法语助手
  • 关闭
shēng diào
1. (音调) ton; intonation
d'une voix grave
声调低沉
2. 【语】 ton d'un caractère chinois



1. ton; intonation
~低沉
d'une voix grave


2. ton d'un caractère chinois
其他参考解释:
tonalité
verbe
accent
Fr helper cop yright

Le ton de la conversation baisse.

谈话的声调降低了。

Je voudrais toutefois commencer sur une note positive.

但尽管如此,我仍然愿意以积极的声调开始发言。

Cette inflexion trahit son émotion.

声调的这种变化显示出他的激动。

En ce moment, vous avez toute la voix de defunt votre pere, dit madame des Grassins.

"您这会儿不仅说的话声调都跟您已故的父亲一模一样。"德•格拉珊太太说。

Le ton incendiaire de certains médias d'Abidjan a baissé d'un cran, mais le moindre regain de tension politique est prétexte à de nouvelles surenchères.

让一些媒体报道的煽动性声调有所缓和,但仍然随着张局势的起伏不断波动。

L'expression de la peine partagée avec le peuple américain a pris des accents jamais entendus auparavant, et la réaction politique mondiale n'aurait pas pu être plus déterminée.

各国人民与美国人民同悲同泣,其表达声调是以前从未有过的,全球的反应极其坚决。

Notre coeur est un instrument incomplet, une lyre où il manque des cordes et où nous sommes forcés de rendre les accents de la joie sur le ton consacré aux soupirs.

我们的心好似一件不完整的乐器,一架缺了弦的竖琴,努力在那表达叹息的声调上,奏出愉快的歌谣。

Malgré les divergences politiques et autres, et parfois sur des tons discordants, nous essayons de dialoguer, de nous respecter les uns les autres, de nous tolérer et, pour paraphraser la Charte, de pratiquer la tolérance et de vivre en paix l'un avec l'autre dans un esprit de bon voisinage.

尽管有和其他分歧,有时用不协调的声调沟通,我们还是尽力互动,互相尊重,互相宽容,如《宪章》所说,力行容恕,彼此以善邻之道,和睦相处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 声调 的法语例句

用户正在搜索


短气, 短浅, 短浅的目光, 短欠, 短枪, 短桥楼船, 短撬绳铁棒, 短缺, 短缺的, 短裙,

相似单词


声速, 声速测井图, 声速的, 声速仪, 声讨, 声调, 声调的高低, 声调低沉, 声望, 声威,
shēng diào
1. (音调) ton; intonation
d'une voix grave
声调低沉
2. 【语】 ton d'un caractère chinois



1. ton; intonation
~低沉
d'une voix grave


2. ton d'un caractère chinois
其他释:
tonalité
verbe
accent
Fr helper cop yright

Le ton de la conversation baisse.

谈话的声调降低了。

Je voudrais toutefois commencer sur une note positive.

但尽管如此,我仍然愿意以积极的声调开始发言。

Cette inflexion trahit son émotion.

声调的这种变化显示出他的激动。

En ce moment, vous avez toute la voix de defunt votre pere, dit madame des Grassins.

"您这会儿仅说的话而且连声调都跟您已故的父亲一模一样。"德•格拉珊太太说。

Le ton incendiaire de certains médias d'Abidjan a baissé d'un cran, mais le moindre regain de tension politique est prétexte à de nouvelles surenchères.

让一些媒体报道的煽动性声调有所缓和,但仍然随着政治紧张局势的起伏而断波动。

L'expression de la peine partagée avec le peuple américain a pris des accents jamais entendus auparavant, et la réaction politique mondiale n'aurait pas pu être plus déterminée.

各国人民与美国人民同悲同泣,其表达声调是以前从未有过的,而且全球的政治反应极其坚决。

Notre coeur est un instrument incomplet, une lyre où il manque des cordes et où nous sommes forcés de rendre les accents de la joie sur le ton consacré aux soupirs.

我们的心好似一件整的乐器,一架缺了弦的竖琴,努力在那表达叹息的声调上,奏出愉快的歌谣。

Malgré les divergences politiques et autres, et parfois sur des tons discordants, nous essayons de dialoguer, de nous respecter les uns les autres, de nous tolérer et, pour paraphraser la Charte, de pratiquer la tolérance et de vivre en paix l'un avec l'autre dans un esprit de bon voisinage.

