Informations officielles communiquées par la Police de Londres et des responsables jordaniens.
大都会警察局和约旦所作简报。
Informations officielles communiquées par la Police de Londres et des responsables jordaniens.
大都会警察局和约旦所作简报。
L'un de ces sites est une magnifique métropole coloniale partiellement en ruine.
这些地点之一就是美丽、部分被毁
殖民地大都会。
Singapour, ville-État cosmopolite dotée d'une population multiraciale et pluriconfessionnelle est particulièrement vulnérable.
新加坡是一个有着多民族和多宗教人口大都会城市国家,特别易受打击。
Il élabore actuellement un plan fondé sur la stratégie proposée.
研训所目前在根据大都会集团公司拟议
宣传和筹资战略制定一项筹资计划。
Un haut fonctionnaire de la Police métropolitaine a été nommé Coordonnateur national des enquêtes antiterroristes.
在联合王国,已经任命属于大都会警察编制副助理警察总监担任恐怖主义调查全国协调员。
Les prix de certains quartiers parmi les plus prisés dans la région métropolitaine ont amorcé une hausse.
大都会地区某些首选地段地产
格开始回升。
New York, carrefour de la diversité culturelle, cité cosmopolite où cohabitent les civilisations les plus variées.
纽约是不同文化交汇点,是多数不同文化共存
一个大都会。
Dans ce contexte, la coordination des zones métropolitaines est un des grands défis du monde actuel.
在这方面,大都会地区协调是当今世界面临
主要挑战之一。
Quatre-vingt-dix pour cent des télécommunications (radio) ont été détruites et pillées et le réseau n'est opérationnel qu'en région métropolitaine.
电信设备(无线电)被毁坏或偷窃,除大都会地区外,
信网全都不能运作。
Le programme est appliqué dans dix régions du pays (I, II, IV, V, VI, VII, VIII, IX et région métropolitaine).
这项方案目前在我国十个地区开展(第一、二、四、五、六、七、八、九和大都会地区)。
À l'avenir, il est prévu que cette initiative englobe huit municipalités de la zone métropolitaine de Lima et neuf provinces.
现在计划将这个倡议扩大到利马大都会地区8个市和9个
。
Avec ce nouveau projet, le maire et président de Nantes métropole, Jean-Marc Ayrault (PS), poursuit son entreprise de "grande ville populaire".
这次活动,南特市市长和大都会主席,让-马克·埃霍又将南特评选“最受欢迎
大城市”
事业推进了一步。
L'enquête menée par M. John Stevens, commissaire de la police de Londres, s'est poursuivie pendant un an sans aboutir à une conclusion définitive.
大都会警察局专员John Stevens爵士在这一年里继续进行了调查,但未得出最后结论。
En fait, en attaquant cette ville cosmopolite et son World Trade Center, les auteurs des attaques nous ont tous pris pour cible.
实际上,攻击这个大都会和世界贸易中心,事件
罪魁祸首将目标对准了我们所有人。
Il y a également rencontré plusieurs personnes, notamment le Commissaire adjoint de la police métropolitaine, John Stevens, appelé à rouvrir l'enquête sur le meurtre de Patrick Finucane.
他还举行了几次磋商,包括与大都会区警察局副局长John Stevens磋商,要求他重新调查Patrick Finucane谋杀案。
La moyenne de 7,4 ans dans les zones métropolitaines était plus de deux fois supérieure à celle des régions rurales, où elle était de 3,5 ans.
大都会地区平均在学年数为7.4年,农村地区则为3.5年,前者为后者
两倍有余。
Par ailleurs, en octobre, Lisbonne accueillera la très importante Conférence Metropolis, sur le thème « Itinéraires et chemins croisés : mobilités et espaces changeants ».
里斯本还将在10月主办一次重要大都会会议,讨论“道路与十字路口:流动
人口,变化
地方”这一专题。
Selon les estimations, quelque 70 % des sans-abri de la zone métropolitaine d'Helsinki ont besoin des divers types de soutien existant en matière de logement.
据估计,大约70%在赫尔辛基大都会地区无家可归者都需要各种类型
扶助服务。
La plupart des métropoles des pays à revenu élevé disposent de systèmes d'assainissement et des progrès ont été observés dans le traitement des eaux usées.
高收入国家多数大都会中心存在卫生系统,在处理废水上取得了进展。
Actuellement, dans la majorité des 16 provinces et métropoles, les politiques concernant les femmes sont étroitement liées aux politiques de protection sociale et de santé.
而今,妇女政策在16个及大都会
绝大部分与福利及保健政策密切相关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Informations officielles communiquées par la Police de Londres et des responsables jordaniens.
大都会警察局和约旦所作的正式简报。
L'un de ces sites est une magnifique métropole coloniale partiellement en ruine.
这些地点之一就是美丽的、部分被毁的殖民地大都会。
Singapour, ville-État cosmopolite dotée d'une population multiraciale et pluriconfessionnelle est particulièrement vulnérable.
