法语助手
  • 关闭

corps célestes
astrodôme
corps céleste
corps célestes
astre 法语 助 手

Un logiciel calcule la probabilité que chaque nouvel objet soit un nouvel objet géocroiseur inconnu.

通过软件来计算每天体是否可能是新的未发现的近地天体

Le tableau ci-après dresse une liste des observations de suivi d'objets géocroiseurs.

下表列有近地天体跟踪探测清单。

Actualiser le rapport intérimaire de l'Équipe sur les objets géocroiseurs.

修订近地天体行动组的中期报告。

Examiner le rapport final de l'Équipe sur les objets géocroiseurs.

审议近地天体行动组的最后报告。

Mettre à jour le rapport intérimaire de l'équipe sur les objets géocroiseurs.

对近地天体行动组中期报告加以更新。

Le Groupe de travail sur les objets géocroiseurs a tenu deux séances.

近地天体问题工作组举行了两次会议。

Le Groupe de travail sur les objets géocroiseurs a tenu trois séances.

近地天体问题工作组举行了三次会议。

Le Groupe de travail sur les objets géocroiseurs a tenu quatre séances.

近地天体问题工作组举行了4次会议。

Les états-Unis exploitent également deux radars planétaires capables d'observer les objets géocroiseurs.

美国还操作两能够观测近地天体的行星雷

On ne connaît aucun pays ayant une stratégie nationale face aux objets géocroiseurs.

,还没有国家制定国家近地天体战略。

Il devrait également définir des critères pour l'envoi de messages d'alerte.

网络还应制定发布近地天体撞击警报的标准。

Les États-Unis utilisent aussi deux radars planétaires capables d'observer les objets géocroiseurs.

美国还操作两能够观测近地天体的行星雷

Aucun pays n'est connu pour avoir une stratégie nationale face aux objets géocroiseurs.

,尚没有国家制定国家近地天体战略。

À l'heure actuelle, l'étude des objets proches de la Terre se concentre dans l'hémisphère Nord.

目前探索近地天体的工作主要集中在北半球。

Ces dernières années, les objets géocroiseurs ont beaucoup retenu l'attention.

近地天体最近几年已成为许多领域关注的焦点。

Établir un rapport intérimaire actualisé de l'Équipe sur les objets géocroiseurs.

编写份新增订的近地天体行动组中期报告。

Examiner et actualiser le rapport intérimaire de l'Équipe sur les objets géocroiseurs.

审查并编写份订正的近地天体行动组中期报告。

Ce groupe a transmis son rapport à l'Équipe sur les objets géocroiseurs, pour examen.

组向近地天体行动组提交了报告,供其审议。

Examiner les divers mécanismes appropriés pour la poursuite des travaux sur les objets géocroiseurs.

考虑关于近地天体的进步工作的范围和适当机制。

L'Institut indien d'astrophysique (IIA) a accueilli l'atelier au nom du gouvernement de l'Inde.

印度天体物理研究所代表印度政府主办本期讲习班。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天体 的法语例句

用户正在搜索


不利的, 不利地, 不利情况, 不利条件, 不利因子, 不利于, 不连贯, 不连贯的, 不连贯的话, 不连贯的文笔,

相似单词


天坛, 天坛座, 天堂, 天堂的, 天梯, 天体, 天体测量, 天体测量学, 天体测量仪, 天体赤经,

corps célestes
astrodôme
corps céleste
corps célestes
astre 法语 助 手

Un logiciel calcule la probabilité que chaque nouvel objet soit un nouvel objet géocroiseur inconnu.

通过一个软件来计算每个新是否可能是新未发现

Le tableau ci-après dresse une liste des observations de suivi d'objets géocroiseurs.

下表列有近跟踪探测清单。

Actualiser le rapport intérimaire de l'Équipe sur les objets géocroiseurs.

修订近行动中期报告。

Examiner le rapport final de l'Équipe sur les objets géocroiseurs.

审议近行动最后报告。

Mettre à jour le rapport intérimaire de l'équipe sur les objets géocroiseurs.

对近行动中期报告加以更新。

Le Groupe de travail sur les objets géocroiseurs a tenu deux séances.

