法语助手
  • 关闭

团体的

添加到生词本

communautaire

Lorsque tu auras travaillé quelque temps, je te ferai agréger à notre corps.

当你工作间之后,我就接纳你为我们团体成员。

Les membres de la milice étaient en civil.

该民兵团体成员全都穿便服。

Il n'est guère étonnant, dans ces conditions, que leur action n'ait pas le retentissement escompté.

不幸是,这些团体战略与具有类似目标其他团体是相对立

Leurs libertés fondamentales doivent être respectées par ceux qui abritent les groupes terroristes.

他们人身基本自由必须受到那些正在打击恐怖团体尊重。

Actuellement, les groupes opposés au Tribunal ne semblent pas disposer de fortes capacités.

目前,反法庭团体能力好像较低。

Tout membre de l'association a le droit de consulter ces documents.

团体任何成员都有权查阅这些文件。

La plupart des membres de ces groupes d'autodéveloppement sont des femmes.

大多数自力更生团体成员是妇女。

Certaines parties du territoire ont fait l'objet d'une recrudescence des attaques de groupes armés.

在国内某些地区,武装团体袭击死灰复燃。

Leur mission consistait à libérer le secteur contrôlé par les rebelles.

该民兵团体任务是“从反叛分子手中解放国土”。

Le Groupe a rencontré également les représentants de plusieurs groupes d'opposition du Darfour.

小组还会见了来自达尔富尔几个反对派团体代表。

Au Darfour, la Commission a rencontré à plusieurs reprises des représentants des deux groupes rebelles.

委员会与两个反叛团体不同代表在达尔富尔数度会谈。

Des représentants des 17 groupes insurgés revenus à la légalité y ont également pris part.

17个叛乱团体代表也参加了这进程。

Le statut de ces groupes n'a pas sensiblement changé depuis lors.

自从我提交报告以来,这些团体地位没有发生明显变化。

Les difficultés entre les deux factions du groupe rebelle ont continué au fil du mois.

这个反叛团体两派之间不和在该月底仍持续存在。

Une trentaine de groupes armés et criminels opéreraient désormais au Terai.

在德赖平原行动知名武装团体和犯罪团体数目已增加到24个以上。

Le nombre des participants miliciens et membres de groupes paramilitaires n'a pas encore été déterminé.

民兵和准军事团体人员参与人数尚待确定。

Il salue le rôle de médiation indépendante joué par la communauté Sant'Egidio.

安理会赞扬圣艾智德团体所起独立调解人作用。

Les groupes palestiniens étaient répartis en deux délégations avec lesquelles ont été tenues des négociations séparées.

巴勒斯坦团体两个代表团分别参加了两场会晤。

Ce nom a été donné à plusieurs groupes de poètes au cours des siècles.

这个名字其实几个世纪以来指代好几个诗人团体

Le Népal a ces dernières années beaucoup souffert des menées terroristes de groupes qui s'autoproclament « maoïstes ».

最近几年,尼泊尔深受自称为毛主义团体恐怖行为之害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 团体的 的法语例句

用户正在搜索


班主, 班主任, 班卓琴, 班子, 班组, , 般配, 般若, , 颁布,

相似单词


团伞花序, 团扇, 团体, 团体(社), 团体(同行同道间的), 团体的, 团体动力学, 团体旅游, 团体内做杂务的成员, 团体票,
communautaire

Lorsque tu auras travaillé quelque temps, je te ferai agréger à notre corps.

当你工作一段时间之后,就接纳你为成员。

Les membres de la milice étaient en civil.

该民兵成员全都穿便服。

Il n'est guère étonnant, dans ces conditions, que leur action n'ait pas le retentissement escompté.

不幸是,这些战略与具有类似目标其他是相对立

Leurs libertés fondamentales doivent être respectées par ceux qui abritent les groupes terroristes.

人身基本自由必须受到那些正打击恐怖尊重。

Actuellement, les groupes opposés au Tribunal ne semblent pas disposer de fortes capacités.

目前,反法庭能力好像较低。

Tout membre de l'association a le droit de consulter ces documents.

任何成员都有权查阅这些文件。

La plupart des membres de ces groupes d'autodéveloppement sont des femmes.

