题上均实行自治。
Notre pays a la politique d'ouverture vers le monde extérieur
我有一项
外开放的政策。
La protection des enfants est l'une des priorités de la politique intérieure et de la politique extérieure de la Slovénie.
保护儿童是斯洛文尼亚内和
外政策的要务之一。
Conformément à sa politique étrangère, le Myanmar continuera de coopérer avec l'ONU et d'accepter les bons offices du Secrétaire général.
按照缅甸的外政策,它将继续与
合
和秘书长的斡旋代表合作。
La libéralisation de la réglementation ne suffit pas à inciter davantage de PME à s'internationaliser et à en tirer parti.
外直接投资政策自由化并不足以鼓励更多中小型企业走向
外,参与
际化并从中受益。
Le Bureau a été créé dans le cadre du Sous-Secrétariat à la politique extérieure qui dépend du Secrétariat des relations extérieures.
特别代表办公室由外交部外政策司主管。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La coopération avec l'ONU est l'élément central de la politique étrangère du Myanmar.
与联合合作是缅甸对外政策的基石。
Un multilatéralisme efficace est la marque de la politique étrangère de l'Union européenne.
有效的多边主义是欧洲联盟对外政策的特点。
Le désarmement nucléaire reste au centre des préoccupations de l'Inde en matière de politique étrangère.
核裁军仍是印度的对外政策关注的核心问题。
Il s'agit là d'un objectif prioritaire de notre politique extérieure et en matière de sécurité.
这是我们最重要的对外政策和安全政策目标之一。
Il est inadmissible que cet organe devienne un instrument de politique extérieure pour ses membres.
本机关成为其成员对外政策工具的现象是不能接受的。
Ces principes sont appliqués dans la politique intérieure et extérieure bolivienne.
这类被应用与玻利维亚的
内政策和对外政策。
Ce sont les principes qui donnent une impulsion à la vocation multilatérale de notre politique étrangère.
这推动了我
对外政策的多面性。
Notre adhésion n'est pas une rupture mais une confirmation de notre politique extérieure.
我们联合的成员身份并非是方向的转变,而是我们对外政策的自然后果。
La coopération avec l'Organisation des Nations Unies est la clef de voûte de la politique étrangère du Myanmar.
与联合合作是缅甸对外政策的基石。
Les stratégies de riposte des États aux menaces terroristes ont imprimé leur marque sur les politiques intérieures et étrangères.
各对恐怖主义威胁的反应改变了对内和对外政策。
Sinon, la doctrine de l'intervention humanitaire risque d'être utilisée par des États exclusivement à des fins de politique extérieure.
否,人道主义干预的理论将完全被用于各个
家的对外政策目的。
La lutte contre le terrorisme est l'un des piliers de la politique extérieure de la République bolivarienne du Venezuela.
反恐斗争是委内瑞拉玻利瓦尔共和对外政策的支柱之一。
Nous demandons au PNUE d'appliquer intégralement ce plan d'action, dans le cadre de ses politiques, tant internes qu'externes.
我们呼吁环境署在其对内和对外政策中全面执行男女平等问题行动计划。
L'amélioration des relations de bon voisinage reste l'une des priorités de la politique étrangère de la République de Macédoine.
进一步改善睦邻关系仍然是马其顿共和对外政策的优先事项之一。
Les îles Falkland sont autonomes dans tous les domaines à l'exception de la politique étrangère et de la défense.
福克兰群岛除对外政策和防外,在其它所有问题上均实行自治。
Notre pays a la politique d'ouverture vers le monde extérieur
我有一项对外开放的政策。
La protection des enfants est l'une des priorités de la politique intérieure et de la politique extérieure de la Slovénie.
保护儿童是斯洛文尼亚内和对外政策的要务之一。
Conformément à sa politique étrangère, le Myanmar continuera de coopérer avec l'ONU et d'accepter les bons offices du Secrétaire général.
按照缅甸的对外政策,它将继续与联合和秘书长的斡旋代表合作。
La libéralisation de la réglementation ne suffit pas à inciter davantage de PME à s'internationaliser et à en tirer parti.
对外直接投资政策自由化并不足以鼓励更多中小型企业走向外,参与
际化并从中受益。
Le Bureau a été créé dans le cadre du Sous-Secrétariat à la politique extérieure qui dépend du Secrétariat des relations extérieures.
特别代表办公室由外交部对外政策司主管。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
La coopération avec l'ONU est l'élément central de la politique étrangère du Myanmar.
