法语助手
  • 关闭

守时的

添加到生词本

ponctuel, le
ponctuel, -le
exact, e 法 语 助 手

Je désire que vous acquériez des habitudes d'ordre et de ponctualité.

有条理和守时习惯。

Mon confrère a une grande notion de la ponctualité.

同事守时,可谓是有口皆碑。

Le président est d'une ponctualité digne d'une horloge suisse.

主任守时,能与瑞士钟表媲美。

La directrice est d'une ponctualité extraordinaire.

女经理具有异乎寻常守时观念。

On me fait remarquer qu'en termes de temps, je ne m'en tiens pas à mes propres normes, parce que je pose trop de questions, mais j'aimerais vous en poser une.

引起我注意一个情况是,我没有达我自己守时标准,因为我提出了太多问题,但我要向提出一个问题。

Peut-être y a-t-il des enseignements à en tirer - et je ne me réfère pas seulement ici à la ponctualité enviable dont la Conférence des présidents a fait preuve durant ses débats.

也许人们可以从这些方法吸取经验——在这方面,我指不仅是议长大会在其工作程序展示令人羡慕守时精神。

M. Laki (Ouganda) (parle en anglais) : Je voudrais vous féliciter, Monsieur le Président, de la façon remarquable dont vous avez dirigé ces réunions, de votre respect des délais impartis et pour tout ce que vous avez accompli jusqu'ici pour assurer le succès de la session.

莱基先生(乌干达)(以英语发言):主席先生,我祝贺您出色地主持会议、您守时习惯和迄今为本届会议所做一切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 守时的 的法语例句

用户正在搜索


船尾旋转跳板, 船尾载货过重, 船尾折角饰材, 船尾指挥桥楼, 船尾轴导流罩, 船尾轴孔, 船尾柱镶口, 船尾柱斜度, 船尾装饰, 船尾纵倾船,

相似单词


守墓, 守丧, 守身, 守时, 守时[指人], 守时的, 守势, 守岁, 守土, 守望台,
ponctuel, le
ponctuel, -le
exact, e 法 语 助 手

Je désire que vous acquériez des habitudes d'ordre et de ponctualité.

我希望你养成有条理和守时习惯。

Mon confrère a une grande notion de la ponctualité.

同事守时,可谓是有口皆碑。

Le président est d'une ponctualité digne d'une horloge suisse.

主任守时,能与瑞士钟表媲美。

La directrice est d'une ponctualité extraordinaire.

女经理具有异乎寻常守时观念。

On me fait remarquer qu'en termes de temps, je ne m'en tiens pas à mes propres normes, parce que je pose trop de questions, mais j'aimerais vous en poser une.

引起我注意情况是,我没有达我自己守时我提出了太多问题,但我要向你提出问题。

Peut-être y a-t-il des enseignements à en tirer - et je ne me réfère pas seulement ici à la ponctualité enviable dont la Conférence des présidents a fait preuve durant ses débats.

也许人们可以从这些方法中吸取经验——在这方面,我指不仅是议长大会在其工作程序中成功展示令人羡慕守时精神。

M. Laki (Ouganda) (parle en anglais) : Je voudrais vous féliciter, Monsieur le Président, de la façon remarquable dont vous avez dirigé ces réunions, de votre respect des délais impartis et pour tout ce que vous avez accompli jusqu'ici pour assurer le succès de la session.

莱基先生(乌干达)(以英语发言):主席先生,我祝贺您出色地主持会议、您守时习惯和迄今本届会议成功所做切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 守时的 的法语例句

用户正在搜索


船坞工人, 船坞舰, 船坞拖船, 船舷, 船舷搁浅, 船舷肋骨, 船舷墙肋骨, 船舷受浪, 船线型, 船鞋,

相似单词


守墓, 守丧, 守身, 守时, 守时[指人], 守时的, 守势, 守岁, 守土, 守望台,
ponctuel, le
ponctuel, -le
exact, e 法 语 助 手

Je désire que vous acquériez des habitudes d'ordre et de ponctualité.

我希望你养成有条理和习惯。

Mon confrère a une grande notion de la ponctualité.

同事,可谓是有口皆碑。

Le président est d'une ponctualité digne d'une horloge suisse.

