La délégation coréenne réaffirme son attachement au plan-cadre d'équipement.
韩国代表团仍然支持基本建设总计划。
La délégation coréenne réaffirme son attachement au plan-cadre d'équipement.
韩国代表团仍然支持基本建设总计划。
Il en est de même pour le plan-cadre d'équipement.
基本建设总计划的情况也是如此。
Soixante pourcent des études techniques liées à la conception du plan-cadre ont été réalisées.
基本建设总计划设计工作已经完成60%。
Le plan-cadre d'équipement a été conçu pour répondre à cette nécessité.
构想基本建设总计划就是要满足这个需要。
Plan-cadre d'équipement (par M. Michael Adlerstein, Directeur exécutif, Sous-Secrétaire général, Plan-cadre d'équipement).
基本建设总计划(由负责基本建设总计划的执行任/助理秘书长迈克尔·阿德勒斯泰因先生
讲)。
Le Bureau du plan-cadre d'équipement est responsable de la gestion des contrats.
基本建设总计划办公室负责合同的管理。
Pour ce qui est du plan-cadre d'équipement, le tableau est là aussi nuancé.
至于基本建设总计划,其状况还是好坏参半。
Aucune somme n'est prévue à ce titre dans le budget du plan-cadre d'équipement.
基本建设总计划概算内没有为信贷设施备抵。
Les comptes y relatifs figurent dans les états financiers de l'Organisation des Nations Unies.
基本建设总计划的账目列于联合国财务报表。
Celle-ci était disposée à fournir toute l'assistance possible.
东道市备尽可能向基本建设总计划提供支助。
Toutefois, le plan-cadre d'équipement lui-même n'a pas encore été approuvé.
然而,即便是基本建设总计划本身还尚未。
Le Comité a reçu des informations sur les contrats d'achat liés au plan-cadre.
咨询委员会得到了基本建设总计划采购合同的资料。
Les États Membres examinent encore la question du financement de l'exécution du plan-cadre d'équipement.
各会员国仍在讨论基本建设总计划项目的筹资问题。
La nouvelle proposition limiterait les risques et assurerait la continuité prévue par le plan-cadre.
目前,建议根据基本建设总计划限制风险,确保连续性。
L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution, intitulé « Plan-cadre d'équipement ».
大会现在就题为“基本建设总计划”的决议草案作出决定。
Cette opération manquée a eu une incidence négative sur l'ensemble du Plan-cadre d'équipement.
这一流产的计划给整个基本建设总计划带来了消极的影响。
Dans tout grand projet d'équipement, il est également essentiel de créer une réserve opérationnelle.
就任何重大基本建设项目而言,设立周转资本备金也很重要。
Certains des espoirs formés lors de l'approbation du Plan-cadre par l'Assemblée générale ont été déçus.
在大会基本建设总计划时,人们的期望也发生了变化。
Les états financiers biennaux de l'Organisation fournissant maintenant un ensemble d'informations sur le plan-cadre d'équipement.
联合国两年期财务报表现在载列一些有关基本建设总计划的资料。
Mme Zobrist Rentenaar (Suisse) réitère l'appui de sa délégation au plan-cadre d'équipement.
Zobrist Rentenaar女士(瑞士)重申,瑞士代表团支持基本建设总计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La délégation coréenne réaffirme son attachement au plan-cadre d'équipement.
韩国代表团仍然支持基本建设。
Il en est de même pour le plan-cadre d'équipement.
基本建设的情况也是如此。
Soixante pourcent des études techniques liées à la conception du plan-cadre ont été réalisées.
基本建设设
工作已经完成60%。
Le plan-cadre d'équipement a été conçu pour répondre à cette nécessité.
构想基本建设就是要满
需要。
Plan-cadre d'équipement (par M. Michael Adlerstein, Directeur exécutif, Sous-Secrétaire général, Plan-cadre d'équipement).
基本建设(由负责基本建设
的执行
任/助理秘书长迈克尔·阿德勒斯泰因先生
讲)。
Le Bureau du plan-cadre d'équipement est responsable de la gestion des contrats.
基本建设办公室负责合同的管理。
Pour ce qui est du plan-cadre d'équipement, le tableau est là aussi nuancé.
至于基本建设,其状况还是好坏参半。
Aucune somme n'est prévue à ce titre dans le budget du plan-cadre d'équipement.