新加坡是一个有着多民族和多宗教人口的大都会城市国家,特别易受打击。
Il élabore actuellement un plan fondé sur la stratégie proposée.
研训所目前正在根据大都会集团公司拟议的宣传和筹资战略制定一项筹资计划。
Un haut fonctionnaire de la Police métropolitaine a été nommé Coordonnateur national des enquêtes antiterroristes.
在联合王国,命属于大都会警察编制的副助理警察总监担
恐怖主义调查全国协调员。
Les prix de certains quartiers parmi les plus prisés dans la région métropolitaine ont amorcé une hausse.
大都会地区某些首选地段的地产格开始回升。
New York, carrefour de la diversité culturelle, cité cosmopolite où cohabitent les civilisations les plus variées.
纽约是不同文化的交汇点,是多数不同文化共存的一个大都会。
Dans ce contexte, la coordination des zones métropolitaines est un des grands défis du monde actuel.
在这方面,大都会地区的协调是当面临的主要挑战之一。
Quatre-vingt-dix pour cent des télécommunications (radio) ont été détruites et pillées et le réseau n'est opérationnel qu'en région métropolitaine.
的电信设备(无线电)被毁坏或偷窃,除大都会地区外,通信网全都不能运作。
Le programme est appliqué dans dix régions du pays (I, II, IV, V, VI, VII, VIII, IX et région métropolitaine).
这项方案目前在我国的十个地区开展(第一、二、四、五、六、七、八、九和大都会地区)。
À l'avenir, il est prévu que cette initiative englobe huit municipalités de la zone métropolitaine de Lima et neuf provinces.
现在计划将这个倡议扩大到利马大都会地区的8个市和9个省。
Avec ce nouveau projet, le maire et président de Nantes métropole, Jean-Marc Ayrault (PS), poursuit son entreprise de "grande ville populaire".
通过这次活动,南特市市长和大都会主席,让-马克·埃霍又将南特评选“最受欢迎的大城市”的事业推进了一步。
L'enquête menée par M. John Stevens, commissaire de la police de Londres, s'est poursuivie pendant un an sans aboutir à une conclusion définitive.
大都会警察局专员John Stevens爵士在这一年里继续进行了调查,但未得出最后结论。
En fait, en attaquant cette ville cosmopolite et son World Trade Center, les auteurs des attaques nous ont tous pris pour cible.
实际上,通过攻击这个大都会和贸易中心,事件的罪魁祸首将目标对准了我们所有人。
Il y a également rencontré plusieurs personnes, notamment le Commissaire adjoint de la police métropolitaine, John Stevens, appelé à rouvrir l'enquête sur le meurtre de Patrick Finucane.
他还举行了几次磋商,包括与大都会区警察局副局长John Stevens磋商,要求他重新调查Patrick Finucane谋杀案。
La moyenne de 7,4 ans dans les zones métropolitaines était plus de deux fois supérieure à celle des régions rurales, où elle était de 3,5 ans.
大都会地区的平均在学年数为7.4年,农村地区则为3.5年,前者为后者的两倍有余。
Par ailleurs, en octobre, Lisbonne accueillera la très importante Conférence Metropolis, sur le thème « Itinéraires et chemins croisés : mobilités et espaces changeants ».
里斯本还将在10月主办一次重要的大都会会议,讨论“道路与十字路口:流动的人口,变化的地方”这一专题。
Selon les estimations, quelque 70 % des sans-abri de la zone métropolitaine d'Helsinki ont besoin des divers types de soutien existant en matière de logement.
据估计,大约70%在赫尔辛基大都会地区的无家可归者都需要各种类型的扶助服务。
La plupart des métropoles des pays à revenu élevé disposent de systèmes d'assainissement et des progrès ont été observés dans le traitement des eaux usées.
高收入国家的多数大都会中心存在卫生系统,在处理废水上取得了进展。
Actuellement, dans la majorité des 16 provinces et métropoles, les politiques concernant les femmes sont étroitement liées aux politiques de protection sociale et de santé.
而,妇女政策在16个省及大都会的绝大部分与福利及保健政策密切相关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Informations officielles communiquées par la Police de Londres et des responsables jordaniens.
大都会警察局和约旦所的正式简报。
L'un de ces sites est une magnifique métropole coloniale partiellement en ruine.
些地点之一就是美丽的、部分被毁的殖民地大都会。
Singapour, ville-État cosmopolite dotée d'une population multiraciale et pluriconfessionnelle est particulièrement vulnérable.
新加坡是一个有着多民族和多宗教人口的大都会城市国家,特别易受打。
Il élabore actuellement un plan fondé sur la stratégie proposée.
所目前正在根据大都会集团公司拟议的宣传和筹资战略制定一项筹资计划。
Un haut fonctionnaire de la Police métropolitaine a été nommé Coordonnateur national des enquêtes antiterroristes.
在联合王国,已经任命属于大都会警察编制的副助理警察总监担任恐怖主义调查全国协调员。
Les prix de certains quartiers parmi les plus prisés dans la région métropolitaine ont amorcé une hausse.