问题工作举行了两次会议。

Le Groupe de travail sur les objets géocroiseurs a tenu trois séances.

问题工作举行了三次会议。

Le Groupe de travail sur les objets géocroiseurs a tenu quatre séances.

问题工作举行了4次会议。

Les états-Unis exploitent également deux radars planétaires capables d'observer les objets géocroiseurs.

美国还操作两个能够观测近行星雷达。

On ne connaît aucun pays ayant une stratégie nationale face aux objets géocroiseurs.

据悉,还没有一个国家制定国家近战略。

Il devrait également définir des critères pour l'envoi de messages d'alerte.

这一网络还应制定发布近撞击警报标准。

Les États-Unis utilisent aussi deux radars planétaires capables d'observer les objets géocroiseurs.

美国还操作两个能够观测近行星雷达。

Aucun pays n'est connu pour avoir une stratégie nationale face aux objets géocroiseurs.

据悉,尚没有一个国家制定国家近战略。

À l'heure actuelle, l'étude des objets proches de la Terre se concentre dans l'hémisphère Nord.

目前探索近工作主要集中在北半球。

Ces dernières années, les objets géocroiseurs ont beaucoup retenu l'attention.

最近几年已成为许多领域关注焦点。

Établir un rapport intérimaire actualisé de l'Équipe sur les objets géocroiseurs.

编写一份新增订行动中期报告。

Examiner et actualiser le rapport intérimaire de l'Équipe sur les objets géocroiseurs.

审查并编写一份订正行动中期报告。

Ce groupe a transmis son rapport à l'Équipe sur les objets géocroiseurs, pour examen.

向近行动提交了报告,供其审议。

Examiner les divers mécanismes appropriés pour la poursuite des travaux sur les objets géocroiseurs.

考虑关于近进一步工作范围和适当机制。

L'Institut indien d'astrophysique (IIA) a accueilli l'atelier au nom du gouvernement de l'Inde.

印度物理研究所代表印度政府主办本期讲习班。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天体 的法语例句

用户正在搜索


不良素质, 不良素质的, 不良影响, 不良作风, 不料, 不列颠的, 不列颠合金, 不列颠群岛, 不列颠人, 不列入比赛,

相似单词


天坛, 天坛座, 天堂, 天堂的, 天梯, 天体, 天体测量, 天体测量学, 天体测量仪, 天体赤经,

corps célestes
astrodôme
corps céleste
corps célestes
astre 法语 助 手

Un logiciel calcule la probabilité que chaque nouvel objet soit un nouvel objet géocroiseur inconnu.

通过一个软件来计算每个新是否可能是新的未发现的近地

Le tableau ci-après dresse une liste des observations de suivi d'objets géocroiseurs.

下表列有近地跟踪探测清单。

Actualiser le rapport intérimaire de l'Équipe sur les objets géocroiseurs.

修订近地的中期报告。

Examiner le rapport final de l'Équipe sur les objets géocroiseurs.

审议近地的最后报告。

Mettre à jour le rapport intérimaire de l'équipe sur les objets géocroiseurs.

对近地中期报告加以更新。

Le Groupe de travail sur les objets géocroiseurs a tenu deux séances.

近地题工作举行了两次会议。

Le Groupe de travail sur les objets géocroiseurs a tenu trois séances.

近地题工作举行了三次会议。

Le Groupe de travail sur les objets géocroiseurs a tenu quatre séances.

近地题工作举行了4次会议。

Les états-Unis exploitent également deux radars planétaires capables d'observer les objets géocroiseurs.

美国还操作两个能够观测近地的行星雷达。

On ne connaît aucun pays ayant une stratégie nationale face aux objets géocroiseurs.

据悉,还没有一个国家制定国家近地战略。

Il devrait également définir des critères pour l'envoi de messages d'alerte.

这一网络还应制定发布近地撞击警报的标准。

Les États-Unis utilisent aussi deux radars planétaires capables d'observer les objets géocroiseurs.

美国还操作两个能够观测近地的行星雷达。

Aucun pays n'est connu pour avoir une stratégie nationale face aux objets géocroiseurs.

据悉,尚没有一个国家制定国家近地战略。

À l'heure actuelle, l'étude des objets proches de la Terre se concentre dans l'hémisphère Nord.

