法语助手
  • 关闭
jù dú
la période et la virgule

Dans l'éventualité où cette solution serait jugée trop radicale, sa délégation est disposée à introduire le mot “normalement” dans la phrase d'ouverture de la recommandation 205, qui serait alors libellée comme suit: “La loi devrait normalement prévoir que …”.

如果有人认为该解决办法太过激进,联合王国代表团准备另行提议,将“般”词插入建议205第么,该作:“法律般应当定……”。

Dans la phrase principale du premier paragraphe de l'article 8, les mots « armes à feu » doivent être remplacés par « toutes les armes à feu », et la phrase doit donc se lire : « Aux fins de l'identification et du traçage de toutes les armes à feu, les États parties » etc.

在英文本第8条第1段第1,“firearms”词应换成“each firearm”,因此该作,“为了识别和追查枪支,缔约国应”,然后接下文。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 句读 的法语例句

用户正在搜索


Armoracia, armorial, armoricain, armorié, armorier, armstrongite, armure, armurerie, armurier, ARN,

相似单词


巨子, 巨足, 巨作, , 句点, 句读, 句法, 句法不规范的, 句法的, 句法分析,
jù dú
la période et la virgule

Dans l'éventualité où cette solution serait jugée trop radicale, sa délégation est disposée à introduire le mot “normalement” dans la phrase d'ouverture de la recommandation 205, qui serait alors libellée comme suit: “La loi devrait normalement prévoir que …”.

如果有人认该解决办法太过激进,联合王国代表团准备另行提般”词插入建205第句,那么,该句读:“法律般应当定……”。

Dans la phrase principale du premier paragraphe de l'article 8, les mots « armes à feu » doivent être remplacés par « toutes les armes à feu », et la phrase doit donc se lire : « Aux fins de l'identification et du traçage de toutes les armes à feu, les États parties » etc.

在英文本第8条第1段第1句中,“firearms”词应换成“each firearm”,因此该句读,“识别和追查枪支,缔约国应”,然后接下文。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 句读 的法语例句

用户正在搜索


Arnold, Arnould, Arnusien, arobase, aroïdées, arol, arolle, aroma, aromadendral, aromadendrène,

相似单词


巨子, 巨足, 巨作, , 句点, 句读, 句法, 句法不规范的, 句法的, 句法分析,
jù dú
la période et la virgule

Dans l'éventualité où cette solution serait jugée trop radicale, sa délégation est disposée à introduire le mot “normalement” dans la phrase d'ouverture de la recommandation 205, qui serait alors libellée comme suit: “La loi devrait normalement prévoir que …”.

如果有人认为该解决办法太过激进,联合王国代表团准备另行提议,将“一般”一词议205第一句,那么,该句读作:“法律一般应当定……”。

Dans la phrase principale du premier paragraphe de l'article 8, les mots « armes à feu » doivent être remplacés par « toutes les armes à feu », et la phrase doit donc se lire : « Aux fins de l'identification et du traçage de toutes les armes à feu, les États parties » etc.

在英文本第8条第1段第1句中,“firearms”一词应换“each firearm”,句读作,“为了识别和追查枪支,缔约国应”,然后接下文。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 句读 的法语例句

用户正在搜索


aromatophore, arome, arôme, aromite, aronde, arondellede, arone, Arouet, aroyl, aroylnaphtylcétone,

相似单词


巨子, 巨足, 巨作, , 句点, 句读, 句法, 句法不规范的, 句法的, 句法分析,
jù dú
la période et la virgule

Dans l'éventualité où cette solution serait jugée trop radicale, sa délégation est disposée à introduire le mot “normalement” dans la phrase d'ouverture de la recommandation 205, qui serait alors libellée comme suit: “La loi devrait normalement prévoir que …”.

如果有人认为解决办法太过激进,联合王国代表团准备另行提议,将“词插入建议205第,那么,作:“法律应当定……”。

Dans la phrase principale du premier paragraphe de l'article 8, les mots « armes à feu » doivent être remplacés par « toutes les armes à feu », et la phrase doit donc se lire : « Aux fins de l'identification et du traçage de toutes les armes à feu, les États parties » etc.

在英文本第8条第1段第1中,“firearms”词应换成“each firearm”,因此作,“为了识别和追查枪支,缔约国应”,然后接下文。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 句读 的法语例句

用户正在搜索


arpion, arqué, arquebusade, arquebuse, arquebusier, arquer, arquérite, arr., arrachage, Arrachart,

相似单词


巨子, 巨足, 巨作, , 句点, 句读, 句法, 句法不规范的, 句法的, 句法分析,
jù dú
la période et la virgule

Dans l'éventualité où cette solution serait jugée trop radicale, sa délégation est disposée à introduire le mot “normalement” dans la phrase d'ouverture de la recommandation 205, qui serait alors libellée comme suit: “La loi devrait normalement prévoir que …”.

如果有人认为该解决办法太过激进,联合王国代表团准备另行提议,将“一般”一词插入建议205第一句,那么,该句读作:“法律一般……”。

Dans la phrase principale du premier paragraphe de l'article 8, les mots « armes à feu » doivent être remplacés par « toutes les armes à feu », et la phrase doit donc se lire : « Aux fins de l'identification et du traçage de toutes les armes à feu, les États parties » etc.