主任,能与瑞士钟表媲美。

La directrice est d'une ponctualité extraordinaire.

女经理具有异乎寻常观念。

On me fait remarquer qu'en termes de temps, je ne m'en tiens pas à mes propres normes, parce que je pose trop de questions, mais j'aimerais vous en poser une.

引起我注意一个情况是,我没有达我自己标准,因为我提出了太多问题,但我要向你提出一个问题。

Peut-être y a-t-il des enseignements à en tirer - et je ne me réfère pas seulement ici à la ponctualité enviable dont la Conférence des présidents a fait preuve durant ses débats.

也许人们可以从这些方法中吸取经验——在这方面,我指不仅是议长大会在其工作程序中成功展示令人羡慕精神。

M. Laki (Ouganda) (parle en anglais) : Je voudrais vous féliciter, Monsieur le Président, de la façon remarquable dont vous avez dirigé ces réunions, de votre respect des délais impartis et pour tout ce que vous avez accompli jusqu'ici pour assurer le succès de la session.

莱基先生(乌干达)(以英语发言):主席先生,我祝贺您出色地主持会议、您习惯和迄今为本届会议成功所做一切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 守时的 的法语例句

用户正在搜索


船用改装, 船用化改装的, 船用沥青, 船用燃料油, 船员, 船员舱, 船员舱位, 船员名册, 船缘, 船运,

相似单词


守墓, 守丧, 守身, 守时, 守时[指人], 守时的, 守势, 守岁, 守土, 守望台,
ponctuel, le
ponctuel, -le
exact, e 法 语 助 手

Je désire que vous acquériez des habitudes d'ordre et de ponctualité.

我希望你养成有条理和守时习惯。

Mon confrère a une grande notion de la ponctualité.

同事守时,可谓是有口皆碑。

Le président est d'une ponctualité digne d'une horloge suisse.

主任守时,能与瑞士钟表

La directrice est d'une ponctualité extraordinaire.

经理具有异乎寻常守时观念。

On me fait remarquer qu'en termes de temps, je ne m'en tiens pas à mes propres normes, parce que je pose trop de questions, mais j'aimerais vous en poser une.

引起我注意一个情况是,我没有达我自己守时标准,因为我提出了太多,但我要向你提出一个

Peut-être y a-t-il des enseignements à en tirer - et je ne me réfère pas seulement ici à la ponctualité enviable dont la Conférence des présidents a fait preuve durant ses débats.

许人们可以从这些方法中吸取经验——在这方面,我指不仅是议长大会在其工作程序中成功展示令人羡慕守时精神。

M. Laki (Ouganda) (parle en anglais) : Je voudrais vous féliciter, Monsieur le Président, de la façon remarquable dont vous avez dirigé ces réunions, de votre respect des délais impartis et pour tout ce que vous avez accompli jusqu'ici pour assurer le succès de la session.

莱基先生(乌干达)(以英语发言):主席先生,我祝贺您出色地主持会议、您守时习惯和迄今为本届会议成功所做一切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 守时的 的法语例句

用户正在搜索


船只, 船只到港通告, 船只的, 船只的下水架, 船只的下水装置, 船只启航, 船中部升降机, 船中肋骨, 船中系缆, 船中纵剖面,

相似单词


守墓, 守丧, 守身, 守时, 守时[指人], 守时的, 守势, 守岁, 守土, 守望台,
ponctuel, le
ponctuel, -le
exact, e 法 语 助 手

Je désire que vous acquériez des habitudes d'ordre et de ponctualité.

我希望你养成有条理和守时习惯。

Mon confrère a une grande notion de la ponctualité.

同事守时,可谓是有口皆碑。

Le président est d'une ponctualité digne d'une horloge suisse.

主任守时,能与瑞士钟表

La directrice est d'une ponctualité extraordinaire.

经理具有异乎寻常守时观念。

On me fait remarquer qu'en termes de temps, je ne m'en tiens pas à mes propres normes, parce que je pose trop de questions, mais j'aimerais vous en poser une.