尽管有政治和其他分歧,而且有时用协调的声调沟通,我们还是尽力互动,互相尊重,互相宽容,而且如《宪章》所说,力行容恕,彼此以善邻之道,和睦相处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 声调 的法语例句

用户正在搜索


短统靴, 短头的, 短头畸形, 短头蛙属, 短头型的人, 短途, 短途运输, 短腿猎犬, 短袜, 短围巾,

相似单词


声速, 声速测井图, 声速的, 声速仪, 声讨, 声调, 声调的高低, 声调低沉, 声望, 声威,
shēng diào
1. (音调) ton; intonation
d'une voix grave
声调低沉
2. 【语】 ton d'un caractère chinois



1. ton; intonation
~低沉
d'une voix grave


2. ton d'un caractère chinois
其他参考解释:
tonalité
verbe
accent
Fr helper cop yright

Le ton de la conversation baisse.

谈话的声调降低了。

Je voudrais toutefois commencer sur une note positive.

尽管如此,我然愿意以积极的声调开始发言。

Cette inflexion trahit son émotion.

声调的这种变化显示出他的激动。

En ce moment, vous avez toute la voix de defunt votre pere, dit madame des Grassins.

"这会儿不仅说的话而且连声调故的父亲一模一样。"德•格拉珊太太说。

Le ton incendiaire de certains médias d'Abidjan a baissé d'un cran, mais le moindre regain de tension politique est prétexte à de nouvelles surenchères.

让一些媒体报道的煽动性声调有所缓然随着政治紧张局势的起伏而不断波动。

L'expression de la peine partagée avec le peuple américain a pris des accents jamais entendus auparavant, et la réaction politique mondiale n'aurait pas pu être plus déterminée.

各国人民与美国人民同悲同泣,其表达声调是以前从未有过的,而且全球的政治反应极其坚决。

Notre coeur est un instrument incomplet, une lyre où il manque des cordes et où nous sommes forcés de rendre les accents de la joie sur le ton consacré aux soupirs.

我们的心好似一件不完整的乐器,一架缺了弦的竖琴,努力在那表达叹息的声调上,奏出愉快的歌谣。

Malgré les divergences politiques et autres, et parfois sur des tons discordants, nous essayons de dialoguer, de nous respecter les uns les autres, de nous tolérer et, pour paraphraser la Charte, de pratiquer la tolérance et de vivre en paix l'un avec l'autre dans un esprit de bon voisinage.

尽管有政治其他分歧,而且有时用不协调的声调沟通,我们还是尽力互动,互相尊重,互相宽容,而且如《宪章》所说,力行容恕,彼此以善邻之道,睦相处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 声调 的法语例句

用户正在搜索


短小, 短小的, 短小的上装, 短小精悍, 短小喜剧, 短信, 短形的, 短袖, 短袖衬衫, 短袖连衫短裤(儿童穿的),

相似单词


声速, 声速测井图, 声速的, 声速仪, 声讨, 声调, 声调的高低, 声调低沉, 声望, 声威,
shēng diào
1. (音调) ton; intonation
d'une voix grave
声调低沉
2. 【语】 ton d'un caractère chinois



1. ton; intonation
~低沉
d'une voix grave


2. ton d'un caractère chinois
其他参考解释:
tonalité
verbe
accent
Fr helper cop yright

Le ton de la conversation baisse.

谈话的声调降低了。

Je voudrais toutefois commencer sur une note positive.

尽管如此,我愿意以积极的声调开始发言。

Cette inflexion trahit son émotion.

声调的这种变化显示出他的激动。

En ce moment, vous avez toute la voix de defunt votre pere, dit madame des Grassins.

"这会儿不仅说的话而且连声调已故的父亲一模一样。"德•格拉珊太太说。

Le ton incendiaire de certains médias d'Abidjan a baissé d'un cran, mais le moindre regain de tension politique est prétexte à de nouvelles surenchères.

让一些媒体报道的煽动性声调有所缓和,随着政治紧张局势的起伏而不断波动。

L'expression de la peine partagée avec le peuple américain a pris des accents jamais entendus auparavant, et la réaction politique mondiale n'aurait pas pu être plus déterminée.

各国人民与美国人民同悲同泣,其表达声调是以前从未有过的,而且全球的政治反应极其坚决。

Notre coeur est un instrument incomplet, une lyre où il manque des cordes et où nous sommes forcés de rendre les accents de la joie sur le ton consacré aux soupirs.

