Elle se fige dans la solitude et l'héroïsme et elle va conserver cette attitude pendant le peu de jours qu'il lui reste à vivre.
夏洛特·科黛孤芳自赏,大义凛然。尽管活在人世间的日子不多了,她却一直保持着这一气概。
Elle se fige dans la solitude et l'héroïsme et elle va conserver cette attitude pendant le peu de jours qu'il lui reste à vivre.
夏洛特·科黛孤芳自赏,大义凛然。尽管活在人世间的日子不多了,她却一直保持着这一气概。
Dans l'intérêt supérieur de leur peuple, nous exhortons l'Autorité palestinienne et le Hamas à coopérer afin de former un gouvernement qui soit à même de négocier avec Israël.
促巴勒斯坦权力机构和哈
斯从民族大义出发,彼此开展合作
组成一个
希望能够与以色列开展谈判的政府。
Nous prions sincèrement toutes les factions politiques concernées en Somalie de prêter attention aux aspirations du peuple somalien à la paix, de faire passer les intérêts nationaux avant toute chose et de s'efforcer de véritablement lancer et faire avancer le processus de réconciliation dans les meilleurs délais.
真诚呼
里所有派别,正视人民渴望和平的期待,以国家和民族大义为重,使
里国内和解进程早日真正迈出实质性步伐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Elle se fige dans la solitude et l'héroïsme et elle va conserver cette attitude pendant le peu de jours qu'il lui reste à vivre.
夏洛特·科黛孤芳,
义凛然。尽管活在人世间的日子不多了,她却一直保持着这一气概。
Dans l'intérêt supérieur de leur peuple, nous exhortons l'Autorité palestinienne et le Hamas à coopérer afin de former un gouvernement qui soit à même de négocier avec Israël.
我们敦促巴勒斯坦权力机构和哈斯从民族
义出发,彼此开展合作
组成一个我们希望能够与以色列开展谈判的政府。
Nous prions sincèrement toutes les factions politiques concernées en Somalie de prêter attention aux aspirations du peuple somalien à la paix, de faire passer les intérêts nationaux avant toute chose et de s'efforcer de véritablement lancer et faire avancer le processus de réconciliation dans les meilleurs délais.
我们真诚呼吁所有派别,正视人民渴望和平的期待,以国家和民族
义为重,使
国内和解进程早日真正迈出实质性步伐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle se fige dans la solitude et l'héroïsme et elle va conserver cette attitude pendant le peu de jours qu'il lui reste à vivre.
夏洛特·科黛孤芳自赏,大义凛然。尽管活在人世间日子不多了,她却一直保持着这一气概。
Dans l'intérêt supérieur de leur peuple, nous exhortons l'Autorité palestinienne et le Hamas à coopérer afin de former un gouvernement qui soit à même de négocier avec Israël.
我们敦促巴勒斯坦权和哈马斯从民族大义出发,彼此开展合作
组成一个我们希望能够与以色列开展谈
府。
Nous prions sincèrement toutes les factions politiques concernées en Somalie de prêter attention aux aspirations du peuple somalien à la paix, de faire passer les intérêts nationaux avant toute chose et de s'efforcer de véritablement lancer et faire avancer le processus de réconciliation dans les meilleurs délais.
我们真诚呼吁索马里所有派别,正视人民渴望和平期待,以国家和民族大义为重,使索马里国内和解进程早日真正迈出实质性步伐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle se fige dans la solitude et l'héroïsme et elle va conserver cette attitude pendant le peu de jours qu'il lui reste à vivre.
夏洛特·科黛孤芳自赏,大义凛然。尽管活在的日子不多了,她却一直保持着这一气概。
Dans l'intérêt supérieur de leur peuple, nous exhortons l'Autorité palestinienne et le Hamas à coopérer afin de former un gouvernement qui soit à même de négocier avec Israël.
我们敦促巴勒斯坦权力机构哈马斯从民族大义出发,彼此开展合作
组成一个我们希望能够与以色列开展谈判的政府。
Nous prions sincèrement toutes les factions politiques concernées en Somalie de prêter attention aux aspirations du peuple somalien à la paix, de faire passer les intérêts nationaux avant toute chose et de s'efforcer de véritablement lancer et faire avancer le processus de réconciliation dans les meilleurs délais.
我们真诚呼吁索马里所有派别,正视民渴望
平的期待,以
民族大义为重,使索马里
内
解进程早日真正迈出实质性步伐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle se fige dans la solitude et l'héroïsme et elle va conserver cette attitude pendant le peu de jours qu'il lui reste à vivre.
夏洛特·科黛孤芳自赏,凛然。尽管活在人世间的日子不多了,她却一直保持着这一气概。
Dans l'intérêt supérieur de leur peuple, nous exhortons l'Autorité palestinienne et le Hamas à coopérer afin de former un gouvernement qui soit à même de négocier avec Israël.
