法语助手
  • 关闭
pǐndì
évaluer le bon et le mauvais ;
juger de la qualité (pour classifier)
法 语 助手

Le plaignant serait Maulana Abdur Rauf, chef du Majlis-e-Khatam-e-Nabuwwat de Rawalpindi (organisation du Sceau des prophètes).

控告人Majlis-e-Khatam-e-Nabuwwat品第分部领导Maulana Abdur Rauf。

SACH, Rehabilitation Centre for Victims of Torture, Rawalpindi (Pakistan); aide médicale, psychologique, sociale.

酷刑受害者康复中心,品第斯坦;医疗、心理和社会援助。

Lors de cette audition, docteur Younus Sheikh aurait été attaqué par 20 mollahs, membres de l'organisation de Rawalpindi.

审讯期间,据说他遭到上述组织品第分部的20名毛的攻击。

Les sept nouveaux centres seront implantés respectivement à Karachi, Mianwali, Kohat, Rawalpindi, Quetta, Peshawar et Lahore.

新增的7个中心分别设奇、米、科哈特、品第、奎达、白沙合尔。

Dans 10 des conseils de l'Union à faible revenu de la ville de Rawalpindi, on a encouragé l'adoption d'une approche fondée sur les droits.

品第市的10个低收入联盟理事会,推动卫生一种权利的办法。

Les principaux bureaux du Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies dans l'Inde et le Pakistan (UNMOGIP) sont situés à Rawalpindi, au Pakistan, et à Srinagar, en Inde.

联合国驻印度和斯坦军事观察组(印观察组)的主要办公室设斯坦的品第和印度的斯利那加。

Les activités sur le terrain, qui sont exécutées par des observateurs militaires déployés sur le terrain et par des équipes d'observation mobiles, sont coordonnées par un quartier général principal à Rawalpindi et un quartier général arrière à Srinagar durant l'hiver (et vice-versa pendant l'été).

冬季,印观察组的外勤活动由设品第的主要总部和设斯利那加的后方总部协调(两个总部的功能夏季对调),由部署外勤站和流动观察小组的军事观察员进行。

C'est ainsi par exemple que, grâce aux recettes générées par l'économat de Rawalpindi (Pakistan), le Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies dans l'Inde et le Pakistan a pu payer les traitements non seulement du personnel de l'économat mais aussi d'un employé travaillant dans l'une des cantines administrées par la mission en Inde.

观察组斯坦品第开办的营地服务商店的收入,不仅用于支付商店工作人员工资,还用于支付观察组印度经营的食堂一个雇员的工资。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 品第 的法语例句

用户正在搜索


terre-plein, terrer, terres, terrestre, terreur, terreux, terri, terrible, terriblement, terricole,

相似单词


品尝, 品尝多年的陈酒, 品尝牡蛎的美味, 品德, 品德好的, 品第, 品读, 品服, 品格, 品行,
pǐndì
évaluer le bon et le mauvais ;
juger de la qualité (pour classifier)
法 语 助手

Le plaignant serait Maulana Abdur Rauf, chef du Majlis-e-Khatam-e-Nabuwwat de Rawalpindi (organisation du Sceau des prophètes).

控告人是Majlis-e-Khatam-e-Nabuwwat拉瓦尔品第分部领导Maulana Abdur Rauf。

SACH, Rehabilitation Centre for Victims of Torture, Rawalpindi (Pakistan); aide médicale, psychologique, sociale.

酷刑受害者康复中心,拉瓦尔品第,巴基斯坦;医疗、心和社会援助。

Lors de cette audition, docteur Younus Sheikh aurait été attaqué par 20 mollahs, membres de l'organisation de Rawalpindi.

在审讯期间,据说上述组织拉瓦尔品第分部的20名毛拉的攻击。

Les sept nouveaux centres seront implantés respectivement à Karachi, Mianwali, Kohat, Rawalpindi, Quetta, Peshawar et Lahore.