与联合合作是缅甸
外政
石。
Un multilatéralisme efficace est la marque de la politique étrangère de l'Union européenne.
有效多边主义是欧洲联盟
外政
特点。
Le désarmement nucléaire reste au centre des préoccupations de l'Inde en matière de politique étrangère.
核裁军仍是印外政
关注
核心问题。
Il s'agit là d'un objectif prioritaire de notre politique extérieure et en matière de sécurité.
这是我们最重要外政
和安全政
目标之一。
Il est inadmissible que cet organe devienne un instrument de politique extérieure pour ses membres.
本机关成为其成员外政
工具
现象是不能接受
。
Ces principes sont appliqués dans la politique intérieure et extérieure bolivienne.
这类原则正被应用与玻利维亚内政
和
外政
。
Ce sont les principes qui donnent une impulsion à la vocation multilatérale de notre politique étrangère.
这些原则推动了我外政
多面性。
Notre adhésion n'est pas une rupture mais une confirmation de notre politique extérieure.
我们联合成员身份并非是方向
转变,而是我们
外政
自然后果。
La coopération avec l'Organisation des Nations Unies est la clef de voûte de la politique étrangère du Myanmar.
与联合合作是缅甸
外政
石。
Les stratégies de riposte des États aux menaces terroristes ont imprimé leur marque sur les politiques intérieures et étrangères.
各恐怖主义威胁
反应改变了
内和
外政
。
Sinon, la doctrine de l'intervention humanitaire risque d'être utilisée par des États exclusivement à des fins de politique extérieure.
否则,人道主义干预理论将完全被用于各个
家
外政
目
。
La lutte contre le terrorisme est l'un des piliers de la politique extérieure de la République bolivarienne du Venezuela.
反恐斗争是委内瑞拉玻利瓦尔共和外政
支柱之一。
Nous demandons au PNUE d'appliquer intégralement ce plan d'action, dans le cadre de ses politiques, tant internes qu'externes.
我们呼吁环境署在其内和
外政
中全面执行男女平等问题行动计划。
L'amélioration des relations de bon voisinage reste l'une des priorités de la politique étrangère de la République de Macédoine.
进一步改善睦邻关系仍然是马其顿共和外政
优先事项之一。
Les îles Falkland sont autonomes dans tous les domaines à l'exception de la politique étrangère et de la défense.
福克兰群岛除外政
和
防外,在其它所有问题上均实行自治。
Notre pays a la politique d'ouverture vers le monde extérieur
我有一项
外开放
政
。
La protection des enfants est l'une des priorités de la politique intérieure et de la politique extérieure de la Slovénie.
保护儿童是斯洛文尼亚内和
外政
要务之一。
Conformément à sa politique étrangère, le Myanmar continuera de coopérer avec l'ONU et d'accepter les bons offices du Secrétaire général.
按照缅甸外政
,它将继续与联合
和秘书长
斡旋代表合作。
La libéralisation de la réglementation ne suffit pas à inciter davantage de PME à s'internationaliser et à en tirer parti.
外直接投资政
自由化并不足以鼓励更多中小型企业走向
外,参与
际化并从中受益。
Le Bureau a été créé dans le cadre du Sous-Secrétariat à la politique extérieure qui dépend du Secrétariat des relations extérieures.
特别代表办公室由外交部外政
司主管。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La coopération avec l'ONU est l'élément central de la politique étrangère du Myanmar.
与联合合作是缅甸对外政策的基石。
Un multilatéralisme efficace est la marque de la politique étrangère de l'Union européenne.
有效的多边主义是欧洲联盟对外政策的特点。
Le désarmement nucléaire reste au centre des préoccupations de l'Inde en matière de politique étrangère.
核裁军仍是印度的对外政策关注的核心问题。
Il s'agit là d'un objectif prioritaire de notre politique extérieure et en matière de sécurité.
这是我们最重要的对外政策和安全政策目标之一。
Il est inadmissible que cet organe devienne un instrument de politique extérieure pour ses membres.
本机关成为其成员对外政策工具的现象是不能接受的。
Ces principes sont appliqués dans la politique intérieure et extérieure bolivienne.
这类原则正被应用与玻利维亚的内政策和对外政策。
Ce sont les principes qui donnent une impulsion à la vocation multilatérale de notre politique étrangère.
这些原则推动了我对外政策的多面性。
Notre adhésion n'est pas une rupture mais une confirmation de notre politique extérieure.
我们联合的成员身份并非是方向的转变,而是我们对外政策的自然后果。
La coopération avec l'Organisation des Nations Unies est la clef de voûte de la politique étrangère du Myanmar.