大都会地区某些首选地段的地产格开始回升。
New York, carrefour de la diversité culturelle, cité cosmopolite où cohabitent les civilisations les plus variées.
纽约是不同文化的交汇点,是多数不同文化共存的一个大都会。
Dans ce contexte, la coordination des zones métropolitaines est un des grands défis du monde actuel.
在方面,大都会地区的协调是当今世界面临的主要挑战之一。
Quatre-vingt-dix pour cent des télécommunications (radio) ont été détruites et pillées et le réseau n'est opérationnel qu'en région métropolitaine.
的电信设备(无线电)被毁坏或偷窃,除大都会地区外,通信网全都不能。
Le programme est appliqué dans dix régions du pays (I, II, IV, V, VI, VII, VIII, IX et région métropolitaine).
项方案目前在我国的十个地区开展(第一、二、四、五、六、七、八、九和大都会地区)。
À l'avenir, il est prévu que cette initiative englobe huit municipalités de la zone métropolitaine de Lima et neuf provinces.
现在计划将个倡议扩大到利马大都会地区的8个市和9个省。
Avec ce nouveau projet, le maire et président de Nantes métropole, Jean-Marc Ayrault (PS), poursuit son entreprise de "grande ville populaire".
通过次活动,南特市市长和大都会主席,让-马克·埃霍又将南特评选“最受欢迎的大城市”的事业推进了一步。
L'enquête menée par M. John Stevens, commissaire de la police de Londres, s'est poursuivie pendant un an sans aboutir à une conclusion définitive.
大都会警察局专员John Stevens爵士在一年里继续进行了调查,但未得出最后结论。
En fait, en attaquant cette ville cosmopolite et son World Trade Center, les auteurs des attaques nous ont tous pris pour cible.
实际上,通过攻个大都会和世界贸易中心,事件的罪魁祸首将目标对准了我们所有人。
Il y a également rencontré plusieurs personnes, notamment le Commissaire adjoint de la police métropolitaine, John Stevens, appelé à rouvrir l'enquête sur le meurtre de Patrick Finucane.
他还举行了几次磋商,包括与大都会区警察局副局长John Stevens磋商,要求他重新调查Patrick Finucane谋杀案。
La moyenne de 7,4 ans dans les zones métropolitaines était plus de deux fois supérieure à celle des régions rurales, où elle était de 3,5 ans.
大都会地区的平均在学年数为7.4年,农村地区则为3.5年,前者为后者的两倍有余。
Par ailleurs, en octobre, Lisbonne accueillera la très importante Conférence Metropolis, sur le thème « Itinéraires et chemins croisés : mobilités et espaces changeants ».
里斯本还将在10月主办一次重要的大都会会议,讨论“道路与十字路口:流动的人口,变化的地方”一专题。
Selon les estimations, quelque 70 % des sans-abri de la zone métropolitaine d'Helsinki ont besoin des divers types de soutien existant en matière de logement.
据估计,大约70%在赫尔辛基大都会地区的无家可归者都需要各种类型的扶助服务。
La plupart des métropoles des pays à revenu élevé disposent de systèmes d'assainissement et des progrès ont été observés dans le traitement des eaux usées.
高收入国家的多数大都会中心存在卫生系统,在处理废水上取得了进展。
Actuellement, dans la majorité des 16 provinces et métropoles, les politiques concernant les femmes sont étroitement liées aux politiques de protection sociale et de santé.
而今,妇女政策在16个省及大都会的绝大部分与福利及保健政策密切相关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Informations officielles communiquées par la Police de Londres et des responsables jordaniens.
会警察局和约旦所作
正式简报。
L'un de ces sites est une magnifique métropole coloniale partiellement en ruine.
这些地点之一就是美丽、部分被毁
殖民地
会。
Singapour, ville-État cosmopolite dotée d'une population multiraciale et pluriconfessionnelle est particulièrement vulnérable.
新加坡是一个有着多民族和多宗教人口会城市国家,特别易受打击。
Il élabore actuellement un plan fondé sur la stratégie proposée.
研训所目前正在根据会集团公司拟议
宣传和筹资战略制定一项筹资计划。
Un haut fonctionnaire de la Police métropolitaine a été nommé Coordonnateur national des enquêtes antiterroristes.
在联合王国,已经任命属于会警察编制
副助理警察总监担任恐怖主义调查全国协调
。
Les prix de certains quartiers parmi les plus prisés dans la région métropolitaine ont amorcé une hausse.
会地区某些首选地段
地产
格开始回升。
New York, carrefour de la diversité culturelle, cité cosmopolite où cohabitent les civilisations les plus variées.
纽约是不同文化点,是多数不同文化共存
一个
会。
Dans ce contexte, la coordination des zones métropolitaines est un des grands défis du monde actuel.
在这方面,会地区
协调是当今世界面临
主要挑战之一。
Quatre-vingt-dix pour cent des télécommunications (radio) ont été détruites et pillées et le réseau n'est opérationnel qu'en région métropolitaine.
