法语助手
  • 关闭

图像分析

添加到生词本

décomposition d'image

Les principaux clients pour une variété de micro-image Analysis System.

主要为用户提供各图像分析系统。

J'ai plus de 20 ans d'image analyze expérience de développement de logiciels.

我公司有20多年的图像分析软件开发经历。

La série de conférences suivante a traité de l'analyse des images numériques et des systèmes d'information géographique (SIG).

另外一系列讲座涉及数字图像分析和地理信息系统。

La ROPME analysera à cet égard les images satellite fournies par le GRID-Sioux Falls.

海洋环保区域组织将对由全球资源信息数据网苏福尔斯中心提供的卫星图像进行分析

L'interprétation des images satellitaires du couvert terrestre nécessite une technique spécifique, ainsi qu'une classification par pixels et par objet.

对土地覆被卫星图像分析需要分析技术,还需要基于像素和物体的分类。

Les spécialistes de la COCOVINU chargés de l'analyse des images ont continué d'évaluer l'état des sites soumis à inspection et contrôle en Iraq.

监核视委的图像分析员继续不断审查伊拉克境内受视察和监场地的现状。

Les spécialistes de la Commission chargés de l'analyse des images ont continué d'évaluer l'état des sites soumis à inspection et contrôle en Iraq.

监核视委的图像分析员继续不断审查伊拉克境内受视察和监的场地的现状。

La Commission a poursuivi l'interprétation de photographies, prises par des satellites commerciaux après la guerre, de sites qui auraient dû être inspectés.

战后拍摄了一些同核查有关的地点的商业卫星图像,目前对这些图像分析工作仍在继续。

La série de conférences suivante a porté sur le traitement et l'analyse des images numériques et sur les systèmes d'information géographique (SIG).

另外一系列讲座涉及数字图像处理和分析以及地理信息系统。

Enfin, il améliorera encore les méthodes de détection des cultures illicites et élaborera de nouvelles lignes directrices pour l'interprétation et l'analyse des images satellite.

该办事处将继续改进查明非法作物的方法并制订关于卫星图像的判读和分析准则。

Elle a également soutenu l'équipe spéciale sur le tsunami en Asie du PNUE en téléchargeant et en analysant des images satellite et d'autres données.

它还载和分析卫星图像及其他数据,对环境署亚洲海啸灾害特别工作组提供支助。

L'analyse des images a permis à la Commission de conclure que les sites biologiques, qui ne représentent que 12 des 109 sites, avaient subi moins de dégâts.

监核视委根据图像分析得出结论,生物场地受毁较轻(109个场地中只有12个是生物场地)。

Le deuxième module, qui s'est déroulé les 10 jours suivants, a été consacré à l'interprétation des images, au traitement et à l'analyse d'images numériques et aux systèmes d'information géographique (SIG).

随后的十天进行了第二单元培训,专门讲解图像判读、数字图像处理和分析及地理信息系统。

L'Iran a aussi soumis les résultats d'une analyse d'images satellitaires utilisées pour suivre le déplacement, du Koweït vers l'Iran, des hydrocarbures déversés et des polluants produits par les incendies de puits de pétrole.

伊朗还出示了跟踪石油外溢和油井大火污染物从科威特向伊朗移动的卫星图像分析

La méthodologie employée varie d'un pays à l'autre, mais fait généralement appel à des enquêtes sur le terrain et à l'interprétation d'images, notamment d'images à très haute résolution, recueillies par des satellites civils.

各国采用的方法不同,但常都是将地面调查同民用卫星图像、包括甚高分辨率图像分析综合起来。

L'analyse des images satellitaires de l'Institut permet aux organismes et aux responsables des programmes des Nations Unies de prendre des décisions dans les interventions d'urgence, de planifier les activités de relèvement et de développement.

在应急和恢复及发展规划等领域,联合国系统各机构和方案利用训研所卫星图像分析作为决策支助工具。

Les mémoires qui ont été présentés portaient sur les techniques d'analyse des données satellitaires et de traitement des images utilisées dans les domaines de la télédétection, de la météorologie et des sciences spatiales.

讲习班上作的各次专题介绍覆盖了遥感、气象学和空间科学等领域使用的卫星数据分析图像处理技术。

Cinquante-huit des 109 sites qui ont été examinés d'après des images satellitaires et dont on a conclu qu'ils avaient été plus ou moins nettoyés avaient fait l'objet d'une surveillance au titre d'activités liées aux missiles.

经卫星图像分析并确定已在一定程度上作了清除的109个场地中有58个处于监之中,以发现是否有导弹活动。

Il est possible de comparer les modèles établis avant et après l'application de techniques de mesures non destructives (spectre gamma et images radiographiques) pour s'assurer que les composants proviennent effectivement de la source déclarée.

从伽玛射线光谱和射线图像等无损分析计量获得的“之前”和“之后”模板,可以相互比较,确定组件来自申报的来源。

Les organismes des Nations Unies et l'Agence des États-Unis pour le développement international ont constitué un groupe de coordination de la télédétection qui doit veiller à l'exploitation rentable des images satellite et de leur analyse.

联合国各机构和美国国际开发署已经组成了一个遥感技术协调小组,以确保在使用卫星图像分析中尽量降低成本。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 图像分析 的法语例句

用户正在搜索


差别关税, 差别化纤维, 差别税率, 差别心理学, 差别阈限, 差波瓣图, 差不多, 差不多的, 差不多是, 差池,

相似单词


图像颤动, 图像的行数, 图像地图, 图像叠加, 图像分隔, 图像分析, 图像工作者, 图像光点, 图像恢复, 图像畸变,
décomposition d'image

Les principaux clients pour une variété de micro-image Analysis System.

主要为用户提供各种显微图像分析系统。

J'ai plus de 20 ans d'image analyze expérience de développement de logiciels.

我公司有20多年图像分析软件开发经历。

La série de conférences suivante a traité de l'analyse des images numériques et des systèmes d'information géographique (SIG).

另外一系列讲座涉及数字图像分析理信息系统。

La ROPME analysera à cet égard les images satellite fournies par le GRID-Sioux Falls.