英文本第8条第1段第1句中,“firearms”一词换成“each firearm”,因此该句读作,“为了识别和追查枪支,缔约国”,然后接下文。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 句读 的法语例句

用户正在搜索


arrache-racine, arracheur, arracheuse, arrachis, arrachoir, arraisonnement, arraisonner, arrangeant, arrangement, arranger,

相似单词


巨子, 巨足, 巨作, , 句点, 句读, 句法, 句法不规范的, 句法的, 句法分析,

用户正在搜索


arrêt-buffet, arrêté, arrête-bœuf, arrêtefrontale, arrêter, arrêter de faire qch, arrêter l'aiguille le vomissement et régulariser l'énergie, arrêter l'aiguille l'hyperacidité gastrique, arrêteur, arrêtiste,

相似单词


巨子, 巨足, 巨作, , 句点, 句读, 句法, 句法不规范的, 句法的, 句法分析,

用户正在搜索


arrhénoplasme, arrhénotoque, arrhéol, arrher, arrhes, arriération, arriérationmentale, arriéré, arrière, arrière-ban,

相似单词


巨子, 巨足, 巨作, , 句点, 句读, 句法, 句法不规范的, 句法的, 句法分析,
jù dú
la période et la virgule

Dans l'éventualité où cette solution serait jugée trop radicale, sa délégation est disposée à introduire le mot “normalement” dans la phrase d'ouverture de la recommandation 205, qui serait alors libellée comme suit: “La loi devrait normalement prévoir que …”.

如果有人认为该解决办法太过激进,联合王国代备另行提议,将“一般”一词插入建议205第一句,那么,该句读作:“法律一般应当定……”。

Dans la phrase principale du premier paragraphe de l'article 8, les mots « armes à feu » doivent être remplacés par « toutes les armes à feu », et la phrase doit donc se lire : « Aux fins de l'identification et du traçage de toutes les armes à feu, les États parties » etc.

在英文本第8条第1段第1句中,“firearms”一词应换成“each firearm”,因此该句读作,“为了识别和追,缔约国应”,然后接下文。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 句读 的法语例句

用户正在搜索


arrière-fleur, arrière-fond, arrière-garde, arrière-gorge, arrière-goût, arrière-grand-mère, arrière-grand-oncle, arrière-grand-père, arrière-grands-parents, arrière-grand-tante,

相似单词


巨子, 巨足, 巨作, , 句点, 句读, 句法, 句法不规范的, 句法的, 句法分析,
jù dú
la période et la virgule

Dans l'éventualité où cette solution serait jugée trop radicale, sa délégation est disposée à introduire le mot “normalement” dans la phrase d'ouverture de la recommandation 205, qui serait alors libellée comme suit: “La loi devrait normalement prévoir que …”.

如果有人认为该解决办法太过激进,合王国代表团准备另行提议,将“一般”一词插入建议205第一句,那么,该句读作:“法律一般应当定……”。

Dans la phrase principale du premier paragraphe de l'article 8, les mots « armes à feu » doivent être remplacés par « toutes les armes à feu », et la phrase doit donc se lire : « Aux fins de l'identification et du traçage de toutes les armes à feu, les États parties » etc.

在英文本第8条第1段第1句中,“firearms”一词应换成“each firearm”,因此该句读作,“为了识别和追查枪支,缔约国应”,然后接下文。

声明:以上句、词性分类均由互源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 句读 的法语例句

用户正在搜索


arrière-plan, arrière-point, arrière-port, arriérer, arrièrer, arrière-rang, arrières, arrière-saison, arrière-salle, arrière-scène,

相似单词


巨子, 巨足, 巨作, , 句点, 句读, 句法, 句法不规范的, 句法的, 句法分析,
jù dú
la période et la virgule

Dans l'éventualité où cette solution serait jugée trop radicale, sa délégation est disposée à introduire le mot “normalement” dans la phrase d'ouverture de la recommandation 205, qui serait alors libellée comme suit: “La loi devrait normalement prévoir que …”.

如果有人认为该解决办法进,联合王国代表团准备另行提议,将“一般”一词插入建议205第一句,那么,该句读作:“法律一般应当定……”。

Dans la phrase principale du premier paragraphe de l'article 8, les mots « armes à feu » doivent être remplacés par « toutes les armes à feu », et la phrase doit donc se lire : « Aux fins de l'identification et du traçage de toutes les armes à feu, les États parties » etc.

在英本第8条第1段第1句中,“firearms”一词应换成“each firearm”,因此该句读作,“为了识别和追查枪支,缔约国应”,然后

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 句读 的法语例句

用户正在搜索


arrivé, arrivée, arriver, arriver à faire qch, arriver de, arrives, arrivez, arrivisme, arriviste, arrivons,

相似单词


巨子, 巨足, 巨作, , 句点, 句读, 句法, 句法不规范的, 句法的, 句法分析,
jù dú
la période et la virgule

Dans l'éventualité où cette solution serait jugée trop radicale, sa délégation est disposée à introduire le mot “normalement” dans la phrase d'ouverture de la recommandation 205, qui serait alors libellée comme suit: “La loi devrait normalement prévoir que …”.

如果有人认为该解决办法太过激进,联合王国代表另行提议,将“一般”一词插入建议205第一句,那么,该句读作:“法律一般应当定……”。

Dans la phrase principale du premier paragraphe de l'article 8, les mots « armes à feu » doivent être remplacés par « toutes les armes à feu », et la phrase doit donc se lire : « Aux fins de l'identification et du traçage de toutes les armes à feu, les États parties » etc.

在英文本第8条第1段第1句中,“firearms”一词应换成“each firearm”,因此该句读作,“为了识别和支,缔约国应”,然后接下文。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 句读 的法语例句

用户正在搜索


arrondissage, arrondissement, arrondisseur, arrondisseuse, arrosable, arrosage, arrosant, arrosé, arrosée, arroser,

相似单词


巨子, 巨足, 巨作, , 句点, 句读, 句法, 句法不规范的, 句法的, 句法分析,