Certaines ont organisé des programmes de formation, tandis que d'autres fournissaient l'expertise nécessaire.
一些组织了培训方案,另一些
则提供必要
专家知识。
Certaines ont organisé des programmes de formation, tandis que d'autres fournissaient l'expertise nécessaire.
一些组织了培训方案,另一些
则提供必要
专家知识。
Huit entités sont en train d'élaborer des stratégies de formation.
正在拟定培训战略。
C'est comme si les autres entités étaient dépourvues de tous avoirs.
似乎其他根本没有资产。
Plusieurs ont depuis longtemps des programmes d'appui aux gouvernements au niveau national.
一些有协助国家政府
长期方案。
Plusieurs entités ont aussi proposé des services de conseils psychosociaux aux femmes.
各种还向妇女提供心理咨询。
Les organismes de développement des Nations Unies ont besoin de ressources de base suffisantes.
联合国发展需要充足
核心资源。
On observe que certaines entités se sont réunies de nombreuses fois.
有人注意到,有些开了许多会议。
Leurs rapports seront examinés conformément à la pratique établie.
将按照现行惯例审议这些提交
材料。
Cela nécessitera une coopération adéquate de l'ensemble des organes des Nations Unies concernés.
这将需要联合国所有有关给予适当合作。
La notification aux personnes et entités visées a été accélérée.
已经加快了通知列人和
程序。
Ce projet d'article permet à l'entité adjudicatrice de demander la soumission d'offres initiales.
该条草案规定,采购可以要求提交最初出价。
L'intervenant a décrit les seuils applicables pour le classement des entités selon les trois degrés.
他叙述了用以划分三级不同类别界限。
Cela contribuerait aussi à améliorer la gestion de l'entité concernée.
这类预报对更有效地管理该也很有用。
Les organismes des Nations Unies s'emploient à remédier à ce problème.
联合国各正在努力填补这方面
缺口。
Sept entités du système des Nations Unies ont mis en place des mécanismes d'alerte rapide.
有7联合国
开展了预警机制方面
工作。
Dans tous les exemples, le rôle des diverses entités considérées était différent.
在所有范例中,所涉各
作用各不相同。
On ne doit pas permettre à une telle entité de s'enorgueillir de ses mensonges persistants.
不应该允许这种性质夸耀自己不断撒谎
做法。
C'est pourquoi beaucoup d'organismes des Nations Unies se sont employés à renforcer leurs capacités.
联合国一些为这些利益攸关者提供培训和能力建
。
Les entités politiques avaient jusqu'au 12 septembre pour s'y conformer.
截至9月12日,各政治均遵守了这些规章。
À cet égard, il serait utile d'étudier l'application du modèle de l'entité ménagère en Mongolie.
在这方面,应该对适合蒙古家庭
模式进行研究。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certaines ont organisé des programmes de formation, tandis que d'autres fournissaient l'expertise nécessaire.
一些体组织了培训方案,另一些
体则提供必要的专家
。
Huit entités sont en train d'élaborer des stratégies de formation.
体正在拟定培训战略。
C'est comme si les autres entités étaient dépourvues de tous avoirs.
似乎其他体根本没有资产。
Plusieurs ont depuis longtemps des programmes d'appui aux gouvernements au niveau national.
一些体设有协助国家政府的长期方案。
Plusieurs entités ont aussi proposé des services de conseils psychosociaux aux femmes.
各种体还向妇女提供心理咨询。
Les organismes de développement des Nations Unies ont besoin de ressources de base suffisantes.
联合国发展体需要充足的核心资源。
On observe que certaines entités se sont réunies de nombreuses fois.
有人注意到,有些体
开了许多会议。
Leurs rapports seront examinés conformément à la pratique établie.
将按照现行惯例审议这些体提交的材料。
Cela nécessitera une coopération adéquate de l'ensemble des organes des Nations Unies concernés.
这将需要联合国所有有关体给予适当合作。
La notification aux personnes et entités visées a été accélérée.
已经加快了通列名的个人和
体的程序。
Ce projet d'article permet à l'entité adjudicatrice de demander la soumission d'offres initiales.
该条草案规定,采购体可以要求提交
价。
L'intervenant a décrit les seuils applicables pour le classement des entités selon les trois degrés.
他叙述了用以划分三级不同类别体的界限。
Cela contribuerait aussi à améliorer la gestion de l'entité concernée.
这类预报对更有效地管理该体也很有用。
Les organismes des Nations Unies s'emploient à remédier à ce problème.
