Un communiqué a été publié à l'issue de la réunion (voir annexe I).
会议后发表了公报(见附件一)。
Un communiqué a été publié à l'issue de la réunion (voir annexe I).
会议后发表了公报(见附件一)。
Les membres du Conseil ont déjà pris connaissance du communiqué publié par le Quatuor.
安理会成员对四方集团发表的公报犹新。
À l'issue de la séance, un communiqué a été publié (voir l'annexe I).
会后发表一份公报,具体介绍了选举进程(见附录一)。
Le Rapporteur spécial a pris note d'un communiqué publié le 4 novembre par le SPDC, répondant favorablement à ces propositions.
特别报告员注意到,和发会于11月4日发表公报,对些建议作出了积极回应。
Cette décision a été publiée au journal officiel.
项决定已在公报
发表。
Un communiqué commun a été publié à l'issue de ces réunions.
会谈结束后发表了联合公报。
Les rapports sont publiés dans la gazette du gouvernement.
些报告将在政府公报上发表。
Un communiqué officiel a été publié à l'issue de la réunion.
会议结束之后,发表了一项正式公报。
Pour leur part, les autorités portugaises ont diffusé un communiqué dans lequel elles regrettaient l'incident.
葡萄牙政府发表了一份公报,对次事件表示
。
Les deux mouvements ont publié des communiqués de presse revendiquant la responsabilité pour ces attaques.
两个运动都发表新闻公报,声称对
些袭击事件负责。
À l'issue de leur réunion, ils ont publié un communiqué dans lequel ils félicitaient le Gouvernement de son efficacité.
会后发表的公报赞扬了政府的成绩。
Cela a été suivi d'un communiqué, que les membres du Conseil ont certainement vu.
在之后,发表了一项公报,安理会成员将会看到
一公报。
Toutes les autorités compétentes sont tenues d'appliquer cette loi publiée au Journal officiel.
该法规定由所有有关各方加以执行和在政府公报发表。
Le communiqué ministériel peut être consulté sur le site Web de l'Organisation. www.unesco.org.
次圆桌会议所发表的部长公报见教科文组织网址:www.unesco.org。
Tous les textes ainsi ratifiés ont été publiés au Journal officiel de la République algérienne.
阿尔及利亚批准的所有文书均在阿尔及利亚共和国公报上发表。
Son représentant a fait une déclaration et publié un article dans une revue syndicale européenne.
我们的代表发表了一份声明并在一份欧洲工会公报上发表了一篇文章。
Il y a quelques jours, le Quatuor a publié un communiqué qui rappelle les principes fondamentaux d'un règlement complet.
那天,四方刚发表一份公报,重申全面解决的各项基本原则。
Cinq de ces séances étaient des séances privées, à l'issue desquelles des communiqués officiels ont été publiés.
其5次会议是非公开举行的,并发表了官方公报。
Le Conseil émet alors un avis motivé et obligatoire, qui est publié au journal officiel.
审查之后,该委员会出具一份带理由说明的具有强制性的意见书,并在官方公报上发表。
Un communiqué militaire conjoint publié par les forces du Congrès Beja et le Mouvement révolutionnaire national (forces de libération).
Beja会议部队和全国革命运动(解放部队)发表的联合军事公报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un communiqué a été publié à l'issue de la réunion (voir annexe I).
会议后发表了(见附件一)。
Les membres du Conseil ont déjà pris connaissance du communiqué publié par le Quatuor.
安理会成员对四方集团发表仍记忆犹新。
À l'issue de la séance, un communiqué a été publié (voir l'annexe I).
会后发表一份,具体介绍了选举进程(见附录一)。
Le Rapporteur spécial a pris note d'un communiqué publié le 4 novembre par le SPDC, répondant favorablement à ces propositions.
特别告员注意到,和发会于11月4日发表
,对这些建议作出了积极回应。
Cette décision a été publiée au journal officiel.
这项决定已在发表。
Un communiqué commun a été publié à l'issue de ces réunions.
会谈结束后发表了联合。
Les rapports sont publiés dans la gazette du gouvernement.