我们敦促巴勒斯坦权力机构和哈马斯从民族发,彼此开展合作
组成一个我们希
与以色列开展谈判的政府。
Nous prions sincèrement toutes les factions politiques concernées en Somalie de prêter attention aux aspirations du peuple somalien à la paix, de faire passer les intérêts nationaux avant toute chose et de s'efforcer de véritablement lancer et faire avancer le processus de réconciliation dans les meilleurs délais.
我们真诚呼吁索马里所有派别,正视人民渴和平的期待,以国家和民族
为重,使索马里国内和解进程早日真正迈
实质性步伐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle se fige dans la solitude et l'héroïsme et elle va conserver cette attitude pendant le peu de jours qu'il lui reste à vivre.
夏洛特·科黛孤芳自赏,大义凛然。尽管活在人世间的日子不多了,她却一直保持着这一气概。
Dans l'intérêt supérieur de leur peuple, nous exhortons l'Autorité palestinienne et le Hamas à coopérer afin de former un gouvernement qui soit à même de négocier avec Israël.
敦促巴勒斯坦权力机构和哈马斯从民族大义出
,
开展合作
组成一个
望能够与以色列开展谈判的政府。
Nous prions sincèrement toutes les factions politiques concernées en Somalie de prêter attention aux aspirations du peuple somalien à la paix, de faire passer les intérêts nationaux avant toute chose et de s'efforcer de véritablement lancer et faire avancer le processus de réconciliation dans les meilleurs délais.
真诚呼吁索马里所有派别,正视人民渴望和平的期待,以国家和民族大义为重,使索马里国内和解进程早日真正迈出实质性步伐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向
指正。
Elle se fige dans la solitude et l'héroïsme et elle va conserver cette attitude pendant le peu de jours qu'il lui reste à vivre.
夏洛特·科黛孤芳自赏,大义凛然。尽管活在人世间的日子不多了,她却直保持着
概。
Dans l'intérêt supérieur de leur peuple, nous exhortons l'Autorité palestinienne et le Hamas à coopérer afin de former un gouvernement qui soit à même de négocier avec Israël.
我们敦促巴勒斯坦权力机构和哈马斯从民族大义出发,彼此开展合作组成
个我们希望能够与以色列开展谈判的政府。
Nous prions sincèrement toutes les factions politiques concernées en Somalie de prêter attention aux aspirations du peuple somalien à la paix, de faire passer les intérêts nationaux avant toute chose et de s'efforcer de véritablement lancer et faire avancer le processus de réconciliation dans les meilleurs délais.
我们真诚呼吁索马里所有别,正视人民渴望和平的期待,以国家和民族大义为重,使索马里国内和解进程早日真正迈出实质性步伐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle se fige dans la solitude et l'héroïsme et elle va conserver cette attitude pendant le peu de jours qu'il lui reste à vivre.
夏洛特·科黛孤芳自赏,大义凛然。尽管活在人世间的日子不多了,她却一直保持着这一气概。
Dans l'intérêt supérieur de leur peuple, nous exhortons l'Autorité palestinienne et le Hamas à coopérer afin de former un gouvernement qui soit à même de négocier avec Israël.
我们敦促巴勒斯坦权力机构和哈马斯从民族大义出发,彼此开展一个我们希望能够与以色列开展谈判的政府。
Nous prions sincèrement toutes les factions politiques concernées en Somalie de prêter attention aux aspirations du peuple somalien à la paix, de faire passer les intérêts nationaux avant toute chose et de s'efforcer de véritablement lancer et faire avancer le processus de réconciliation dans les meilleurs délais.
我们真诚呼吁索马里所有派别,正视人民渴望和平的期待,以国家和民族大义为重,使索马里国内和解进程早日真正迈出实质性步伐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle se fige dans la solitude et l'héroïsme et elle va conserver cette attitude pendant le peu de jours qu'il lui reste à vivre.
夏洛特·科黛孤芳自赏,大义凛然。尽管活在人世间的日子不多了,她却一直保持着这一气概。
Dans l'intérêt supérieur de leur peuple, nous exhortons l'Autorité palestinienne et le Hamas à coopérer afin de former un gouvernement qui soit à même de négocier avec Israël.
我们敦促巴勒斯坦权力机构和哈马斯从民族大义发,彼此开展合作
组成一个我们希望能够与以色列开展谈判的政府。
Nous prions sincèrement toutes les factions politiques concernées en Somalie de prêter attention aux aspirations du peuple somalien à la paix, de faire passer les intérêts nationaux avant toute chose et de s'efforcer de véritablement lancer et faire avancer le processus de réconciliation dans les meilleurs délais.
我们真诚呼吁索马里所有派别,正视人民渴望和平的期待,以国家和民族大义为重,使索马里国内和解进程早日真正质性步伐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。