联合国各体正在努力填补这方面的缺口。
Sept entités du système des Nations Unies ont mis en place des mécanismes d'alerte rapide.
有7个联合国体开展了预警机制方面的工作。
Dans tous les exemples, le rôle des diverses entités considérées était différent.
在所有的范例中,所涉各体的作用各不相同。
On ne doit pas permettre à une telle entité de s'enorgueillir de ses mensonges persistants.
不应该允许这种性质的体夸耀自己不断撒谎的做法。
C'est pourquoi beaucoup d'organismes des Nations Unies se sont employés à renforcer leurs capacités.
联合国一些体为这些利益攸关者提供培训和能力建设。
Les entités politiques avaient jusqu'au 12 septembre pour s'y conformer.
截至9月12日,各政治体均遵守了这些规章。
À cet égard, il serait utile d'étudier l'application du modèle de l'entité ménagère en Mongolie.
在这方面,应该对适合蒙古的家庭体模式进行研究。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certaines ont organisé des programmes de formation, tandis que d'autres fournissaient l'expertise nécessaire.
一些实体组织了培训方案,另一些实体则提供必要专家知识。
Huit entités sont en train d'élaborer des stratégies de formation.
实体正在拟定培训战略。
C'est comme si les autres entités étaient dépourvues de tous avoirs.
似乎其他实体根本没有资产。
Plusieurs ont depuis longtemps des programmes d'appui aux gouvernements au niveau national.
一些实体设有协助家政府
长期方案。
Plusieurs entités ont aussi proposé des services de conseils psychosociaux aux femmes.
各种实体还向妇女提供心理咨询。
Les organismes de développement des Nations Unies ont besoin de ressources de base suffisantes.
联展实体需要充足
核心资源。
On observe que certaines entités se sont réunies de nombreuses fois.
有人注意到,有些实体开了许多会议。
Leurs rapports seront examinés conformément à la pratique établie.
将按照现行惯例审议这些实体提交。
Cela nécessitera une coopération adéquate de l'ensemble des organes des Nations Unies concernés.
这将需要联所有有关实体给予适当
作。
La notification aux personnes et entités visées a été accélérée.
已经加快了通知列名个人和实体
程序。
Ce projet d'article permet à l'entité adjudicatrice de demander la soumission d'offres initiales.
该条草案规定,采购实体可以要求提交最初出价。
L'intervenant a décrit les seuils applicables pour le classement des entités selon les trois degrés.
他叙述了用以划分三级不同类别实体界限。
Cela contribuerait aussi à améliorer la gestion de l'entité concernée.
这类预报对更有效地管理该实体也很有用。
Les organismes des Nations Unies s'emploient à remédier à ce problème.
联各实体正在努力填补这方面
缺口。
Sept entités du système des Nations Unies ont mis en place des mécanismes d'alerte rapide.
有7个联实体开展了预警机制方面
工作。
Dans tous les exemples, le rôle des diverses entités considérées était différent.
在所有范例中,所涉各实体
作用各不相同。
On ne doit pas permettre à une telle entité de s'enorgueillir de ses mensonges persistants.
不应该允许这种性质实体夸耀自己不断撒谎
做法。
C'est pourquoi beaucoup d'organismes des Nations Unies se sont employés à renforcer leurs capacités.
联一些实体为这些利益攸关者提供培训和能力建设。
Les entités politiques avaient jusqu'au 12 septembre pour s'y conformer.
截至9月12日,各政治实体均遵守了这些规章。
À cet égard, il serait utile d'étudier l'application du modèle de l'entité ménagère en Mongolie.
在这方面,应该对适蒙古
家庭实体模式进行研究。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Certaines ont organisé des programmes de formation, tandis que d'autres fournissaient l'expertise nécessaire.
一些体组织了培训方案,另一些
体则提供必要的专家
。
Huit entités sont en train d'élaborer des stratégies de formation.
体正在拟定培训战略。
C'est comme si les autres entités étaient dépourvues de tous avoirs.
似乎其他体根本没有资产。
Plusieurs ont depuis longtemps des programmes d'appui aux gouvernements au niveau national.
一些体设有协助国家政府的长期方案。
Plusieurs entités ont aussi proposé des services de conseils psychosociaux aux femmes.
各种体还向妇女提供心理咨询。
Les organismes de développement des Nations Unies ont besoin de ressources de base suffisantes.
联合国发展体需要充足的核心资源。
On observe que certaines entités se sont réunies de nombreuses fois.