这些告将在政府
上发表。
Un communiqué officiel a été publié à l'issue de la réunion.
会议结束之后,发表了一项正式。
Pour leur part, les autorités portugaises ont diffusé un communiqué dans lequel elles regrettaient l'incident.
葡萄牙政府发表了一份,对这次事件表示遗憾。
Les deux mouvements ont publié des communiqués de presse revendiquant la responsabilité pour ces attaques.
这动都发表新闻
,声称对这些袭击事件负责。
À l'issue de leur réunion, ils ont publié un communiqué dans lequel ils félicitaient le Gouvernement de son efficacité.
会后发表赞扬了政府
成绩。
Cela a été suivi d'un communiqué, que les membres du Conseil ont certainement vu.
在这之后,发表了一项,安理会成员将会看到这一
。
Toutes les autorités compétentes sont tenues d'appliquer cette loi publiée au Journal officiel.
该法规定由所有有关各方加以执行和在政府发表。
Le communiqué ministériel peut être consulté sur le site Web de l'Organisation. www.unesco.org.
这次圆桌会议所发表部长
见教科文组织网址:www.unesco.org。
Tous les textes ainsi ratifiés ont été publiés au Journal officiel de la République algérienne.
阿尔及利亚批准所有文书均在阿尔及利亚共和国
上发表。
Son représentant a fait une déclaration et publié un article dans une revue syndicale européenne.
我们代表发表了一份声明并在一份欧洲工会
上发表了一篇文章。
Il y a quelques jours, le Quatuor a publié un communiqué qui rappelle les principes fondamentaux d'un règlement complet.
那天,四方刚发表一份,重申全面解决
各项基本原则。
Cinq de ces séances étaient des séances privées, à l'issue desquelles des communiqués officiels ont été publiés.
其5次会议是非
开举行
,并发表了官方
。
Le Conseil émet alors un avis motivé et obligatoire, qui est publié au journal officiel.
审查之后,该委员会出具一份带理由说明具有强制性
意见书,并在官方
上发表。
Un communiqué militaire conjoint publié par les forces du Congrès Beja et le Mouvement révolutionnaire national (forces de libération).
Beja会议部队和全国革命动(解放部队)发表
联合军事
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un communiqué a été publié à l'issue de la réunion (voir annexe I).
会议后发公报(见附件
)。
Les membres du Conseil ont déjà pris connaissance du communiqué publié par le Quatuor.
安理会成员对四方集团发的公报仍记忆犹新。
À l'issue de la séance, un communiqué a été publié (voir l'annexe I).
会后发份公报,
绍
选举进程(见附录
)。
Le Rapporteur spécial a pris note d'un communiqué publié le 4 novembre par le SPDC, répondant favorablement à ces propositions.
特别报告员注意到,和发会于11月4日发公报,对这些建议作出
积极回应。
Cette décision a été publiée au journal officiel.
这项决定已在公报发
。
Un communiqué commun a été publié à l'issue de ces réunions.
会谈结束后发联合公报。
Les rapports sont publiés dans la gazette du gouvernement.
这些报告将在政府公报上发。
Un communiqué officiel a été publié à l'issue de la réunion.
会议结束之后,发项正式公报。
Pour leur part, les autorités portugaises ont diffusé un communiqué dans lequel elles regrettaient l'incident.
葡萄牙政府发份公报,对这次事件
示遗憾。
Les deux mouvements ont publié des communiqués de presse revendiquant la responsabilité pour ces attaques.
这两个运动都发新闻公报,声称对这些袭击事件负责。
À l'issue de leur réunion, ils ont publié un communiqué dans lequel ils félicitaient le Gouvernement de son efficacité.
会后发的公报赞扬
政府的成绩。
Cela a été suivi d'un communiqué, que les membres du Conseil ont certainement vu.
在这之后,发项公报,安理会成员将会看到这
公报。
Toutes les autorités compétentes sont tenues d'appliquer cette loi publiée au Journal officiel.
