法语助手
  • 关闭

同胞手足

添加到生词本

tóng bāo shǒu zú
être soutenu du mêmes père et mère

Quatrièmement, en cherchant à placer des enfants en tutelle, les frères et soeurs doivent être maintenus ensemble.

第四,建立监护和托管,同胞手足应该在

Puisque je n’ai pas dévoilé sur mon blog mes pleurs et mon insomnie, j’ai reçu des critiques qui m’ont jugée absente d’affections fraternelles pour mes compatriotes.

为我没有在博客里表达我样痛哭样难眠的感性,此被些朋友批评为缺乏同胞手足之情。

La tutelle ne doit pas avoir lieu dans une famille où existent plus de cinq enfants dans un environnement naturel familial (le nombre total d'enfants, y compris les enfants naturels des parents, ne doit pas dépasser cinq, excepté le cas où les frères et soeurs ne peuvent être séparés).

家庭中监护的儿童数目不应5人,这5人是被置于自然家庭环境中监护的儿童(除非有不分离的同胞手足,家庭中监护的儿童总数,包括父母的亲生子女在内,不5人)。

L'on peut faire une exception si le couple ne cherche pas à adopter un enfant donné ou si un tel couple n'est pas admissible en tant que parents adoptifs, parce que cela irait à l'encontre des intérêts de l'enfant ou se traduirait par la séparation des soeurs ou des frères.

据认为,当对已婚夫妇不打算收养某特定孩子或当这对夫妇不具备做养父母的资格,为这样做会违背儿童的利益或导致同胞手足分离时,可以使用例外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同胞手足 的法语例句

用户正在搜索


crâneur, crangon, craniectomie, crânien, cranio, crânio, craniocèle, cranioclasie, cranioclaste, craniognomie,

相似单词


同伴, 同伴(同类), 同伴<俗>, 同胞, 同胞姐妹, 同胞手足, 同胞相亲相爱, 同胞兄弟, 同辈, 同本位货币,
tóng bāo shǒu zú
être soutenu du mêmes père et mère

Quatrièmement, en cherchant à placer des enfants en tutelle, les frères et soeurs doivent être maintenus ensemble.

第四,建立监护和托管,同胞手足应该在一起。

Puisque je n’ai pas dévoilé sur mon blog mes pleurs et mon insomnie, j’ai reçu des critiques qui m’ont jugée absente d’affections fraternelles pour mes compatriotes.

因为我没有在博客里表达我一样痛哭一样难眠的感性,因此被一些朋为缺乏同胞手足之情。

La tutelle ne doit pas avoir lieu dans une famille où existent plus de cinq enfants dans un environnement naturel familial (le nombre total d'enfants, y compris les enfants naturels des parents, ne doit pas dépasser cinq, excepté le cas où les frères et soeurs ne peuvent être séparés).

家庭中监护的儿童数目应超5人,这5人是被置于自然家庭环境中监护的儿童(除非有离的同胞手足,家庭中监护的儿童总数,包括父母的亲生子女在内,5人)。

L'on peut faire une exception si le couple ne cherche pas à adopter un enfant donné ou si un tel couple n'est pas admissible en tant que parents adoptifs, parce que cela irait à l'encontre des intérêts de l'enfant ou se traduirait par la séparation des soeurs ou des frères.

据认为,当一对已婚夫妇打算收养某一特定孩子或当这对夫妇具备做养父母的资格,因为这样做会违背儿童的利益或导致同胞手足离时,可以使用例外。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同胞手足 的法语例句

用户正在搜索


craniospongiose, craniostat, craniosténose, craniostose, craniotabés, craniotome, craniotomie, craniotonoscopie, craniotopographie, crantage,

相似单词


同伴, 同伴(同类), 同伴<俗>, 同胞, 同胞姐妹, 同胞手足, 同胞相亲相爱, 同胞兄弟, 同辈, 同本位货币,
tóng bāo shǒu zú
être soutenu du mêmes père et mère

Quatrièmement, en cherchant à placer des enfants en tutelle, les frères et soeurs doivent être maintenus ensemble.

第四,建立监护和托管,同胞该在一起。

Puisque je n’ai pas dévoilé sur mon blog mes pleurs et mon insomnie, j’ai reçu des critiques qui m’ont jugée absente d’affections fraternelles pour mes compatriotes.