新增的7个中心分别设在卡拉奇、米瓦拉、科哈特、拉瓦尔品第、奎达、白沙瓦和拉合尔。

Dans 10 des conseils de l'Union à faible revenu de la ville de Rawalpindi, on a encouragé l'adoption d'une approche fondée sur les droits.

在拉瓦尔品第市的10个低收入联会,推动卫生是一种权利的办法。

Les principaux bureaux du Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies dans l'Inde et le Pakistan (UNMOGIP) sont situés à Rawalpindi, au Pakistan, et à Srinagar, en Inde.

联合国驻印度和巴基斯坦军观察组(印巴观察组)的主要办公室设在巴基斯坦的拉瓦尔品第和印度的斯利那加。

Les activités sur le terrain, qui sont exécutées par des observateurs militaires déployés sur le terrain et par des équipes d'observation mobiles, sont coordonnées par un quartier général principal à Rawalpindi et un quartier général arrière à Srinagar durant l'hiver (et vice-versa pendant l'été).

在冬季,印巴观察组的外勤活动由设在拉瓦尔品第的主要总部和设在斯利那加的后方总部协调(两个总部的功能在夏季对调),由部署在外勤站和流动观察小组的军观察员进行。

C'est ainsi par exemple que, grâce aux recettes générées par l'économat de Rawalpindi (Pakistan), le Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies dans l'Inde et le Pakistan a pu payer les traitements non seulement du personnel de l'économat mais aussi d'un employé travaillant dans l'une des cantines administrées par la mission en Inde.

印巴观察组在巴基斯坦拉瓦尔品第开办的营地服务商店的收入,不仅用于支付商店工作人员工资,还用于支付观察组在印度经营的食堂一个雇员的工资。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 品第 的法语例句

用户正在搜索


territoire de belfort, territorial, territoriale, territorialement, territorialité, terrivome, terroir, terrorisant, terrorisé, terroriser,

相似单词


品尝, 品尝多年的陈酒, 品尝牡蛎的美味, 品德, 品德好的, 品第, 品读, 品服, 品格, 品行,
pǐndì
évaluer le bon et le mauvais ;
juger de la qualité (pour classifier)
法 语 助手

Le plaignant serait Maulana Abdur Rauf, chef du Majlis-e-Khatam-e-Nabuwwat de Rawalpindi (organisation du Sceau des prophètes).

控告人是Majlis-e-Khatam-e-Nabuwwat拉瓦尔领导Maulana Abdur Rauf。

SACH, Rehabilitation Centre for Victims of Torture, Rawalpindi (Pakistan); aide médicale, psychologique, sociale.

酷刑受害者康复中心,拉瓦尔,巴基斯坦;医疗、心理和社会援助。

Lors de cette audition, docteur Younus Sheikh aurait été attaqué par 20 mollahs, membres de l'organisation de Rawalpindi.

在审讯期间,据说他遭到上述组织拉瓦尔的20名毛拉的攻击。

Les sept nouveaux centres seront implantés respectivement à Karachi, Mianwali, Kohat, Rawalpindi, Quetta, Peshawar et Lahore.

新增的7个中心别设在卡拉奇、米瓦拉、科哈特、拉瓦尔、奎达、白沙瓦和拉合尔。

Dans 10 des conseils de l'Union à faible revenu de la ville de Rawalpindi, on a encouragé l'adoption d'une approche fondée sur les droits.

在拉瓦尔市的10个低收入联盟理事会,推动卫生是一种权利的法。

Les principaux bureaux du Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies dans l'Inde et le Pakistan (UNMOGIP) sont situés à Rawalpindi, au Pakistan, et à Srinagar, en Inde.

联合国驻印度和巴基斯坦军事观察组(印巴观察组)的主室设在巴基斯坦的拉瓦尔和印度的斯利那加。

Les activités sur le terrain, qui sont exécutées par des observateurs militaires déployés sur le terrain et par des équipes d'observation mobiles, sont coordonnées par un quartier général principal à Rawalpindi et un quartier général arrière à Srinagar durant l'hiver (et vice-versa pendant l'été).