电信设备(无线电)被毁坏或偷窃,除
会地区外,通信网全
不能运作。
Le programme est appliqué dans dix régions du pays (I, II, IV, V, VI, VII, VIII, IX et région métropolitaine).
这项方案目前在我国十个地区开展(第一、二、四、五、六、七、八、九和
会地区)。
À l'avenir, il est prévu que cette initiative englobe huit municipalités de la zone métropolitaine de Lima et neuf provinces.
现在计划将这个倡议扩到利马
会地区
8个市和9个省。
Avec ce nouveau projet, le maire et président de Nantes métropole, Jean-Marc Ayrault (PS), poursuit son entreprise de "grande ville populaire".
通过这次活动,南特市市长和会主席,让-马克·埃霍又将南特评选“最受欢迎
城市”
事业推进了一步。
L'enquête menée par M. John Stevens, commissaire de la police de Londres, s'est poursuivie pendant un an sans aboutir à une conclusion définitive.
会警察局专
John Stevens爵士在这一年里继续进行了调查,但未得出最后结论。
En fait, en attaquant cette ville cosmopolite et son World Trade Center, les auteurs des attaques nous ont tous pris pour cible.
实际上,通过攻击这个会和世界贸易中心,事件
罪魁祸首将目标对准了我们所有人。
Il y a également rencontré plusieurs personnes, notamment le Commissaire adjoint de la police métropolitaine, John Stevens, appelé à rouvrir l'enquête sur le meurtre de Patrick Finucane.
他还举行了几次磋商,包括与会区警察局副局长John Stevens磋商,要求他重新调查Patrick Finucane谋杀案。
La moyenne de 7,4 ans dans les zones métropolitaines était plus de deux fois supérieure à celle des régions rurales, où elle était de 3,5 ans.
会地区
平均在学年数为7.4年,农村地区则为3.5年,前者为后者
两倍有余。
Par ailleurs, en octobre, Lisbonne accueillera la très importante Conférence Metropolis, sur le thème « Itinéraires et chemins croisés : mobilités et espaces changeants ».
里斯本还将在10月主办一次重要会会议,讨论“道路与十字路口:流动
人口,变化
地方”这一专题。
Selon les estimations, quelque 70 % des sans-abri de la zone métropolitaine d'Helsinki ont besoin des divers types de soutien existant en matière de logement.
据估计,约70%在赫尔辛基
会地区
无家可归者
需要各种类型
扶助服务。
La plupart des métropoles des pays à revenu élevé disposent de systèmes d'assainissement et des progrès ont été observés dans le traitement des eaux usées.
高收入国家多数
会中心存在卫生系统,在处理废水上取得了进展。
Actuellement, dans la majorité des 16 provinces et métropoles, les politiques concernant les femmes sont étroitement liées aux politiques de protection sociale et de santé.
而今,妇女政策在16个省及会
绝
部分与福利及保健政策密切相关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Informations officielles communiquées par la Police de Londres et des responsables jordaniens.
大都会警察局和约旦所作的正式简报。
L'un de ces sites est une magnifique métropole coloniale partiellement en ruine.
这些地点之一就是美丽的、部分被毁的殖民地大都会。
Singapour, ville-État cosmopolite dotée d'une population multiraciale et pluriconfessionnelle est particulièrement vulnérable.
新加坡是一个有着多民族和多宗教人口的大都会城市国家,特别易受打击。
Il élabore actuellement un plan fondé sur la stratégie proposée.
研训所目前正在根据大都会集团公司拟议的宣传和筹资战略制定一项筹资计划。
Un haut fonctionnaire de la Police métropolitaine a été nommé Coordonnateur national des enquêtes antiterroristes.
在联合王国,已经任命属于大都会警察编制的副助理警察总监担任恐怖主义国协
员。
Les prix de certains quartiers parmi les plus prisés dans la région métropolitaine ont amorcé une hausse.
大都会地区某些首选地段的地产格开始回升。
New York, carrefour de la diversité culturelle, cité cosmopolite où cohabitent les civilisations les plus variées.
纽约是文化的交汇点,是多
文化共存的一个大都会。
Dans ce contexte, la coordination des zones métropolitaines est un des grands défis du monde actuel.
在这方面,大都会地区的协是当今世界面临的主要挑战之一。
Quatre-vingt-dix pour cent des télécommunications (radio) ont été détruites et pillées et le réseau n'est opérationnel qu'en région métropolitaine.
的电信设备(无线电)被毁坏或偷窃,除大都会地区外,通信网都
能运作。
Le programme est appliqué dans dix régions du pays (I, II, IV, V, VI, VII, VIII, IX et région métropolitaine).
这项方案目前在我国的十个地区开展(第一、二、四、五、六、七、八、九和大都会地区)。
À l'avenir, il est prévu que cette initiative englobe huit municipalités de la zone métropolitaine de Lima et neuf provinces.
现在计划将这个倡议扩大到利马大都会地区的8个市和9个省。
Avec ce nouveau projet, le maire et président de Nantes métropole, Jean-Marc Ayrault (PS), poursuit son entreprise de "grande ville populaire".