该法规定由所有有关各方加以执行和在政府公报发
。
Le communiqué ministériel peut être consulté sur le site Web de l'Organisation. www.unesco.org.
这次圆桌会议所发的部长公报见教科文组织网址:www.unesco.org。
Tous les textes ainsi ratifiés ont été publiés au Journal officiel de la République algérienne.
阿尔及利亚批准的所有文书均在阿尔及利亚共和国公报上发。
Son représentant a fait une déclaration et publié un article dans une revue syndicale européenne.
我们的代发
份声明并在
份欧洲工会公报上发
篇文章。
Il y a quelques jours, le Quatuor a publié un communiqué qui rappelle les principes fondamentaux d'un règlement complet.
那天,四方刚发份公报,重申全面解决的各项基本原则。
Cinq de ces séances étaient des séances privées, à l'issue desquelles des communiqués officiels ont été publiés.
其5次会议是非公开举行的,并发
官方公报。
Le Conseil émet alors un avis motivé et obligatoire, qui est publié au journal officiel.
审查之后,该委员会出份带理由说明的
有强制性的意见书,并在官方公报上发
。
Un communiqué militaire conjoint publié par les forces du Congrès Beja et le Mouvement révolutionnaire national (forces de libération).
Beja会议部队和全国革命运动(解放部队)发的联合军事公报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un communiqué a été publié à l'issue de la réunion (voir annexe I).
会议后公
(见附件一)。
Les membres du Conseil ont déjà pris connaissance du communiqué publié par le Quatuor.
安理会成对四方集团
的公
仍记忆犹新。
À l'issue de la séance, un communiqué a été publié (voir l'annexe I).
会后一份公
,具体介绍
选举进程(见附录一)。
Le Rapporteur spécial a pris note d'un communiqué publié le 4 novembre par le SPDC, répondant favorablement à ces propositions.
特别注意到,和
会于11月4日
公
,对这些建议作出
积极回应。
Cette décision a été publiée au journal officiel.
这项决定已在公。
Un communiqué commun a été publié à l'issue de ces réunions.
会谈结束后联合公
。
Les rapports sont publiés dans la gazette du gouvernement.
这些将在政府公
上
。
Un communiqué officiel a été publié à l'issue de la réunion.
会议结束之后,一项正式公
。
Pour leur part, les autorités portugaises ont diffusé un communiqué dans lequel elles regrettaient l'incident.
葡萄牙政府一份公
,对这次事件
示遗憾。
Les deux mouvements ont publié des communiqués de presse revendiquant la responsabilité pour ces attaques.
这两个运动都新闻公
,声称对这些袭击事件负责。
À l'issue de leur réunion, ils ont publié un communiqué dans lequel ils félicitaient le Gouvernement de son efficacité.
会后的公
赞扬
政府的成绩。
Cela a été suivi d'un communiqué, que les membres du Conseil ont certainement vu.
在这之后,一项公
,安理会成
将会看到这一公
。
Toutes les autorités compétentes sont tenues d'appliquer cette loi publiée au Journal officiel.
该法规定由所有有关各方加以执行和在政府公。
Le communiqué ministériel peut être consulté sur le site Web de l'Organisation. www.unesco.org.
这次圆桌会议所的部长公
见教科文组织网址:www.unesco.org。
Tous les textes ainsi ratifiés ont été publiés au Journal officiel de la République algérienne.
阿尔及利亚批准的所有文书均在阿尔及利亚共和国公上
。
Son représentant a fait une déclaration et publié un article dans une revue syndicale européenne.
我们的代一份声明并在一份欧洲工会公
上
一篇文章。
Il y a quelques jours, le Quatuor a publié un communiqué qui rappelle les principes fondamentaux d'un règlement complet.
那天,四方刚一份公
,重申全面解决的各项基本原则。
Cinq de ces séances étaient des séances privées, à l'issue desquelles des communiqués officiels ont été publiés.
其5次会议是非公开举行的,并
官方公
。
Le Conseil émet alors un avis motivé et obligatoire, qui est publié au journal officiel.