在冬季,印巴观察组的外勤活动由设在拉瓦尔的主和设在斯利那加的后方总协调(两个总的功能在夏季对调),由署在外勤站和流动观察小组的军事观察员进行。

C'est ainsi par exemple que, grâce aux recettes générées par l'économat de Rawalpindi (Pakistan), le Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies dans l'Inde et le Pakistan a pu payer les traitements non seulement du personnel de l'économat mais aussi d'un employé travaillant dans l'une des cantines administrées par la mission en Inde.

印巴观察组在巴基斯坦拉瓦尔的营地服务商店的收入,不仅用于支付商店工作人员工资,还用于支付观察组在印度经营的食堂一个雇员的工资。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 品第 的法语例句

用户正在搜索


tertio, tertiobutyle, tertiomycine, tertre, tertschite, teruelite, teruggite, térylène, terzetto, teschemachérite,

相似单词


品尝, 品尝多年的陈酒, 品尝牡蛎的美味, 品德, 品德好的, 品第, 品读, 品服, 品格, 品行,
pǐndì
évaluer le bon et le mauvais ;
juger de la qualité (pour classifier)
法 语 助手

Le plaignant serait Maulana Abdur Rauf, chef du Majlis-e-Khatam-e-Nabuwwat de Rawalpindi (organisation du Sceau des prophètes).

控告人是Majlis-e-Khatam-e-Nabuwwat拉领导Maulana Abdur Rauf。

SACH, Rehabilitation Centre for Victims of Torture, Rawalpindi (Pakistan); aide médicale, psychologique, sociale.

酷刑受害者康复中心,拉,巴基斯坦;医疗、心理和社会援助。

Lors de cette audition, docteur Younus Sheikh aurait été attaqué par 20 mollahs, membres de l'organisation de Rawalpindi.

在审讯期间,据说他遭到上述组织拉的20名毛拉的攻击。

Les sept nouveaux centres seront implantés respectivement à Karachi, Mianwali, Kohat, Rawalpindi, Quetta, Peshawar et Lahore.

新增的7个中心别设在卡拉奇、米拉、科哈特、拉、奎达、白沙和拉合

Dans 10 des conseils de l'Union à faible revenu de la ville de Rawalpindi, on a encouragé l'adoption d'une approche fondée sur les droits.

在拉市的10个低收入联盟理事会,推动卫生是一种权利的办法。

Les principaux bureaux du Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies dans l'Inde et le Pakistan (UNMOGIP) sont situés à Rawalpindi, au Pakistan, et à Srinagar, en Inde.

联合国驻印度和巴基斯坦军事观察组(印巴观察组)的主要办公室设在巴基斯坦的拉和印度的斯利那加。

Les activités sur le terrain, qui sont exécutées par des observateurs militaires déployés sur le terrain et par des équipes d'observation mobiles, sont coordonnées par un quartier général principal à Rawalpindi et un quartier général arrière à Srinagar durant l'hiver (et vice-versa pendant l'été).

在冬季,印巴观察组的外勤活动由设在拉的主要总和设在斯利那加的后方总协调(两个总的功能在夏季对调),由署在外勤站和流动观察小组的军事观察员进行。

C'est ainsi par exemple que, grâce aux recettes générées par l'économat de Rawalpindi (Pakistan), le Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies dans l'Inde et le Pakistan a pu payer les traitements non seulement du personnel de l'économat mais aussi d'un employé travaillant dans l'une des cantines administrées par la mission en Inde.