目前探索近地的工作主要集中在北半球。

Ces dernières années, les objets géocroiseurs ont beaucoup retenu l'attention.

近地最近几年已成为许多领域关注的焦点。

Établir un rapport intérimaire actualisé de l'Équipe sur les objets géocroiseurs.

编写一份新增订的近地中期报告。

Examiner et actualiser le rapport intérimaire de l'Équipe sur les objets géocroiseurs.

审查并编写一份订正的近地中期报告。

Ce groupe a transmis son rapport à l'Équipe sur les objets géocroiseurs, pour examen.

向近地提交了报告,供其审议。

Examiner les divers mécanismes appropriés pour la poursuite des travaux sur les objets géocroiseurs.

考虑关于近地的进一步工作的范围和适当机制。

L'Institut indien d'astrophysique (IIA) a accueilli l'atelier au nom du gouvernement de l'Inde.

印度物理研究所代表印度政府主办本期讲习班。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天体 的法语例句

用户正在搜索


不流畅的文笔, 不流动的, 不流行, 不流行的, 不流露的感情, 不流露感情的, 不漏水的, 不录取<俗>, 不录取一名考生, 不露口风,

相似单词


天坛, 天坛座, 天堂, 天堂的, 天梯, 天体, 天体测量, 天体测量学, 天体测量仪, 天体赤经,

corps célestes
astrodôme
corps céleste
corps célestes
astre 法语 助 手

Un logiciel calcule la probabilité que chaque nouvel objet soit un nouvel objet géocroiseur inconnu.

通过一个软件来计算每个新是否可能是新的未发现的近地

Le tableau ci-après dresse une liste des observations de suivi d'objets géocroiseurs.

下表列有近地跟踪探测清单。

Actualiser le rapport intérimaire de l'Équipe sur les objets géocroiseurs.

修订近地组的告。

Examiner le rapport final de l'Équipe sur les objets géocroiseurs.

审议近地组的最后告。

Mettre à jour le rapport intérimaire de l'équipe sur les objets géocroiseurs.

对近地告加以更新。

Le Groupe de travail sur les objets géocroiseurs a tenu deux séances.

近地问题工作组举了两次会议。

Le Groupe de travail sur les objets géocroiseurs a tenu trois séances.

近地问题工作组举了三次会议。

Le Groupe de travail sur les objets géocroiseurs a tenu quatre séances.

近地问题工作组举了4次会议。

Les états-Unis exploitent également deux radars planétaires capables d'observer les objets géocroiseurs.

美国还操作两个能够观测近地星雷达。

On ne connaît aucun pays ayant une stratégie nationale face aux objets géocroiseurs.

据悉,还没有一个国家制定国家近地战略。

Il devrait également définir des critères pour l'envoi de messages d'alerte.

这一网络还应制定发布近地撞击警的标准。

Les États-Unis utilisent aussi deux radars planétaires capables d'observer les objets géocroiseurs.

美国还操作两个能够观测近地星雷达。

Aucun pays n'est connu pour avoir une stratégie nationale face aux objets géocroiseurs.

据悉,尚没有一个国家制定国家近地战略。

À l'heure actuelle, l'étude des objets proches de la Terre se concentre dans l'hémisphère Nord.

目前探索近地的工作主要集在北半球。

Ces dernières années, les objets géocroiseurs ont beaucoup retenu l'attention.

近地最近几年已成为许多领域关注的焦点。

Établir un rapport intérimaire actualisé de l'Équipe sur les objets géocroiseurs.

编写一份新增订的近地告。

Examiner et actualiser le rapport intérimaire de l'Équipe sur les objets géocroiseurs.

审查并编写一份订正的近地告。

Ce groupe a transmis son rapport à l'Équipe sur les objets géocroiseurs, pour examen.

组向近地组提交了告,供其审议。

Examiner les divers mécanismes appropriés pour la poursuite des travaux sur les objets géocroiseurs.

考虑关于近地的进一步工作的范围和适当机制。

L'Institut indien d'astrophysique (IIA) a accueilli l'atelier au nom du gouvernement de l'Inde.