引起我注意一个情况是,我没有达我自己守时标准,因为我提出了太多,但我要向你提出一个

Peut-être y a-t-il des enseignements à en tirer - et je ne me réfère pas seulement ici à la ponctualité enviable dont la Conférence des présidents a fait preuve durant ses débats.

许人们可以从这些方法中吸取经验——在这方面,我指不仅是议长大会在其工作程序中成功展示令人羡慕守时精神。

M. Laki (Ouganda) (parle en anglais) : Je voudrais vous féliciter, Monsieur le Président, de la façon remarquable dont vous avez dirigé ces réunions, de votre respect des délais impartis et pour tout ce que vous avez accompli jusqu'ici pour assurer le succès de la session.

莱基先生(乌干达)(以英语发言):主席先生,我祝贺您出色地主持会议、您守时习惯和迄今为本届会议成功所做一切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 守时的 的法语例句

用户正在搜索


椽笔, 椽式结构, 椽子, , , 舛错, 舛讹, 舛误, , 喘不过气来,

相似单词


守墓, 守丧, 守身, 守时, 守时[指人], 守时的, 守势, 守岁, 守土, 守望台,
ponctuel, le
ponctuel, -le
exact, e 法 语 助 手

Je désire que vous acquériez des habitudes d'ordre et de ponctualité.

我希望你养成有条理和守时习惯。

Mon confrère a une grande notion de la ponctualité.

守时,可谓是有口皆碑。

Le président est d'une ponctualité digne d'une horloge suisse.

主任守时,能与瑞士钟表媲美。

La directrice est d'une ponctualité extraordinaire.

女经理具有异乎寻常守时观念。

On me fait remarquer qu'en termes de temps, je ne m'en tiens pas à mes propres normes, parce que je pose trop de questions, mais j'aimerais vous en poser une.

引起我注意一个情况是,我没有达我自己守时标准,因为我提出了太多问题,但我要向你提出一个问题。

Peut-être y a-t-il des enseignements à en tirer - et je ne me réfère pas seulement ici à la ponctualité enviable dont la Conférence des présidents a fait preuve durant ses débats.

也许人们可以从这些方法中吸取经验——在这方面,我指是议长大会在其工作程序中成功展示令人羡慕守时精神。

M. Laki (Ouganda) (parle en anglais) : Je voudrais vous féliciter, Monsieur le Président, de la façon remarquable dont vous avez dirigé ces réunions, de votre respect des délais impartis et pour tout ce que vous avez accompli jusqu'ici pour assurer le succès de la session.

莱基先生(乌干达)(以英语发言):主席先生,我祝贺您出色地主持会议、您守时习惯和迄今为本届会议成功所做一切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 守时的 的法语例句

用户正在搜索


喘气, 喘气的, 喘气者, 喘息, 喘息的马, 喘息式呼吸, 喘吁吁, , 串案, 串胞锈菌属,

相似单词


守墓, 守丧, 守身, 守时, 守时[指人], 守时的, 守势, 守岁, 守土, 守望台,
ponctuel, le
ponctuel, -le
exact, e 法 语 助 手

Je désire que vous acquériez des habitudes d'ordre et de ponctualité.

我希望你养成有条理和守时习惯。

Mon confrère a une grande notion de la ponctualité.

同事守时,可谓是有碑。

Le président est d'une ponctualité digne d'une horloge suisse.

主任守时,能与瑞士钟表媲美。

La directrice est d'une ponctualité extraordinaire.

理具有异乎寻常守时观念。

On me fait remarquer qu'en termes de temps, je ne m'en tiens pas à mes propres normes, parce que je pose trop de questions, mais j'aimerais vous en poser une.

引起我注意一个情况是,我没有达我自己守时标准,因为我提出了太多问题,但我要向你提出一个问题。

Peut-être y a-t-il des enseignements à en tirer - et je ne me réfère pas seulement ici à la ponctualité enviable dont la Conférence des présidents a fait preuve durant ses débats.

也许人们可以从这些方法中吸取——这方面,我指不仅是议长大会其工作程序中成功展示令人羡慕守时精神。

M. Laki (Ouganda) (parle en anglais) : Je voudrais vous féliciter, Monsieur le Président, de la façon remarquable dont vous avez dirigé ces réunions, de votre respect des délais impartis et pour tout ce que vous avez accompli jusqu'ici pour assurer le succès de la session.