印巴观察组在巴基斯坦拉开办的营地服务商店的收入,不仅用于支付商店工作人员工资,还用于支付观察组在印度经营的食堂一个雇员的工资。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 品第 的法语例句

用户正在搜索


tessiture, tesson, test, testa, testabilité, testable, testacé, testacée, testacelle, testament,

相似单词


品尝, 品尝多年的陈酒, 品尝牡蛎的美味, 品德, 品德好的, 品第, 品读, 品服, 品格, 品行,
pǐndì
évaluer le bon et le mauvais ;
juger de la qualité (pour classifier)
法 语 助手

Le plaignant serait Maulana Abdur Rauf, chef du Majlis-e-Khatam-e-Nabuwwat de Rawalpindi (organisation du Sceau des prophètes).

控告人是Majlis-e-Khatam-e-Nabuwwat拉瓦尔分部领导Maulana Abdur Rauf。

SACH, Rehabilitation Centre for Victims of Torture, Rawalpindi (Pakistan); aide médicale, psychologique, sociale.

酷刑受害者康复中心,拉瓦尔斯坦;医疗、心理社会援助。

Lors de cette audition, docteur Younus Sheikh aurait été attaqué par 20 mollahs, membres de l'organisation de Rawalpindi.

在审讯期间,据说他遭到上述组织拉瓦尔分部的20名毛拉的攻击。

Les sept nouveaux centres seront implantés respectivement à Karachi, Mianwali, Kohat, Rawalpindi, Quetta, Peshawar et Lahore.

新增的7个中心分别设在卡拉奇、米瓦拉、科哈特、拉瓦尔、奎达、白沙瓦拉合尔。

Dans 10 des conseils de l'Union à faible revenu de la ville de Rawalpindi, on a encouragé l'adoption d'une approche fondée sur les droits.

在拉瓦尔市的10个低收入联盟理事会,推动卫生是一种权利的办法。

Les principaux bureaux du Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies dans l'Inde et le Pakistan (UNMOGIP) sont situés à Rawalpindi, au Pakistan, et à Srinagar, en Inde.

联合国驻印斯坦军事观察组(印观察组)的主要办公室设在斯坦的拉瓦尔的斯利那加。

Les activités sur le terrain, qui sont exécutées par des observateurs militaires déployés sur le terrain et par des équipes d'observation mobiles, sont coordonnées par un quartier général principal à Rawalpindi et un quartier général arrière à Srinagar durant l'hiver (et vice-versa pendant l'été).

在冬季,印观察组的外勤活动由设在拉瓦尔的主要总部设在斯利那加的后方总部协调(两个总部的功能在夏季对调),由部署在外勤站流动观察小组的军事观察员进行。

C'est ainsi par exemple que, grâce aux recettes générées par l'économat de Rawalpindi (Pakistan), le Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies dans l'Inde et le Pakistan a pu payer les traitements non seulement du personnel de l'économat mais aussi d'un employé travaillant dans l'une des cantines administrées par la mission en Inde.

观察组在斯坦拉瓦尔开办的营地服务商店的收入,不仅用于支付商店工作人员工资,还用于支付观察组在印经营的食堂一个雇员的工资。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 品第 的法语例句

用户正在搜索


testif, testimonial, testimoniale, test-match, testolactone, testologie, testostérone, testudinidés, Testut, têt,

相似单词


品尝, 品尝多年的陈酒, 品尝牡蛎的美味, 品德, 品德好的, 品第, 品读, 品服, 品格, 品行,
pǐndì
évaluer le bon et le mauvais ;
juger de la qualité (pour classifier)
法 语 助手

Le plaignant serait Maulana Abdur Rauf, chef du Majlis-e-Khatam-e-Nabuwwat de Rawalpindi (organisation du Sceau des prophètes).

控告人是Majlis-e-Khatam-e-Nabuwwat拉瓦尔品第分部领导Maulana Abdur Rauf。

SACH, Rehabilitation Centre for Victims of Torture, Rawalpindi (Pakistan); aide médicale, psychologique, sociale.

酷刑受害者康复中心,拉瓦尔品第,巴基斯坦;医疗、心理和社援助。

Lors de cette audition, docteur Younus Sheikh aurait été attaqué par 20 mollahs, membres de l'organisation de Rawalpindi.

