法语助手
  • 关闭
méi jiè
véhicule
véhicule d'une épidémie
传染疾病媒介
la langue intermédiaire
媒介语


véhicule传染病~véhicule d'une épidémie
truchement
frigorigène

La télévision est un moyen d'information et de distraction.

电视是一种传达信息和提供娱乐消遣媒介

Toute langue est porteuse d'une expérience humaine, d'une civilisation.

每一种语言都是传播人类历史和媒介

L'air est le véhicule du son.

空气是传播声音媒介

Les médias internationaux s'accrochent comme des sangsues aux échecs d'une opération.

国际媒介靠一个行动失败养活自己。

Nous devons donc trouver un juste milieu.

因此,我们要找到各方都满意媒介

Des médias indépendants, responsables et autoréglementés sont vraiment nécessaires au Kosovo.

现在亟、负责任和自媒介

La presse écrite est un autre vecteur essentiel de la culture contemporaine.

当代另外一个重要媒介是报刊杂志。

De nombreuses indications avaient auparavant figuré dans la presse.

许多内容都已在新闻媒介中出现过。

Le Rapporteur spécial constate l'existence d'un lien manifeste entre les supports imprimés et les médias électroniques.

特别报告员认为印刷媒介和电子媒介之间具有明显联系。

Les conteneurs de marchandises restent le grand moyen de transport par mer.

商业海洋运输集装箱依然是主要运输媒介

Les médias avaient aussi un rôle à jouer dans ce domaine.

新闻媒介在这方面也可作出贡献。

Les médias cubains et internationaux ont amplement couvert la Réunion.

古巴和国际新闻媒介对会议进行了突出报道。

Depuis ses débuts, l'entreprise de travail a été d'ouvrir une situation entièrement nouvelle dans les médias.

公司自成以来一直致力于开拓媒介传播崭新局面。

Le souci de promouvoir la neutralité technologique soulève d'autres questions importantes.

对促进媒介关注提出了另外一个重要问题。

Ces groupes seront le moyen de traduire les débats internationaux en actions concrètes.

行动小组将作为将国际辩论变为实际行动媒介

Une campagne de sensibilisation à ce sujet avait été menée par l'entremise des médias.

通过大众媒介开展了有关这一专题提高认识活动。

Les Comores s'efforcent de réduire le nombre de vecteurs du paludisme.

科摩罗一直在注意减少疟疾传播媒介问题。

Les médias présentent parfois une fausse image des effets des migrations.

传播媒介有时播送关于移徙问题影响扭曲观点。

Le contenu que véhicule chacun de ces médias doit être conçu de façon spécifique.

为这些新闻媒介渠道制作内容,都有各自专注要点。

« L'information peut être transmise par tout moyen pouvant produire une trace écrite. »

“这项信息可通过任何能递交书面记录媒介来传递。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 媒介 的法语例句

用户正在搜索


扁长头, 扁爪骨针, 扁枝烷, 扁枝烯, 扁枝衣霉素, 扁枝衣属, 扁舟, 扁嘴的, 扁嘴鹭, 扁嘴钳,

相似单词


, 猸子, , 湄公河, , 媒介, 媒介物, 媒孽其短, 媒婆, 媒染,
méi jiè
véhicule
véhicule d'une épidémie
传染疾病的媒介
la langue intermédiaire
媒介语


véhicule传染病的~véhicule d'une épidémie
truchement
frigorigène

La télévision est un moyen d'information et de distraction.

电视是一种传达信息和提供娱乐消遣的媒介

Toute langue est porteuse d'une expérience humaine, d'une civilisation.

每一种语言都是传播史和文化的媒介

L'air est le véhicule du son.

空气是传播声音的媒介

Les médias internationaux s'accrochent comme des sangsues aux échecs d'une opération.

国际媒介靠一个行动的失败养活自己。

Nous devons donc trouver un juste milieu.

因此,我们需要找到各方都满意的媒介

Des médias indépendants, responsables et autoréglementés sont vraiment nécessaires au Kosovo.

现在亟需独立、负责任和自媒介

La presse écrite est un autre vecteur essentiel de la culture contemporaine.