我们的心好似一件不完整的乐器,一架缺了弦的竖琴,努力在那表达叹息的声调上,奏出愉快的歌谣。

Malgré les divergences politiques et autres, et parfois sur des tons discordants, nous essayons de dialoguer, de nous respecter les uns les autres, de nous tolérer et, pour paraphraser la Charte, de pratiquer la tolérance et de vivre en paix l'un avec l'autre dans un esprit de bon voisinage.

尽管有政治和其他分歧,而且有时用不协调的声调沟通,我们还是尽力互动,互相尊重,互相宽容,而且如《宪章》所说,力行容恕,彼此以善邻之道,和睦相处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 声调 的法语例句

用户正在搜索


短元音, 短运动裤, 短暂, 短暂的, 短暂的逗留, 短暂的回忆, 短暂的时期, 短暂的停留, 短暂的旺火, 短暂的幸福,

相似单词


声速, 声速测井图, 声速的, 声速仪, 声讨, 声调, 声调的高低, 声调低沉, 声望, 声威,
shēng diào
1. (音调) ton; intonation
d'une voix grave
声调低沉
2. 【语】 ton d'un caractère chinois



1. ton; intonation
~低沉
d'une voix grave


2. ton d'un caractère chinois
其他参考解释:
tonalité
verbe
accent
Fr helper cop yright

Le ton de la conversation baisse.

谈话的声调降低了。

Je voudrais toutefois commencer sur une note positive.

但尽管如此,我仍然愿意声调开始发言。

Cette inflexion trahit son émotion.

声调的这种变化显示出他的激动。

En ce moment, vous avez toute la voix de defunt votre pere, dit madame des Grassins.

"您这会儿不仅说的话而且连声调都跟您已故的父亲一模一样。"德•格拉珊太太说。

Le ton incendiaire de certains médias d'Abidjan a baissé d'un cran, mais le moindre regain de tension politique est prétexte à de nouvelles surenchères.

让一些媒体报道的煽动性声调有所缓和,但仍然随着政治紧张局势的起伏而不断波动。

L'expression de la peine partagée avec le peuple américain a pris des accents jamais entendus auparavant, et la réaction politique mondiale n'aurait pas pu être plus déterminée.

各国人民与美国人民同悲同泣,其表达声调未有过的,而且全球的政治反应其坚决。

Notre coeur est un instrument incomplet, une lyre où il manque des cordes et où nous sommes forcés de rendre les accents de la joie sur le ton consacré aux soupirs.

我们的心好似一件不完整的乐器,一架缺了弦的竖琴,努力在那表达叹息的声调上,奏出愉快的歌谣。

Malgré les divergences politiques et autres, et parfois sur des tons discordants, nous essayons de dialoguer, de nous respecter les uns les autres, de nous tolérer et, pour paraphraser la Charte, de pratiquer la tolérance et de vivre en paix l'un avec l'autre dans un esprit de bon voisinage.

尽管有政治和其他分歧,而且有时用不协调的声调沟通,我们还是尽力互动,互相尊重,互相宽容,而且如《宪章》所说,力行容恕,彼此善邻之道,和睦相处。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 声调 的法语例句

用户正在搜索


短长格抒情诗段, 短肢畸胎, 短肢畸形, 短肢水蚤属, 短趾雕, 短轴, 短轴距汽车, 短轴穹窿, 短轴向斜, 短柱硫银矿,

相似单词


声速, 声速测井图, 声速的, 声速仪, 声讨, 声调, 声调的高低, 声调低沉, 声望, 声威,

用户正在搜索


段落(作品的), 段落大意, 段落号, 段位, 段柱, 段子, , 断埯, 断案, 断笔石科,

相似单词


声速, 声速测井图, 声速的, 声速仪, 声讨, 声调, 声调的高低, 声调低沉, 声望, 声威,

用户正在搜索


断层阶地, 断层裂缝, 断层落差, 断层脉, 断层面, 断层泥, 断层盆地, 断层切割的, 断层区, 断层圈闭,

相似单词


声速, 声速测井图, 声速的, 声速仪, 声讨, 声调, 声调的高低, 声调低沉, 声望, 声威,
shēng diào
1. (音) ton; intonation
d'une voix grave
低沉
2. 【语】 ton d'un caractère chinois



1. ton; intonation
~低沉
d'une voix grave


2. ton d'un caractère chinois
其他参考解释:
tonalité
verbe
accent
Fr helper cop yright

Le ton de la conversation baisse.

谈话降低了。

Je voudrais toutefois commencer sur une note positive.

但尽管如此,我仍然愿意以积极开始发言。

Cette inflexion trahit son émotion.