大多数自力更生成员是妇女。

Certaines parties du territoire ont fait l'objet d'une recrudescence des attaques de groupes armés.

国内某些地区,武装袭击死灰复燃。

Leur mission consistait à libérer le secteur contrôlé par les rebelles.

该民兵任务是“从反叛分子手中解放国土”。

Le Groupe a rencontré également les représentants de plusieurs groupes d'opposition du Darfour.

小组还会见了来自达尔富尔几个反对派

Au Darfour, la Commission a rencontré à plusieurs reprises des représentants des deux groupes rebelles.

委员会与两个反叛不同达尔富尔数度会谈。

Des représentants des 17 groupes insurgés revenus à la légalité y ont également pris part.

回归法制17个叛乱也参加了这一进程。

Le statut de ces groupes n'a pas sensiblement changé depuis lors.

自从提交报告以来,这些地位没有发生明显变化。

Les difficultés entre les deux factions du groupe rebelle ont continué au fil du mois.

这个反叛两派之间不和该月底仍持续存

Une trentaine de groupes armés et criminels opéreraient désormais au Terai.

德赖平原行动知名武装和犯罪数目已增加到24个以上。

Le nombre des participants miliciens et membres de groupes paramilitaires n'a pas encore été déterminé.

民兵和准军事人员参与人数尚待确定。

Il salue le rôle de médiation indépendante joué par la communauté Sant'Egidio.

安理会赞扬圣艾智德所起独立调解人作用。

Les groupes palestiniens étaient répartis en deux délégations avec lesquelles ont été tenues des négociations séparées.

巴勒斯坦两个分别参加了两场会晤。

Ce nom a été donné à plusieurs groupes de poètes au cours des siècles.

这个名字其实几个世纪以来指好几个诗人

Le Népal a ces dernières années beaucoup souffert des menées terroristes de groupes qui s'autoproclament « maoïstes ».

最近几年,尼泊尔深受自称为毛主义恐怖行为之害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 团体的 的法语例句

用户正在搜索


颁发证书, 颁行, 颁奖, 颁奖大会, 颁授, 颁赠, , 斑白, 斑白的, 斑斑,

相似单词


团伞花序, 团扇, 团体, 团体(社), 团体(同行同道间的), 团体的, 团体动力学, 团体旅游, 团体内做杂务的成员, 团体票,
communautaire

Lorsque tu auras travaillé quelque temps, je te ferai agréger à notre corps.

当你工作一段时间之后,我就接纳你为我们成员。

Les membres de la milice étaient en civil.

该民兵成员全都穿便服。

Il n'est guère étonnant, dans ces conditions, que leur action n'ait pas le retentissement escompté.

不幸,这些战略与具有类似目标其他对立

Leurs libertés fondamentales doivent être respectées par ceux qui abritent les groupes terroristes.

他们人身基本自由必须受到那些正在打击恐怖尊重。

Actuellement, les groupes opposés au Tribunal ne semblent pas disposer de fortes capacités.

目前,反法庭能力好像较低。

Tout membre de l'association a le droit de consulter ces documents.

任何成员都有权查阅这些文件。

La plupart des membres de ces groupes d'autodéveloppement sont des femmes.

大多数自力更生成员妇女。

Certaines parties du territoire ont fait l'objet d'une recrudescence des attaques de groupes armés.

在国内某些地区,武装袭击死灰复燃。

Leur mission consistait à libérer le secteur contrôlé par les rebelles.

该民兵任务“从反叛分子手放国土”。

Le Groupe a rencontré également les représentants de plusieurs groupes d'opposition du Darfour.

小组还会见了来自达尔富尔几个反对派代表。

Au Darfour, la Commission a rencontré à plusieurs reprises des représentants des deux groupes rebelles.

委员会与两个反叛不同代表在达尔富尔数度会谈。

Des représentants des 17 groupes insurgés revenus à la légalité y ont également pris part.

回归法制17个叛乱代表也参加了这一进程。

Le statut de ces groupes n'a pas sensiblement changé depuis lors.

自从我提交报告以来,这些地位没有发生明显变化。

Les difficultés entre les deux factions du groupe rebelle ont continué au fil du mois.