通过这次活动,南特市市长和大都会主席,让-马克·埃霍又将南特评选“最受欢迎的大城市”的事业推进了一步。
L'enquête menée par M. John Stevens, commissaire de la police de Londres, s'est poursuivie pendant un an sans aboutir à une conclusion définitive.
大都会警察局专员John Stevens爵士在这一年里继续进行了,但未得出最后结论。
En fait, en attaquant cette ville cosmopolite et son World Trade Center, les auteurs des attaques nous ont tous pris pour cible.
实际上,通过攻击这个大都会和世界贸易中心,事件的罪魁祸首将目标对准了我们所有人。
Il y a également rencontré plusieurs personnes, notamment le Commissaire adjoint de la police métropolitaine, John Stevens, appelé à rouvrir l'enquête sur le meurtre de Patrick Finucane.
他还举行了几次磋商,包括与大都会区警察局副局长John Stevens磋商,要求他重新Patrick Finucane谋杀案。
La moyenne de 7,4 ans dans les zones métropolitaines était plus de deux fois supérieure à celle des régions rurales, où elle était de 3,5 ans.
大都会地区的平均在学年为7.4年,农村地区则为3.5年,前者为后者的两倍有余。
Par ailleurs, en octobre, Lisbonne accueillera la très importante Conférence Metropolis, sur le thème « Itinéraires et chemins croisés : mobilités et espaces changeants ».
里斯本还将在10月主办一次重要的大都会会议,讨论“道路与十字路口:流动的人口,变化的地方”这一专题。
Selon les estimations, quelque 70 % des sans-abri de la zone métropolitaine d'Helsinki ont besoin des divers types de soutien existant en matière de logement.
据估计,大约70%在赫尔辛基大都会地区的无家可归者都需要各种类型的扶助服务。
La plupart des métropoles des pays à revenu élevé disposent de systèmes d'assainissement et des progrès ont été observés dans le traitement des eaux usées.
高收入国家的多大都会中心存在卫生系统,在处理废水上取得了进展。
Actuellement, dans la majorité des 16 provinces et métropoles, les politiques concernant les femmes sont étroitement liées aux politiques de protection sociale et de santé.
而今,妇女政策在16个省及大都会的绝大部分与福利及保健政策密切相关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Informations officielles communiquées par la Police de Londres et des responsables jordaniens.
大都会警察局和约旦所作的报。
L'un de ces sites est une magnifique métropole coloniale partiellement en ruine.
这些地点之一就是美丽的、部分被毁的殖民地大都会。
Singapour, ville-État cosmopolite dotée d'une population multiraciale et pluriconfessionnelle est particulièrement vulnérable.
新加坡是一有着多民族和多宗教人口的大都会城市国家,特别易受打击。
Il élabore actuellement un plan fondé sur la stratégie proposée.
研训所目前在根据大都会集团公司拟议的宣传和筹资战略制定一项筹资计划。
Un haut fonctionnaire de la Police métropolitaine a été nommé Coordonnateur national des enquêtes antiterroristes.
在联合王国,已经任命属于大都会警察编制的副助理警察总监担任恐怖主义调查全国协调员。
Les prix de certains quartiers parmi les plus prisés dans la région métropolitaine ont amorcé une hausse.
大都会地区某些首选地段的地产格开始回升。
New York, carrefour de la diversité culturelle, cité cosmopolite où cohabitent les civilisations les plus variées.
纽约是不同文化的交汇点,是多数不同文化共存的一大都会。
Dans ce contexte, la coordination des zones métropolitaines est un des grands défis du monde actuel.
在这方面,大都会地区的协调是当今世界面临的主要挑战之一。
Quatre-vingt-dix pour cent des télécommunications (radio) ont été détruites et pillées et le réseau n'est opérationnel qu'en région métropolitaine.
的电信设备(无线电)被毁坏或偷窃,除大都会地区外,信网全都不能运作。
Le programme est appliqué dans dix régions du pays (I, II, IV, V, VI, VII, VIII, IX et région métropolitaine).
这项方案目前在我国的十地区开展(第一、二、四、五、六、七、八、九和大都会地区)。
À l'avenir, il est prévu que cette initiative englobe huit municipalités de la zone métropolitaine de Lima et neuf provinces.
现在计划将这倡议扩大到利马大都会地区的8
市和9
。
Avec ce nouveau projet, le maire et président de Nantes métropole, Jean-Marc Ayrault (PS), poursuit son entreprise de "grande ville populaire".
过这次活动,南特市市长和大都会主席,让-马克·埃霍又将南特评选“最受欢迎的大城市”的事业推进了一步。
L'enquête menée par M. John Stevens, commissaire de la police de Londres, s'est poursuivie pendant un an sans aboutir à une conclusion définitive.
大都会警察局专员John Stevens爵士在这一年里继续进行了调查,但未得出最后结论。
En fait, en attaquant cette ville cosmopolite et son World Trade Center, les auteurs des attaques nous ont tous pris pour cible.