基本建设概算内没有为信贷设施备抵。
Les comptes y relatifs figurent dans les états financiers de l'Organisation des Nations Unies.
基本建设的账目列于联合国财务报表。
Celle-ci était disposée à fournir toute l'assistance possible.
东道市准备尽可能向基本建设提供支助。
Toutefois, le plan-cadre d'équipement lui-même n'a pas encore été approuvé.
然而,即便是基本建设本身还尚未获核准。
Le Comité a reçu des informations sur les contrats d'achat liés au plan-cadre.
咨询委员会得到了基本建设采购合同的资料。
Les États Membres examinent encore la question du financement de l'exécution du plan-cadre d'équipement.
各会员国仍在讨论基本建设项目的筹资问题。
La nouvelle proposition limiterait les risques et assurerait la continuité prévue par le plan-cadre.
目前,建议根据基本建设限制风险,确保连续性。
L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution, intitulé « Plan-cadre d'équipement ».
大会现在就题为“基本建设”的决议草案作出决定。
Cette opération manquée a eu une incidence négative sur l'ensemble du Plan-cadre d'équipement.
一流产的
给整
基本建设
带来了消极的影响。
Dans tout grand projet d'équipement, il est également essentiel de créer une réserve opérationnelle.
就任何重大基本建设项目而言,设立周转资本准备金也很重要。
Certains des espoirs formés lors de l'approbation du Plan-cadre par l'Assemblée générale ont été déçus.
在大会核准基本建设时,人们的期望也发生了变化。
Les états financiers biennaux de l'Organisation fournissant maintenant un ensemble d'informations sur le plan-cadre d'équipement.
联合国两年期财务报表现在载列一些有关基本建设的资料。
Mme Zobrist Rentenaar (Suisse) réitère l'appui de sa délégation au plan-cadre d'équipement.
Zobrist Rentenaar女士(瑞士)重申,瑞士代表团支持基本建设。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La délégation coréenne réaffirme son attachement au plan-cadre d'équipement.
韩国代表团仍然支持基本划。
Il en est de même pour le plan-cadre d'équipement.
基本划的情况也是如此。
Soixante pourcent des études techniques liées à la conception du plan-cadre ont été réalisées.
基本划
工作已经完成60%。
Le plan-cadre d'équipement a été conçu pour répondre à cette nécessité.
构想基本划就是要满足这个需要。
Plan-cadre d'équipement (par M. Michael Adlerstein, Directeur exécutif, Sous-Secrétaire général, Plan-cadre d'équipement).
基本划(由负责基本
划的执行
任/助理秘书长迈克尔·阿德勒斯泰因先生
讲)。
Le Bureau du plan-cadre d'équipement est responsable de la gestion des contrats.
基本划办公室负责合同的管理。
Pour ce qui est du plan-cadre d'équipement, le tableau est là aussi nuancé.
至于基本划,其状况还是好坏参半。
Aucune somme n'est prévue à ce titre dans le budget du plan-cadre d'équipement.
基本划概算内没有为信贷
施备抵。
Les comptes y relatifs figurent dans les états financiers de l'Organisation des Nations Unies.
基本划的账目列于联合国财务报表。
Celle-ci était disposée à fournir toute l'assistance possible.
东道市准备尽可能向基本划提供支助。
Toutefois, le plan-cadre d'équipement lui-même n'a pas encore été approuvé.
然而,即便是基本划本身还尚未获核准。
Le Comité a reçu des informations sur les contrats d'achat liés au plan-cadre.
咨询委员会得到了基本划采购合同的资料。
Les États Membres examinent encore la question du financement de l'exécution du plan-cadre d'équipement.
各会员国仍在讨论基本划项目的筹资问题。
La nouvelle proposition limiterait les risques et assurerait la continuité prévue par le plan-cadre.
目前,议根据基本
划限制风险,确保连续性。
L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution, intitulé « Plan-cadre d'équipement ».
大会现在就题为“基本划”的决议草案作出决定。
Cette opération manquée a eu une incidence négative sur l'ensemble du Plan-cadre d'équipement.
这一流产的划给整个基本
划带来了消极的影响。
Dans tout grand projet d'équipement, il est également essentiel de créer une réserve opérationnelle.
就任何重大基本项目而言,
立周转资本准备金也很重要。
Certains des espoirs formés lors de l'approbation du Plan-cadre par l'Assemblée générale ont été déçus.