与联合合作是缅甸对外政策的基石。
Les stratégies de riposte des États aux menaces terroristes ont imprimé leur marque sur les politiques intérieures et étrangères.
各对恐怖主义威胁的反应改变了对内和对外政策。
Sinon, la doctrine de l'intervention humanitaire risque d'être utilisée par des États exclusivement à des fins de politique extérieure.
否则,人道主义干预的理论将完全被用于各的对外政策目的。
La lutte contre le terrorisme est l'un des piliers de la politique extérieure de la République bolivarienne du Venezuela.
反恐斗争是委内瑞拉玻利瓦尔共和对外政策的支柱之一。
Nous demandons au PNUE d'appliquer intégralement ce plan d'action, dans le cadre de ses politiques, tant internes qu'externes.
我们呼吁环境署在其对内和对外政策中全面执行男女平等问题行动计划。
L'amélioration des relations de bon voisinage reste l'une des priorités de la politique étrangère de la République de Macédoine.
进一步改善睦邻关系仍然是马其顿共和对外政策的优先事项之一。
Les îles Falkland sont autonomes dans tous les domaines à l'exception de la politique étrangère et de la défense.
福克兰群岛除对外政策和防外,在其它所有问题上均实行自治。
Notre pays a la politique d'ouverture vers le monde extérieur
我有一项对外开放的政策。
La protection des enfants est l'une des priorités de la politique intérieure et de la politique extérieure de la Slovénie.
保护儿童是斯洛文尼亚内和对外政策的要务之一。
Conformément à sa politique étrangère, le Myanmar continuera de coopérer avec l'ONU et d'accepter les bons offices du Secrétaire général.
按照缅甸的对外政策,它将继续与联合和秘书长的斡旋代表合作。
La libéralisation de la réglementation ne suffit pas à inciter davantage de PME à s'internationaliser et à en tirer parti.
对外直接投资政策自由化并不足以鼓励更多中小型企业走向外,参与
际化并从中受益。
Le Bureau a été créé dans le cadre du Sous-Secrétariat à la politique extérieure qui dépend du Secrétariat des relations extérieures.
特别代表办公室由外交部对外政策司主管。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La coopération avec l'ONU est l'élément central de la politique étrangère du Myanmar.
与联合合作是缅甸对外政策
基石。
Un multilatéralisme efficace est la marque de la politique étrangère de l'Union européenne.
有效多边主义是欧洲联盟对外政策
特点。
Le désarmement nucléaire reste au centre des préoccupations de l'Inde en matière de politique étrangère.
核裁军仍是印度对外政策关注
核心问题。
Il s'agit là d'un objectif prioritaire de notre politique extérieure et en matière de sécurité.
这是我们对外政策和安全政策目标之一。
Il est inadmissible que cet organe devienne un instrument de politique extérieure pour ses membres.
本机关成为其成员对外政策工具现象是不能接受
。
Ces principes sont appliqués dans la politique intérieure et extérieure bolivienne.
这类原则正被应用与玻利维亚内政策和对外政策。
Ce sont les principes qui donnent une impulsion à la vocation multilatérale de notre politique étrangère.
这些原则推动了我对外政策
多面性。
Notre adhésion n'est pas une rupture mais une confirmation de notre politique extérieure.
我们联合成员身份并非是方向
转变,而是我们对外政策
后果。
La coopération avec l'Organisation des Nations Unies est la clef de voûte de la politique étrangère du Myanmar.
与联合合作是缅甸对外政策
基石。
Les stratégies de riposte des États aux menaces terroristes ont imprimé leur marque sur les politiques intérieures et étrangères.
各对恐怖主义威胁
反应改变了对内和对外政策。
Sinon, la doctrine de l'intervention humanitaire risque d'être utilisée par des États exclusivement à des fins de politique extérieure.
否则,人道主义干预理论将完全被用于各个
家
对外政策目
。
La lutte contre le terrorisme est l'un des piliers de la politique extérieure de la République bolivarienne du Venezuela.
反恐斗争是委内瑞拉玻利瓦尔共和对外政策
支柱之一。
Nous demandons au PNUE d'appliquer intégralement ce plan d'action, dans le cadre de ses politiques, tant internes qu'externes.
我们呼吁环境署在其对内和对外政策中全面执行男女平等问题行动计划。
L'amélioration des relations de bon voisinage reste l'une des priorités de la politique étrangère de la République de Macédoine.