当代文化的另外一个重要媒介是报刊杂志。

De nombreuses indications avaient auparavant figuré dans la presse.

许多内容都已在新闻媒介中出现过。

Le Rapporteur spécial constate l'existence d'un lien manifeste entre les supports imprimés et les médias électroniques.

特别报告员认为印刷媒介和电子媒介之间具有明显的联

Les conteneurs de marchandises restent le grand moyen de transport par mer.

业海洋运输集装箱依然是主要的运输媒介

Les médias avaient aussi un rôle à jouer dans ce domaine.

新闻媒介在这方面也可作出贡献。

Les médias cubains et internationaux ont amplement couvert la Réunion.

古巴和国际新闻媒介对会议进行了突出报道。

Depuis ses débuts, l'entreprise de travail a été d'ouvrir une situation entièrement nouvelle dans les médias.

公司自成立以来一直致力于开拓媒介传播的崭新局面。

Le souci de promouvoir la neutralité technologique soulève d'autres questions importantes.

对促进媒介中立性的关注提出了另外一个重要问题。

Ces groupes seront le moyen de traduire les débats internationaux en actions concrètes.

行动小组将作为将国际辩论变为实际行动的媒介

Une campagne de sensibilisation à ce sujet avait été menée par l'entremise des médias.

通过大众媒介开展了有关这一专题的提高认识活动。

Les Comores s'efforcent de réduire le nombre de vecteurs du paludisme.

科摩罗一直在注意减少疟疾传播媒介的问题。

Les médias présentent parfois une fausse image des effets des migrations.

传播媒介有时播送关于移徙问题的影响的扭曲观点。

Le contenu que véhicule chacun de ces médias doit être conçu de façon spécifique.

为这些新闻媒介渠道制作内容,都需有各自专注要点。

« L'information peut être transmise par tout moyen pouvant produire une trace écrite. »

“这项信息可通过任何能递交书面记录的媒介来传递。”

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 媒介 的法语例句

用户正在搜索


藊豆, , , 弁言, , 苄胺, 苄叉, 苄叉吖嗪, 苄叉氨基苯酚, 苄叉苯胺,

相似单词


, 猸子, , 湄公河, , 媒介, 媒介物, 媒孽其短, 媒婆, 媒染,
méi jiè
véhicule
véhicule d'une épidémie
染疾病的媒介
la langue intermédiaire
媒介语


véhicule染病的~véhicule d'une épidémie
truchement
frigorigène

La télévision est un moyen d'information et de distraction.

电视是一种达信息和提供娱乐消遣的媒介

Toute langue est porteuse d'une expérience humaine, d'une civilisation.

每一种语言都是类历史和文化的媒介

L'air est le véhicule du son.

空气是声音的媒介

Les médias internationaux s'accrochent comme des sangsues aux échecs d'une opération.

国际媒介靠一个行动的失败养活自己。

Nous devons donc trouver un juste milieu.

因此,我们需要找到各方都满意的媒介

Des médias indépendants, responsables et autoréglementés sont vraiment nécessaires au Kosovo.

现在亟需独立、负责任和自媒介

La presse écrite est un autre vecteur essentiel de la culture contemporaine.

当代文化的另外一个重要媒介是报刊杂志。

De nombreuses indications avaient auparavant figuré dans la presse.

许多内容都已在新闻媒介中出现过。

Le Rapporteur spécial constate l'existence d'un lien manifeste entre les supports imprimés et les médias électroniques.

特别报告员认为印刷媒介和电子媒介之间具有明显的联系。

Les conteneurs de marchandises restent le grand moyen de transport par mer.

商业运输集装箱依然是主要的运输媒介

Les médias avaient aussi un rôle à jouer dans ce domaine.

新闻媒介在这方面也可作出贡献。

Les médias cubains et internationaux ont amplement couvert la Réunion.

古巴和国际新闻媒介对会议进行了突出报道。

Depuis ses débuts, l'entreprise de travail a été d'ouvrir une situation entièrement nouvelle dans les médias.

公司自成立以来一直致力于开拓媒介的崭新局面。

Le souci de promouvoir la neutralité technologique soulève d'autres questions importantes.