在大会核准基本划时,人们的期望也发生了变化。
Les états financiers biennaux de l'Organisation fournissant maintenant un ensemble d'informations sur le plan-cadre d'équipement.
联合国两年期财务报表现在载列一些有关基本划的资料。
Mme Zobrist Rentenaar (Suisse) réitère l'appui de sa délégation au plan-cadre d'équipement.
Zobrist Rentenaar女士(瑞士)重申,瑞士代表团支持基本划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La délégation coréenne réaffirme son attachement au plan-cadre d'équipement.
韩国代表团仍然支持基本建设。
Il en est de même pour le plan-cadre d'équipement.
基本建设的情况也是如此。
Soixante pourcent des études techniques liées à la conception du plan-cadre ont été réalisées.
基本建设设
工作已经完成60%。
Le plan-cadre d'équipement a été conçu pour répondre à cette nécessité.
构想基本建设就是要满足这个需要。
Plan-cadre d'équipement (par M. Michael Adlerstein, Directeur exécutif, Sous-Secrétaire général, Plan-cadre d'équipement).
基本建设(由负责基本建设
的执行
任/助理秘书长迈克尔·阿德勒斯泰因先生
讲)。
Le Bureau du plan-cadre d'équipement est responsable de la gestion des contrats.
基本建设办公室负责合同的管理。
Pour ce qui est du plan-cadre d'équipement, le tableau est là aussi nuancé.
至于基本建设,其状况还是好坏参半。
Aucune somme n'est prévue à ce titre dans le budget du plan-cadre d'équipement.
基本建设概算内没有
贷设施备抵。
Les comptes y relatifs figurent dans les états financiers de l'Organisation des Nations Unies.
基本建设的账目列于联合国财务报表。
Celle-ci était disposée à fournir toute l'assistance possible.
东道市准备尽可能向基本建设提供支助。
Toutefois, le plan-cadre d'équipement lui-même n'a pas encore été approuvé.
然而,即便是基本建设本身还尚未获核准。
Le Comité a reçu des informations sur les contrats d'achat liés au plan-cadre.
咨询委员会得到了基本建设采购合同的资料。
Les États Membres examinent encore la question du financement de l'exécution du plan-cadre d'équipement.
各会员国仍在讨论基本建设项目的筹资问题。
La nouvelle proposition limiterait les risques et assurerait la continuité prévue par le plan-cadre.
目前,建议根据基本建设限制风险,确保连续性。
L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution, intitulé « Plan-cadre d'équipement ».
大会现在就题“基本建设
”的决议草案作出决定。
Cette opération manquée a eu une incidence négative sur l'ensemble du Plan-cadre d'équipement.
这一流产的给整个基本建设
带来了消极的影响。
Dans tout grand projet d'équipement, il est également essentiel de créer une réserve opérationnelle.
就任何重大基本建设项目而言,设立周转资本准备金也很重要。
Certains des espoirs formés lors de l'approbation du Plan-cadre par l'Assemblée générale ont été déçus.
在大会核准基本建设时,人们的期望也发生了变化。
Les états financiers biennaux de l'Organisation fournissant maintenant un ensemble d'informations sur le plan-cadre d'équipement.
联合国两年期财务报表现在载列一些有关基本建设的资料。
Mme Zobrist Rentenaar (Suisse) réitère l'appui de sa délégation au plan-cadre d'équipement.
Zobrist Rentenaar女士(瑞士)重申,瑞士代表团支持基本建设。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La délégation coréenne réaffirme son attachement au plan-cadre d'équipement.
韩国代表团仍然支持建设总计划。
Il en est de même pour le plan-cadre d'équipement.
建设总计划的情况也是如此。
Soixante pourcent des études techniques liées à la conception du plan-cadre ont été réalisées.
建设总计划设计工作已经完成60%。
Le plan-cadre d'équipement a été conçu pour répondre à cette nécessité.
构想建设总计划就是要满足这个需要。
Plan-cadre d'équipement (par M. Michael Adlerstein, Directeur exécutif, Sous-Secrétaire général, Plan-cadre d'équipement).
建设总计划(由负责
建设总计划的执行
任/助理秘书长迈克尔·阿德勒斯泰
)。
Le Bureau du plan-cadre d'équipement est responsable de la gestion des contrats.
建设总计划办公室负责合同的管理。
Pour ce qui est du plan-cadre d'équipement, le tableau est là aussi nuancé.