有人注意到,有些体
开了许多会议。
Leurs rapports seront examinés conformément à la pratique établie.
将按照现行惯例审议这些体提交的材料。
Cela nécessitera une coopération adéquate de l'ensemble des organes des Nations Unies concernés.
这将需要联合国所有有关体给予适当合作。
La notification aux personnes et entités visées a été accélérée.
已经加快了通列名的个人和
体的程序。
Ce projet d'article permet à l'entité adjudicatrice de demander la soumission d'offres initiales.
该条草案规定,采购体可以要求提交
价。
L'intervenant a décrit les seuils applicables pour le classement des entités selon les trois degrés.
他叙述了用以划分三级不同类别体的界限。
Cela contribuerait aussi à améliorer la gestion de l'entité concernée.
这类预报对更有效地管理该体也很有用。
Les organismes des Nations Unies s'emploient à remédier à ce problème.
联合国各体正在努力填补这方面的缺口。
Sept entités du système des Nations Unies ont mis en place des mécanismes d'alerte rapide.
有7个联合国体开展了预警机制方面的工作。
Dans tous les exemples, le rôle des diverses entités considérées était différent.
在所有的范例中,所涉各体的作用各不相同。
On ne doit pas permettre à une telle entité de s'enorgueillir de ses mensonges persistants.
不应该允许这种性质的体夸耀自己不断撒谎的做法。
C'est pourquoi beaucoup d'organismes des Nations Unies se sont employés à renforcer leurs capacités.
联合国一些体为这些利益攸关者提供培训和能力建设。
Les entités politiques avaient jusqu'au 12 septembre pour s'y conformer.
截至9月12日,各政治体均遵守了这些规章。
À cet égard, il serait utile d'étudier l'application du modèle de l'entité ménagère en Mongolie.
在这方面,应该对适合蒙古的家庭体模式进行研究。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certaines ont organisé des programmes de formation, tandis que d'autres fournissaient l'expertise nécessaire.
一些实体组织了培训方案,另一些实体则提供必要的专知识。
Huit entités sont en train d'élaborer des stratégies de formation.
实体正在拟定培训战略。
C'est comme si les autres entités étaient dépourvues de tous avoirs.
似乎其他实体根本没有资产。
Plusieurs ont depuis longtemps des programmes d'appui aux gouvernements au niveau national.
一些实体设有协助国的长期方案。
Plusieurs entités ont aussi proposé des services de conseils psychosociaux aux femmes.
各种实体还向妇女提供心理咨询。
Les organismes de développement des Nations Unies ont besoin de ressources de base suffisantes.
联合国发展实体需要充足的核心资源。
On observe que certaines entités se sont réunies de nombreuses fois.
有人注意到,有些实体开了许多会议。
Leurs rapports seront examinés conformément à la pratique établie.
将按照现行惯例审议这些实体提交的材料。
Cela nécessitera une coopération adéquate de l'ensemble des organes des Nations Unies concernés.
这将需要联合国所有有关实体给予适当合作。
La notification aux personnes et entités visées a été accélérée.
已了通知列名的个人和实体的程序。
Ce projet d'article permet à l'entité adjudicatrice de demander la soumission d'offres initiales.
该条草案规定,采购实体可以要求提交最初出价。
L'intervenant a décrit les seuils applicables pour le classement des entités selon les trois degrés.
他叙述了用以划分三级不同类别实体的界限。
Cela contribuerait aussi à améliorer la gestion de l'entité concernée.
这类预报对更有效地管理该实体也很有用。
Les organismes des Nations Unies s'emploient à remédier à ce problème.
联合国各实体正在努力填补这方面的缺口。
Sept entités du système des Nations Unies ont mis en place des mécanismes d'alerte rapide.
有7个联合国实体开展了预警机制方面的工作。
Dans tous les exemples, le rôle des diverses entités considérées était différent.
在所有的范例中,所涉各实体的作用各不相同。
On ne doit pas permettre à une telle entité de s'enorgueillir de ses mensonges persistants.
不应该允许这种性质的实体夸耀自己不断撒谎的做法。
C'est pourquoi beaucoup d'organismes des Nations Unies se sont employés à renforcer leurs capacités.
联合国一些实体为这些利益攸关者提供培训和能力建设。
Les entités politiques avaient jusqu'au 12 septembre pour s'y conformer.
截至9月12日,各治实体均遵守了这些规章。
À cet égard, il serait utile d'étudier l'application du modèle de l'entité ménagère en Mongolie.
