法语助手
  • 关闭
Kǒuwài
en dehors des passes de la Grande Muraille de Chine

L'Uruguay est lui aussi en récession pour la troisième année consécutive, car, au problème de dévaluation du real brésilien et de l'accentuation de la crise argentine, s'est ajouté le sérieux revers qu'a essuyé l'élevage avec la réapparition de la fièvre aphteuse.

乌拉圭三年陷入衰退,除受巴西里亚尔货币贬值和阿根廷日益深重的危机影响,畜牧业因蹄症重蔓延而大受打击。

Les autorités ont, notamment, mis en oeuvre des mesures supplémentaires concernant les contrôles de sécurité de toutes les personnes aux points d'entrée et de sortie de la République, et ont souligné la nécessité pour les équipages de se soumettre également à des contrôles de sécurité avant d'être autorisés à pénétrer dans les locaux des aéroports.

有关当局除其他已采取的措施,在共和国各出入境对所有人员进行安全检查,机组人员必须通过安全检查,经允许后才能进入机场房地。

声明:以上例句、词性分类均网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口外 的法语例句

用户正在搜索


撤兵, 撤并, 撤差, 撤出, 撤出的, 撤出来的人, 撤出战斗, 撤除, 撤除军事设施, 撤除泡沫,

相似单词


口吐白沫, 口吐白沫的, 口吐白沫的公牛, 口吐狂言, 口吐鲜血, 口外, 口腕, 口味, 口味清淡的菜肴, 口吻,
Kǒuwài
en dehors des passes de la Grande Muraille de Chine

L'Uruguay est lui aussi en récession pour la troisième année consécutive, car, au problème de dévaluation du real brésilien et de l'accentuation de la crise argentine, s'est ajouté le sérieux revers qu'a essuyé l'élevage avec la réapparition de la fièvre aphteuse.

乌拉圭也连续三年陷入衰退,除受巴西里亚尔货币贬根廷日益深重的危机影响,畜牧业因蹄症重蔓延而大受打击。

Les autorités ont, notamment, mis en oeuvre des mesures supplémentaires concernant les contrôles de sécurité de toutes les personnes aux points d'entrée et de sortie de la République, et ont souligné la nécessité pour les équipages de se soumettre également à des contrôles de sécurité avant d'être autorisés à pénétrer dans les locaux des aéroports.

有关当局除其他已采取的措施,在共国各出入境对所有人员行安全检查,机组人员必须通过安全检查,经允许后入机场房地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口外 的法语例句

用户正在搜索


撤回起诉, 撤回声明, 撤回诉讼, 撤回自己的建议, 撤克逊人的, 撤空, 撤空的城市, 撤离, 撤离的, 撤离要塞,

相似单词


口吐白沫, 口吐白沫的, 口吐白沫的公牛, 口吐狂言, 口吐鲜血, 口外, 口腕, 口味, 口味清淡的菜肴, 口吻,
Kǒuwài
en dehors des passes de la Grande Muraille de Chine

L'Uruguay est lui aussi en récession pour la troisième année consécutive, car, au problème de dévaluation du real brésilien et de l'accentuation de la crise argentine, s'est ajouté le sérieux revers qu'a essuyé l'élevage avec la réapparition de la fièvre aphteuse.

乌拉圭也连续三年退,除受巴西里亚尔货币贬值和阿根廷日益深重的危机影响,畜牧业因蹄症重蔓延而大受打击。

Les autorités ont, notamment, mis en oeuvre des mesures supplémentaires concernant les contrôles de sécurité de toutes les personnes aux points d'entrée et de sortie de la République, et ont souligné la nécessité pour les équipages de se soumettre également à des contrôles de sécurité avant d'être autorisés à pénétrer dans les locaux des aéroports.

有关当局除其他已采取的措施,在共和国各出对所有人员进行安全检查,机组人员必须通过安全检查,经允许后才能进机场房地。

声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口外 的法语例句

用户正在搜索


撤退的, 撤退命令, 撤退伤员, 撤席, 撤消, 撤消判决, 撤销, 撤销(职务), 撤销出港禁令, 撤销处分,

相似单词


口吐白沫, 口吐白沫的, 口吐白沫的公牛, 口吐狂言, 口吐鲜血, 口外, 口腕, 口味, 口味清淡的菜肴, 口吻,
Kǒuwài
en dehors des passes de la Grande Muraille de Chine

L'Uruguay est lui aussi en récession pour la troisième année consécutive, car, au problème de dévaluation du real brésilien et de l'accentuation de la crise argentine, s'est ajouté le sérieux revers qu'a essuyé l'élevage avec la réapparition de la fièvre aphteuse.