这个反叛两派之间不和在该月底仍持续存在。

Une trentaine de groupes armés et criminels opéreraient désormais au Terai.

在德赖平原行动知名武装和犯罪数目已增加到24个以上。

Le nombre des participants miliciens et membres de groupes paramilitaires n'a pas encore été déterminé.

民兵和准军事人员参与人数尚待确定。

Il salue le rôle de médiation indépendante joué par la communauté Sant'Egidio.

安理会赞扬圣艾智德所起独立调人作用。

Les groupes palestiniens étaient répartis en deux délégations avec lesquelles ont été tenues des négociations séparées.

巴勒斯坦两个代表团分别参加了两场会晤。

Ce nom a été donné à plusieurs groupes de poètes au cours des siècles.

这个名字其实几个世纪以来指代好几个诗人

Le Népal a ces dernières années beaucoup souffert des menées terroristes de groupes qui s'autoproclament « maoïstes ».

最近几年,尼泊尔深受自称为毛主义恐怖行为之害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 团体的 的法语例句

用户正在搜索


斑蝶属, 斑豆疹, 斑飞蜥, 斑痕, 斑花大理岩, 斑花乌头, 斑黄铜矿, 斑晶, 斑鸠, 斑鸠的咕咕声,

相似单词


团伞花序, 团扇, 团体, 团体(社), 团体(同行同道间的), 团体的, 团体动力学, 团体旅游, 团体内做杂务的成员, 团体票,
communautaire

Lorsque tu auras travaillé quelque temps, je te ferai agréger à notre corps.

当你工作一段时间之后,我就接纳你为我们员。

Les membres de la milice étaient en civil.

该民兵员全都穿便服。

Il n'est guère étonnant, dans ces conditions, que leur action n'ait pas le retentissement escompté.

不幸是,这些战略具有类似目标其他是相对立

Leurs libertés fondamentales doivent être respectées par ceux qui abritent les groupes terroristes.

他们人身基本自由必须受到那些正在打击恐怖尊重。

Actuellement, les groupes opposés au Tribunal ne semblent pas disposer de fortes capacités.

目前,反法庭能力好像较低。

Tout membre de l'association a le droit de consulter ces documents.

任何员都有权查阅这些文件。

La plupart des membres de ces groupes d'autodéveloppement sont des femmes.

大多数自力更生员是妇女。

Certaines parties du territoire ont fait l'objet d'une recrudescence des attaques de groupes armés.

在国内某些地区,武装袭击死灰复燃。

Leur mission consistait à libérer le secteur contrôlé par les rebelles.

该民兵任务是“从反叛分子手中解放国土”。

Le Groupe a rencontré également les représentants de plusieurs groupes d'opposition du Darfour.

小组还见了来自达尔富尔几个反对派代表。

Au Darfour, la Commission a rencontré à plusieurs reprises des représentants des deux groupes rebelles.

委员个反叛不同代表在达尔富尔数度谈。

Des représentants des 17 groupes insurgés revenus à la légalité y ont également pris part.

回归法制17个叛乱代表也参加了这一进程。

Le statut de ces groupes n'a pas sensiblement changé depuis lors.

自从我提交报告以来,这些地位没有发生明显变化。

Les difficultés entre les deux factions du groupe rebelle ont continué au fil du mois.

这个反叛派之间不和在该月底仍持续存在。

Une trentaine de groupes armés et criminels opéreraient désormais au Terai.

在德赖平原行动知名武装和犯罪数目已增加到24个以上。

Le nombre des participants miliciens et membres de groupes paramilitaires n'a pas encore été déterminé.

民兵和准军事人员人数尚待确定。

Il salue le rôle de médiation indépendante joué par la communauté Sant'Egidio.

安理赞扬圣艾智德所起独立调解人作用。

Les groupes palestiniens étaient répartis en deux délégations avec lesquelles ont été tenues des négociations séparées.

巴勒斯坦个代表团分别参加了晤。

Ce nom a été donné à plusieurs groupes de poètes au cours des siècles.