海洋环保区域组织将对由全球资源信息数据网苏福尔斯中心提供卫星图像进行分析

L'interprétation des images satellitaires du couvert terrestre nécessite une technique spécifique, ainsi qu'une classification par pixels et par objet.

对土覆被卫星图像分析需要分析技术,还需要基于像素物体分类。

Les spécialistes de la COCOVINU chargés de l'analyse des images ont continué d'évaluer l'état des sites soumis à inspection et contrôle en Iraq.

监核图像分析员继续不断审查伊拉克境内受状。

Les spécialistes de la Commission chargés de l'analyse des images ont continué d'évaluer l'état des sites soumis à inspection et contrôle en Iraq.

监核图像分析员继续不断审查伊拉克境内受状。

La Commission a poursuivi l'interprétation de photographies, prises par des satellites commerciaux après la guerre, de sites qui auraient dû être inspectés.

战后拍摄了一些同核查有关商业卫星图像,目前对这些图像分析工作仍在继续。

La série de conférences suivante a porté sur le traitement et l'analyse des images numériques et sur les systèmes d'information géographique (SIG).

另外一系列讲座涉及数字图像处理分析以及理信息系统。

Enfin, il améliorera encore les méthodes de détection des cultures illicites et élaborera de nouvelles lignes directrices pour l'interprétation et l'analyse des images satellite.

该办事处将继续改进查明非法作物方法并制订关于卫星图像判读分析准则。

Elle a également soutenu l'équipe spéciale sur le tsunami en Asie du PNUE en téléchargeant et en analysant des images satellite et d'autres données.

它还通过下载分析卫星图像及其他数据,对环境署亚洲海啸灾害特别工作组提供支助。

L'analyse des images a permis à la Commission de conclure que les sites biologiques, qui ne représentent que 12 des 109 sites, avaient subi moins de dégâts.

监核委根据图像分析得出结论,生物场受毁较轻(109个场中只有12个是生物场)。

Le deuxième module, qui s'est déroulé les 10 jours suivants, a été consacré à l'interprétation des images, au traitement et à l'analyse d'images numériques et aux systèmes d'information géographique (SIG).

随后十天进行了第二单元培训,专门讲解图像判读、数字图像处理分析理信息系统。

L'Iran a aussi soumis les résultats d'une analyse d'images satellitaires utilisées pour suivre le déplacement, du Koweït vers l'Iran, des hydrocarbures déversés et des polluants produits par les incendies de puits de pétrole.

伊朗还出示了跟踪石油外溢油井大火污染物从科威特向伊朗移动卫星图像分析

La méthodologie employée varie d'un pays à l'autre, mais fait généralement appel à des enquêtes sur le terrain et à l'interprétation d'images, notamment d'images à très haute résolution, recueillies par des satellites civils.

各国采用方法不同,但通常都是将面调查同民用卫星图像、包括甚高分辨率图像分析综合起来。

L'analyse des images satellitaires de l'Institut permet aux organismes et aux responsables des programmes des Nations Unies de prendre des décisions dans les interventions d'urgence, de planifier les activités de relèvement et de développement.

在应急恢复及发展规划等领域,联合国系统各机构方案利用训研所卫星图像分析作为决策支助工具。

Les mémoires qui ont été présentés portaient sur les techniques d'analyse des données satellitaires et de traitement des images utilisées dans les domaines de la télédétection, de la météorologie et des sciences spatiales.

讲习班上作各次专题介绍覆盖了遥感、气象学空间科学等领域使用卫星数据分析图像处理技术。

Cinquante-huit des 109 sites qui ont été examinés d'après des images satellitaires et dont on a conclu qu'ils avaient été plus ou moins nettoyés avaient fait l'objet d'une surveillance au titre d'activités liées aux missiles.

经卫星图像分析并确定已在一定程度上作了清除109个场中有58个处于监之中,以发是否有导弹活动。

Il est possible de comparer les modèles établis avant et après l'application de techniques de mesures non destructives (spectre gamma et images radiographiques) pour s'assurer que les composants proviennent effectivement de la source déclarée.

从伽玛射线光谱射线图像等无损分析计量获得“之前”“之后”模板,可以相互比较,确定组件来自申报来源。

Les organismes des Nations Unies et l'Agence des États-Unis pour le développement international ont constitué un groupe de coordination de la télédétection qui doit veiller à l'exploitation rentable des images satellite et de leur analyse.

联合国各机构美国国际开发署已经组成了一个遥感技术协调小组,以确保在使用卫星图像分析中尽量降低成本。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 图像分析 的法语例句

用户正在搜索


差复励电动机, 差复绕组, 差函数, 差价, 差价税率, 差接变压器, 差接电路, 差金, 差劲, 差劲的,

相似单词


图像颤动, 图像的行数, 图像地图, 图像叠加, 图像分隔, 图像分析, 图像工作者, 图像光点, 图像恢复, 图像畸变,
décomposition d'image

Les principaux clients pour une variété de micro-image Analysis System.

主要为用户提供各种显分析系统。

J'ai plus de 20 ans d'image analyze expérience de développement de logiciels.

我公司有20多年的分析软件开发经历。

La série de conférences suivante a traité de l'analyse des images numériques et des systèmes d'information géographique (SIG).

另外一系列讲座涉及数字分析和地理信息系统。

La ROPME analysera à cet égard les images satellite fournies par le GRID-Sioux Falls.

海洋环保区域组织将对由全球资源信息数据网苏福尔斯中心提供的卫星进行分析

L'interprétation des images satellitaires du couvert terrestre nécessite une technique spécifique, ainsi qu'une classification par pixels et par objet.

对土地覆被卫星分析需要分析技术,需要基于素和物体的分类。

Les spécialistes de la COCOVINU chargés de l'analyse des images ont continué d'évaluer l'état des sites soumis à inspection et contrôle en Iraq.

监核视委的分析员继续不断审查伊拉克境内受视察和监场地的现状。

Les spécialistes de la Commission chargés de l'analyse des images ont continué d'évaluer l'état des sites soumis à inspection et contrôle en Iraq.

监核视委的分析员继续不断审查伊拉克境内受视察和监的场地的现状。

La Commission a poursuivi l'interprétation de photographies, prises par des satellites commerciaux après la guerre, de sites qui auraient dû être inspectés.