至于建设总计划,其状况还是好坏参半。
Aucune somme n'est prévue à ce titre dans le budget du plan-cadre d'équipement.
建设总计划概算内没有为信贷设施备抵。
Les comptes y relatifs figurent dans les états financiers de l'Organisation des Nations Unies.
建设总计划的账目列于联合国财务报表。
Celle-ci était disposée à fournir toute l'assistance possible.
东道市准备尽可能向建设总计划提供支助。
Toutefois, le plan-cadre d'équipement lui-même n'a pas encore été approuvé.
然而,即便是建设总计划
身还尚未获核准。
Le Comité a reçu des informations sur les contrats d'achat liés au plan-cadre.
咨询委员会得到了建设总计划采购合同的资料。
Les États Membres examinent encore la question du financement de l'exécution du plan-cadre d'équipement.
各会员国仍在讨论建设总计划项目的筹资问题。
La nouvelle proposition limiterait les risques et assurerait la continuité prévue par le plan-cadre.
目前,建议根据建设总计划限制风险,确保连续性。
L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution, intitulé « Plan-cadre d'équipement ».
大会现在就题为“建设总计划”的决议草案作出决定。
Cette opération manquée a eu une incidence négative sur l'ensemble du Plan-cadre d'équipement.
这一流产的计划给整个建设总计划带来了消极的影响。
Dans tout grand projet d'équipement, il est également essentiel de créer une réserve opérationnelle.
就任何重大建设项目而言,设立周转资
准备金也很重要。
Certains des espoirs formés lors de l'approbation du Plan-cadre par l'Assemblée générale ont été déçus.
在大会核准建设总计划时,人们的期望也发
了变化。
Les états financiers biennaux de l'Organisation fournissant maintenant un ensemble d'informations sur le plan-cadre d'équipement.
联合国两年期财务报表现在载列一些有关建设总计划的资料。
Mme Zobrist Rentenaar (Suisse) réitère l'appui de sa délégation au plan-cadre d'équipement.
Zobrist Rentenaar女士(瑞士)重申,瑞士代表团支持建设总计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La délégation coréenne réaffirme son attachement au plan-cadre d'équipement.
韩国代表团仍然支持基本建设。
Il en est de même pour le plan-cadre d'équipement.
基本建设的情况也是如此。
Soixante pourcent des études techniques liées à la conception du plan-cadre ont été réalisées.
基本建设设
工作已经完成60%。
Le plan-cadre d'équipement a été conçu pour répondre à cette nécessité.
构想基本建设就是要满足这个需要。
Plan-cadre d'équipement (par M. Michael Adlerstein, Directeur exécutif, Sous-Secrétaire général, Plan-cadre d'équipement).
基本建设(由负责基本建设
的执行
任/助理秘书长迈克尔·
德
斯泰因先生
讲)。
Le Bureau du plan-cadre d'équipement est responsable de la gestion des contrats.
基本建设办公室负责合同的管理。
Pour ce qui est du plan-cadre d'équipement, le tableau est là aussi nuancé.
至于基本建设,其状况还是好坏参半。
Aucune somme n'est prévue à ce titre dans le budget du plan-cadre d'équipement.
基本建设概算内没有为信贷设施备抵。
Les comptes y relatifs figurent dans les états financiers de l'Organisation des Nations Unies.
基本建设的账目列于联合国财务报表。
Celle-ci était disposée à fournir toute l'assistance possible.
东道市准备尽可能向基本建设提供支助。
Toutefois, le plan-cadre d'équipement lui-même n'a pas encore été approuvé.
然而,即便是基本建设本身还尚未获核准。
Le Comité a reçu des informations sur les contrats d'achat liés au plan-cadre.
咨询委员会得到了基本建设采购合同的资料。
Les États Membres examinent encore la question du financement de l'exécution du plan-cadre d'équipement.
各会员国仍在讨论基本建设项目的筹资问题。
La nouvelle proposition limiterait les risques et assurerait la continuité prévue par le plan-cadre.
目前,建议根据基本建设限制风险,确保连续性。
L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution, intitulé « Plan-cadre d'équipement ».
大会现在就题为“基本建设”的决议草案作出决定。
Cette opération manquée a eu une incidence négative sur l'ensemble du Plan-cadre d'équipement.