印度物理研究所代表印度政府主办本讲习班。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天体 的法语例句

用户正在搜索


不论性别年龄, 不逻辑的, 不落痕迹, 不落窠臼, 不落人后, 不落俗套, 不落俗套的, 不履行, 不履行<书>, 不履行合同,

相似单词


天坛, 天坛座, 天堂, 天堂的, 天梯, 天体, 天体测量, 天体测量学, 天体测量仪, 天体赤经,

corps célestes
astrodôme
corps céleste
corps célestes
astre 法语 助 手

Un logiciel calcule la probabilité que chaque nouvel objet soit un nouvel objet géocroiseur inconnu.

通过一个软件计算每个新天体是否可能是新的未发现的近地天体

Le tableau ci-après dresse une liste des observations de suivi d'objets géocroiseurs.

下表列有近地天体跟踪探测清单。

Actualiser le rapport intérimaire de l'Équipe sur les objets géocroiseurs.

修订近地天体行动组的中期报告。

Examiner le rapport final de l'Équipe sur les objets géocroiseurs.

审议近地天体行动组的最后报告。

Mettre à jour le rapport intérimaire de l'équipe sur les objets géocroiseurs.

对近地天体行动组中期报告加以更新。

Le Groupe de travail sur les objets géocroiseurs a tenu deux séances.

近地天体问题工作组举行了两次会议。

Le Groupe de travail sur les objets géocroiseurs a tenu trois séances.

近地天体问题工作组举行了三次会议。

Le Groupe de travail sur les objets géocroiseurs a tenu quatre séances.

近地天体问题工作组举行了4次会议。

Les états-Unis exploitent également deux radars planétaires capables d'observer les objets géocroiseurs.

美国还操作两个能够观测近地天体的行

On ne connaît aucun pays ayant une stratégie nationale face aux objets géocroiseurs.

据悉,还没有一个国家制定国家近地天体战略。

Il devrait également définir des critères pour l'envoi de messages d'alerte.

这一网络还应制定发布近地天体撞击警报的标准。

Les États-Unis utilisent aussi deux radars planétaires capables d'observer les objets géocroiseurs.

美国还操作两个能够观测近地天体的行

Aucun pays n'est connu pour avoir une stratégie nationale face aux objets géocroiseurs.

据悉,尚没有一个国家制定国家近地天体战略。

À l'heure actuelle, l'étude des objets proches de la Terre se concentre dans l'hémisphère Nord.

目前探索近地天体的工作主要集中在北半球。

Ces dernières années, les objets géocroiseurs ont beaucoup retenu l'attention.

近地天体最近几年已成为许多领域关注的焦点。

Établir un rapport intérimaire actualisé de l'Équipe sur les objets géocroiseurs.

编写一份新增订的近地天体行动组中期报告。

Examiner et actualiser le rapport intérimaire de l'Équipe sur les objets géocroiseurs.

审查并编写一份订正的近地天体行动组中期报告。

Ce groupe a transmis son rapport à l'Équipe sur les objets géocroiseurs, pour examen.

组向近地天体行动组提交了报告,供其审议。

Examiner les divers mécanismes appropriés pour la poursuite des travaux sur les objets géocroiseurs.

考虑关于近地天体的进一步工作的范围和适当机制。

L'Institut indien d'astrophysique (IIA) a accueilli l'atelier au nom du gouvernement de l'Inde.

印度天体物理研究所代表印度政府主办本期讲习班。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天体 的法语例句

用户正在搜索


不明确的事实, 不明确地, 不明显的颜色, 不明真相, 不明智的, 不鸣则已,一鸣惊人, 不摸头, 不磨损的, 不谋而合, 不谋私利,

相似单词


天坛, 天坛座, 天堂, 天堂的, 天梯, 天体, 天体测量, 天体测量学, 天体测量仪, 天体赤经,

corps célestes
astrodôme
corps céleste
corps célestes
astre 法语 助 手

Un logiciel calcule la probabilité que chaque nouvel objet soit un nouvel objet géocroiseur inconnu.

通过一个软件来计算每个新天体是否可能是新的未发现的天体

Le tableau ci-après dresse une liste des observations de suivi d'objets géocroiseurs.