战后拍摄了一些同核查有关的地点的商业卫星,目前对这些分析工作仍在继续。

La série de conférences suivante a porté sur le traitement et l'analyse des images numériques et sur les systèmes d'information géographique (SIG).

另外一系列讲座涉及数字处理和分析以及地理信息系统。

Enfin, il améliorera encore les méthodes de détection des cultures illicites et élaborera de nouvelles lignes directrices pour l'interprétation et l'analyse des images satellite.

该办事处将继续改进查明非法作物的方法并制订关于卫星的判读和分析准则。

Elle a également soutenu l'équipe spéciale sur le tsunami en Asie du PNUE en téléchargeant et en analysant des images satellite et d'autres données.

过下载和分析卫星及其他数据,对环境署亚洲海啸灾害特别工作组提供支助。

L'analyse des images a permis à la Commission de conclure que les sites biologiques, qui ne représentent que 12 des 109 sites, avaient subi moins de dégâts.

监核视委根据分析得出结论,生物场地受毁较轻(109个场地中只有12个是生物场地)。

Le deuxième module, qui s'est déroulé les 10 jours suivants, a été consacré à l'interprétation des images, au traitement et à l'analyse d'images numériques et aux systèmes d'information géographique (SIG).

随后的十天进行了第二单元培训,专门讲解判读、数字处理和分析及地理信息系统。

L'Iran a aussi soumis les résultats d'une analyse d'images satellitaires utilisées pour suivre le déplacement, du Koweït vers l'Iran, des hydrocarbures déversés et des polluants produits par les incendies de puits de pétrole.

伊朗出示了跟踪石油外溢和油井大火污染物从科威特向伊朗移动的卫星分析

La méthodologie employée varie d'un pays à l'autre, mais fait généralement appel à des enquêtes sur le terrain et à l'interprétation d'images, notamment d'images à très haute résolution, recueillies par des satellites civils.

各国采用的方法不同,但常都是将地面调查同民用卫星、包括甚高分辨率分析综合起来。

L'analyse des images satellitaires de l'Institut permet aux organismes et aux responsables des programmes des Nations Unies de prendre des décisions dans les interventions d'urgence, de planifier les activités de relèvement et de développement.

在应急和恢复及发展规划等领域,联合国系统各机构和方案利用训研所卫星分析作为决策支助工具。

Les mémoires qui ont été présentés portaient sur les techniques d'analyse des données satellitaires et de traitement des images utilisées dans les domaines de la télédétection, de la météorologie et des sciences spatiales.

讲习班上作的各次专题介绍覆盖了遥感、气象学和空间科学等领域使用的卫星数据分析处理技术。

Cinquante-huit des 109 sites qui ont été examinés d'après des images satellitaires et dont on a conclu qu'ils avaient été plus ou moins nettoyés avaient fait l'objet d'une surveillance au titre d'activités liées aux missiles.

经卫星分析并确定已在一定程度上作了清除的109个场地中有58个处于监之中,以发现是否有导弹活动。

Il est possible de comparer les modèles établis avant et après l'application de techniques de mesures non destructives (spectre gamma et images radiographiques) pour s'assurer que les composants proviennent effectivement de la source déclarée.

从伽玛射线光谱和射线等无损分析计量获得的“之前”和“之后”模板,可以相互比较,确定组件来自申报的来源。

Les organismes des Nations Unies et l'Agence des États-Unis pour le développement international ont constitué un groupe de coordination de la télédétection qui doit veiller à l'exploitation rentable des images satellite et de leur analyse.

联合国各机构和美国国际开发署已经组成了一个遥感技术协调小组,以确保在使用卫星分析中尽量降低成本。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 图像分析 的法语例句

用户正在搜索


差拍法, 差派, 差遣, 差强人意, 差强人意的结果, 差绕发电机, 差人去送封信, 差生, 差生效应, 差使,

相似单词


图像颤动, 图像的行数, 图像地图, 图像叠加, 图像分隔, 图像分析, 图像工作者, 图像光点, 图像恢复, 图像畸变,
décomposition d'image

Les principaux clients pour une variété de micro-image Analysis System.

主要为用户提供各种显微图像系统。

J'ai plus de 20 ans d'image analyze expérience de développement de logiciels.

我公司有20多年的图像软件开发经历。

La série de conférences suivante a traité de l'analyse des images numériques et des systèmes d'information géographique (SIG).

另外一系列讲座涉及数字图像和地理信息系统。

La ROPME analysera à cet égard les images satellite fournies par le GRID-Sioux Falls.

海洋环保区域组织将由全球资源信息数据网苏福尔斯中心提供的图像进行

L'interprétation des images satellitaires du couvert terrestre nécessite une technique spécifique, ainsi qu'une classification par pixels et par objet.

地覆被图像需要技术,还需要基于像素和物体的分类。

Les spécialistes de la COCOVINU chargés de l'analyse des images ont continué d'évaluer l'état des sites soumis à inspection et contrôle en Iraq.

监核视委的图像员继续不断审查伊拉克境内受视察和监场地的现状。

Les spécialistes de la Commission chargés de l'analyse des images ont continué d'évaluer l'état des sites soumis à inspection et contrôle en Iraq.

监核视委的图像员继续不断审查伊拉克境内受视察和监的场地的现状。

La Commission a poursuivi l'interprétation de photographies, prises par des satellites commerciaux après la guerre, de sites qui auraient dû être inspectés.

战后拍摄了一些同核查有关的地点的商业图像,目前这些图像工作仍在继续。

La série de conférences suivante a porté sur le traitement et l'analyse des images numériques et sur les systèmes d'information géographique (SIG).

另外一系列讲座涉及数字图像处理和以及地理信息系统。

Enfin, il améliorera encore les méthodes de détection des cultures illicites et élaborera de nouvelles lignes directrices pour l'interprétation et l'analyse des images satellite.

该办事处将继续改进查明非法作物的方法并制订关于图像的判读和准则。

Elle a également soutenu l'équipe spéciale sur le tsunami en Asie du PNUE en téléchargeant et en analysant des images satellite et d'autres données.

它还通过下载和图像及其他数据,环境署亚洲海啸灾害特别工作组提供支助。

L'analyse des images a permis à la Commission de conclure que les sites biologiques, qui ne représentent que 12 des 109 sites, avaient subi moins de dégâts.