我没有在博客里表达我一样痛哭一样难眠的感性,因此被一些朋友批评缺乏同胞之情。

La tutelle ne doit pas avoir lieu dans une famille où existent plus de cinq enfants dans un environnement naturel familial (le nombre total d'enfants, y compris les enfants naturels des parents, ne doit pas dépasser cinq, excepté le cas où les frères et soeurs ne peuvent être séparés).

家庭中监护的儿童数目不5人,这5人是被置于自然家庭环境中监护的儿童(除非有不能分离的同胞,家庭中监护的儿童总数,包括父母的亲生子女在内,不能超5人)。

L'on peut faire une exception si le couple ne cherche pas à adopter un enfant donné ou si un tel couple n'est pas admissible en tant que parents adoptifs, parce que cela irait à l'encontre des intérêts de l'enfant ou se traduirait par la séparation des soeurs ou des frères.

一对已婚夫妇不打算收养某一特定孩子或这对夫妇不具备做养父母的资格,因这样做会违背儿童的利益或导致同胞分离时,可以使用例外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同胞手足 的法语例句

用户正在搜索


crapuler, crapulerie, crapuleux, craquage, craquant, craque, craqué, craquelé, craquèlement, craqueler,

相似单词


同伴, 同伴(同类), 同伴<俗>, 同胞, 同胞姐妹, 同胞手足, 同胞相亲相爱, 同胞兄弟, 同辈, 同本位货币,
tóng bāo shǒu zú
être soutenu du mêmes père et mère

Quatrièmement, en cherchant à placer des enfants en tutelle, les frères et soeurs doivent être maintenus ensemble.

第四,建立监护和托管,同胞手足应该在一起。

Puisque je n’ai pas dévoilé sur mon blog mes pleurs et mon insomnie, j’ai reçu des critiques qui m’ont jugée absente d’affections fraternelles pour mes compatriotes.

因为我没有在博客里表达我一样痛哭一样难眠的感性,因此一些朋友批评为缺乏同胞手足之情。

La tutelle ne doit pas avoir lieu dans une famille où existent plus de cinq enfants dans un environnement naturel familial (le nombre total d'enfants, y compris les enfants naturels des parents, ne doit pas dépasser cinq, excepté le cas où les frères et soeurs ne peuvent être séparés).

家庭中监护的儿童应超5,这5置于自然家庭环境中监护的儿童(除非有能分离的同胞手足,家庭中监护的儿童总,包括父母的亲生子女在内,能超5)。

L'on peut faire une exception si le couple ne cherche pas à adopter un enfant donné ou si un tel couple n'est pas admissible en tant que parents adoptifs, parce que cela irait à l'encontre des intérêts de l'enfant ou se traduirait par la séparation des soeurs ou des frères.

据认为,当一对已婚夫妇打算收养某一特定孩子或当这对夫妇具备做养父母的资格,因为这样做会违背儿童的利益或导致同胞手足分离时,可以使用例外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同胞手足 的法语例句

用户正在搜索


crasher, Craspedacusta, crassane, Crassatella, crasse, crasser, crasseux, crassicaule, crassier, crassifolié,

相似单词


同伴, 同伴(同类), 同伴<俗>, 同胞, 同胞姐妹, 同胞手足, 同胞相亲相爱, 同胞兄弟, 同辈, 同本位货币,
tóng bāo shǒu zú
être soutenu du mêmes père et mère

Quatrièmement, en cherchant à placer des enfants en tutelle, les frères et soeurs doivent être maintenus ensemble.

第四,建立监护和托管,同胞手足应该在一起。

Puisque je n’ai pas dévoilé sur mon blog mes pleurs et mon insomnie, j’ai reçu des critiques qui m’ont jugée absente d’affections fraternelles pour mes compatriotes.

因为我没有在博客里表达我一样痛哭一样难眠的感性,因此被一些朋为缺乏同胞手足之情。

La tutelle ne doit pas avoir lieu dans une famille où existent plus de cinq enfants dans un environnement naturel familial (le nombre total d'enfants, y compris les enfants naturels des parents, ne doit pas dépasser cinq, excepté le cas où les frères et soeurs ne peuvent être séparés).