这一流产的给整个基本建设
带来了消极的影响。
Dans tout grand projet d'équipement, il est également essentiel de créer une réserve opérationnelle.
就任何重大基本建设项目而言,设立周转资本准备金也很重要。
Certains des espoirs formés lors de l'approbation du Plan-cadre par l'Assemblée générale ont été déçus.
在大会核准基本建设时,人们的期望也发生了变化。
Les états financiers biennaux de l'Organisation fournissant maintenant un ensemble d'informations sur le plan-cadre d'équipement.
联合国两年期财务报表现在载列一些有关基本建设的资料。
Mme Zobrist Rentenaar (Suisse) réitère l'appui de sa délégation au plan-cadre d'équipement.
Zobrist Rentenaar女士(瑞士)重申,瑞士代表团支持基本建设。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La délégation coréenne réaffirme son attachement au plan-cadre d'équipement.
韩国代表团仍然本建设总计划。
Il en est de même pour le plan-cadre d'équipement.
本建设总计划的情况也是如此。
Soixante pourcent des études techniques liées à la conception du plan-cadre ont été réalisées.
本建设总计划设计工作已经完成60%。
Le plan-cadre d'équipement a été conçu pour répondre à cette nécessité.
构想本建设总计划就是要满足这个需要。
Plan-cadre d'équipement (par M. Michael Adlerstein, Directeur exécutif, Sous-Secrétaire général, Plan-cadre d'équipement).
本建设总计划(由负责
本建设总计划的执行
任/助理秘书长迈克尔·阿德勒斯泰因先生
讲)。
Le Bureau du plan-cadre d'équipement est responsable de la gestion des contrats.
本建设总计划办公室负责合同的管理。
Pour ce qui est du plan-cadre d'équipement, le tableau est là aussi nuancé.
至于本建设总计划,其状况还是好坏参半。
Aucune somme n'est prévue à ce titre dans le budget du plan-cadre d'équipement.
本建设总计划概算内没有为信贷设施备抵。
Les comptes y relatifs figurent dans les états financiers de l'Organisation des Nations Unies.
本建设总计划的账目列于联合国财务报表。
Celle-ci était disposée à fournir toute l'assistance possible.
东道市准备尽可能向本建设总计划提
助。
Toutefois, le plan-cadre d'équipement lui-même n'a pas encore été approuvé.
然而,即便是本建设总计划本身还尚未获核准。
Le Comité a reçu des informations sur les contrats d'achat liés au plan-cadre.
咨询委员会得到了本建设总计划采购合同的资料。
Les États Membres examinent encore la question du financement de l'exécution du plan-cadre d'équipement.
各会员国仍在讨论本建设总计划项目的筹资问题。
La nouvelle proposition limiterait les risques et assurerait la continuité prévue par le plan-cadre.
目前,建议根据本建设总计划限制风险,确保连续性。
L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution, intitulé « Plan-cadre d'équipement ».
大会现在就题为“本建设总计划”的决议草案作出决定。
Cette opération manquée a eu une incidence négative sur l'ensemble du Plan-cadre d'équipement.
这一流产的计划给整个本建设总计划带来了消极的影响。
Dans tout grand projet d'équipement, il est également essentiel de créer une réserve opérationnelle.
就任何重大本建设项目而言,设立周转资本准备金也很重要。
Certains des espoirs formés lors de l'approbation du Plan-cadre par l'Assemblée générale ont été déçus.
在大会核准本建设总计划时,人们的期望也发生了变化。
Les états financiers biennaux de l'Organisation fournissant maintenant un ensemble d'informations sur le plan-cadre d'équipement.
联合国两年期财务报表现在载列一些有关本建设总计划的资料。
Mme Zobrist Rentenaar (Suisse) réitère l'appui de sa délégation au plan-cadre d'équipement.
Zobrist Rentenaar女士(瑞士)重申,瑞士代表团本建设总计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La délégation coréenne réaffirme son attachement au plan-cadre d'équipement.
韩国代表团仍然支持基本建设总计划。
Il en est de même pour le plan-cadre d'équipement.
基本建设总计划的情况也是如此。
Soixante pourcent des études techniques liées à la conception du plan-cadre ont été réalisées.
基本建设总计划设计工作已经完成60%。
Le plan-cadre d'équipement a été conçu pour répondre à cette nécessité.
构想基本建设总计划就是要满足这个需要。
Plan-cadre d'équipement (par M. Michael Adlerstein, Directeur exécutif, Sous-Secrétaire général, Plan-cadre d'équipement).