下表列有天体跟踪探测清单。

Actualiser le rapport intérimaire de l'Équipe sur les objets géocroiseurs.

修订天体行动组的告。

Examiner le rapport final de l'Équipe sur les objets géocroiseurs.

天体行动组的最后告。

Mettre à jour le rapport intérimaire de l'équipe sur les objets géocroiseurs.

天体行动告加以更新。

Le Groupe de travail sur les objets géocroiseurs a tenu deux séances.

天体问题工作组举行了两次

Le Groupe de travail sur les objets géocroiseurs a tenu trois séances.

天体问题工作组举行了三次

Le Groupe de travail sur les objets géocroiseurs a tenu quatre séances.

天体问题工作组举行了4次

Les états-Unis exploitent également deux radars planétaires capables d'observer les objets géocroiseurs.

美国还操作两个能够观测天体的行星雷达。

On ne connaît aucun pays ayant une stratégie nationale face aux objets géocroiseurs.

据悉,还没有一个国家制定国家天体战略。

Il devrait également définir des critères pour l'envoi de messages d'alerte.

这一网络还应制定发布天体撞击警的标准。

Les États-Unis utilisent aussi deux radars planétaires capables d'observer les objets géocroiseurs.

美国还操作两个能够观测天体的行星雷达。

Aucun pays n'est connu pour avoir une stratégie nationale face aux objets géocroiseurs.

据悉,尚没有一个国家制定国家天体战略。

À l'heure actuelle, l'étude des objets proches de la Terre se concentre dans l'hémisphère Nord.

目前探索天体的工作主要集在北半球。

Ces dernières années, les objets géocroiseurs ont beaucoup retenu l'attention.

天体几年已成为许多领域关注的焦点。

Établir un rapport intérimaire actualisé de l'Équipe sur les objets géocroiseurs.

编写一份新增订的天体行动告。

Examiner et actualiser le rapport intérimaire de l'Équipe sur les objets géocroiseurs.

审查并编写一份订正的天体行动告。

Ce groupe a transmis son rapport à l'Équipe sur les objets géocroiseurs, pour examen.

组向天体行动组提交了告,供其审

Examiner les divers mécanismes appropriés pour la poursuite des travaux sur les objets géocroiseurs.

考虑关于天体的进一步工作的范围和适当机制。

L'Institut indien d'astrophysique (IIA) a accueilli l'atelier au nom du gouvernement de l'Inde.

印度天体物理研究所代表印度政府主办本讲习班。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天体 的法语例句

用户正在搜索


不能…, 不能不, 不能撤销的判决, 不能称量的, 不能成立的, 不能倒流的, 不能得逞, 不能定量的, 不能动手术的癌, 不能对合,

相似单词


天坛, 天坛座, 天堂, 天堂的, 天梯, 天体, 天体测量, 天体测量学, 天体测量仪, 天体赤经,

corps célestes
astrodôme
corps céleste
corps célestes
astre 法语 助 手

Un logiciel calcule la probabilité que chaque nouvel objet soit un nouvel objet géocroiseur inconnu.

通过一个软件来计算每个新是否可能是新的未发现的近地

Le tableau ci-après dresse une liste des observations de suivi d'objets géocroiseurs.

下表列有近地跟踪探测清单。

Actualiser le rapport intérimaire de l'Équipe sur les objets géocroiseurs.

修订近地报告。

Examiner le rapport final de l'Équipe sur les objets géocroiseurs.

审议近地的最后报告。

Mettre à jour le rapport intérimaire de l'équipe sur les objets géocroiseurs.

对近地报告加以更新。

Le Groupe de travail sur les objets géocroiseurs a tenu deux séances.

近地问题工作了两次会议。

Le Groupe de travail sur les objets géocroiseurs a tenu trois séances.

近地问题工作了三次会议。

Le Groupe de travail sur les objets géocroiseurs a tenu quatre séances.

近地问题工作了4次会议。

Les états-Unis exploitent également deux radars planétaires capables d'observer les objets géocroiseurs.

美国还操作两个能够观测近地星雷达。

On ne connaît aucun pays ayant une stratégie nationale face aux objets géocroiseurs.