家庭中监护的儿童数目应超5人,这5人是被置于自然家庭环境中监护的儿童(除非有离的同胞手足,家庭中监护的儿童总数,包括父母的亲生子女在内,5人)。

L'on peut faire une exception si le couple ne cherche pas à adopter un enfant donné ou si un tel couple n'est pas admissible en tant que parents adoptifs, parce que cela irait à l'encontre des intérêts de l'enfant ou se traduirait par la séparation des soeurs ou des frères.

据认为,当一对已婚夫妇打算收养某一特定孩子或当这对夫妇具备做养父母的资格,因为这样做会违背儿童的利益或导致同胞手足离时,可以使用例外。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同胞手足 的法语例句

用户正在搜索


cratériforme, Craterocolla, cratérope, craticuler, craton, cratonisation, craurosis, cravache, cravacher, cravant,

相似单词


同伴, 同伴(同类), 同伴<俗>, 同胞, 同胞姐妹, 同胞手足, 同胞相亲相爱, 同胞兄弟, 同辈, 同本位货币,
tóng bāo shǒu zú
être soutenu du mêmes père et mère

Quatrièmement, en cherchant à placer des enfants en tutelle, les frères et soeurs doivent être maintenus ensemble.

第四,建立监护和托管,同胞在一起。

Puisque je n’ai pas dévoilé sur mon blog mes pleurs et mon insomnie, j’ai reçu des critiques qui m’ont jugée absente d’affections fraternelles pour mes compatriotes.

我没有在博客里表达我一样痛哭一样难眠的感性,因此被一些朋友批评缺乏同胞之情。

La tutelle ne doit pas avoir lieu dans une famille où existent plus de cinq enfants dans un environnement naturel familial (le nombre total d'enfants, y compris les enfants naturels des parents, ne doit pas dépasser cinq, excepté le cas où les frères et soeurs ne peuvent être séparés).

家庭中监护的儿童数目不5人,这5人是被置于自然家庭环境中监护的儿童(除非有不能分离的同胞,家庭中监护的儿童总数,包括父母的亲生子女在内,不能超5人)。

L'on peut faire une exception si le couple ne cherche pas à adopter un enfant donné ou si un tel couple n'est pas admissible en tant que parents adoptifs, parce que cela irait à l'encontre des intérêts de l'enfant ou se traduirait par la séparation des soeurs ou des frères.

,当一对已婚夫妇不打算收养某一特定孩子或当这对夫妇不具备做养父母的资格,因这样做会违背儿童的利益或导致同胞分离时,可以使用例外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同胞手足 的法语例句

用户正在搜索


crayeux, Crayfish, crayon, crayon étalon, crayon le plus sollicité, crayon-feutre, crayon-lecteur, crayonnage, crayonné, crayonner,

相似单词


同伴, 同伴(同类), 同伴<俗>, 同胞, 同胞姐妹, 同胞手足, 同胞相亲相爱, 同胞兄弟, 同辈, 同本位货币,
tóng bāo shǒu zú
être soutenu du mêmes père et mère

Quatrièmement, en cherchant à placer des enfants en tutelle, les frères et soeurs doivent être maintenus ensemble.

第四,建立监护和托管,应该在一起。

Puisque je n’ai pas dévoilé sur mon blog mes pleurs et mon insomnie, j’ai reçu des critiques qui m’ont jugée absente d’affections fraternelles pour mes compatriotes.

为我没有在博客里表达我一样痛哭一样难眠的感性,一些朋友批评为缺乏之情。

La tutelle ne doit pas avoir lieu dans une famille où existent plus de cinq enfants dans un environnement naturel familial (le nombre total d'enfants, y compris les enfants naturels des parents, ne doit pas dépasser cinq, excepté le cas où les frères et soeurs ne peuvent être séparés).

家庭中监护的儿童数目不应超5人,这5人是置于自然家庭环境中监护的儿童(除非有不能分离的,家庭中监护的儿童总数,包括父母的亲生子女在内,不能超5人)。

L'on peut faire une exception si le couple ne cherche pas à adopter un enfant donné ou si un tel couple n'est pas admissible en tant que parents adoptifs, parce que cela irait à l'encontre des intérêts de l'enfant ou se traduirait par la séparation des soeurs ou des frères.