实际上,过攻击这
大都会和世界贸易中心,事件的罪魁祸首将目标对准了我们所有人。
Il y a également rencontré plusieurs personnes, notamment le Commissaire adjoint de la police métropolitaine, John Stevens, appelé à rouvrir l'enquête sur le meurtre de Patrick Finucane.
他还举行了几次磋商,包括与大都会区警察局副局长John Stevens磋商,要求他重新调查Patrick Finucane谋杀案。
La moyenne de 7,4 ans dans les zones métropolitaines était plus de deux fois supérieure à celle des régions rurales, où elle était de 3,5 ans.
大都会地区的平均在学年数为7.4年,农村地区则为3.5年,前者为后者的两倍有余。
Par ailleurs, en octobre, Lisbonne accueillera la très importante Conférence Metropolis, sur le thème « Itinéraires et chemins croisés : mobilités et espaces changeants ».
里斯本还将在10月主办一次重要的大都会会议,讨论“道路与十字路口:流动的人口,变化的地方”这一专题。
Selon les estimations, quelque 70 % des sans-abri de la zone métropolitaine d'Helsinki ont besoin des divers types de soutien existant en matière de logement.
据估计,大约70%在赫尔辛基大都会地区的无家可归者都需要各种类型的扶助服务。
La plupart des métropoles des pays à revenu élevé disposent de systèmes d'assainissement et des progrès ont été observés dans le traitement des eaux usées.
高收入国家的多数大都会中心存在卫生系统,在处理废水上取得了进展。
Actuellement, dans la majorité des 16 provinces et métropoles, les politiques concernant les femmes sont étroitement liées aux politiques de protection sociale et de santé.
而今,妇女政策在16及大都会的绝大部分与福利及保健政策密切相关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Informations officielles communiquées par la Police de Londres et des responsables jordaniens.
大都会警察局和约旦所作正式简报。
L'un de ces sites est une magnifique métropole coloniale partiellement en ruine.
这些地点之一就是美丽、部分被毁
殖民地大都会。
Singapour, ville-État cosmopolite dotée d'une population multiraciale et pluriconfessionnelle est particulièrement vulnérable.
新加坡是一个有着多民族和多宗教大都会城市国家,特别易受打击。
Il élabore actuellement un plan fondé sur la stratégie proposée.
研训所目前正在根据大都会集团公司拟议宣传和筹资战略制定一项筹资计划。
Un haut fonctionnaire de la Police métropolitaine a été nommé Coordonnateur national des enquêtes antiterroristes.
在联合王国,已经任命属于大都会警察编制副助理警察总监担任恐怖主义调查全国协调员。
Les prix de certains quartiers parmi les plus prisés dans la région métropolitaine ont amorcé une hausse.
大都会地某些首选地段
地产
格
始回升。
New York, carrefour de la diversité culturelle, cité cosmopolite où cohabitent les civilisations les plus variées.
纽约是不同文化交汇点,是多数不同文化共存
一个大都会。
Dans ce contexte, la coordination des zones métropolitaines est un des grands défis du monde actuel.
在这方面,大都会地协调是当今世界面临
主要挑战之一。
Quatre-vingt-dix pour cent des télécommunications (radio) ont été détruites et pillées et le réseau n'est opérationnel qu'en région métropolitaine.
电信设备(无线电)被毁坏或偷窃,除大都会地
外,通信网全都不能运作。
Le programme est appliqué dans dix régions du pays (I, II, IV, V, VI, VII, VIII, IX et région métropolitaine).
这项方案目前在我国十个地
(第一、二、四、五、六、七、八、九和大都会地
)。
À l'avenir, il est prévu que cette initiative englobe huit municipalités de la zone métropolitaine de Lima et neuf provinces.
现在计划将这个倡议扩大到利马大都会地8个市和9个省。
Avec ce nouveau projet, le maire et président de Nantes métropole, Jean-Marc Ayrault (PS), poursuit son entreprise de "grande ville populaire".
通过这次活动,南特市市长和大都会主席,让-马克·埃霍又将南特评选“最受欢迎大城市”
事业推进了一步。
L'enquête menée par M. John Stevens, commissaire de la police de Londres, s'est poursuivie pendant un an sans aboutir à une conclusion définitive.
大都会警察局专员John Stevens爵士在这一年里继续进行了调查,但未得出最后结论。
En fait, en attaquant cette ville cosmopolite et son World Trade Center, les auteurs des attaques nous ont tous pris pour cible.
实际上,通过攻击这个大都会和世界贸易中心,事件罪魁祸首将目标对准了我们所有
。
Il y a également rencontré plusieurs personnes, notamment le Commissaire adjoint de la police métropolitaine, John Stevens, appelé à rouvrir l'enquête sur le meurtre de Patrick Finucane.
他还举行了几次磋商,包括与大都会警察局副局长John Stevens磋商,要求他重新调查Patrick Finucane谋杀案。
La moyenne de 7,4 ans dans les zones métropolitaines était plus de deux fois supérieure à celle des régions rurales, où elle était de 3,5 ans.