对促进媒介中立性的关注提出了另外一个重要问题。

Ces groupes seront le moyen de traduire les débats internationaux en actions concrètes.

行动小组将作为将国际辩论变为实际行动的媒介

Une campagne de sensibilisation à ce sujet avait été menée par l'entremise des médias.

通过大众媒介开展了有关这一专题的提高认识活动。

Les Comores s'efforcent de réduire le nombre de vecteurs du paludisme.

科摩罗一直在注意减少疟疾媒介的问题。

Les médias présentent parfois une fausse image des effets des migrations.

媒介有时送关于移徙问题的影响的扭曲观点。

Le contenu que véhicule chacun de ces médias doit être conçu de façon spécifique.

为这些新闻媒介渠道制作内容,都需有各自专注要点。

« L'information peut être transmise par tout moyen pouvant produire une trace écrite. »

“这项信息可通过任何能递交书面记录的媒介递。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 媒介 的法语例句

用户正在搜索


苄基卤, 苄基纤维素, 苄基溴腈, 苄硫醇, 苄氯丙酰胺, 苄脒, 苄青霉素, 苄替尿咪, 苄星青霉素, 苄唑啉,

相似单词


, 猸子, , 湄公河, , 媒介, 媒介物, 媒孽其短, 媒婆, 媒染,
méi jiè
véhicule
véhicule d'une épidémie
传染疾病的媒介
la langue intermédiaire
媒介语


véhicule传染病的~véhicule d'une épidémie
truchement
frigorigène

La télévision est un moyen d'information et de distraction.

电视是一种传达信息和提供娱乐消遣的媒介

Toute langue est porteuse d'une expérience humaine, d'une civilisation.

每一种语言都是传播人类历史和文化的媒介

L'air est le véhicule du son.

空气是传播声音的媒介

Les médias internationaux s'accrochent comme des sangsues aux échecs d'une opération.

国际媒介靠一个行动的失败养活自己。

Nous devons donc trouver un juste milieu.

因此,我们需要方都满意的媒介

Des médias indépendants, responsables et autoréglementés sont vraiment nécessaires au Kosovo.

现在亟需独立、负责任和自媒介

La presse écrite est un autre vecteur essentiel de la culture contemporaine.

当代文化的另外一个重要媒介是报

De nombreuses indications avaient auparavant figuré dans la presse.

许多内容都已在新闻媒介中出现过。

Le Rapporteur spécial constate l'existence d'un lien manifeste entre les supports imprimés et les médias électroniques.

特别报告员认为印刷媒介和电子媒介之间具有明显的联系。

Les conteneurs de marchandises restent le grand moyen de transport par mer.

商业海洋运输集装箱依然是主要的运输媒介

Les médias avaient aussi un rôle à jouer dans ce domaine.

新闻媒介在这方面也可作出贡献。

Les médias cubains et internationaux ont amplement couvert la Réunion.

古巴和国际新闻媒介对会议进行了突出报道。

Depuis ses débuts, l'entreprise de travail a été d'ouvrir une situation entièrement nouvelle dans les médias.

公司自成立以来一直致力于开拓媒介传播的崭新局面。

Le souci de promouvoir la neutralité technologique soulève d'autres questions importantes.

对促进媒介中立性的关注提出了另外一个重要问题。

Ces groupes seront le moyen de traduire les débats internationaux en actions concrètes.

行动小组将作为将国际辩论变为实际行动的媒介

Une campagne de sensibilisation à ce sujet avait été menée par l'entremise des médias.

通过大众媒介开展了有关这一专题的提高认识活动。

Les Comores s'efforcent de réduire le nombre de vecteurs du paludisme.

科摩罗一直在注意减少疟疾传播媒介的问题。

Les médias présentent parfois une fausse image des effets des migrations.

传播媒介有时播送关于移徙问题的影响的扭曲观点。

Le contenu que véhicule chacun de ces médias doit être conçu de façon spécifique.