监核视委根据图像得出结论,生物场地受毁较轻(109个场地中只有12个是生物场地)。

Le deuxième module, qui s'est déroulé les 10 jours suivants, a été consacré à l'interprétation des images, au traitement et à l'analyse d'images numériques et aux systèmes d'information géographique (SIG).

随后的十天进行了第二单元培训,专门讲解图像判读、数字图像处理和及地理信息系统。

L'Iran a aussi soumis les résultats d'une analyse d'images satellitaires utilisées pour suivre le déplacement, du Koweït vers l'Iran, des hydrocarbures déversés et des polluants produits par les incendies de puits de pétrole.

伊朗还出示了跟踪石油外溢和油井大火污染物从科威特向伊朗移动的图像

La méthodologie employée varie d'un pays à l'autre, mais fait généralement appel à des enquêtes sur le terrain et à l'interprétation d'images, notamment d'images à très haute résolution, recueillies par des satellites civils.

各国采用的方法不同,但通常都是将地面调查同民用图像、包括甚高分辨率图像综合起来。

L'analyse des images satellitaires de l'Institut permet aux organismes et aux responsables des programmes des Nations Unies de prendre des décisions dans les interventions d'urgence, de planifier les activités de relèvement et de développement.

在应急和恢复及发展规划等领域,联合国系统各机构和方案利用训研所图像作为决策支助工具。

Les mémoires qui ont été présentés portaient sur les techniques d'analyse des données satellitaires et de traitement des images utilisées dans les domaines de la télédétection, de la météorologie et des sciences spatiales.

讲习班上作的各次专题介绍覆盖了遥感、气象学和空间科学等领域使用的数据图像处理技术。

Cinquante-huit des 109 sites qui ont été examinés d'après des images satellitaires et dont on a conclu qu'ils avaient été plus ou moins nettoyés avaient fait l'objet d'une surveillance au titre d'activités liées aux missiles.

图像并确定已在一定程度上作了清除的109个场地中有58个处于监之中,以发现是否有导弹活动。

Il est possible de comparer les modèles établis avant et après l'application de techniques de mesures non destructives (spectre gamma et images radiographiques) pour s'assurer que les composants proviennent effectivement de la source déclarée.

从伽玛射线光谱和射线图像等无损计量获得的“之前”和“之后”模板,可以相互比较,确定组件来自申报的来源。

Les organismes des Nations Unies et l'Agence des États-Unis pour le développement international ont constitué un groupe de coordination de la télédétection qui doit veiller à l'exploitation rentable des images satellite et de leur analyse.

联合国各机构和美国国际开发署已经组成了一个遥感技术协调小组,以确保在使用图像中尽量降低成本。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 图像分析 的法语例句

用户正在搜索


差向四环素, 差向异构, 差向异构酶, 差压计, 差压式压力计, 差一点, 差一点儿, 差一点碰着, 差一点死去, 差异,

相似单词


图像颤动, 图像的行数, 图像地图, 图像叠加, 图像分隔, 图像分析, 图像工作者, 图像光点, 图像恢复, 图像畸变,
décomposition d'image

Les principaux clients pour une variété de micro-image Analysis System.

主要为用户提供各种显微分析系统。

J'ai plus de 20 ans d'image analyze expérience de développement de logiciels.

我公司有20多年的分析软件开发经历。

La série de conférences suivante a traité de l'analyse des images numériques et des systèmes d'information géographique (SIG).

另外一系列讲座涉及数字分析和地理信息系统。

La ROPME analysera à cet égard les images satellite fournies par le GRID-Sioux Falls.

海洋环保织将对由全球资源信息数据网苏福尔斯中心提供的卫星进行分析

L'interprétation des images satellitaires du couvert terrestre nécessite une technique spécifique, ainsi qu'une classification par pixels et par objet.

对土地覆被卫星分析需要分析技术,还需要基于素和物体的分类。

Les spécialistes de la COCOVINU chargés de l'analyse des images ont continué d'évaluer l'état des sites soumis à inspection et contrôle en Iraq.

监核视委的分析员继续不断审查伊拉克境内受视察和监场地的现状。

Les spécialistes de la Commission chargés de l'analyse des images ont continué d'évaluer l'état des sites soumis à inspection et contrôle en Iraq.

监核视委的分析员继续不断审查伊拉克境内受视察和监的场地的现状。

La Commission a poursuivi l'interprétation de photographies, prises par des satellites commerciaux après la guerre, de sites qui auraient dû être inspectés.

战后拍摄了一些同核查有关的地点的商业卫星,目前对这些分析工作仍在继续。

La série de conférences suivante a porté sur le traitement et l'analyse des images numériques et sur les systèmes d'information géographique (SIG).

另外一系列讲座涉及数字理和分析以及地理信息系统。

Enfin, il améliorera encore les méthodes de détection des cultures illicites et élaborera de nouvelles lignes directrices pour l'interprétation et l'analyse des images satellite.

该办事将继续改进查明非法作物的方法并制订关于卫星的判读和分析准则。

Elle a également soutenu l'équipe spéciale sur le tsunami en Asie du PNUE en téléchargeant et en analysant des images satellite et d'autres données.

它还通过下载和分析卫星及其他数据,对环境署亚洲海啸灾害特别工作提供支助。

L'analyse des images a permis à la Commission de conclure que les sites biologiques, qui ne représentent que 12 des 109 sites, avaient subi moins de dégâts.

监核视委根据分析得出结论,生物场地受毁较轻(109个场地中只有12个是生物场地)。

Le deuxième module, qui s'est déroulé les 10 jours suivants, a été consacré à l'interprétation des images, au traitement et à l'analyse d'images numériques et aux systèmes d'information géographique (SIG).

随后的十天进行了第二单元培训,专门讲解判读、数字理和分析及地理信息系统。

L'Iran a aussi soumis les résultats d'une analyse d'images satellitaires utilisées pour suivre le déplacement, du Koweït vers l'Iran, des hydrocarbures déversés et des polluants produits par les incendies de puits de pétrole.