这种变化显示出他激动。

En ce moment, vous avez toute la voix de defunt votre pere, dit madame des Grassins.

"您这会儿不仅说话而且连都跟您已故父亲一模一样。"德•格拉珊太太说。

Le ton incendiaire de certains médias d'Abidjan a baissé d'un cran, mais le moindre regain de tension politique est prétexte à de nouvelles surenchères.

让一些媒体报道煽动性有所缓和,但仍然随着政治紧张局势起伏而不断波动。

L'expression de la peine partagée avec le peuple américain a pris des accents jamais entendus auparavant, et la réaction politique mondiale n'aurait pas pu être plus déterminée.

各国人民与美国人民同悲同泣,其表达以前从未有过,而且全球政治反应极其坚决。

Notre coeur est un instrument incomplet, une lyre où il manque des cordes et où nous sommes forcés de rendre les accents de la joie sur le ton consacré aux soupirs.

我们心好似一件不完整乐器,一架缺了弦竖琴,努力在那表达叹息上,奏出愉快歌谣。

Malgré les divergences politiques et autres, et parfois sur des tons discordants, nous essayons de dialoguer, de nous respecter les uns les autres, de nous tolérer et, pour paraphraser la Charte, de pratiquer la tolérance et de vivre en paix l'un avec l'autre dans un esprit de bon voisinage.

尽管有政治和其他分歧,而且有时用不协沟通,我们还尽力互动,互相尊重,互相宽容,而且如《宪章》所说,力行容恕,彼此以善邻之道,和睦相处。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 声调 的法语例句

用户正在搜索


断炊, 断错, 断错裂缝, 断代, 断档, 断点, 断电, 断定, 断断, 断断续续,

相似单词


声速, 声速测井图, 声速的, 声速仪, 声讨, 声调, 声调的高低, 声调低沉, 声望, 声威,
shēng diào
1. (音调) ton; intonation
d'une voix grave
声调低沉
2. 【语】 ton d'un caractère chinois



1. ton; intonation
~低沉
d'une voix grave


2. ton d'un caractère chinois
其他参考解释:
tonalité
verbe
accent
Fr helper cop yright

Le ton de la conversation baisse.

谈话声调降低

Je voudrais toutefois commencer sur une note positive.

管如此,我仍然愿意以积极声调开始发言。

Cette inflexion trahit son émotion.

声调这种变化显示出他激动。

En ce moment, vous avez toute la voix de defunt votre pere, dit madame des Grassins.

"您这会儿不仅说话而且连声调都跟您已故父亲一模一样。"德•格拉珊太太说。

Le ton incendiaire de certains médias d'Abidjan a baissé d'un cran, mais le moindre regain de tension politique est prétexte à de nouvelles surenchères.

让一些媒体报道煽动性声调有所缓和,仍然随着紧张局势起伏而不断波动。

L'expression de la peine partagée avec le peuple américain a pris des accents jamais entendus auparavant, et la réaction politique mondiale n'aurait pas pu être plus déterminée.

各国人民与美国人民同悲同泣,其表达声调是以前从未有过,而且全球反应极其坚决。

Notre coeur est un instrument incomplet, une lyre où il manque des cordes et où nous sommes forcés de rendre les accents de la joie sur le ton consacré aux soupirs.

我们心好似一件不完整乐器,一架缺竖琴,努力在那表达叹息声调上,奏出愉快歌谣。

Malgré les divergences politiques et autres, et parfois sur des tons discordants, nous essayons de dialoguer, de nous respecter les uns les autres, de nous tolérer et, pour paraphraser la Charte, de pratiquer la tolérance et de vivre en paix l'un avec l'autre dans un esprit de bon voisinage.

管有和其他分歧,而且有时用不协调声调沟通,我们还是力互动,互相尊重,互相宽容,而且如《宪章》所说,力行容恕,彼此以善邻之道,和睦相处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 声调 的法语例句

用户正在搜索


断梗飘萍, 断骨接续, 断行, 断航, 断喝, 断后, 断後, 断乎, 断乎不可, 断弧,

相似单词


声速, 声速测井图, 声速的, 声速仪, 声讨, 声调, 声调的高低, 声调低沉, 声望, 声威,
shēng diào
1. (音) ton; intonation
d'une voix grave
低沉
2. 【语】 ton d'un caractère chinois



1. ton; intonation
~低沉
d'une voix grave


2. ton d'un caractère chinois
其他参考解释:
tonalité
verbe
accent
Fr helper cop yright

Le ton de la conversation baisse.