这个名字其实几个世纪以来指代好几个诗人

Le Népal a ces dernières années beaucoup souffert des menées terroristes de groupes qui s'autoproclament « maoïstes ».

最近几年,尼泊尔深受自称为毛主义恐怖行为之害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 团体的 的法语例句

用户正在搜索


斑蝥, 斑蝥虫病, 斑蝥的, 斑蝥黄, 斑蝥素, 斑蝥酸, 斑蝥中毒, 斑虻属, 斑皮苹果, 斑砂岩统,

相似单词


团伞花序, 团扇, 团体, 团体(社), 团体(同行同道间的), 团体的, 团体动力学, 团体旅游, 团体内做杂务的成员, 团体票,
communautaire

Lorsque tu auras travaillé quelque temps, je te ferai agréger à notre corps.

当你工作一段时间之后,我就接纳你为我们团体

Les membres de la milice étaient en civil.

该民兵团体全都穿便服。

Il n'est guère étonnant, dans ces conditions, que leur action n'ait pas le retentissement escompté.

不幸是,这些团体战略具有类似目标其他团体是相对立

Leurs libertés fondamentales doivent être respectées par ceux qui abritent les groupes terroristes.

他们人身基本自由必须受到那些正在打击恐怖团体尊重。

Actuellement, les groupes opposés au Tribunal ne semblent pas disposer de fortes capacités.

目前,反法庭团体能力好像较低。

Tout membre de l'association a le droit de consulter ces documents.

团体任何都有权查阅这些文件。

La plupart des membres de ces groupes d'autodéveloppement sont des femmes.

大多数自力更生团体是妇女。

Certaines parties du territoire ont fait l'objet d'une recrudescence des attaques de groupes armés.

在国内某些地区,武装团体袭击死灰复燃。

Leur mission consistait à libérer le secteur contrôlé par les rebelles.

该民兵团体任务是“从反叛分子手中解放国土”。

Le Groupe a rencontré également les représentants de plusieurs groupes d'opposition du Darfour.

小组还见了来自达尔富尔几个反对派团体代表。

Au Darfour, la Commission a rencontré à plusieurs reprises des représentants des deux groupes rebelles.

两个反叛团体不同代表在达尔富尔数度谈。

Des représentants des 17 groupes insurgés revenus à la légalité y ont également pris part.

回归法制17个叛乱团体代表也参加了这一进程。

Le statut de ces groupes n'a pas sensiblement changé depuis lors.

自从我提交报告以来,这些团体地位没有发生明显变化。

Les difficultés entre les deux factions du groupe rebelle ont continué au fil du mois.

这个反叛团体两派之间不和在该月底仍持续存在。

Une trentaine de groupes armés et criminels opéreraient désormais au Terai.

在德赖平原行动知名武装团体和犯罪团体数目已增加到24个以上。

Le nombre des participants miliciens et membres de groupes paramilitaires n'a pas encore été déterminé.

民兵和准军事团体人数尚待确定。

Il salue le rôle de médiation indépendante joué par la communauté Sant'Egidio.

安理赞扬圣艾智德团体所起独立调解人作用。

Les groupes palestiniens étaient répartis en deux délégations avec lesquelles ont été tenues des négociations séparées.

巴勒斯坦团体两个代表团分别参加了两场晤。

Ce nom a été donné à plusieurs groupes de poètes au cours des siècles.

这个名字其实几个世纪以来指代好几个诗人团体

Le Népal a ces dernières années beaucoup souffert des menées terroristes de groupes qui s'autoproclament « maoïstes ».

最近几年,尼泊尔深受自称为毛主义团体恐怖行为之害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 团体的 的法语例句

用户正在搜索


斑纹(动物皮毛上的), 斑纹皂, 斑霞正长岩, 斑岩, 斑岩矿石, 斑岩铜矿, 斑叶兰属, 斑釉牙, 斑杂辉绿的, 斑杂混合岩,

相似单词


团伞花序, 团扇, 团体, 团体(社), 团体(同行同道间的), 团体的, 团体动力学, 团体旅游, 团体内做杂务的成员, 团体票,
communautaire

Lorsque tu auras travaillé quelque temps, je te ferai agréger à notre corps.