伊朗还出示了跟踪石油外溢和油井大火污染物从科威特向伊朗移动的卫星分析

La méthodologie employée varie d'un pays à l'autre, mais fait généralement appel à des enquêtes sur le terrain et à l'interprétation d'images, notamment d'images à très haute résolution, recueillies par des satellites civils.

各国采用的方法不同,但通常都是将地面调查同民用卫星、包括甚高分辨率分析综合起来。

L'analyse des images satellitaires de l'Institut permet aux organismes et aux responsables des programmes des Nations Unies de prendre des décisions dans les interventions d'urgence, de planifier les activités de relèvement et de développement.

在应急和恢复及发展规划等领,联合国系统各机构和方案利用训研所卫星分析作为决策支助工具。

Les mémoires qui ont été présentés portaient sur les techniques d'analyse des données satellitaires et de traitement des images utilisées dans les domaines de la télédétection, de la météorologie et des sciences spatiales.

讲习班上作的各次专题介绍覆盖了遥感、气象学和空间科学等领使用的卫星数据分析理技术。

Cinquante-huit des 109 sites qui ont été examinés d'après des images satellitaires et dont on a conclu qu'ils avaient été plus ou moins nettoyés avaient fait l'objet d'une surveillance au titre d'activités liées aux missiles.

经卫星分析并确定已在一定程度上作了清除的109个场地中有58个于监之中,以发现是否有导弹活动。

Il est possible de comparer les modèles établis avant et après l'application de techniques de mesures non destructives (spectre gamma et images radiographiques) pour s'assurer que les composants proviennent effectivement de la source déclarée.

从伽玛射线光谱和射线等无损分析计量获得的“之前”和“之后”模板,可以相互比较,确定件来自申报的来源。

Les organismes des Nations Unies et l'Agence des États-Unis pour le développement international ont constitué un groupe de coordination de la télédétection qui doit veiller à l'exploitation rentable des images satellite et de leur analyse.

联合国各机构和美国国际开发署已经成了一个遥感技术协调小,以确保在使用卫星分析中尽量降低成本。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 图像分析 的法语例句

用户正在搜索


拆成零件, 拆除, 拆除(电器的)线圈, 拆除(建筑物的), 拆除(索具的), 拆除部件, 拆除工程, 拆除公园的围墙, 拆除军事基地, 拆除军事设备,

相似单词


图像颤动, 图像的行数, 图像地图, 图像叠加, 图像分隔, 图像分析, 图像工作者, 图像光点, 图像恢复, 图像畸变,

用户正在搜索


拆除一堵墙, 拆除翼布, 拆除引信保险帽, 拆除者, 拆除肢体上的石膏绷带, 拆穿, 拆穿谎言, 拆穿骗局, 拆船, 拆掉,

相似单词


图像颤动, 图像的行数, 图像地图, 图像叠加, 图像分隔, 图像分析, 图像工作者, 图像光点, 图像恢复, 图像畸变,

用户正在搜索


拆焊, 拆绗线, 拆坏, 拆坏<俗>, 拆毁, 拆毁房屋, 拆毁一堵墙, 拆毁一座堡垒, 拆毁一座房子, 拆毁者(建筑物的),

相似单词


图像颤动, 图像的行数, 图像地图, 图像叠加, 图像分隔, 图像分析, 图像工作者, 图像光点, 图像恢复, 图像畸变,
décomposition d'image

Les principaux clients pour une variété de micro-image Analysis System.

主要为用户提供各种显微分析系统。

J'ai plus de 20 ans d'image analyze expérience de développement de logiciels.

我公司有20多年的分析软件开发经历。

La série de conférences suivante a traité de l'analyse des images numériques et des systèmes d'information géographique (SIG).

另外一系列讲座涉及分析和地理信息系统。

La ROPME analysera à cet égard les images satellite fournies par le GRID-Sioux Falls.

海洋环保区域组织对由全球资源信息据网苏福尔斯中心提供的卫星进行分析

L'interprétation des images satellitaires du couvert terrestre nécessite une technique spécifique, ainsi qu'une classification par pixels et par objet.

对土地覆被卫星分析需要分析技术,还需要基于像素和物体的分类。

Les spécialistes de la COCOVINU chargés de l'analyse des images ont continué d'évaluer l'état des sites soumis à inspection et contrôle en Iraq.

监核视委的分析员继续不断审查伊拉克境内受视察和监场地的现状。

Les spécialistes de la Commission chargés de l'analyse des images ont continué d'évaluer l'état des sites soumis à inspection et contrôle en Iraq.

监核视委的分析员继续不断审查伊拉克境内受视察和监的场地的现状。

La Commission a poursuivi l'interprétation de photographies, prises par des satellites commerciaux après la guerre, de sites qui auraient dû être inspectés.

战后拍摄了一些同核查有关的地点的商业卫星,目前对这些分析工作仍在继续。

La série de conférences suivante a porté sur le traitement et l'analyse des images numériques et sur les systèmes d'information géographique (SIG).

另外一系列讲座涉及理和分析以及地理信息系统。

Enfin, il améliorera encore les méthodes de détection des cultures illicites et élaborera de nouvelles lignes directrices pour l'interprétation et l'analyse des images satellite.

该办继续改进查明非法作物的方法并制订关于卫星的判读和分析准则。

Elle a également soutenu l'équipe spéciale sur le tsunami en Asie du PNUE en téléchargeant et en analysant des images satellite et d'autres données.

它还通过下载和分析卫星及其他据,对环境署亚洲海啸灾害特别工作组提供支助。

L'analyse des images a permis à la Commission de conclure que les sites biologiques, qui ne représentent que 12 des 109 sites, avaient subi moins de dégâts.

监核视委根据分析得出结论,生物场地受毁较轻(109个场地中只有12个是生物场地)。

Le deuxième module, qui s'est déroulé les 10 jours suivants, a été consacré à l'interprétation des images, au traitement et à l'analyse d'images numériques et aux systèmes d'information géographique (SIG).

随后的十天进行了第二单元培训,专门讲解判读、理和分析及地理信息系统。

L'Iran a aussi soumis les résultats d'une analyse d'images satellitaires utilisées pour suivre le déplacement, du Koweït vers l'Iran, des hydrocarbures déversés et des polluants produits par les incendies de puits de pétrole.