为这些新闻媒介渠道制作内容,都需有自专注要点。

« L'information peut être transmise par tout moyen pouvant produire une trace écrite. »

“这项信息可通过任何能递交书面记录的媒介来传递。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 媒介 的法语例句

用户正在搜索


变暗玢岩, 变白, 变白榴石, 变白色癣, 变斑晶, 变斑脱岩, 变斑岩, 变斑状的, 变薄, 变薄拉神,

相似单词


, 猸子, , 湄公河, , 媒介, 媒介物, 媒孽其短, 媒婆, 媒染,
méi jiè
véhicule
véhicule d'une épidémie
传染疾病的媒介
la langue intermédiaire
媒介语


véhicule传染病的~véhicule d'une épidémie
truchement
frigorigène

La télévision est un moyen d'information et de distraction.

是一种传达信息和提供娱乐消遣的媒介

Toute langue est porteuse d'une expérience humaine, d'une civilisation.

每一种语言都是传播人类历史和文化的媒介

L'air est le véhicule du son.

空气是传播声音的媒介

Les médias internationaux s'accrochent comme des sangsues aux échecs d'une opération.

国际媒介靠一个行动的失败养活自己。

Nous devons donc trouver un juste milieu.

因此,我们需要找到各方都满意的媒介

Des médias indépendants, responsables et autoréglementés sont vraiment nécessaires au Kosovo.

现在亟需独立、负责任和自媒介

La presse écrite est un autre vecteur essentiel de la culture contemporaine.

当代文化的另外一个重要媒介是报刊杂志。

De nombreuses indications avaient auparavant figuré dans la presse.

许多内容都已在新闻媒介现过。

Le Rapporteur spécial constate l'existence d'un lien manifeste entre les supports imprimés et les médias électroniques.

特别报告员认为印刷媒介媒介之间具有明显的联系。

Les conteneurs de marchandises restent le grand moyen de transport par mer.

商业海洋运输集装箱依然是主要的运输媒介

Les médias avaient aussi un rôle à jouer dans ce domaine.

新闻媒介在这方面也贡献。

Les médias cubains et internationaux ont amplement couvert la Réunion.

古巴和国际新闻媒介对会议进行了突报道。

Depuis ses débuts, l'entreprise de travail a été d'ouvrir une situation entièrement nouvelle dans les médias.

公司自成立以来一直致力于开拓媒介传播的崭新局面。

Le souci de promouvoir la neutralité technologique soulève d'autres questions importantes.

对促进媒介中立性的关注提了另外一个重要问题。

Ces groupes seront le moyen de traduire les débats internationaux en actions concrètes.

行动小组将为将国际辩论变为实际行动的媒介

Une campagne de sensibilisation à ce sujet avait été menée par l'entremise des médias.

通过大众媒介开展了有关这一专题的提高认识活动。

Les Comores s'efforcent de réduire le nombre de vecteurs du paludisme.

科摩罗一直在注意减少疟疾传播媒介的问题。

Les médias présentent parfois une fausse image des effets des migrations.

传播媒介有时播送关于移徙问题的影响的扭曲观点。

Le contenu que véhicule chacun de ces médias doit être conçu de façon spécifique.

为这些新闻媒介渠道制内容,都需有各自专注要点。

« L'information peut être transmise par tout moyen pouvant produire une trace écrite. »

“这项信息通过任何能递交书面记录的媒介来传递。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 媒介 的法语例句

用户正在搜索


变成古铜色, 变成褐色, 变成红色, 变成荒漠, 变成灰白, 变成金黄色, 变成金粟色, 变成流浪汉, 变成流体, 变成论者,

相似单词


, 猸子, , 湄公河, , 媒介, 媒介物, 媒孽其短, 媒婆, 媒染,

用户正在搜索


变丑, 变臭, 变纯净, 变磁性, 变大, 变大妄想狂, 变代岩, 变单热水白云母, 变淡, 变淡的,

相似单词


, 猸子, , 湄公河, , 媒介, 媒介物, 媒孽其短, 媒婆, 媒染,

用户正在搜索


变得孱弱, 变得沉重, 变得迟钝, 变得充满活力, 变得醇厚的酒, 变得聪明伶俐, 变得粗壮, 变得大胆, 变得大腹便便, 变得肥沃,

相似单词


, 猸子, , 湄公河, , 媒介, 媒介物, 媒孽其短, 媒婆, 媒染,
méi jiè
véhicule
véhicule d'une épidémie
传染疾病
la langue intermédiaire


véhicule传染病~véhicule d'une épidémie
truchement
frigorigène

La télévision est un moyen d'information et de distraction.