大都会地平均在学年数为7.4年,农村地
则为3.5年,前者为后者
两倍有余。
Par ailleurs, en octobre, Lisbonne accueillera la très importante Conférence Metropolis, sur le thème « Itinéraires et chemins croisés : mobilités et espaces changeants ».
里斯本还将在10月主办一次重要大都会会议,讨论“道路与十字路
:流动
,变化
地方”这一专题。
Selon les estimations, quelque 70 % des sans-abri de la zone métropolitaine d'Helsinki ont besoin des divers types de soutien existant en matière de logement.
据估计,大约70%在赫尔辛基大都会地无家可归者都需要各种类型
扶助服务。
La plupart des métropoles des pays à revenu élevé disposent de systèmes d'assainissement et des progrès ont été observés dans le traitement des eaux usées.
高收入国家多数大都会中心存在卫生系统,在处理废水上取得了进
。
Actuellement, dans la majorité des 16 provinces et métropoles, les politiques concernant les femmes sont étroitement liées aux politiques de protection sociale et de santé.
而今,妇女政策在16个省及大都会绝大部分与福利及保健政策密切相关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Informations officielles communiquées par la Police de Londres et des responsables jordaniens.
大都会警察局和约旦所作的正式简报。
L'un de ces sites est une magnifique métropole coloniale partiellement en ruine.
这些点之一就是美丽的、部分被毁的殖民
大都会。
Singapour, ville-État cosmopolite dotée d'une population multiraciale et pluriconfessionnelle est particulièrement vulnérable.
新加坡是一个有着多民族和多宗教人口的大都会城市国家,特别易受打击。
Il élabore actuellement un plan fondé sur la stratégie proposée.
研训所目前正在根据大都会集团公司拟议的宣传和筹资战略制定一项筹资计划。
Un haut fonctionnaire de la Police métropolitaine a été nommé Coordonnateur national des enquêtes antiterroristes.
在联合王国,已经任命属于大都会警察编制的副助理警察总监担任恐怖主义调查全国协调员。
Les prix de certains quartiers parmi les plus prisés dans la région métropolitaine ont amorcé une hausse.
大都会区某些首选
段的
始回升。
New York, carrefour de la diversité culturelle, cité cosmopolite où cohabitent les civilisations les plus variées.
纽约是不同文化的交汇点,是多数不同文化共存的一个大都会。
Dans ce contexte, la coordination des zones métropolitaines est un des grands défis du monde actuel.
在这方面,大都会区的协调是当今世界面临的主要挑战之一。
Quatre-vingt-dix pour cent des télécommunications (radio) ont été détruites et pillées et le réseau n'est opérationnel qu'en région métropolitaine.
的电信设备(无线电)被毁坏或偷窃,除大都会区外,通信网全都不能运作。
Le programme est appliqué dans dix régions du pays (I, II, IV, V, VI, VII, VIII, IX et région métropolitaine).
这项方案目前在我国的十个区
展(第一、二、四、五、六、七、八、九和大都会
区)。
À l'avenir, il est prévu que cette initiative englobe huit municipalités de la zone métropolitaine de Lima et neuf provinces.
现在计划将这个倡议扩大到利马大都会区的8个市和9个省。
Avec ce nouveau projet, le maire et président de Nantes métropole, Jean-Marc Ayrault (PS), poursuit son entreprise de "grande ville populaire".
通过这次活动,南特市市长和大都会主席,让-马克·埃霍又将南特评选“最受欢迎的大城市”的事业推进了一步。
L'enquête menée par M. John Stevens, commissaire de la police de Londres, s'est poursuivie pendant un an sans aboutir à une conclusion définitive.
大都会警察局专员John Stevens爵士在这一年里继续进行了调查,但未得出最后结论。
En fait, en attaquant cette ville cosmopolite et son World Trade Center, les auteurs des attaques nous ont tous pris pour cible.
实际上,通过攻击这个大都会和世界贸易中心,事件的罪魁祸首将目标对准了我们所有人。
Il y a également rencontré plusieurs personnes, notamment le Commissaire adjoint de la police métropolitaine, John Stevens, appelé à rouvrir l'enquête sur le meurtre de Patrick Finucane.
他还举行了几次磋商,包括与大都会区警察局副局长John Stevens磋商,要求他重新调查Patrick Finucane谋杀案。
La moyenne de 7,4 ans dans les zones métropolitaines était plus de deux fois supérieure à celle des régions rurales, où elle était de 3,5 ans.
大都会区的平均在学年数为7.4年,农村
区则为3.5年,前者为后者的两倍有余。
Par ailleurs, en octobre, Lisbonne accueillera la très importante Conférence Metropolis, sur le thème « Itinéraires et chemins croisés : mobilités et espaces changeants ».
里斯本还将在10月主办一次重要的大都会会议,讨论“道路与十字路口:流动的人口,变化的方”这一专题。
Selon les estimations, quelque 70 % des sans-abri de la zone métropolitaine d'Helsinki ont besoin des divers types de soutien existant en matière de logement.