伊朗还出示了跟踪石油外溢和油井大火污染物从科威特向伊朗移动的卫星分析

La méthodologie employée varie d'un pays à l'autre, mais fait généralement appel à des enquêtes sur le terrain et à l'interprétation d'images, notamment d'images à très haute résolution, recueillies par des satellites civils.

各国采用的方法不同,但通常都是地面调查同民用卫星、包括甚高分辨率分析综合起来。

L'analyse des images satellitaires de l'Institut permet aux organismes et aux responsables des programmes des Nations Unies de prendre des décisions dans les interventions d'urgence, de planifier les activités de relèvement et de développement.

在应急和恢复及发展规划等领域,联合国系统各机构和方案利用训研所卫星分析作为决策支助工具。

Les mémoires qui ont été présentés portaient sur les techniques d'analyse des données satellitaires et de traitement des images utilisées dans les domaines de la télédétection, de la météorologie et des sciences spatiales.

讲习班上作的各次专题介绍覆盖了遥感、气象学和空间科学等领域使用的卫星分析理技术。

Cinquante-huit des 109 sites qui ont été examinés d'après des images satellitaires et dont on a conclu qu'ils avaient été plus ou moins nettoyés avaient fait l'objet d'une surveillance au titre d'activités liées aux missiles.

经卫星分析并确定已在一定程度上作了清除的109个场地中有58个于监之中,以发现是否有导弹活动。

Il est possible de comparer les modèles établis avant et après l'application de techniques de mesures non destructives (spectre gamma et images radiographiques) pour s'assurer que les composants proviennent effectivement de la source déclarée.

从伽玛射线光谱和射线等无损分析计量获得的“之前”和“之后”模板,可以相互比较,确定组件来自申报的来源。

Les organismes des Nations Unies et l'Agence des États-Unis pour le développement international ont constitué un groupe de coordination de la télédétection qui doit veiller à l'exploitation rentable des images satellite et de leur analyse.

联合国各机构和美国国际开发署已经组成了一个遥感技术协调小组,以确保在使用卫星分析中尽量降低成本。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 图像分析 的法语例句

用户正在搜索


拆卸机器, 拆卸轮箍, 拆卸锚链, 拆卸一部机器, 拆卸钻机, 拆信, 拆一堵墙, 拆一台机器, 拆阅, 拆账,

相似单词


图像颤动, 图像的行数, 图像地图, 图像叠加, 图像分隔, 图像分析, 图像工作者, 图像光点, 图像恢复, 图像畸变,
décomposition d'image

Les principaux clients pour une variété de micro-image Analysis System.

主要为用户提供各种显微图像系统。

J'ai plus de 20 ans d'image analyze expérience de développement de logiciels.

我公司有20多年的图像软件开发经历。

La série de conférences suivante a traité de l'analyse des images numériques et des systèmes d'information géographique (SIG).

另外一系列讲座涉及数字图像和地理信息系统。

La ROPME analysera à cet égard les images satellite fournies par le GRID-Sioux Falls.

海洋环保区域组织将对由全球资源信息数据网苏福尔斯中心提供的卫星图像进行

L'interprétation des images satellitaires du couvert terrestre nécessite une technique spécifique, ainsi qu'une classification par pixels et par objet.

对土地覆被卫星图像需要技术,还需要基于像素和物体的分类。

Les spécialistes de la COCOVINU chargés de l'analyse des images ont continué d'évaluer l'état des sites soumis à inspection et contrôle en Iraq.

监核视委的图像断审查伊拉克境内受视察和监场地的现状。

Les spécialistes de la Commission chargés de l'analyse des images ont continué d'évaluer l'état des sites soumis à inspection et contrôle en Iraq.

监核视委的图像断审查伊拉克境内受视察和监的场地的现状。

La Commission a poursuivi l'interprétation de photographies, prises par des satellites commerciaux après la guerre, de sites qui auraient dû être inspectés.

战后拍摄了一些同核查有关的地点的商业卫星图像,目前对这些图像工作仍在

La série de conférences suivante a porté sur le traitement et l'analyse des images numériques et sur les systèmes d'information géographique (SIG).

另外一系列讲座涉及数字图像处理和以及地理信息系统。

Enfin, il améliorera encore les méthodes de détection des cultures illicites et élaborera de nouvelles lignes directrices pour l'interprétation et l'analyse des images satellite.

该办事处将改进查明非法作物的方法并制订关于卫星图像的判读和准则。

Elle a également soutenu l'équipe spéciale sur le tsunami en Asie du PNUE en téléchargeant et en analysant des images satellite et d'autres données.

它还通过下载和卫星图像及其他数据,对环境署亚洲海啸灾害特别工作组提供支助。

L'analyse des images a permis à la Commission de conclure que les sites biologiques, qui ne représentent que 12 des 109 sites, avaient subi moins de dégâts.

监核视委根据图像得出结论,生物场地受毁较轻(109个场地中只有12个是生物场地)。

Le deuxième module, qui s'est déroulé les 10 jours suivants, a été consacré à l'interprétation des images, au traitement et à l'analyse d'images numériques et aux systèmes d'information géographique (SIG).

随后的十天进行了第二单元培训,专门讲解图像判读、数字图像处理和及地理信息系统。

L'Iran a aussi soumis les résultats d'une analyse d'images satellitaires utilisées pour suivre le déplacement, du Koweït vers l'Iran, des hydrocarbures déversés et des polluants produits par les incendies de puits de pétrole.

伊朗还出示了跟踪石油外溢和油井大火污染物从科威特向伊朗移动的卫星图像

La méthodologie employée varie d'un pays à l'autre, mais fait généralement appel à des enquêtes sur le terrain et à l'interprétation d'images, notamment d'images à très haute résolution, recueillies par des satellites civils.

各国采用的方法同,但通常都是将地面调查同民用卫星图像、包括甚高分辨率图像综合起来。

L'analyse des images satellitaires de l'Institut permet aux organismes et aux responsables des programmes des Nations Unies de prendre des décisions dans les interventions d'urgence, de planifier les activités de relèvement et de développement.

在应急和恢复及发展规划等领域,联合国系统各机构和方案利用训研所卫星图像作为决策支助工具。

Les mémoires qui ont été présentés portaient sur les techniques d'analyse des données satellitaires et de traitement des images utilisées dans les domaines de la télédétection, de la météorologie et des sciences spatiales.