在这方面,应该对适合蒙古的庭实体模式进行研究。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certaines ont organisé des programmes de formation, tandis que d'autres fournissaient l'expertise nécessaire.
一些实体组织了培训方案,另一些实体则供必
的专家知识。
Huit entités sont en train d'élaborer des stratégies de formation.
实体定培训战略。
C'est comme si les autres entités étaient dépourvues de tous avoirs.
似乎其他实体根本没有资产。
Plusieurs ont depuis longtemps des programmes d'appui aux gouvernements au niveau national.
一些实体设有协助国家政府的长期方案。
Plusieurs entités ont aussi proposé des services de conseils psychosociaux aux femmes.
各种实体还向妇女供心理咨询。
Les organismes de développement des Nations Unies ont besoin de ressources de base suffisantes.
联合国发展实体需充足的核心资源。
On observe que certaines entités se sont réunies de nombreuses fois.
有人注意到,有些实体开了许多会议。
Leurs rapports seront examinés conformément à la pratique établie.
将按照现行惯例审议这些实体交的材料。
Cela nécessitera une coopération adéquate de l'ensemble des organes des Nations Unies concernés.
这将需联合国所有有关实体给予适当合作。
La notification aux personnes et entités visées a été accélérée.
已经加快了通知列名的个人和实体的程序。
Ce projet d'article permet à l'entité adjudicatrice de demander la soumission d'offres initiales.
该条草案规定,采购实体可以交最初出价。
L'intervenant a décrit les seuils applicables pour le classement des entités selon les trois degrés.
他叙述了用以划分三级不同类别实体的界限。
Cela contribuerait aussi à améliorer la gestion de l'entité concernée.
这类预报对更有效地管理该实体也很有用。
Les organismes des Nations Unies s'emploient à remédier à ce problème.
联合国各实体努力填补这方面的缺口。
Sept entités du système des Nations Unies ont mis en place des mécanismes d'alerte rapide.
有7个联合国实体开展了预警机制方面的工作。
Dans tous les exemples, le rôle des diverses entités considérées était différent.
所有的范例中,所涉各实体的作用各不相同。
On ne doit pas permettre à une telle entité de s'enorgueillir de ses mensonges persistants.
不应该允许这种性质的实体夸耀自己不断撒谎的做法。
C'est pourquoi beaucoup d'organismes des Nations Unies se sont employés à renforcer leurs capacités.
联合国一些实体为这些利益攸关者供培训和能力建设。
Les entités politiques avaient jusqu'au 12 septembre pour s'y conformer.
截至9月12日,各政治实体均遵守了这些规章。
À cet égard, il serait utile d'étudier l'application du modèle de l'entité ménagère en Mongolie.
这方面,应该对适合蒙古的家庭实体模式进行研究。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Certaines ont organisé des programmes de formation, tandis que d'autres fournissaient l'expertise nécessaire.
一些实体组织培训方案,另一些实体则提供
专家知识。
Huit entités sont en train d'élaborer des stratégies de formation.
实体正在拟定培训战略。
C'est comme si les autres entités étaient dépourvues de tous avoirs.
似乎其他实体根本没有资产。
Plusieurs ont depuis longtemps des programmes d'appui aux gouvernements au niveau national.
一些实体设有协助国家政府长期方案。
Plusieurs entités ont aussi proposé des services de conseils psychosociaux aux femmes.
各种实体还向妇女提供心理咨询。
Les organismes de développement des Nations Unies ont besoin de ressources de base suffisantes.
联合国发展实体需充足
核心资源。
On observe que certaines entités se sont réunies de nombreuses fois.
有人注意到,有些实体开
许多会议。
Leurs rapports seront examinés conformément à la pratique établie.
将按照现行惯例审议这些实体提交材料。
Cela nécessitera une coopération adéquate de l'ensemble des organes des Nations Unies concernés.
这将需联合国所有有关实体给予适当合作。
La notification aux personnes et entités visées a été accélérée.
已经加快通知列名
个人和实体
程序。
Ce projet d'article permet à l'entité adjudicatrice de demander la soumission d'offres initiales.
该条草案规定,采购实体可以求提交最初出价。
L'intervenant a décrit les seuils applicables pour le classement des entités selon les trois degrés.
他用以划分三级不同类别实体
界限。
Cela contribuerait aussi à améliorer la gestion de l'entité concernée.
这类预报对更有效地管理该实体也很有用。
Les organismes des Nations Unies s'emploient à remédier à ce problème.
联合国各实体正在努力填补这方面缺口。
Sept entités du système des Nations Unies ont mis en place des mécanismes d'alerte rapide.