据悉,还没有一个国家制定国家近地战略。

Il devrait également définir des critères pour l'envoi de messages d'alerte.

这一网络还应制定发布近地撞击警报的标准。

Les États-Unis utilisent aussi deux radars planétaires capables d'observer les objets géocroiseurs.

美国还操作两个能够观测近地星雷达。

Aucun pays n'est connu pour avoir une stratégie nationale face aux objets géocroiseurs.

据悉,尚没有一个国家制定国家近地战略。

À l'heure actuelle, l'étude des objets proches de la Terre se concentre dans l'hémisphère Nord.

目前探索近地的工作主要集在北半球。

Ces dernières années, les objets géocroiseurs ont beaucoup retenu l'attention.

近地最近几年已成为许多领域关注的焦点。

Établir un rapport intérimaire actualisé de l'Équipe sur les objets géocroiseurs.

编写一份新增订的近地报告。

Examiner et actualiser le rapport intérimaire de l'Équipe sur les objets géocroiseurs.

审查并编写一份订正的近地报告。

Ce groupe a transmis son rapport à l'Équipe sur les objets géocroiseurs, pour examen.

向近地提交了报告,供其审议。

Examiner les divers mécanismes appropriés pour la poursuite des travaux sur les objets géocroiseurs.

考虑关于近地的进一步工作的范围和适当机制。

L'Institut indien d'astrophysique (IIA) a accueilli l'atelier au nom du gouvernement de l'Inde.

印度物理研究所代表印度政府主办本讲习班。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天体 的法语例句

用户正在搜索


不能就事论事, 不能开采的矿床, 不能抹去的, 不能让与的权利, 不能容忍某某人, 不能容忍某事物, 不能入睡, 不能丧失警惕, 不能上演的剧本, 不能赦免,

相似单词


天坛, 天坛座, 天堂, 天堂的, 天梯, 天体, 天体测量, 天体测量学, 天体测量仪, 天体赤经,

corps célestes
astrodôme
corps céleste
corps célestes
astre 法语 助 手

Un logiciel calcule la probabilité que chaque nouvel objet soit un nouvel objet géocroiseur inconnu.

通过一个软件来计算每个新是否可能是新的未发现的

Le tableau ci-après dresse une liste des observations de suivi d'objets géocroiseurs.

下表列有跟踪探测清单。

Actualiser le rapport intérimaire de l'Équipe sur les objets géocroiseurs.

修订行动的中期报告。

Examiner le rapport final de l'Équipe sur les objets géocroiseurs.

审议行动的最后报告。

Mettre à jour le rapport intérimaire de l'équipe sur les objets géocroiseurs.

行动中期报告加以更新。

Le Groupe de travail sur les objets géocroiseurs a tenu deux séances.

问题工行了两次会议。

Le Groupe de travail sur les objets géocroiseurs a tenu trois séances.

问题工行了三次会议。

Le Groupe de travail sur les objets géocroiseurs a tenu quatre séances.

问题工行了4次会议。

Les états-Unis exploitent également deux radars planétaires capables d'observer les objets géocroiseurs.

美国还操两个能够观测的行星雷达。

On ne connaît aucun pays ayant une stratégie nationale face aux objets géocroiseurs.

据悉,还没有一个国家制定国家战略。

Il devrait également définir des critères pour l'envoi de messages d'alerte.

这一网络还应制定发布撞击警报的标准。

Les États-Unis utilisent aussi deux radars planétaires capables d'observer les objets géocroiseurs.

美国还操两个能够观测的行星雷达。

Aucun pays n'est connu pour avoir une stratégie nationale face aux objets géocroiseurs.

据悉,尚没有一个国家制定国家战略。

À l'heure actuelle, l'étude des objets proches de la Terre se concentre dans l'hémisphère Nord.

目前探索的工主要集中在北半球。

Ces dernières années, les objets géocroiseurs ont beaucoup retenu l'attention.

几年已成为许多领域关注的焦点。

Établir un rapport intérimaire actualisé de l'Équipe sur les objets géocroiseurs.

编写一份新增订的行动中期报告。

Examiner et actualiser le rapport intérimaire de l'Équipe sur les objets géocroiseurs.