莱基先生(乌干达)(以英语发言):主席先生,我祝贺您出色地主持会议、您守时习惯和迄今为本届会议成功所做一切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 守时的 的法语例句

用户正在搜索


串化器, 串话, 串话的, 串话电平, 串换, 串激, 串激电动机, 串激发电机, 串激发动机, 串级激光器,

相似单词


守墓, 守丧, 守身, 守时, 守时[指人], 守时的, 守势, 守岁, 守土, 守望台,
ponctuel, le
ponctuel, -le
exact, e 法 语 助 手

Je désire que vous acquériez des habitudes d'ordre et de ponctualité.

我希望你养成有条理和习惯。

Mon confrère a une grande notion de la ponctualité.

同事,可谓是有口皆碑。

Le président est d'une ponctualité digne d'une horloge suisse.

主任,能与瑞士钟表媲美。

La directrice est d'une ponctualité extraordinaire.

女经理具有异乎寻常观念。

On me fait remarquer qu'en termes de temps, je ne m'en tiens pas à mes propres normes, parce que je pose trop de questions, mais j'aimerais vous en poser une.

引起我注意一个情况是,我没有达我自己标准,因为我提出了太多我要向你提出一个

Peut-être y a-t-il des enseignements à en tirer - et je ne me réfère pas seulement ici à la ponctualité enviable dont la Conférence des présidents a fait preuve durant ses débats.

也许人们可以从这些方法中吸取经验——在这方面,我指不仅是议长大会在其工作程序中成功展示令人羡慕精神。

M. Laki (Ouganda) (parle en anglais) : Je voudrais vous féliciter, Monsieur le Président, de la façon remarquable dont vous avez dirigé ces réunions, de votre respect des délais impartis et pour tout ce que vous avez accompli jusqu'ici pour assurer le succès de la session.

莱基先生(乌干达)(以英语发言):主席先生,我祝贺您出色地主持会议、您习惯和迄今为本届会议成功所做一切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 守时的 的法语例句

用户正在搜索


串联接法, 串联绕组, 串联谐振, 串联延时器, 串列式, 串列式汽缸, 串铃, 串门, 串模, 串磨,

相似单词


守墓, 守丧, 守身, 守时, 守时[指人], 守时的, 守势, 守岁, 守土, 守望台,
ponctuel, le
ponctuel, -le
exact, e 法 语 助 手

Je désire que vous acquériez des habitudes d'ordre et de ponctualité.

望你养成有条理和守时习惯。

Mon confrère a une grande notion de la ponctualité.

同事守时,可谓是有口皆碑。

Le président est d'une ponctualité digne d'une horloge suisse.

主任守时,能与瑞士钟表媲美。

La directrice est d'une ponctualité extraordinaire.

女经理具有异乎寻常守时观念。

On me fait remarquer qu'en termes de temps, je ne m'en tiens pas à mes propres normes, parce que je pose trop de questions, mais j'aimerais vous en poser une.

引起注意一个情况是,没有达自己守时标准,因为提出了太多问题,但要向你提出一个问题。

Peut-être y a-t-il des enseignements à en tirer - et je ne me réfère pas seulement ici à la ponctualité enviable dont la Conférence des présidents a fait preuve durant ses débats.

也许人们可以从这些方法中吸取经验——在这方面,不仅是议长大会在其工作程序中成令人羡慕守时精神。

M. Laki (Ouganda) (parle en anglais) : Je voudrais vous féliciter, Monsieur le Président, de la façon remarquable dont vous avez dirigé ces réunions, de votre respect des délais impartis et pour tout ce que vous avez accompli jusqu'ici pour assurer le succès de la session.

莱基先生(乌干达)(以英语发言):主席先生,祝贺您出色地主持会议、您守时习惯和迄今为本届会议成所做一切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 守时的 的法语例句

用户正在搜索


串通的, 串通好的, 串通好的(人), 串通一气, 串味儿, 串戏, 串线, 串像(电视机的), 串烟, 串演,

相似单词


守墓, 守丧, 守身, 守时, 守时[指人], 守时的, 守势, 守岁, 守土, 守望台,