审查之后,该委会出具一份带理由说明的具有强制性的意见书,并在官方公
上
。
Un communiqué militaire conjoint publié par les forces du Congrès Beja et le Mouvement révolutionnaire national (forces de libération).
Beja会议部队和全国革命运动(解放部队)的联合军事公
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Un communiqué a été publié à l'issue de la réunion (voir annexe I).
会议后表了公报(见附件一)。
Les membres du Conseil ont déjà pris connaissance du communiqué publié par le Quatuor.
安理会成员对四方集团表
公报仍记忆犹新。
À l'issue de la séance, un communiqué a été publié (voir l'annexe I).
会后表一份公报,具体介绍了选举进程(见附录一)。
Le Rapporteur spécial a pris note d'un communiqué publié le 4 novembre par le SPDC, répondant favorablement à ces propositions.
特别报告员注意到,和会于11月4日
表公报,对这些建议作出了积极回应。
Cette décision a été publiée au journal officiel.
这项决定已在公报表。
Un communiqué commun a été publié à l'issue de ces réunions.
会谈结束后表了联合公报。
Les rapports sont publiés dans la gazette du gouvernement.
这些报告将在公报上
表。
Un communiqué officiel a été publié à l'issue de la réunion.
会议结束之后,表了一项正式公报。
Pour leur part, les autorités portugaises ont diffusé un communiqué dans lequel elles regrettaient l'incident.
葡萄牙表了一份公报,对这次事件表示遗憾。
Les deux mouvements ont publié des communiqués de presse revendiquant la responsabilité pour ces attaques.
这两个运都
表新闻公报,声称对这些袭击事件负责。
À l'issue de leur réunion, ils ont publié un communiqué dans lequel ils félicitaient le Gouvernement de son efficacité.
会后表
公报赞扬了
成绩。
Cela a été suivi d'un communiqué, que les membres du Conseil ont certainement vu.
在这之后,表了一项公报,安理会成员将会看到这一公报。
Toutes les autorités compétentes sont tenues d'appliquer cette loi publiée au Journal officiel.
该法规定由所有有关各方加以执行和在公报
表。
Le communiqué ministériel peut être consulté sur le site Web de l'Organisation. www.unesco.org.
这次圆桌会议所表
部长公报见教科文组织网址:www.unesco.org。
Tous les textes ainsi ratifiés ont été publiés au Journal officiel de la République algérienne.
阿尔及利亚批准所有文书均在阿尔及利亚共和国公报上
表。
Son représentant a fait une déclaration et publié un article dans une revue syndicale européenne.
我们代表
表了一份声明并在一份欧洲工会公报上
表了一篇文章。
Il y a quelques jours, le Quatuor a publié un communiqué qui rappelle les principes fondamentaux d'un règlement complet.
那天,四方刚表一份公报,重申全面解决
各项基本原则。
Cinq de ces séances étaient des séances privées, à l'issue desquelles des communiqués officiels ont été publiés.
其5次会议是非公开举行
,并
表了官方公报。
Le Conseil émet alors un avis motivé et obligatoire, qui est publié au journal officiel.
审查之后,该委员会出具一份带理由说明具有强制性
意见书,并在官方公报上
表。
Un communiqué militaire conjoint publié par les forces du Congrès Beja et le Mouvement révolutionnaire national (forces de libération).
Beja会议部队和全国革命运(解放部队)
表
联合军事公报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Un communiqué a été publié à l'issue de la réunion (voir annexe I).
会议后发表(见附件一)。
Les membres du Conseil ont déjà pris connaissance du communiqué publié par le Quatuor.
安理会成员对四方集团发表的仍记忆犹新。
À l'issue de la séance, un communiqué a été publié (voir l'annexe I).
会后发表一份,具体介绍
选举进程(见附录一)。
Le Rapporteur spécial a pris note d'un communiqué publié le 4 novembre par le SPDC, répondant favorablement à ces propositions.
特别告员注意到,和发会于11月4日发表
,对这些建议作
极回应。
Cette décision a été publiée au journal officiel.