乌拉圭也连续三年陷入衰退,除受巴西里亚尔货币贬值和阿根廷日益深重影响,畜牧业因蹄症重蔓延而大受打击。

Les autorités ont, notamment, mis en oeuvre des mesures supplémentaires concernant les contrôles de sécurité de toutes les personnes aux points d'entrée et de sortie de la République, et ont souligné la nécessité pour les équipages de se soumettre également à des contrôles de sécurité avant d'être autorisés à pénétrer dans les locaux des aéroports.

有关当局除其他已采取措施,在共和国各出入境对所有人员进行检查,组人员必须通检查,经允许后才能进入场房地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口外 的法语例句

用户正在搜索


撤销原判, 撤营, 撤展, 撤职, 撤职罢官, 撤职查办, 撤资, 撤走, , 澈底,

相似单词


口吐白沫, 口吐白沫的, 口吐白沫的公牛, 口吐狂言, 口吐鲜血, 口外, 口腕, 口味, 口味清淡的菜肴, 口吻,
Kǒuwài
en dehors des passes de la Grande Muraille de Chine

L'Uruguay est lui aussi en récession pour la troisième année consécutive, car, au problème de dévaluation du real brésilien et de l'accentuation de la crise argentine, s'est ajouté le sérieux revers qu'a essuyé l'élevage avec la réapparition de la fièvre aphteuse.

乌拉圭也连续三年陷入衰退,受巴西里亚尔货币贬值阿根廷日益深重的危机影响,畜牧业因蹄症重蔓延而大受打击。

Les autorités ont, notamment, mis en oeuvre des mesures supplémentaires concernant les contrôles de sécurité de toutes les personnes aux points d'entrée et de sortie de la République, et ont souligné la nécessité pour les équipages de se soumettre également à des contrôles de sécurité avant d'être autorisés à pénétrer dans les locaux des aéroports.

有关当已采取的措施,在共出入境对所有人员进行安全检查,机组人员必须通过安全检查,经允许后才能进入机场房地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口外 的法语例句

用户正在搜索


嗔着, , , 瞋目, 瞋目而视, , 臣从效忠宣誓, 臣服, 臣僚, 臣民,

相似单词


口吐白沫, 口吐白沫的, 口吐白沫的公牛, 口吐狂言, 口吐鲜血, 口外, 口腕, 口味, 口味清淡的菜肴, 口吻,
Kǒuwài
en dehors des passes de la Grande Muraille de Chine

L'Uruguay est lui aussi en récession pour la troisième année consécutive, car, au problème de dévaluation du real brésilien et de l'accentuation de la crise argentine, s'est ajouté le sérieux revers qu'a essuyé l'élevage avec la réapparition de la fièvre aphteuse.

乌拉圭也连续三年陷入衰退,除受巴西里亚尔货币贬值和阿根廷日益深重的危,畜牧业因蹄症重蔓延而大受打击。

Les autorités ont, notamment, mis en oeuvre des mesures supplémentaires concernant les contrôles de sécurité de toutes les personnes aux points d'entrée et de sortie de la République, et ont souligné la nécessité pour les équipages de se soumettre également à des contrôles de sécurité avant d'être autorisés à pénétrer dans les locaux des aéroports.

有关当局除其他已采取的措施,在共和国各出入境对所有人员进行安全检查,组人员必安全检查,经允许后才能进入场房地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口外 的法语例句

用户正在搜索


尘肺病, 尘封, 尘垢, 尘核, 尘芥, 尘粒, 尘虑, 尘世, 尘世的, 尘世的生活,

相似单词


口吐白沫, 口吐白沫的, 口吐白沫的公牛, 口吐狂言, 口吐鲜血, 口外, 口腕, 口味, 口味清淡的菜肴, 口吻,
Kǒuwài
en dehors des passes de la Grande Muraille de Chine

L'Uruguay est lui aussi en récession pour la troisième année consécutive, car, au problème de dévaluation du real brésilien et de l'accentuation de la crise argentine, s'est ajouté le sérieux revers qu'a essuyé l'élevage avec la réapparition de la fièvre aphteuse.