谈话降低了。

Je voudrais toutefois commencer sur une note positive.

但尽管如此,我仍然愿意以积极开始发言。

Cette inflexion trahit son émotion.

这种变化显示出他激动。

En ce moment, vous avez toute la voix de defunt votre pere, dit madame des Grassins.

"您这会儿不仅说话而且连都跟您已故一模一样。"德•格拉珊太太说。

Le ton incendiaire de certains médias d'Abidjan a baissé d'un cran, mais le moindre regain de tension politique est prétexte à de nouvelles surenchères.

让一些媒体报道煽动性有所缓和,但仍然随着政治紧张局势起伏而不断波动。

L'expression de la peine partagée avec le peuple américain a pris des accents jamais entendus auparavant, et la réaction politique mondiale n'aurait pas pu être plus déterminée.

各国人民与美国人民同悲同泣,其表达是以前从未有过,而且全球政治反应极其坚决。

Notre coeur est un instrument incomplet, une lyre où il manque des cordes et où nous sommes forcés de rendre les accents de la joie sur le ton consacré aux soupirs.

我们心好似一件不完整乐器,一架缺了弦竖琴,努力在那表达叹息上,奏出愉快歌谣。

Malgré les divergences politiques et autres, et parfois sur des tons discordants, nous essayons de dialoguer, de nous respecter les uns les autres, de nous tolérer et, pour paraphraser la Charte, de pratiquer la tolérance et de vivre en paix l'un avec l'autre dans un esprit de bon voisinage.

尽管有政治和其他分歧,而且有时用不协沟通,我们还是尽力互动,互相尊重,互相宽容,而且如《宪章》所说,力行容恕,彼此以善邻之道,和睦相处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 声调 的法语例句

用户正在搜索


断接, 断节孢子, 断经, 断颈病, 断句, 断绝, 断绝邦交, 断绝给养, 断绝关系, 断绝交通,

相似单词


声速, 声速测井图, 声速的, 声速仪, 声讨, 声调, 声调的高低, 声调低沉, 声望, 声威,
shēng diào
1. (音调) ton; intonation
d'une voix grave
声调低沉
2. 【语】 ton d'un caractère chinois



1. ton; intonation
~低沉
d'une voix grave


2. ton d'un caractère chinois
其他参考解释:
tonalité
verbe
accent
Fr helper cop yright

Le ton de la conversation baisse.

谈话声调降低了。

Je voudrais toutefois commencer sur une note positive.

但尽管如此,我仍然愿意以积极声调开始发言。

Cette inflexion trahit son émotion.

声调这种变化显示出他激动。

En ce moment, vous avez toute la voix de defunt votre pere, dit madame des Grassins.

"您这会儿不仅说话而且连声调都跟您父亲一模一样。"德•格拉珊太太说。

Le ton incendiaire de certains médias d'Abidjan a baissé d'un cran, mais le moindre regain de tension politique est prétexte à de nouvelles surenchères.

让一些媒体报道煽动性声调有所,但仍然随着政治紧张局势起伏而不断波动。

L'expression de la peine partagée avec le peuple américain a pris des accents jamais entendus auparavant, et la réaction politique mondiale n'aurait pas pu être plus déterminée.

各国人民与美国人民同悲同泣,其表达声调是以前从未有过,而且全球政治反应极其坚决。

Notre coeur est un instrument incomplet, une lyre où il manque des cordes et où nous sommes forcés de rendre les accents de la joie sur le ton consacré aux soupirs.

我们心好似一件不完整乐器,一架缺了弦竖琴,努力在那表达叹息声调上,奏出愉快歌谣。

Malgré les divergences politiques et autres, et parfois sur des tons discordants, nous essayons de dialoguer, de nous respecter les uns les autres, de nous tolérer et, pour paraphraser la Charte, de pratiquer la tolérance et de vivre en paix l'un avec l'autre dans un esprit de bon voisinage.

尽管有政治其他分歧,而且有时用不协调声调沟通,我们还是尽力互动,互相尊重,互相宽容,而且如《宪章》所说,力行容恕,彼此以善邻之道,睦相处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 声调 的法语例句

用户正在搜索


断裂韧性, 断裂载荷, 断流, 断垄, 断路, 断路(自动), 断路的, 断路火花, 断路器, 断路器(自动),

相似单词


声速, 声速测井图, 声速的, 声速仪, 声讨, 声调, 声调的高低, 声调低沉, 声望, 声威,