讲习班上作的各次专题介绍覆盖了遥感、气象学和空间科学等领域使用的卫星数据图像处理技术。

Cinquante-huit des 109 sites qui ont été examinés d'après des images satellitaires et dont on a conclu qu'ils avaient été plus ou moins nettoyés avaient fait l'objet d'une surveillance au titre d'activités liées aux missiles.

经卫星图像并确定已在一定程度上作了清除的109个场地中有58个处于监之中,以发现是否有导弹活动。

Il est possible de comparer les modèles établis avant et après l'application de techniques de mesures non destructives (spectre gamma et images radiographiques) pour s'assurer que les composants proviennent effectivement de la source déclarée.

从伽玛射线光谱和射线图像等无损计量获得的“之前”和“之后”模板,可以相互比较,确定组件来自申报的来源。

Les organismes des Nations Unies et l'Agence des États-Unis pour le développement international ont constitué un groupe de coordination de la télédétection qui doit veiller à l'exploitation rentable des images satellite et de leur analyse.

联合国各机构和美国国际开发署已经组成了一个遥感技术协调小组,以确保在使用卫星图像中尽量降低成本。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 图像分析 的法语例句

用户正在搜索


柴油, 柴油车, 柴油的, 柴油电动汽车, 柴油发电机, 柴油化, 柴油机, 柴油机车, 柴油机船, 柴油机技师,

相似单词


图像颤动, 图像的行数, 图像地图, 图像叠加, 图像分隔, 图像分析, 图像工作者, 图像光点, 图像恢复, 图像畸变,
décomposition d'image

Les principaux clients pour une variété de micro-image Analysis System.

主要为用户提供各种显微图像分析系统。

J'ai plus de 20 ans d'image analyze expérience de développement de logiciels.

我公司有20多年的图像分析软件开发经历。

La série de conférences suivante a traité de l'analyse des images numériques et des systèmes d'information géographique (SIG).

另外一系列讲座涉及数字图像分析系统。

La ROPME analysera à cet égard les images satellite fournies par le GRID-Sioux Falls.

海洋环保区域组织将对由全球资源数据网苏福尔斯中心提供的卫星图像进行分析

L'interprétation des images satellitaires du couvert terrestre nécessite une technique spécifique, ainsi qu'une classification par pixels et par objet.

对土覆被卫星图像分析需要分析技术,还需要基于像素和物体的分类。

Les spécialistes de la COCOVINU chargés de l'analyse des images ont continué d'évaluer l'état des sites soumis à inspection et contrôle en Iraq.

监核视委的图像分析员继续不断审查伊拉克境内受视察和监的现状。

Les spécialistes de la Commission chargés de l'analyse des images ont continué d'évaluer l'état des sites soumis à inspection et contrôle en Iraq.

监核视委的图像分析员继续不断审查伊拉克境内受视察和监的场的现状。

La Commission a poursuivi l'interprétation de photographies, prises par des satellites commerciaux après la guerre, de sites qui auraient dû être inspectés.

战后拍摄了一些同核查有关的点的商业卫星图像,目前对这些图像分析工作仍在继续。

La série de conférences suivante a porté sur le traitement et l'analyse des images numériques et sur les systèmes d'information géographique (SIG).

另外一系列讲座涉及数字图像分析以及系统。

Enfin, il améliorera encore les méthodes de détection des cultures illicites et élaborera de nouvelles lignes directrices pour l'interprétation et l'analyse des images satellite.

该办事处将继续改进查明非法作物的方法并制订关于卫星图像的判读和分析准则。

Elle a également soutenu l'équipe spéciale sur le tsunami en Asie du PNUE en téléchargeant et en analysant des images satellite et d'autres données.

它还通过下载和分析卫星图像及其他数据,对环境署亚洲海啸灾害特别工作组提供支助。

L'analyse des images a permis à la Commission de conclure que les sites biologiques, qui ne représentent que 12 des 109 sites, avaient subi moins de dégâts.

监核视委根据图像分析得出结论,生物场受毁较轻(109个场中只有12个是生物场)。

Le deuxième module, qui s'est déroulé les 10 jours suivants, a été consacré à l'interprétation des images, au traitement et à l'analyse d'images numériques et aux systèmes d'information géographique (SIG).

随后的十天进行了第二单元培训,专门讲解图像判读、数字图像分析系统。

L'Iran a aussi soumis les résultats d'une analyse d'images satellitaires utilisées pour suivre le déplacement, du Koweït vers l'Iran, des hydrocarbures déversés et des polluants produits par les incendies de puits de pétrole.

伊朗还出示了跟踪石油外溢和油井大火污染物从科威特向伊朗移动的卫星图像分析

La méthodologie employée varie d'un pays à l'autre, mais fait généralement appel à des enquêtes sur le terrain et à l'interprétation d'images, notamment d'images à très haute résolution, recueillies par des satellites civils.

各国采用的方法不同,但通常都是将面调查同民用卫星图像、包括甚高分辨率图像分析综合起来。

L'analyse des images satellitaires de l'Institut permet aux organismes et aux responsables des programmes des Nations Unies de prendre des décisions dans les interventions d'urgence, de planifier les activités de relèvement et de développement.

在应急和恢复及发展规划等领域,联合国系统各机构和方案利用训研所卫星图像分析作为决策支助工具。

Les mémoires qui ont été présentés portaient sur les techniques d'analyse des données satellitaires et de traitement des images utilisées dans les domaines de la télédétection, de la météorologie et des sciences spatiales.

讲习班上作的各次专题介绍覆盖了遥感、气象学和空间科学等领域使用的卫星数据分析图像技术。

Cinquante-huit des 109 sites qui ont été examinés d'après des images satellitaires et dont on a conclu qu'ils avaient été plus ou moins nettoyés avaient fait l'objet d'une surveillance au titre d'activités liées aux missiles.

经卫星图像分析并确定已在一定程度上作了清除的109个场中有58个处于监之中,以发现是否有导弹活动。

Il est possible de comparer les modèles établis avant et après l'application de techniques de mesures non destructives (spectre gamma et images radiographiques) pour s'assurer que les composants proviennent effectivement de la source déclarée.