电视是一种传达信息和提供娱乐消遣

Toute langue est porteuse d'une expérience humaine, d'une civilisation.

每一种语言都是传播人类历史和文化

L'air est le véhicule du son.

空气是传播声音

Les médias internationaux s'accrochent comme des sangsues aux échecs d'une opération.

国际靠一行动失败养活自己。

Nous devons donc trouver un juste milieu.

因此,我们需找到各方都满意

Des médias indépendants, responsables et autoréglementés sont vraiment nécessaires au Kosovo.

现在亟需独立、负责任和自

La presse écrite est un autre vecteur essentiel de la culture contemporaine.

当代文化另外一是报刊杂志。

De nombreuses indications avaient auparavant figuré dans la presse.

许多内容都已在新闻中出现过。

Le Rapporteur spécial constate l'existence d'un lien manifeste entre les supports imprimés et les médias électroniques.

特别报告员认为印刷和电子之间具有明显联系。

Les conteneurs de marchandises restent le grand moyen de transport par mer.

商业海洋运输集装箱依然是主运输

Les médias avaient aussi un rôle à jouer dans ce domaine.

新闻在这方面也可作出贡献。

Les médias cubains et internationaux ont amplement couvert la Réunion.

古巴和国际新闻对会议进行了突出报道。

Depuis ses débuts, l'entreprise de travail a été d'ouvrir une situation entièrement nouvelle dans les médias.

公司自成立以来一直致力于开拓传播崭新局面。

Le souci de promouvoir la neutralité technologique soulève d'autres questions importantes.

对促进中立性关注提出了另外一问题。

Ces groupes seront le moyen de traduire les débats internationaux en actions concrètes.

行动小组将作为将国际辩论变为实际行动

Une campagne de sensibilisation à ce sujet avait été menée par l'entremise des médias.

通过大众开展了有关这一专题提高认识活动。

Les Comores s'efforcent de réduire le nombre de vecteurs du paludisme.

科摩罗一直在注意减少疟疾传播问题。

Les médias présentent parfois une fausse image des effets des migrations.

传播有时播送关于移徙问题影响扭曲观点。

Le contenu que véhicule chacun de ces médias doit être conçu de façon spécifique.

为这些新闻渠道制作内容,都需有各自专注点。

« L'information peut être transmise par tout moyen pouvant produire une trace écrite. »

“这项信息可通过任何能递交书面记录来传递。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 媒介 的法语例句

用户正在搜索


变得更美, 变得更难, 变得更微妙, 变得更严重的, 变得乖戾, 变得乖戾的(人), 变得很瘦的, 变得糊涂, 变得混乱, 变得混乱(思想等),

相似单词


, 猸子, , 湄公河, , 媒介, 媒介物, 媒孽其短, 媒婆, 媒染,
méi jiè
véhicule
véhicule d'une épidémie
传染疾病
la langue intermédiaire


véhicule传染病~véhicule d'une épidémie
truchement
frigorigène

La télévision est un moyen d'information et de distraction.

电视是一种传达信息和提供娱乐消遣

Toute langue est porteuse d'une expérience humaine, d'une civilisation.

每一种语言都是传播人类历史和文化

L'air est le véhicule du son.

空气是传播声音

Les médias internationaux s'accrochent comme des sangsues aux échecs d'une opération.

国际靠一个行动失败养活自己。

Nous devons donc trouver un juste milieu.

因此,我们需要找到各方都满意

Des médias indépendants, responsables et autoréglementés sont vraiment nécessaires au Kosovo.

现在亟需独立、负责任和自

La presse écrite est un autre vecteur essentiel de la culture contemporaine.

当代文化另外一个重要是报刊杂志。

De nombreuses indications avaient auparavant figuré dans la presse.