基本建设总计划(由负责基本建设总计划的执/助
秘书长迈克尔·阿德勒斯泰因先生
讲)。
Le Bureau du plan-cadre d'équipement est responsable de la gestion des contrats.
基本建设总计划办公室负责合同的。
Pour ce qui est du plan-cadre d'équipement, le tableau est là aussi nuancé.
于基本建设总计划,其状况还是好坏参半。
Aucune somme n'est prévue à ce titre dans le budget du plan-cadre d'équipement.
基本建设总计划概算内没有为信贷设施备抵。
Les comptes y relatifs figurent dans les états financiers de l'Organisation des Nations Unies.
基本建设总计划的账目列于联合国财务报表。
Celle-ci était disposée à fournir toute l'assistance possible.
东道市准备尽可能向基本建设总计划提供支助。
Toutefois, le plan-cadre d'équipement lui-même n'a pas encore été approuvé.
然而,即便是基本建设总计划本身还尚未获核准。
Le Comité a reçu des informations sur les contrats d'achat liés au plan-cadre.
咨询委员会得到了基本建设总计划采购合同的资料。
Les États Membres examinent encore la question du financement de l'exécution du plan-cadre d'équipement.
各会员国仍在讨论基本建设总计划项目的筹资问题。
La nouvelle proposition limiterait les risques et assurerait la continuité prévue par le plan-cadre.
目前,建议根据基本建设总计划限制风险,确保连续性。
L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution, intitulé « Plan-cadre d'équipement ».
大会现在就题为“基本建设总计划”的决议草案作出决定。
Cette opération manquée a eu une incidence négative sur l'ensemble du Plan-cadre d'équipement.
这一流产的计划给整个基本建设总计划带来了消极的影响。
Dans tout grand projet d'équipement, il est également essentiel de créer une réserve opérationnelle.
就何重大基本建设项目而言,设立周转资本准备金也很重要。
Certains des espoirs formés lors de l'approbation du Plan-cadre par l'Assemblée générale ont été déçus.
在大会核准基本建设总计划时,人们的期望也发生了变化。
Les états financiers biennaux de l'Organisation fournissant maintenant un ensemble d'informations sur le plan-cadre d'équipement.
联合国两年期财务报表现在载列一些有关基本建设总计划的资料。
Mme Zobrist Rentenaar (Suisse) réitère l'appui de sa délégation au plan-cadre d'équipement.
Zobrist Rentenaar女士(瑞士)重申,瑞士代表团支持基本建设总计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La délégation coréenne réaffirme son attachement au plan-cadre d'équipement.
韩国代表团仍然支持本建设总计划。
Il en est de même pour le plan-cadre d'équipement.
本建设总计划的情
也是如此。
Soixante pourcent des études techniques liées à la conception du plan-cadre ont été réalisées.
本建设总计划设计工作已经完成60%。
Le plan-cadre d'équipement a été conçu pour répondre à cette nécessité.
构想本建设总计划就是要满足这个需要。
Plan-cadre d'équipement (par M. Michael Adlerstein, Directeur exécutif, Sous-Secrétaire général, Plan-cadre d'équipement).
本建设总计划(由
本建设总计划的执行
任/助理秘书长迈克尔·阿德勒斯泰因先生
讲)。
Le Bureau du plan-cadre d'équipement est responsable de la gestion des contrats.
本建设总计划办公室
合同的管理。
Pour ce qui est du plan-cadre d'équipement, le tableau est là aussi nuancé.
至于本建设总计划,
还是好坏参半。
Aucune somme n'est prévue à ce titre dans le budget du plan-cadre d'équipement.
本建设总计划概算内没有为信贷设施备抵。
Les comptes y relatifs figurent dans les états financiers de l'Organisation des Nations Unies.
本建设总计划的账目列于联合国财务报表。
Celle-ci était disposée à fournir toute l'assistance possible.
东道市准备尽可能向本建设总计划提供支助。
Toutefois, le plan-cadre d'équipement lui-même n'a pas encore été approuvé.
然而,即便是本建设总计划本身还尚未获核准。
Le Comité a reçu des informations sur les contrats d'achat liés au plan-cadre.
咨询委员会得到了本建设总计划采购合同的资料。
Les États Membres examinent encore la question du financement de l'exécution du plan-cadre d'équipement.