据认为,当一对已婚夫妇不打算收养某一特定孩子或当这对夫妇不具备做养父母的资格,为这样做会违背儿童的利益或导致分离时,可以使用例外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同胞手足 的法语例句

用户正在搜索


créatininémie, créatininurie, créatinique, créatinol, créatinurie, création, créatique, créativité, créatone, créatorrhée,

相似单词


同伴, 同伴(同类), 同伴<俗>, 同胞, 同胞姐妹, 同胞手足, 同胞相亲相爱, 同胞兄弟, 同辈, 同本位货币,
tóng bāo shǒu zú
être soutenu du mêmes père et mère

Quatrièmement, en cherchant à placer des enfants en tutelle, les frères et soeurs doivent être maintenus ensemble.

第四,建立护和托管,同胞手足应该在一起。

Puisque je n’ai pas dévoilé sur mon blog mes pleurs et mon insomnie, j’ai reçu des critiques qui m’ont jugée absente d’affections fraternelles pour mes compatriotes.

因为我没有在博客里表达我一样痛哭一样难性,因此被一些朋友批评为缺乏同胞手足之情。

La tutelle ne doit pas avoir lieu dans une famille où existent plus de cinq enfants dans un environnement naturel familial (le nombre total d'enfants, y compris les enfants naturels des parents, ne doit pas dépasser cinq, excepté le cas où les frères et soeurs ne peuvent être séparés).

儿童数目不应超5人,这5人是被置于自然家环境儿童(除非有不能分离同胞手足,家儿童总数,包括父母亲生子女在内,不能超5人)。

L'on peut faire une exception si le couple ne cherche pas à adopter un enfant donné ou si un tel couple n'est pas admissible en tant que parents adoptifs, parce que cela irait à l'encontre des intérêts de l'enfant ou se traduirait par la séparation des soeurs ou des frères.

据认为,当一对已婚夫妇不打算收养某一特定孩子或当这对夫妇不具备做养父母资格,因为这样做会违背儿童利益或导致同胞手足分离时,可以使用例外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同胞手足 的法语例句

用户正在搜索


crédible, crédirentier, crédirentière, crédit, crédit-bail, créditer, créditeur, crédit-formation, crédit-relais, crednérite,

相似单词


同伴, 同伴(同类), 同伴<俗>, 同胞, 同胞姐妹, 同胞手足, 同胞相亲相爱, 同胞兄弟, 同辈, 同本位货币,
tóng bāo shǒu zú
être soutenu du mêmes père et mère

Quatrièmement, en cherchant à placer des enfants en tutelle, les frères et soeurs doivent être maintenus ensemble.

第四,建立监护和托管,同胞该在一起。

Puisque je n’ai pas dévoilé sur mon blog mes pleurs et mon insomnie, j’ai reçu des critiques qui m’ont jugée absente d’affections fraternelles pour mes compatriotes.

我没有在博客里表达我一样痛哭一样难眠的感性,因此被一些朋友批评缺乏同胞之情。

La tutelle ne doit pas avoir lieu dans une famille où existent plus de cinq enfants dans un environnement naturel familial (le nombre total d'enfants, y compris les enfants naturels des parents, ne doit pas dépasser cinq, excepté le cas où les frères et soeurs ne peuvent être séparés).

家庭中监护的儿童数目不5人,这5人是被置于自然家庭环境中监护的儿童(除非有不能分离的同胞,家庭中监护的儿童总数,包括父母的亲生子女在内,不能超5人)。

L'on peut faire une exception si le couple ne cherche pas à adopter un enfant donné ou si un tel couple n'est pas admissible en tant que parents adoptifs, parce que cela irait à l'encontre des intérêts de l'enfant ou se traduirait par la séparation des soeurs ou des frères.

一对已婚夫妇不打算收养某一特定孩子或这对夫妇不具备做养父母的资格,因这样做会违背儿童的利益或导致同胞分离时,可以使用例外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同胞手足 的法语例句

用户正在搜索


crémant, crémation, crématoire, crématorium, crème, crème à raser, crème fouettée, crémer, crémerie, crémeux,

相似单词


同伴, 同伴(同类), 同伴<俗>, 同胞, 同胞姐妹, 同胞手足, 同胞相亲相爱, 同胞兄弟, 同辈, 同本位货币,