在审讯期他遭到上述组织拉瓦尔品第分部的20名毛拉的攻击。

Les sept nouveaux centres seront implantés respectivement à Karachi, Mianwali, Kohat, Rawalpindi, Quetta, Peshawar et Lahore.

新增的7个中心分别设在卡拉奇、米瓦拉、科哈特、拉瓦尔品第、奎达、白沙瓦和拉合尔。

Dans 10 des conseils de l'Union à faible revenu de la ville de Rawalpindi, on a encouragé l'adoption d'une approche fondée sur les droits.

在拉瓦尔品第市的10个低收入联盟理事卫生是一种权利的办法。

Les principaux bureaux du Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies dans l'Inde et le Pakistan (UNMOGIP) sont situés à Rawalpindi, au Pakistan, et à Srinagar, en Inde.

联合国驻印度和巴基斯坦军事观察组(印巴观察组)的主要办公室设在巴基斯坦的拉瓦尔品第和印度的斯利那加。

Les activités sur le terrain, qui sont exécutées par des observateurs militaires déployés sur le terrain et par des équipes d'observation mobiles, sont coordonnées par un quartier général principal à Rawalpindi et un quartier général arrière à Srinagar durant l'hiver (et vice-versa pendant l'été).

在冬季,印巴观察组的外勤活由设在拉瓦尔品第的主要总部和设在斯利那加的后方总部协调(两个总部的功能在夏季对调),由部署在外勤站和流观察小组的军事观察员进行。

C'est ainsi par exemple que, grâce aux recettes générées par l'économat de Rawalpindi (Pakistan), le Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies dans l'Inde et le Pakistan a pu payer les traitements non seulement du personnel de l'économat mais aussi d'un employé travaillant dans l'une des cantines administrées par la mission en Inde.

印巴观察组在巴基斯坦拉瓦尔品第开办的营地服务商店的收入,不仅用于支付商店工作人员工资,还用于支付观察组在印度经营的食堂一个雇员的工资。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 品第 的法语例句

用户正在搜索


tétanos, tétanospasmine, tétanotoxine, têtard, tetartine, tête, tête (faire la ), tête de ligne, tête de singe, tête hyperfréquence,

相似单词


品尝, 品尝多年的陈酒, 品尝牡蛎的美味, 品德, 品德好的, 品第, 品读, 品服, 品格, 品行,
pǐndì
évaluer le bon et le mauvais ;
juger de la qualité (pour classifier)
法 语 助手

Le plaignant serait Maulana Abdur Rauf, chef du Majlis-e-Khatam-e-Nabuwwat de Rawalpindi (organisation du Sceau des prophètes).

控告人是Majlis-e-Khatam-e-Nabuwwat瓦尔品第分部领导Maulana Abdur Rauf。

SACH, Rehabilitation Centre for Victims of Torture, Rawalpindi (Pakistan); aide médicale, psychologique, sociale.

酷刑受害者康复中心,瓦尔品第,巴基斯坦;医疗、心理和社会援助。

Lors de cette audition, docteur Younus Sheikh aurait été attaqué par 20 mollahs, membres de l'organisation de Rawalpindi.

审讯期间,据说他遭到上述组织瓦尔品第分部的20名毛的攻击。

Les sept nouveaux centres seront implantés respectivement à Karachi, Mianwali, Kohat, Rawalpindi, Quetta, Peshawar et Lahore.

新增的7个中心分别设奇、米瓦尔品第、奎达、白沙瓦和合尔。

Dans 10 des conseils de l'Union à faible revenu de la ville de Rawalpindi, on a encouragé l'adoption d'une approche fondée sur les droits.

瓦尔品第市的10个低收入联盟理事会,推动卫生是一种权利的办法。

Les principaux bureaux du Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies dans l'Inde et le Pakistan (UNMOGIP) sont situés à Rawalpindi, au Pakistan, et à Srinagar, en Inde.