你工作一段时间之后,我就接纳你为我们成员。

Les membres de la milice étaient en civil.

该民兵成员全都穿便服。

Il n'est guère étonnant, dans ces conditions, que leur action n'ait pas le retentissement escompté.

不幸是,这些战略与具有类似目标其他是相对立

Leurs libertés fondamentales doivent être respectées par ceux qui abritent les groupes terroristes.

他们人身基本自由必须受到那些正在打击恐怖尊重。

Actuellement, les groupes opposés au Tribunal ne semblent pas disposer de fortes capacités.

目前,反法庭能力好像较低。

Tout membre de l'association a le droit de consulter ces documents.

任何成员都有权查阅这些文件。

La plupart des membres de ces groupes d'autodéveloppement sont des femmes.

大多数自力更生成员是妇女。

Certaines parties du territoire ont fait l'objet d'une recrudescence des attaques de groupes armés.

在国内某些地区,武装袭击死灰复燃。

Leur mission consistait à libérer le secteur contrôlé par les rebelles.

该民兵任务是“从反叛分子手中解放国土”。

Le Groupe a rencontré également les représentants de plusieurs groupes d'opposition du Darfour.

小组还会见了来自达尔富尔几个反对派代表。

Au Darfour, la Commission a rencontré à plusieurs reprises des représentants des deux groupes rebelles.

委员会与两个反叛不同代表在达尔富尔数度会谈。

Des représentants des 17 groupes insurgés revenus à la légalité y ont également pris part.

回归法制17个叛代表也参加了这一进程。

Le statut de ces groupes n'a pas sensiblement changé depuis lors.

自从我提交报告以来,这些地位没有发生明显变化。

Les difficultés entre les deux factions du groupe rebelle ont continué au fil du mois.

这个反叛两派之间不和在该月底仍持续存在。

Une trentaine de groupes armés et criminels opéreraient désormais au Terai.

在德赖平原行动知名武装和犯罪数目已增加到24个以上。

Le nombre des participants miliciens et membres de groupes paramilitaires n'a pas encore été déterminé.

民兵和准军事人员参与人数尚待确定。

Il salue le rôle de médiation indépendante joué par la communauté Sant'Egidio.

安理会赞扬圣艾智德所起独立调解人作用。

Les groupes palestiniens étaient répartis en deux délégations avec lesquelles ont été tenues des négociations séparées.

巴勒斯坦两个代表分别参加了两场会晤。

Ce nom a été donné à plusieurs groupes de poètes au cours des siècles.

这个名字其实几个世纪以来指代好几个诗人

Le Népal a ces dernières années beaucoup souffert des menées terroristes de groupes qui s'autoproclament « maoïstes ».

最近几年,尼泊尔深受自称为毛主义恐怖行为之害。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 团体的 的法语例句

用户正在搜索


斑竹, 斑竹鲨属, 斑状变晶, 斑状变晶的, 斑状穿插变晶状的, 斑状花岗变晶的, 斑状花岗细晶岩, 斑状碱性花岗岩, 斑状角膜炎, 斑状结构岩,

相似单词


团伞花序, 团扇, 团体, 团体(社), 团体(同行同道间的), 团体的, 团体动力学, 团体旅游, 团体内做杂务的成员, 团体票,
communautaire

Lorsque tu auras travaillé quelque temps, je te ferai agréger à notre corps.

一段时间之后,我就接纳为我们团体成员。

Les membres de la milice étaient en civil.

该民兵团体成员全都穿便服。

Il n'est guère étonnant, dans ces conditions, que leur action n'ait pas le retentissement escompté.

不幸是,这些团体战略与具有类似目标其他团体是相对立

Leurs libertés fondamentales doivent être respectées par ceux qui abritent les groupes terroristes.

他们人身基本自由必须受到那些正在打击恐怖团体尊重。

Actuellement, les groupes opposés au Tribunal ne semblent pas disposer de fortes capacités.

目前,反法庭团体能力好像较低。

Tout membre de l'association a le droit de consulter ces documents.

团体任何成员都有权查阅这些文件。

La plupart des membres de ces groupes d'autodéveloppement sont des femmes.