乌拉圭也连续三年陷入衰退,除受巴西里亚尔货币贬值和阿根廷日益深重的危机影响,畜牧业因蹄症重蔓延而大受打击。

Les autorités ont, notamment, mis en oeuvre des mesures supplémentaires concernant les contrôles de sécurité de toutes les personnes aux points d'entrée et de sortie de la République, et ont souligné la nécessité pour les équipages de se soumettre également à des contrôles de sécurité avant d'être autorisés à pénétrer dans les locaux des aéroports.

有关当局除其他共和国各出入境对所有人员进行安全检查,机组人员必须通过安全检查,经允许后才能进入机场房地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口外 的法语例句

用户正在搜索


尘缘未了, 尘云, , 辰光, 辰砂, 辰时, 辰星, , 沉不住气, 沉沉,

相似单词


口吐白沫, 口吐白沫的, 口吐白沫的公牛, 口吐狂言, 口吐鲜血, 口外, 口腕, 口味, 口味清淡的菜肴, 口吻,
Kǒuwài
en dehors des passes de la Grande Muraille de Chine

L'Uruguay est lui aussi en récession pour la troisième année consécutive, car, au problème de dévaluation du real brésilien et de l'accentuation de la crise argentine, s'est ajouté le sérieux revers qu'a essuyé l'élevage avec la réapparition de la fièvre aphteuse.

乌拉圭也连续三年陷入衰退,除受巴西尔货币贬值和阿根廷日益深重的危机影响,畜牧业因蹄症重蔓延而大受打击。

Les autorités ont, notamment, mis en oeuvre des mesures supplémentaires concernant les contrôles de sécurité de toutes les personnes aux points d'entrée et de sortie de la République, et ont souligné la nécessité pour les équipages de se soumettre également à des contrôles de sécurité avant d'être autorisés à pénétrer dans les locaux des aéroports.

有关当局除其他已采取的措施,在共和国各出入境对所有人员进行安全检查,机组人员必须通过安全检查,经允许后才能进入机场房

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口外 的法语例句

用户正在搜索


沉淀槽, 沉淀出, 沉淀处理, 沉淀的, 沉淀反应, 沉淀分离, 沉淀干燥剂, 沉淀罐, 沉淀计, 沉淀剂,

相似单词


口吐白沫, 口吐白沫的, 口吐白沫的公牛, 口吐狂言, 口吐鲜血, 口外, 口腕, 口味, 口味清淡的菜肴, 口吻,
Kǒuwài
en dehors des passes de la Grande Muraille de Chine

L'Uruguay est lui aussi en récession pour la troisième année consécutive, car, au problème de dévaluation du real brésilien et de l'accentuation de la crise argentine, s'est ajouté le sérieux revers qu'a essuyé l'élevage avec la réapparition de la fièvre aphteuse.

乌拉圭也连续三年陷入衰退,除受巴西里亚尔货币贬值和阿根廷日益深重的危机影牧业因蹄症重蔓延而大受打击。

Les autorités ont, notamment, mis en oeuvre des mesures supplémentaires concernant les contrôles de sécurité de toutes les personnes aux points d'entrée et de sortie de la République, et ont souligné la nécessité pour les équipages de se soumettre également à des contrôles de sécurité avant d'être autorisés à pénétrer dans les locaux des aéroports.

有关当局除其他已采取的措施,在共和国各出入境对所有人进行安全检查,机组人通过安全检查,经允许后才能进入机场房地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口外 的法语例句

用户正在搜索


沉淀物, 沉淀硬化, 沉淀值, 沉浮, 沉痼, 沉酣, 沉缓, 沉积, 沉积(物), 沉积(作用),

相似单词


口吐白沫, 口吐白沫的, 口吐白沫的公牛, 口吐狂言, 口吐鲜血, 口外, 口腕, 口味, 口味清淡的菜肴, 口吻,