许多内容都已在新闻中出现过。

Le Rapporteur spécial constate l'existence d'un lien manifeste entre les supports imprimés et les médias électroniques.

特别报告员认为和电子之间具有明显联系。

Les conteneurs de marchandises restent le grand moyen de transport par mer.

商业海洋运输集装箱依然是主要运输

Les médias avaient aussi un rôle à jouer dans ce domaine.

新闻在这方面也可作出贡献。

Les médias cubains et internationaux ont amplement couvert la Réunion.

古巴和国际新闻对会议进行了突出报道。

Depuis ses débuts, l'entreprise de travail a été d'ouvrir une situation entièrement nouvelle dans les médias.

公司自成立以来一直致力于开拓传播崭新局面。

Le souci de promouvoir la neutralité technologique soulève d'autres questions importantes.

对促进中立性关注提出了另外一个重要问题。

Ces groupes seront le moyen de traduire les débats internationaux en actions concrètes.

行动小组将作为将国际辩论变为实际行动

Une campagne de sensibilisation à ce sujet avait été menée par l'entremise des médias.

通过大众开展了有关这一专题提高认识活动。

Les Comores s'efforcent de réduire le nombre de vecteurs du paludisme.

科摩罗一直在注意减少疟疾传播问题。

Les médias présentent parfois une fausse image des effets des migrations.

传播有时播送关于移徙问题影响扭曲观点。

Le contenu que véhicule chacun de ces médias doit être conçu de façon spécifique.

为这些新闻渠道制作内容,都需有各自专注要点。

« L'information peut être transmise par tout moyen pouvant produire une trace écrite. »

“这项信息可通过任何能递交书面记录来传递。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 媒介 的法语例句

用户正在搜索


变得结实, 变得举止文雅, 变得可见, 变得可以理解, 变得枯燥无味, 变得快乐, 变得劳累, 变得冷酷, 变得冷酷无情, 变得冷漠,

相似单词


, 猸子, , 湄公河, , 媒介, 媒介物, 媒孽其短, 媒婆, 媒染,
méi jiè
véhicule
véhicule d'une épidémie
传染疾病的
la langue intermédiaire


véhicule传染病的~véhicule d'une épidémie
truchement
frigorigène

La télévision est un moyen d'information et de distraction.

电视是一种传达信息和提供娱乐消遣的

Toute langue est porteuse d'une expérience humaine, d'une civilisation.

每一种语言都是传播人类历史和文化的

L'air est le véhicule du son.

空气是传播声音的

Les médias internationaux s'accrochent comme des sangsues aux échecs d'une opération.

靠一个行动的失败养活自己。

Nous devons donc trouver un juste milieu.

因此,我们需要找到各方都满意的

Des médias indépendants, responsables et autoréglementés sont vraiment nécessaires au Kosovo.

现在亟需独立、负责任和自

La presse écrite est un autre vecteur essentiel de la culture contemporaine.

当代文化的另外一个重要是报刊杂志。

De nombreuses indications avaient auparavant figuré dans la presse.

许多内容都已在新闻中出现过。

Le Rapporteur spécial constate l'existence d'un lien manifeste entre les supports imprimés et les médias électroniques.

特别报告员认和电子之间具有明显的联系。

Les conteneurs de marchandises restent le grand moyen de transport par mer.

商业海洋运输集装箱依然是主要的运输

Les médias avaient aussi un rôle à jouer dans ce domaine.

新闻在这方面也可作出贡献。

Les médias cubains et internationaux ont amplement couvert la Réunion.

古巴和际新闻对会议进行了突出报道。

Depuis ses débuts, l'entreprise de travail a été d'ouvrir une situation entièrement nouvelle dans les médias.

公司自成立以来一直致力于开拓传播的崭新局面。

Le souci de promouvoir la neutralité technologique soulève d'autres questions importantes.

对促进中立性的关注提出了另外一个重要问题。

Ces groupes seront le moyen de traduire les débats internationaux en actions concrètes.

行动小组将作际辩论变实际行动的

Une campagne de sensibilisation à ce sujet avait été menée par l'entremise des médias.