从伽玛射线光谱和射线图像等无损分析计量获得的“之前”和“之后”模板,可以相互比较,确定组件来自申报的来源。

Les organismes des Nations Unies et l'Agence des États-Unis pour le développement international ont constitué un groupe de coordination de la télédétection qui doit veiller à l'exploitation rentable des images satellite et de leur analyse.

联合国各机构和美国国际开发署已经组成了一个遥感技术协调小组,以确保在使用卫星图像分析中尽量降低成本。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 图像分析 的法语例句

用户正在搜索


掺有酒精的, 掺杂, 掺杂剂, 掺杂物, 掺杂志, 掺榛子粉的奶油, , 搀大量水化石灰, 搀扶, 搀扶某人,

相似单词


图像颤动, 图像的行数, 图像地图, 图像叠加, 图像分隔, 图像分析, 图像工作者, 图像光点, 图像恢复, 图像畸变,
décomposition d'image

Les principaux clients pour une variété de micro-image Analysis System.

主要为用户提供各种显微分析系统。

J'ai plus de 20 ans d'image analyze expérience de développement de logiciels.

我公司有20多年分析软件开发经历。

La série de conférences suivante a traité de l'analyse des images numériques et des systèmes d'information géographique (SIG).

另外一系列讲座涉及数字分析和地理信息系统。

La ROPME analysera à cet égard les images satellite fournies par le GRID-Sioux Falls.

海洋环保区域组织将对由全球资源信息数据网苏福尔斯中心提供卫星进行分析

L'interprétation des images satellitaires du couvert terrestre nécessite une technique spécifique, ainsi qu'une classification par pixels et par objet.

对土地覆被卫星分析需要分析技术,还需要基于素和物体分类。

Les spécialistes de la COCOVINU chargés de l'analyse des images ont continué d'évaluer l'état des sites soumis à inspection et contrôle en Iraq.

监核视委分析员继续不断拉克境内受视察和监场地现状。

Les spécialistes de la Commission chargés de l'analyse des images ont continué d'évaluer l'état des sites soumis à inspection et contrôle en Iraq.

监核视委分析员继续不断拉克境内受视察和监场地现状。

La Commission a poursuivi l'interprétation de photographies, prises par des satellites commerciaux après la guerre, de sites qui auraient dû être inspectés.

战后拍摄了一些同核有关地点商业卫星,目前对这些分析工作仍在继续。

La série de conférences suivante a porté sur le traitement et l'analyse des images numériques et sur les systèmes d'information géographique (SIG).

另外一系列讲座涉及数字处理和分析以及地理信息系统。

Enfin, il améliorera encore les méthodes de détection des cultures illicites et élaborera de nouvelles lignes directrices pour l'interprétation et l'analyse des images satellite.

该办事处将继续改进明非法作物方法并制订关于卫星判读和分析准则。

Elle a également soutenu l'équipe spéciale sur le tsunami en Asie du PNUE en téléchargeant et en analysant des images satellite et d'autres données.

它还通过下载和分析卫星及其他数据,对环境署亚洲海啸灾害特别工作组提供支助。

L'analyse des images a permis à la Commission de conclure que les sites biologiques, qui ne représentent que 12 des 109 sites, avaient subi moins de dégâts.

监核视委根据分析得出结论,生物场地受毁较轻(109个场地中只有12个是生物场地)。

Le deuxième module, qui s'est déroulé les 10 jours suivants, a été consacré à l'interprétation des images, au traitement et à l'analyse d'images numériques et aux systèmes d'information géographique (SIG).

随后十天进行了第二单元培训,专门讲解判读、数字处理和分析及地理信息系统。

L'Iran a aussi soumis les résultats d'une analyse d'images satellitaires utilisées pour suivre le déplacement, du Koweït vers l'Iran, des hydrocarbures déversés et des polluants produits par les incendies de puits de pétrole.

朗还出示了跟踪石油外溢和油井大火污染物从科威特向朗移动卫星分析

La méthodologie employée varie d'un pays à l'autre, mais fait généralement appel à des enquêtes sur le terrain et à l'interprétation d'images, notamment d'images à très haute résolution, recueillies par des satellites civils.

各国采用方法不同,但通常都是将地面调同民用卫星、包括甚高分辨率分析综合起来。

L'analyse des images satellitaires de l'Institut permet aux organismes et aux responsables des programmes des Nations Unies de prendre des décisions dans les interventions d'urgence, de planifier les activités de relèvement et de développement.

在应急和恢复及发展规划等领域,联合国系统各机构和方案利用训研所卫星分析作为决策支助工具。

Les mémoires qui ont été présentés portaient sur les techniques d'analyse des données satellitaires et de traitement des images utilisées dans les domaines de la télédétection, de la météorologie et des sciences spatiales.

讲习班上作各次专题介绍覆盖了遥感、气象学和空间科学等领域使用卫星数据分析处理技术。

Cinquante-huit des 109 sites qui ont été examinés d'après des images satellitaires et dont on a conclu qu'ils avaient été plus ou moins nettoyés avaient fait l'objet d'une surveillance au titre d'activités liées aux missiles.

经卫星分析并确定已在一定程度上作了清除109个场地中有58个处于监之中,以发现是否有导弹活动。

Il est possible de comparer les modèles établis avant et après l'application de techniques de mesures non destructives (spectre gamma et images radiographiques) pour s'assurer que les composants proviennent effectivement de la source déclarée.

从伽玛射线光谱和射线等无损分析计量获得“之前”和“之后”模板,可以相互比较,确定组件来自申报来源。

Les organismes des Nations Unies et l'Agence des États-Unis pour le développement international ont constitué un groupe de coordination de la télédétection qui doit veiller à l'exploitation rentable des images satellite et de leur analyse.

联合国各机构和美国国际开发署已经组成了一个遥感技术协调小组,以确保在使用卫星分析中尽量降低成本。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 图像分析 的法语例句

用户正在搜索


搀着病人进屋, , , 襜褕, 辿, , 谗谄, 谗害, 谗佞, 谗言,

相似单词


图像颤动, 图像的行数, 图像地图, 图像叠加, 图像分隔, 图像分析, 图像工作者, 图像光点, 图像恢复, 图像畸变,