大多数自力更生团体成员是妇女。

Certaines parties du territoire ont fait l'objet d'une recrudescence des attaques de groupes armés.

在国内某些地区,武装团体袭击死灰复燃。

Leur mission consistait à libérer le secteur contrôlé par les rebelles.

该民兵团体任务是“从反分子手中解放国土”。

Le Groupe a rencontré également les représentants de plusieurs groupes d'opposition du Darfour.

小组还会见了来自达尔富尔反对派团体代表。

Au Darfour, la Commission a rencontré à plusieurs reprises des représentants des deux groupes rebelles.

委员会与两团体不同代表在达尔富尔数度会谈。

Des représentants des 17 groupes insurgés revenus à la légalité y ont également pris part.

回归法制17团体代表也参加了这一进程。

Le statut de ces groupes n'a pas sensiblement changé depuis lors.

自从我提交报告以来,这些团体地位没有发生明显变化。

Les difficultés entre les deux factions du groupe rebelle ont continué au fil du mois.

团体两派之间不和在该月底仍持续存在。

Une trentaine de groupes armés et criminels opéreraient désormais au Terai.

在德赖平原行动知名武装团体和犯罪团体数目已增加到24以上。

Le nombre des participants miliciens et membres de groupes paramilitaires n'a pas encore été déterminé.

民兵和准军事团体人员参与人数尚待确定。

Il salue le rôle de médiation indépendante joué par la communauté Sant'Egidio.

安理会赞扬圣艾智德团体所起独立调解人用。

Les groupes palestiniens étaient répartis en deux délégations avec lesquelles ont été tenues des négociations séparées.

巴勒斯坦团体代表团分别参加了两场会晤。

Ce nom a été donné à plusieurs groupes de poètes au cours des siècles.

名字其实几世纪以来指代好几诗人团体

Le Népal a ces dernières années beaucoup souffert des menées terroristes de groupes qui s'autoproclament « maoïstes ».

最近几年,尼泊尔深受自称为毛主义团体恐怖行为之害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 团体的 的法语例句

用户正在搜索


搬动一件家具, 搬动椅子, 搬家, 搬家车, 搬家工人, 搬家公司的工人, 搬开, 搬空, 搬弄, 搬弄枪栓,

相似单词


团伞花序, 团扇, 团体, 团体(社), 团体(同行同道间的), 团体的, 团体动力学, 团体旅游, 团体内做杂务的成员, 团体票,
communautaire

Lorsque tu auras travaillé quelque temps, je te ferai agréger à notre corps.

当你工作一段时间之后,我就接纳你为我们团体员。

Les membres de la milice étaient en civil.

该民兵团体员全都穿便服。

Il n'est guère étonnant, dans ces conditions, que leur action n'ait pas le retentissement escompté.

不幸是,团体战略与具有类似目标其他团体是相对立

Leurs libertés fondamentales doivent être respectées par ceux qui abritent les groupes terroristes.

他们人身基本自由必须受到那正在打击恐怖团体尊重。

Actuellement, les groupes opposés au Tribunal ne semblent pas disposer de fortes capacités.

目前,反法庭团体能力好像较低。

Tout membre de l'association a le droit de consulter ces documents.

团体员都有权查文件。

La plupart des membres de ces groupes d'autodéveloppement sont des femmes.

大多数自力更生团体员是妇女。

Certaines parties du territoire ont fait l'objet d'une recrudescence des attaques de groupes armés.

在国内某地区,武装团体袭击死灰复燃。

Leur mission consistait à libérer le secteur contrôlé par les rebelles.

该民兵团体务是“从反叛分子手中解放国土”。

Le Groupe a rencontré également les représentants de plusieurs groupes d'opposition du Darfour.

小组还会见了来自达尔富尔几个反对派团体代表。

Au Darfour, la Commission a rencontré à plusieurs reprises des représentants des deux groupes rebelles.

委员会与两个反叛团体不同代表在达尔富尔数度会谈。

Des représentants des 17 groupes insurgés revenus à la légalité y ont également pris part.

回归法制17个叛乱团体代表也参加了一进程。

Le statut de ces groupes n'a pas sensiblement changé depuis lors.