审查并编写一份订正的行动中期报告。

Ce groupe a transmis son rapport à l'Équipe sur les objets géocroiseurs, pour examen.

行动提交了报告,供其审议。

Examiner les divers mécanismes appropriés pour la poursuite des travaux sur les objets géocroiseurs.

考虑关于的进一步工的范围和适当机制。

L'Institut indien d'astrophysique (IIA) a accueilli l'atelier au nom du gouvernement de l'Inde.

印度物理研究所代表印度政府主办本期讲习班。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天体 的法语例句

用户正在搜索


不能缩减的, 不能提前偿还债券, 不能同意的要求, 不能忘怀, 不能忘情, 不能望其项背, 不能熄灭的火, 不能相比, 不能消除的痛苦, 不能压缩的开支,

相似单词


天坛, 天坛座, 天堂, 天堂的, 天梯, 天体, 天体测量, 天体测量学, 天体测量仪, 天体赤经,

corps célestes
astrodôme
corps céleste
corps célestes
astre 法语 助 手

Un logiciel calcule la probabilité que chaque nouvel objet soit un nouvel objet géocroiseur inconnu.

通过一个软件来计算每个新是否可能是新的未发现的近地

Le tableau ci-après dresse une liste des observations de suivi d'objets géocroiseurs.

下表列有近地跟踪探测清单。

Actualiser le rapport intérimaire de l'Équipe sur les objets géocroiseurs.

修订近地行动组的中期报告。

Examiner le rapport final de l'Équipe sur les objets géocroiseurs.

审议近地行动组的最后报告。

Mettre à jour le rapport intérimaire de l'équipe sur les objets géocroiseurs.

对近地行动组中期报告加以更新。

Le Groupe de travail sur les objets géocroiseurs a tenu deux séances.

近地问题工作组举行了两次会议。

Le Groupe de travail sur les objets géocroiseurs a tenu trois séances.

近地问题工作组举行了三次会议。

Le Groupe de travail sur les objets géocroiseurs a tenu quatre séances.

近地问题工作组举行了4次会议。

Les états-Unis exploitent également deux radars planétaires capables d'observer les objets géocroiseurs.

美国还操作两个能够观测近地的行星雷达。

On ne connaît aucun pays ayant une stratégie nationale face aux objets géocroiseurs.

据悉,还没有一个国家制定国家近地

Il devrait également définir des critères pour l'envoi de messages d'alerte.

这一网络还应制定发布近地撞击警报的标准。

Les États-Unis utilisent aussi deux radars planétaires capables d'observer les objets géocroiseurs.

美国还操作两个能够观测近地的行星雷达。

Aucun pays n'est connu pour avoir une stratégie nationale face aux objets géocroiseurs.

据悉,尚没有一个国家制定国家近地

À l'heure actuelle, l'étude des objets proches de la Terre se concentre dans l'hémisphère Nord.

目前探索近地的工作主要集中在北半球。

Ces dernières années, les objets géocroiseurs ont beaucoup retenu l'attention.

近地最近几年已成为许多领域关注的焦点。

Établir un rapport intérimaire actualisé de l'Équipe sur les objets géocroiseurs.

编写一份新增订的近地行动组中期报告。

Examiner et actualiser le rapport intérimaire de l'Équipe sur les objets géocroiseurs.

审查并编写一份订正的近地行动组中期报告。

Ce groupe a transmis son rapport à l'Équipe sur les objets géocroiseurs, pour examen.

组向近地行动组提交了报告,供其审议。

Examiner les divers mécanismes appropriés pour la poursuite des travaux sur les objets géocroiseurs.

考虑关于近地的进一步工作的范围和适当机制。

L'Institut indien d'astrophysique (IIA) a accueilli l'atelier au nom du gouvernement de l'Inde.

印度物理研究所代表印度政府主办本期讲习班。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天体 的法语例句

用户正在搜索


不能自圆其说, 不能纵虎归山, 不念旧恶, 不宁唯是, 不凝结的, 不佞, 不暖和的, 不怕, 不怕不识货,就怕货比货, 不怕诽谤,

相似单词


天坛, 天坛座, 天堂, 天堂的, 天梯, 天体, 天体测量, 天体测量学, 天体测量仪, 天体赤经,