各会员国仍在讨论本建设总计划项目的筹资问题。
La nouvelle proposition limiterait les risques et assurerait la continuité prévue par le plan-cadre.
目前,建议根据本建设总计划限制风险,确保连续性。
L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution, intitulé « Plan-cadre d'équipement ».
大会现在就题为“本建设总计划”的决议草案作出决定。
Cette opération manquée a eu une incidence négative sur l'ensemble du Plan-cadre d'équipement.
这一流产的计划给整个本建设总计划带来了消极的影响。
Dans tout grand projet d'équipement, il est également essentiel de créer une réserve opérationnelle.
就任何重大本建设项目而言,设立周转资本准备金也很重要。
Certains des espoirs formés lors de l'approbation du Plan-cadre par l'Assemblée générale ont été déçus.
在大会核准本建设总计划时,人们的期望也发生了变化。
Les états financiers biennaux de l'Organisation fournissant maintenant un ensemble d'informations sur le plan-cadre d'équipement.
联合国两年期财务报表现在载列一些有关本建设总计划的资料。
Mme Zobrist Rentenaar (Suisse) réitère l'appui de sa délégation au plan-cadre d'équipement.
Zobrist Rentenaar女士(瑞士)重申,瑞士代表团支持本建设总计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La délégation coréenne réaffirme son attachement au plan-cadre d'équipement.
韩国代表团仍然支持基建设总计划。
Il en est de même pour le plan-cadre d'équipement.
基建设总计划的情况也是如此。
Soixante pourcent des études techniques liées à la conception du plan-cadre ont été réalisées.
基建设总计划设计工作已经完成60%。
Le plan-cadre d'équipement a été conçu pour répondre à cette nécessité.
构想基建设总计划就是要满足这个需要。
Plan-cadre d'équipement (par M. Michael Adlerstein, Directeur exécutif, Sous-Secrétaire général, Plan-cadre d'équipement).
基建设总计划(由负责基
建设总计划的执行
任/助理秘书长迈克尔·阿德勒斯泰因先生
讲)。
Le Bureau du plan-cadre d'équipement est responsable de la gestion des contrats.
基建设总计划办公室负责合同的管理。
Pour ce qui est du plan-cadre d'équipement, le tableau est là aussi nuancé.
至于基建设总计划,其状况
是好坏参半。
Aucune somme n'est prévue à ce titre dans le budget du plan-cadre d'équipement.
基建设总计划概算内没有为信贷设施备抵。
Les comptes y relatifs figurent dans les états financiers de l'Organisation des Nations Unies.
基建设总计划的账目列于联合国财务报表。
Celle-ci était disposée à fournir toute l'assistance possible.
东道市准备尽可能向基建设总计划提供支助。
Toutefois, le plan-cadre d'équipement lui-même n'a pas encore été approuvé.
然而,即便是基建设总计划
尚未获核准。
Le Comité a reçu des informations sur les contrats d'achat liés au plan-cadre.
咨询委员会得到了基建设总计划采购合同的资料。
Les États Membres examinent encore la question du financement de l'exécution du plan-cadre d'équipement.
各会员国仍在讨论基建设总计划项目的筹资问题。
La nouvelle proposition limiterait les risques et assurerait la continuité prévue par le plan-cadre.
目前,建议根据基建设总计划限制风险,确保连续性。
L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution, intitulé « Plan-cadre d'équipement ».
大会现在就题为“基建设总计划”的决议草案作出决定。
Cette opération manquée a eu une incidence négative sur l'ensemble du Plan-cadre d'équipement.
这一流产的计划给整个基建设总计划带来了消极的影响。
Dans tout grand projet d'équipement, il est également essentiel de créer une réserve opérationnelle.
就任何重大基建设项目而言,设立周转资
准备金也很重要。
Certains des espoirs formés lors de l'approbation du Plan-cadre par l'Assemblée générale ont été déçus.
在大会核准基建设总计划时,人们的期望也发生了变化。
Les états financiers biennaux de l'Organisation fournissant maintenant un ensemble d'informations sur le plan-cadre d'équipement.
联合国两年期财务报表现在载列一些有关基建设总计划的资料。
Mme Zobrist Rentenaar (Suisse) réitère l'appui de sa délégation au plan-cadre d'équipement.
Zobrist Rentenaar女士(瑞士)重申,瑞士代表团支持基建设总计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。