自从我提交报告以来,团体地位没有发生明显变化。

Les difficultés entre les deux factions du groupe rebelle ont continué au fil du mois.

个反叛团体两派之间不和在该月底仍持续存在。

Une trentaine de groupes armés et criminels opéreraient désormais au Terai.

在德赖平原行动知名武装团体和犯罪团体数目已增加到24个以上。

Le nombre des participants miliciens et membres de groupes paramilitaires n'a pas encore été déterminé.

民兵和准军事团体人员参与人数尚待确定。

Il salue le rôle de médiation indépendante joué par la communauté Sant'Egidio.

安理会赞扬圣艾智德团体所起独立调解人作用。

Les groupes palestiniens étaient répartis en deux délégations avec lesquelles ont été tenues des négociations séparées.

巴勒斯坦团体两个代表团分别参加了两场会晤。

Ce nom a été donné à plusieurs groupes de poètes au cours des siècles.

个名字其实几个世纪以来指代好几个诗人团体

Le Népal a ces dernières années beaucoup souffert des menées terroristes de groupes qui s'autoproclament « maoïstes ».

最近几年,尼泊尔深受自称为毛主义团体恐怖行为之害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 团体的 的法语例句

用户正在搜索


搬移, 搬用, 搬运, 搬运(家具等), 搬运(家具等的), 搬运包裹, 搬运车, 搬运的家具, 搬运堆垛机, 搬运费,

相似单词


团伞花序, 团扇, 团体, 团体(社), 团体(同行同道间的), 团体的, 团体动力学, 团体旅游, 团体内做杂务的成员, 团体票,
communautaire

Lorsque tu auras travaillé quelque temps, je te ferai agréger à notre corps.

当你工作一段时间之后,我就接纳你为我们员。

Les membres de la milice étaient en civil.

该民兵员全都穿便服。

Il n'est guère étonnant, dans ces conditions, que leur action n'ait pas le retentissement escompté.

不幸是,这些战略与具有类似目标其他是相对立

Leurs libertés fondamentales doivent être respectées par ceux qui abritent les groupes terroristes.

他们人身基本自由必须受到那些正在打击恐怖尊重。

Actuellement, les groupes opposés au Tribunal ne semblent pas disposer de fortes capacités.

目前,反法庭能力好像较低。

Tout membre de l'association a le droit de consulter ces documents.

任何员都有权查阅这些文件。

La plupart des membres de ces groupes d'autodéveloppement sont des femmes.

大多数自力更生员是妇女。

Certaines parties du territoire ont fait l'objet d'une recrudescence des attaques de groupes armés.

在国内某些地区,武装袭击死灰复燃。

Leur mission consistait à libérer le secteur contrôlé par les rebelles.

该民兵任务是“从反叛分子手中解放国土”。

Le Groupe a rencontré également les représentants de plusieurs groupes d'opposition du Darfour.

小组还会见了来自达尔富尔几个反对派代表。

Au Darfour, la Commission a rencontré à plusieurs reprises des représentants des deux groupes rebelles.

委员会与两个反叛不同代表在达尔富尔数度会谈。

Des représentants des 17 groupes insurgés revenus à la légalité y ont également pris part.

回归法制17个叛乱代表也参加了这一进程。

Le statut de ces groupes n'a pas sensiblement changé depuis lors.

自从我提交报告以来,这些地位没有发生明显变化。

Les difficultés entre les deux factions du groupe rebelle ont continué au fil du mois.

这个反叛两派之间不和在该月底仍持续存在。

Une trentaine de groupes armés et criminels opéreraient désormais au Terai.

在德赖平原行动知名武装和犯罪数目已增加到24个以上。

Le nombre des participants miliciens et membres de groupes paramilitaires n'a pas encore été déterminé.

民兵和准军事人员参与人数尚待确定。

Il salue le rôle de médiation indépendante joué par la communauté Sant'Egidio.

安理会赞扬圣艾智德所起独立调解人作用。

Les groupes palestiniens étaient répartis en deux délégations avec lesquelles ont été tenues des négociations séparées.

巴勒斯坦两个代表分别参加了两场会晤。

Ce nom a été donné à plusieurs groupes de poètes au cours des siècles.