联合国驻印度和巴基斯坦军事观察组(印巴观察组)的主要办公室设巴基斯坦的瓦尔品第和印度的斯利那加。

Les activités sur le terrain, qui sont exécutées par des observateurs militaires déployés sur le terrain et par des équipes d'observation mobiles, sont coordonnées par un quartier général principal à Rawalpindi et un quartier général arrière à Srinagar durant l'hiver (et vice-versa pendant l'été).

冬季,印巴观察组的外勤活动由设瓦尔品第的主要总部和设斯利那加的后方总部协调(两个总部的功能夏季对调),由部署外勤站和流动观察小组的军事观察员进行。

C'est ainsi par exemple que, grâce aux recettes générées par l'économat de Rawalpindi (Pakistan), le Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies dans l'Inde et le Pakistan a pu payer les traitements non seulement du personnel de l'économat mais aussi d'un employé travaillant dans l'une des cantines administrées par la mission en Inde.

印巴观察组巴基斯坦瓦尔品第开办的营地服务商店的收入,不仅用于支付商店工作人员工资,还用于支付观察组印度经营的食堂一个雇员的工资。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 品第 的法语例句

用户正在搜索


tétée, téter, têter, téterelle, têterelle, Téthys, téthysien, têtière, tétin, tétine,

相似单词


品尝, 品尝多年的陈酒, 品尝牡蛎的美味, 品德, 品德好的, 品第, 品读, 品服, 品格, 品行,
pǐndì
évaluer le bon et le mauvais ;
juger de la qualité (pour classifier)
法 语 助手

Le plaignant serait Maulana Abdur Rauf, chef du Majlis-e-Khatam-e-Nabuwwat de Rawalpindi (organisation du Sceau des prophètes).

控告人是Majlis-e-Khatam-e-Nabuwwat拉瓦尔品第分部领导Maulana Abdur Rauf。

SACH, Rehabilitation Centre for Victims of Torture, Rawalpindi (Pakistan); aide médicale, psychologique, sociale.

酷刑受害者康复中心,拉瓦尔品第,巴基斯坦;医疗、心理和社援助。

Lors de cette audition, docteur Younus Sheikh aurait été attaqué par 20 mollahs, membres de l'organisation de Rawalpindi.

在审讯期他遭到上述组织拉瓦尔品第分部的20名毛拉的攻击。

Les sept nouveaux centres seront implantés respectivement à Karachi, Mianwali, Kohat, Rawalpindi, Quetta, Peshawar et Lahore.

新增的7个中心分别设在卡拉奇、米瓦拉、科哈特、拉瓦尔品第、奎达、白沙瓦和拉合尔。

Dans 10 des conseils de l'Union à faible revenu de la ville de Rawalpindi, on a encouragé l'adoption d'une approche fondée sur les droits.

在拉瓦尔品第市的10个低收入联盟理事卫生是一种权利的办法。

Les principaux bureaux du Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies dans l'Inde et le Pakistan (UNMOGIP) sont situés à Rawalpindi, au Pakistan, et à Srinagar, en Inde.

联合国驻印度和巴基斯坦军事观察组(印巴观察组)的主要办公室设在巴基斯坦的拉瓦尔品第和印度的斯利那加。

Les activités sur le terrain, qui sont exécutées par des observateurs militaires déployés sur le terrain et par des équipes d'observation mobiles, sont coordonnées par un quartier général principal à Rawalpindi et un quartier général arrière à Srinagar durant l'hiver (et vice-versa pendant l'été).

在冬季,印巴观察组的外勤活由设在拉瓦尔品第的主要总部和设在斯利那加的后方总部协调(两个总部的功能在夏季对调),由部署在外勤站和流观察小组的军事观察员进行。

C'est ainsi par exemple que, grâce aux recettes générées par l'économat de Rawalpindi (Pakistan), le Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies dans l'Inde et le Pakistan a pu payer les traitements non seulement du personnel de l'économat mais aussi d'un employé travaillant dans l'une des cantines administrées par la mission en Inde.