据估计,大约70%在赫尔辛基大都会区的无家可归者都需要各种类型的扶助服务。
La plupart des métropoles des pays à revenu élevé disposent de systèmes d'assainissement et des progrès ont été observés dans le traitement des eaux usées.
高收入国家的多数大都会中心存在卫生系统,在处理废水上取得了进展。
Actuellement, dans la majorité des 16 provinces et métropoles, les politiques concernant les femmes sont étroitement liées aux politiques de protection sociale et de santé.
而今,妇女政策在16个省及大都会的绝大部分与福利及保健政策密切相关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Informations officielles communiquées par la Police de Londres et des responsables jordaniens.
警察局和约旦所作的正式简报。
L'un de ces sites est une magnifique métropole coloniale partiellement en ruine.
这些点之一就是美丽的、部分被毁的殖民
。
Singapour, ville-État cosmopolite dotée d'une population multiraciale et pluriconfessionnelle est particulièrement vulnérable.
新加坡是一有着多民族和多宗教人口的
城市国家,特别易受打击。
Il élabore actuellement un plan fondé sur la stratégie proposée.
研训所目前正在根据集团公司拟议的宣传和筹资战略制定一项筹资计划。
Un haut fonctionnaire de la Police métropolitaine a été nommé Coordonnateur national des enquêtes antiterroristes.
在联合王国,已经任命属于警察编制的副助理警察总监担任恐怖主义调查全国协调员。
Les prix de certains quartiers parmi les plus prisés dans la région métropolitaine ont amorcé une hausse.
区某些首选
段的
产
格开始回升。
New York, carrefour de la diversité culturelle, cité cosmopolite où cohabitent les civilisations les plus variées.
纽约是不同文化的交汇点,是多数不同文化共存的一。
Dans ce contexte, la coordination des zones métropolitaines est un des grands défis du monde actuel.
在这方面,区的协调是当今世界面临的主要挑战之一。
Quatre-vingt-dix pour cent des télécommunications (radio) ont été détruites et pillées et le réseau n'est opérationnel qu'en région métropolitaine.
的电信设备(无线电)被毁坏或偷窃,除区外,通信网全
不能运作。
Le programme est appliqué dans dix régions du pays (I, II, IV, V, VI, VII, VIII, IX et région métropolitaine).
这项方案目前在我国的区开展(第一、二、四、五、六、七、八、九和
区)。
À l'avenir, il est prévu que cette initiative englobe huit municipalités de la zone métropolitaine de Lima et neuf provinces.
现在计划将这倡议扩
到利马
区的8
市和9
省。
Avec ce nouveau projet, le maire et président de Nantes métropole, Jean-Marc Ayrault (PS), poursuit son entreprise de "grande ville populaire".
通过这次活动,南特市市长和主席,让-马克·埃霍又将南特评选“最受欢迎的
城市”的事业推进了一步。
L'enquête menée par M. John Stevens, commissaire de la police de Londres, s'est poursuivie pendant un an sans aboutir à une conclusion définitive.
警察局专员John Stevens爵士在这一年里继续进行了调查,但未得出最后结论。
En fait, en attaquant cette ville cosmopolite et son World Trade Center, les auteurs des attaques nous ont tous pris pour cible.
实际上,通过攻击这和世界贸易中心,事件的罪魁祸首将目标对准了我们所有人。
Il y a également rencontré plusieurs personnes, notamment le Commissaire adjoint de la police métropolitaine, John Stevens, appelé à rouvrir l'enquête sur le meurtre de Patrick Finucane.
他还举行了几次磋商,包括与区警察局副局长John Stevens磋商,要求他重新调查Patrick Finucane谋杀案。
La moyenne de 7,4 ans dans les zones métropolitaines était plus de deux fois supérieure à celle des régions rurales, où elle était de 3,5 ans.
区的平均在学年数为7.4年,农村
区则为3.5年,前者为后者的两倍有余。
Par ailleurs, en octobre, Lisbonne accueillera la très importante Conférence Metropolis, sur le thème « Itinéraires et chemins croisés : mobilités et espaces changeants ».
里斯本还将在10月主办一次重要的议,讨论“道路与
字路口:流动的人口,变化的
方”这一专题。
Selon les estimations, quelque 70 % des sans-abri de la zone métropolitaine d'Helsinki ont besoin des divers types de soutien existant en matière de logement.
据估计,约70%在赫尔辛基
区的无家可归者
需要各种类型的扶助服务。
La plupart des métropoles des pays à revenu élevé disposent de systèmes d'assainissement et des progrès ont été observés dans le traitement des eaux usées.
高收入国家的多数中心存在卫生系统,在处理废水上取得了进展。
Actuellement, dans la majorité des 16 provinces et métropoles, les politiques concernant les femmes sont étroitement liées aux politiques de protection sociale et de santé.
而今,妇女政策在16省及
的绝
部分与福利及保健政策密切相关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。