有7个联合国实体开展预警机制方面
工作。
Dans tous les exemples, le rôle des diverses entités considérées était différent.
在所有范例中,所涉各实体
作用各不相同。
On ne doit pas permettre à une telle entité de s'enorgueillir de ses mensonges persistants.
不应该允许这种性质实体夸耀自己不断撒谎
做法。
C'est pourquoi beaucoup d'organismes des Nations Unies se sont employés à renforcer leurs capacités.
联合国一些实体为这些利益攸关者提供培训和能力建设。
Les entités politiques avaient jusqu'au 12 septembre pour s'y conformer.
截至9月12日,各政治实体均遵守这些规章。
À cet égard, il serait utile d'étudier l'application du modèle de l'entité ménagère en Mongolie.
在这方面,应该对适合蒙古家庭实体模式进行研究。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certaines ont organisé des programmes de formation, tandis que d'autres fournissaient l'expertise nécessaire.
一些实体组织了培训方案,另一些实体则提供必要专家知识。
Huit entités sont en train d'élaborer des stratégies de formation.
实体正在拟定培训战略。
C'est comme si les autres entités étaient dépourvues de tous avoirs.
似乎其他实体根有资产。
Plusieurs ont depuis longtemps des programmes d'appui aux gouvernements au niveau national.
一些实体设有协助国家政府长期方案。
Plusieurs entités ont aussi proposé des services de conseils psychosociaux aux femmes.
各种实体还向妇女提供心理咨询。
Les organismes de développement des Nations Unies ont besoin de ressources de base suffisantes.
联合国发展实体需要充足核心资源。
On observe que certaines entités se sont réunies de nombreuses fois.
有人注意到,有些实体开了许多会议。
Leurs rapports seront examinés conformément à la pratique établie.
将按照现行惯例审议这些实体提交材料。
Cela nécessitera une coopération adéquate de l'ensemble des organes des Nations Unies concernés.
这将需要联合国所有有关实体给予适当合作。
La notification aux personnes et entités visées a été accélérée.
已经加快了通知列名个人和实体
。
Ce projet d'article permet à l'entité adjudicatrice de demander la soumission d'offres initiales.
该条草案规定,采购实体可以要求提交最初出价。
L'intervenant a décrit les seuils applicables pour le classement des entités selon les trois degrés.
他叙述了用以划分三级不同类别实体界限。
Cela contribuerait aussi à améliorer la gestion de l'entité concernée.
这类预报对更有效地管理该实体也很有用。
Les organismes des Nations Unies s'emploient à remédier à ce problème.
联合国各实体正在努力填补这方面缺口。
Sept entités du système des Nations Unies ont mis en place des mécanismes d'alerte rapide.
有7个联合国实体开展了预警机制方面工作。
Dans tous les exemples, le rôle des diverses entités considérées était différent.
在所有范例中,所涉各实体
作用各不相同。
On ne doit pas permettre à une telle entité de s'enorgueillir de ses mensonges persistants.
不应该允许这种性质实体夸耀自己不断撒谎
做法。
C'est pourquoi beaucoup d'organismes des Nations Unies se sont employés à renforcer leurs capacités.
联合国一些实体为这些利益攸关者提供培训和能力建设。
Les entités politiques avaient jusqu'au 12 septembre pour s'y conformer.
截至9月12日,各政治实体均遵守了这些规章。
À cet égard, il serait utile d'étudier l'application du modèle de l'entité ménagère en Mongolie.
在这方面,应该对适合蒙古家庭实体模式进行研究。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certaines ont organisé des programmes de formation, tandis que d'autres fournissaient l'expertise nécessaire.
一些实体组织了培训,另一些实体则提供必要的专家知识。
Huit entités sont en train d'élaborer des stratégies de formation.
实体正在拟定培训战略。
C'est comme si les autres entités étaient dépourvues de tous avoirs.
似乎其他实体根本没有资产。
Plusieurs ont depuis longtemps des programmes d'appui aux gouvernements au niveau national.
一些实体设有协助国家政府的长。
Plusieurs entités ont aussi proposé des services de conseils psychosociaux aux femmes.
各种实体还向妇女提供心理咨询。
Les organismes de développement des Nations Unies ont besoin de ressources de base suffisantes.
联国发展实体需要充足的核心资源。
On observe que certaines entités se sont réunies de nombreuses fois.
有人注意到,有些实体开了许多会议。
Leurs rapports seront examinés conformément à la pratique établie.