印巴观察组在巴基斯坦拉瓦尔品第开办的营地服务商店的收入,不仅用于支付商店工作人员工资,还用于支付观察组在印度经营的食堂一个雇员的工资。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 品第 的法语例句

用户正在搜索


tétrabromure, tétracaïne, tétracène, tétracétate, tétrachloréthylène, tétrachloro, tétrachloroéthylène, tétrachlorophénolphtaléine, tétrachlorure, tétrachromate,

相似单词


品尝, 品尝多年的陈酒, 品尝牡蛎的美味, 品德, 品德好的, 品第, 品读, 品服, 品格, 品行,
pǐndì
évaluer le bon et le mauvais ;
juger de la qualité (pour classifier)
法 语 助手

Le plaignant serait Maulana Abdur Rauf, chef du Majlis-e-Khatam-e-Nabuwwat de Rawalpindi (organisation du Sceau des prophètes).

控告人是Majlis-e-Khatam-e-Nabuwwat拉瓦尔品第分部领导Maulana Abdur Rauf。

SACH, Rehabilitation Centre for Victims of Torture, Rawalpindi (Pakistan); aide médicale, psychologique, sociale.

酷刑受害者康复中心,拉瓦尔品第,巴基斯坦;医疗、心理和社会援助。

Lors de cette audition, docteur Younus Sheikh aurait été attaqué par 20 mollahs, membres de l'organisation de Rawalpindi.

在审讯期间,据说他遭到上述组织拉瓦尔品第分部20名毛拉攻击。

Les sept nouveaux centres seront implantés respectivement à Karachi, Mianwali, Kohat, Rawalpindi, Quetta, Peshawar et Lahore.

7中心分别设在卡拉奇、米瓦拉、科哈特、拉瓦尔品第沙瓦和拉合尔。

Dans 10 des conseils de l'Union à faible revenu de la ville de Rawalpindi, on a encouragé l'adoption d'une approche fondée sur les droits.

在拉瓦尔品第10低收入联盟理事会,推动卫生是一种权利办法。

Les principaux bureaux du Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies dans l'Inde et le Pakistan (UNMOGIP) sont situés à Rawalpindi, au Pakistan, et à Srinagar, en Inde.

联合国驻印度和巴基斯坦军事观察组(印巴观察组)主要办公室设在巴基斯坦拉瓦尔品第和印度斯利那加。

Les activités sur le terrain, qui sont exécutées par des observateurs militaires déployés sur le terrain et par des équipes d'observation mobiles, sont coordonnées par un quartier général principal à Rawalpindi et un quartier général arrière à Srinagar durant l'hiver (et vice-versa pendant l'été).

在冬季,印巴观察组外勤活动由设在拉瓦尔品第主要总部和设在斯利那加后方总部协调(两总部功能在夏季对调),由部署在外勤站和流动观察小组军事观察员进行。

C'est ainsi par exemple que, grâce aux recettes générées par l'économat de Rawalpindi (Pakistan), le Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies dans l'Inde et le Pakistan a pu payer les traitements non seulement du personnel de l'économat mais aussi d'un employé travaillant dans l'une des cantines administrées par la mission en Inde.

印巴观察组在巴基斯坦拉瓦尔品第开办营地服务商店收入,不仅用于支付商店工作人员工资,还用于支付观察组在印度经营食堂一雇员工资。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 品第 的法语例句

用户正在搜索


tétractines, tétracycline, tétracyclone, tétracyl, tétracyne, tétradactyle, tétrade, tétradécane, tétradécanoyle, tétradécène,

相似单词


品尝, 品尝多年的陈酒, 品尝牡蛎的美味, 品德, 品德好的, 品第, 品读, 品服, 品格, 品行,