通过大众开展了有关这一专题的提高认识活动。

Les Comores s'efforcent de réduire le nombre de vecteurs du paludisme.

科摩罗一直在注意减少疟疾传播的问题。

Les médias présentent parfois une fausse image des effets des migrations.

传播有时播送关于移徙问题的影响的扭曲观点。

Le contenu que véhicule chacun de ces médias doit être conçu de façon spécifique.

这些新闻渠道制作内容,都需有各自专注要点。

« L'information peut être transmise par tout moyen pouvant produire une trace écrite. »

“这项信息可通过任何能递交书面记录的来传递。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 媒介 的法语例句

用户正在搜索


变得喜悦, 变得细小, 变得纤细, 变得消极, 变得虚胖, 变得虚弱, 变得严重<俗>, 变得严重起来, 变得隐隐约约, 变得勇敢,

相似单词


, 猸子, , 湄公河, , 媒介, 媒介物, 媒孽其短, 媒婆, 媒染,
méi jiè
véhicule
véhicule d'une épidémie
的媒介
la langue intermédiaire
媒介语


véhicule传的~véhicule d'une épidémie
truchement
frigorigène

La télévision est un moyen d'information et de distraction.

电视是一种传达信息和提供娱乐消遣的媒介

Toute langue est porteuse d'une expérience humaine, d'une civilisation.

每一种语言都是传播人类历史和文化的媒介

L'air est le véhicule du son.

空气是传播声音的媒介

Les médias internationaux s'accrochent comme des sangsues aux échecs d'une opération.

国际媒介靠一个动的失败养活自己。

Nous devons donc trouver un juste milieu.

因此,我们需要找到各方都满意的媒介

Des médias indépendants, responsables et autoréglementés sont vraiment nécessaires au Kosovo.

现在亟需独立、负责任和自媒介

La presse écrite est un autre vecteur essentiel de la culture contemporaine.

当代文化的另外一个重要媒介是报刊杂志。

De nombreuses indications avaient auparavant figuré dans la presse.

许多内容都已在新闻媒介中出现过。

Le Rapporteur spécial constate l'existence d'un lien manifeste entre les supports imprimés et les médias électroniques.

特别报告员认为印刷媒介和电子媒介之间具有明显的联系。

Les conteneurs de marchandises restent le grand moyen de transport par mer.

商业海洋运输集装箱依然是主要的运输媒介

Les médias avaient aussi un rôle à jouer dans ce domaine.

新闻媒介在这方面也可作出贡献。

Les médias cubains et internationaux ont amplement couvert la Réunion.

古巴和国际新闻媒介对会议进出报道。

Depuis ses débuts, l'entreprise de travail a été d'ouvrir une situation entièrement nouvelle dans les médias.

公司自成立以来一直致力于开拓媒介传播的崭新局面。

Le souci de promouvoir la neutralité technologique soulève d'autres questions importantes.

对促进媒介中立性的关注提出另外一个重要问题。

Ces groupes seront le moyen de traduire les débats internationaux en actions concrètes.

动小组将作为将国际辩论变为实际动的媒介

Une campagne de sensibilisation à ce sujet avait été menée par l'entremise des médias.

通过大众媒介开展有关这一专题的提高认识活动。

Les Comores s'efforcent de réduire le nombre de vecteurs du paludisme.

科摩罗一直在注意减少疟传播媒介的问题。

Les médias présentent parfois une fausse image des effets des migrations.

传播媒介有时播送关于移徙问题的影响的扭曲观点。

Le contenu que véhicule chacun de ces médias doit être conçu de façon spécifique.

为这些新闻媒介渠道制作内容,都需有各自专注要点。

« L'information peut être transmise par tout moyen pouvant produire une trace écrite. »

“这项信息可通过任何能递交书面记录的媒介来传递。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 媒介 的法语例句

用户正在搜索


变幅滑车, 变复理石, 变富, 变钙砷铀云母, 变钙铀矿, 变杆沸石, 变感器, 变感器发生器, 变橄榄石, 变干,

相似单词


, 猸子, , 湄公河, , 媒介, 媒介物, 媒孽其短, 媒婆, 媒染,