进一步改善睦邻关系仍是马其顿共和
对外政策
优先事项之一。
Les îles Falkland sont autonomes dans tous les domaines à l'exception de la politique étrangère et de la défense.
福克兰群岛除对外政策和防外,在其它所有问题上均实行
治。
Notre pays a la politique d'ouverture vers le monde extérieur
我有一项对外开放
政策。
La protection des enfants est l'une des priorités de la politique intérieure et de la politique extérieure de la Slovénie.
保护儿童是斯洛文尼亚内和对外政策
务之一。
Conformément à sa politique étrangère, le Myanmar continuera de coopérer avec l'ONU et d'accepter les bons offices du Secrétaire général.
按照缅甸对外政策,它将继续与联合
和秘书长
斡旋代表合作。
La libéralisation de la réglementation ne suffit pas à inciter davantage de PME à s'internationaliser et à en tirer parti.
对外直接投资政策由化并不足以鼓励更多中小型企业走向
外,参与
际化并从中受益。
Le Bureau a été créé dans le cadre du Sous-Secrétariat à la politique extérieure qui dépend du Secrétariat des relations extérieures.
特别代表办公室由外交部对外政策司主管。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La coopération avec l'ONU est l'élément central de la politique étrangère du Myanmar.
与联合合作是缅甸对外
基石。
Un multilatéralisme efficace est la marque de la politique étrangère de l'Union européenne.
有边主义是欧洲联盟对外
特点。
Le désarmement nucléaire reste au centre des préoccupations de l'Inde en matière de politique étrangère.
核裁军仍是印度对外
关注
核心问题。
Il s'agit là d'un objectif prioritaire de notre politique extérieure et en matière de sécurité.
这是我们最重要对外
和安全
目标之一。
Il est inadmissible que cet organe devienne un instrument de politique extérieure pour ses membres.
本机关成为其成员对外工具
现象是不能接受
。
Ces principes sont appliqués dans la politique intérieure et extérieure bolivienne.
这类原则正被应用与玻利维亚内
和对外
。
Ce sont les principes qui donnent une impulsion à la vocation multilatérale de notre politique étrangère.
这些原则推动了我对外
面性。
Notre adhésion n'est pas une rupture mais une confirmation de notre politique extérieure.
我们联合成员身份并非是方向
转变,而是我们对外
自然后果。
La coopération avec l'Organisation des Nations Unies est la clef de voûte de la politique étrangère du Myanmar.
与联合合作是缅甸对外
基石。
Les stratégies de riposte des États aux menaces terroristes ont imprimé leur marque sur les politiques intérieures et étrangères.
各对恐怖主义威胁
反应改变了对内和对外
。
Sinon, la doctrine de l'intervention humanitaire risque d'être utilisée par des États exclusivement à des fins de politique extérieure.
则,人道主义干预
理论将完全被用于各个
家
对外
目
。
La lutte contre le terrorisme est l'un des piliers de la politique extérieure de la République bolivarienne du Venezuela.
反恐斗争是委内瑞拉玻利瓦尔共和对外
支柱之一。
Nous demandons au PNUE d'appliquer intégralement ce plan d'action, dans le cadre de ses politiques, tant internes qu'externes.
我们呼吁环境署在其对内和对外中全面执行男女平等问题行动计划。
L'amélioration des relations de bon voisinage reste l'une des priorités de la politique étrangère de la République de Macédoine.
进一步改善睦邻关系仍然是马其顿共和对外
优先事项之一。
Les îles Falkland sont autonomes dans tous les domaines à l'exception de la politique étrangère et de la défense.
福克兰群岛除对外和
防外,在其它所有问题上均实行自治。
Notre pays a la politique d'ouverture vers le monde extérieur
我有一项对外开放
。
La protection des enfants est l'une des priorités de la politique intérieure et de la politique extérieure de la Slovénie.
保护儿童是斯洛文尼亚内和对外
要务之一。
Conformément à sa politique étrangère, le Myanmar continuera de coopérer avec l'ONU et d'accepter les bons offices du Secrétaire général.
按照缅甸对外
,它将继续与联合
和秘书长
斡旋代表合作。
La libéralisation de la réglementation ne suffit pas à inciter davantage de PME à s'internationaliser et à en tirer parti.
对外直接投资自由化并不足以鼓励更
中小型企业走向
外,参与
际化并从中受益。
Le Bureau a été créé dans le cadre du Sous-Secrétariat à la politique extérieure qui dépend du Secrétariat des relations extérieures.
特别代表办公室由外交部对外司主管。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。