将按照现行惯例审议这些实体提交的材料。
Cela nécessitera une coopération adéquate de l'ensemble des organes des Nations Unies concernés.
这将需要联国所有有关实体给予
作。
La notification aux personnes et entités visées a été accélérée.
已经加快了通知列名的个人和实体的程序。
Ce projet d'article permet à l'entité adjudicatrice de demander la soumission d'offres initiales.
该条草规定,采购实体可以要求提交最初出价。
L'intervenant a décrit les seuils applicables pour le classement des entités selon les trois degrés.
他叙述了用以划分三级不同类别实体的界限。
Cela contribuerait aussi à améliorer la gestion de l'entité concernée.
这类预报对更有效地管理该实体也很有用。
Les organismes des Nations Unies s'emploient à remédier à ce problème.
联国各实体正在努力填补这
面的缺口。
Sept entités du système des Nations Unies ont mis en place des mécanismes d'alerte rapide.
有7个联国实体开展了预警机制
面的工作。
Dans tous les exemples, le rôle des diverses entités considérées était différent.
在所有的范例中,所涉各实体的作用各不相同。
On ne doit pas permettre à une telle entité de s'enorgueillir de ses mensonges persistants.
不应该允许这种性质的实体夸耀自己不断撒谎的做法。
C'est pourquoi beaucoup d'organismes des Nations Unies se sont employés à renforcer leurs capacités.
联国一些实体为这些利益攸关者提供培训和能力建设。
Les entités politiques avaient jusqu'au 12 septembre pour s'y conformer.
截至9月12日,各政治实体均遵守了这些规章。
À cet égard, il serait utile d'étudier l'application du modèle de l'entité ménagère en Mongolie.
在这面,应该对
蒙古的家庭实体模式进行研究。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certaines ont organisé des programmes de formation, tandis que d'autres fournissaient l'expertise nécessaire.
一些实体组织了培训方案,另一些实体则提供必要的专家知识。
Huit entités sont en train d'élaborer des stratégies de formation.
实体正在拟定培训战略。
C'est comme si les autres entités étaient dépourvues de tous avoirs.
似乎其他实体根本没有资产。
Plusieurs ont depuis longtemps des programmes d'appui aux gouvernements au niveau national.
一些实体设有协助国家政府的长期方案。
Plusieurs entités ont aussi proposé des services de conseils psychosociaux aux femmes.
各种实体还向妇女提供心理咨询。
Les organismes de développement des Nations Unies ont besoin de ressources de base suffisantes.
联合国发展实体需要充足的核心资源。
On observe que certaines entités se sont réunies de nombreuses fois.
有人注,有些实体
开了许
。
Leurs rapports seront examinés conformément à la pratique établie.
将按照现行惯例审这些实体提交的材料。
Cela nécessitera une coopération adéquate de l'ensemble des organes des Nations Unies concernés.
这将需要联合国所有有关实体给予适当合作。
La notification aux personnes et entités visées a été accélérée.
已经加快了通知列名的个人和实体的程序。
Ce projet d'article permet à l'entité adjudicatrice de demander la soumission d'offres initiales.
该条草案规定,采购实体可以要求提交最初出价。
L'intervenant a décrit les seuils applicables pour le classement des entités selon les trois degrés.
他叙述了用以划分三级不同类别实体的界限。
Cela contribuerait aussi à améliorer la gestion de l'entité concernée.
这类预报对更有效地管理该实体也很有用。
Les organismes des Nations Unies s'emploient à remédier à ce problème.
联合国各实体正在努力填补这方面的缺口。
Sept entités du système des Nations Unies ont mis en place des mécanismes d'alerte rapide.
有7个联合国实体开展了预警机制方面的工作。
Dans tous les exemples, le rôle des diverses entités considérées était différent.
在所有的范例中,所涉各实体的作用各不相同。
On ne doit pas permettre à une telle entité de s'enorgueillir de ses mensonges persistants.
不应该允许这种性质的实体夸耀自己不断撒谎的做法。
C'est pourquoi beaucoup d'organismes des Nations Unies se sont employés à renforcer leurs capacités.
联合国一些实体为这些利益攸关者提供培训和能力建设。
Les entités politiques avaient jusqu'au 12 septembre pour s'y conformer.
截至9月12日,各政治实体均遵守了这些规章。
À cet égard, il serait utile d'étudier l'application du modèle de l'entité ménagère en Mongolie.
在这方面,应该对适合蒙古的家庭实体模式进行研究。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。