这个名字其实几个世纪以来指代好几个诗人

Le Népal a ces dernières années beaucoup souffert des menées terroristes de groupes qui s'autoproclament « maoïstes ».

最近几年,尼泊尔深受自称为毛主义恐怖行为之害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 团体的 的法语例句

用户正在搜索


瘢痕的, 瘢痕疙瘩, 瘢痕灸, 瘢痕瘤病, 瘢痕切开术, 瘢痕性红斑, 瘢痕性沙眼, 瘢痕性脱发, 瘢痕性狭窄, 瘢痕性纤维组织,

相似单词


团伞花序, 团扇, 团体, 团体(社), 团体(同行同道间的), 团体的, 团体动力学, 团体旅游, 团体内做杂务的成员, 团体票,
communautaire

Lorsque tu auras travaillé quelque temps, je te ferai agréger à notre corps.

当你工作一段时间之后,我就接纳你为我们团体成员。

Les membres de la milice étaient en civil.

该民兵团体成员全都穿便服。

Il n'est guère étonnant, dans ces conditions, que leur action n'ait pas le retentissement escompté.

不幸是,这些团体战略与具有其他团体是相对立

Leurs libertés fondamentales doivent être respectées par ceux qui abritent les groupes terroristes.

他们人身基本自由必须受到那些正在打击恐怖团体尊重。

Actuellement, les groupes opposés au Tribunal ne semblent pas disposer de fortes capacités.

前,反法庭团体能力好像较低。

Tout membre de l'association a le droit de consulter ces documents.

团体任何成员都有权查阅这些文件。

La plupart des membres de ces groupes d'autodéveloppement sont des femmes.

大多数自力更生团体成员是妇女。

Certaines parties du territoire ont fait l'objet d'une recrudescence des attaques de groupes armés.

在国内某些地区,武装团体袭击死灰复燃。

Leur mission consistait à libérer le secteur contrôlé par les rebelles.

该民兵团体任务是“从反叛分子手中解放国土”。

Le Groupe a rencontré également les représentants de plusieurs groupes d'opposition du Darfour.

小组了来自达尔富尔几个反对派团体代表。

Au Darfour, la Commission a rencontré à plusieurs reprises des représentants des deux groupes rebelles.

委员与两个反叛团体不同代表在达尔富尔数度谈。

Des représentants des 17 groupes insurgés revenus à la légalité y ont également pris part.

回归法制17个叛乱团体代表也参加了这一进程。

Le statut de ces groupes n'a pas sensiblement changé depuis lors.

自从我提交报告以来,这些团体地位没有发生明显变化。

Les difficultés entre les deux factions du groupe rebelle ont continué au fil du mois.

这个反叛团体两派之间不和在该月底仍持续存在。

Une trentaine de groupes armés et criminels opéreraient désormais au Terai.

在德赖平原行动知名武装团体和犯罪团体已增加到24个以上。

Le nombre des participants miliciens et membres de groupes paramilitaires n'a pas encore été déterminé.

民兵和准军事团体人员参与人数尚待确定。

Il salue le rôle de médiation indépendante joué par la communauté Sant'Egidio.

安理赞扬圣艾智德团体所起独立调解人作用。

Les groupes palestiniens étaient répartis en deux délégations avec lesquelles ont été tenues des négociations séparées.

巴勒斯坦团体两个代表团分别参加了两场晤。

Ce nom a été donné à plusieurs groupes de poètes au cours des siècles.

这个名字其实几个世纪以来指代好几个诗人团体

Le Népal a ces dernières années beaucoup souffert des menées terroristes de groupes qui s'autoproclament « maoïstes ».

最近几年,尼泊尔深受自称为毛主义团体恐怖行为之害。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 团体的 的法语例句

用户正在搜索


板材平整机, 板材墙, 板材桥楼, 板材轧机, 板车, 板锉, 板荡, 板荡识忠臣, 板凳, 板碲金银矿,

相似单词


团伞花序, 团扇, 团体, 团体(社), 团体(同行同道间的), 团体的, 团体动力学, 团体旅游, 团体内做杂务的成员, 团体票,