这项决定已在发表。
Un communiqué commun a été publié à l'issue de ces réunions.
会谈结束后发表联
。
Les rapports sont publiés dans la gazette du gouvernement.
这些告将在政府
上发表。
Un communiqué officiel a été publié à l'issue de la réunion.
会议结束之后,发表一项正式
。
Pour leur part, les autorités portugaises ont diffusé un communiqué dans lequel elles regrettaient l'incident.
葡萄牙政府发表一份
,对这次事件表示遗憾。
Les deux mouvements ont publié des communiqués de presse revendiquant la responsabilité pour ces attaques.
这两个运动都发表新闻,声称对这些袭击事件负责。
À l'issue de leur réunion, ils ont publié un communiqué dans lequel ils félicitaient le Gouvernement de son efficacité.
会后发表的赞扬
政府的成绩。
Cela a été suivi d'un communiqué, que les membres du Conseil ont certainement vu.
在这之后,发表一项
,安理会成员将会看到这一
。
Toutes les autorités compétentes sont tenues d'appliquer cette loi publiée au Journal officiel.
该法规定由所有有关各方加以执行和在政府发表。
Le communiqué ministériel peut être consulté sur le site Web de l'Organisation. www.unesco.org.
这次圆桌会议所发表的部长见教科文组织网址:www.unesco.org。
Tous les textes ainsi ratifiés ont été publiés au Journal officiel de la République algérienne.
阿尔及利亚批准的所有文书均在阿尔及利亚共和国上发表。
Son représentant a fait une déclaration et publié un article dans une revue syndicale européenne.
我们的代表发表一份声明并在一份欧洲工会
上发表
一篇文章。
Il y a quelques jours, le Quatuor a publié un communiqué qui rappelle les principes fondamentaux d'un règlement complet.
那天,四方刚发表一份,重申全面解决的各项基本原则。
Cinq de ces séances étaient des séances privées, à l'issue desquelles des communiqués officiels ont été publiés.
其5次会议是非
开举行的,并发表
官方
。
Le Conseil émet alors un avis motivé et obligatoire, qui est publié au journal officiel.
审查之后,该委员会具一份带理由说明的具有强制性的意见书,并在官方
上发表。
Un communiqué militaire conjoint publié par les forces du Congrès Beja et le Mouvement révolutionnaire national (forces de libération).
Beja会议部队和全国革命运动(解放部队)发表的联军事
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un communiqué a été publié à l'issue de la réunion (voir annexe I).
会议后发表(见附件一)。
Les membres du Conseil ont déjà pris connaissance du communiqué publié par le Quatuor.
安理会成员对四方集团发表的仍记忆犹新。
À l'issue de la séance, un communiqué a été publié (voir l'annexe I).
会后发表一份,具体介绍
选举进程(见附录一)。
Le Rapporteur spécial a pris note d'un communiqué publié le 4 novembre par le SPDC, répondant favorablement à ces propositions.
特别告员注意到,和发会于11月4日发表
,对这些建议作
极回应。
Cette décision a été publiée au journal officiel.
这项决定已在发表。
Un communiqué commun a été publié à l'issue de ces réunions.
会谈结束后发表联
。
Les rapports sont publiés dans la gazette du gouvernement.
这些告将在政府
上发表。
Un communiqué officiel a été publié à l'issue de la réunion.
会议结束之后,发表一项正式
。
Pour leur part, les autorités portugaises ont diffusé un communiqué dans lequel elles regrettaient l'incident.
葡萄牙政府发表一份
,对这次事件表示遗憾。
Les deux mouvements ont publié des communiqués de presse revendiquant la responsabilité pour ces attaques.
这两个运动都发表新闻,声称对这些袭击事件负责。
À l'issue de leur réunion, ils ont publié un communiqué dans lequel ils félicitaient le Gouvernement de son efficacité.
会后发表的赞扬
政府的成绩。
Cela a été suivi d'un communiqué, que les membres du Conseil ont certainement vu.
在这之后,发表一项
,安理会成员将会看到这一
。
Toutes les autorités compétentes sont tenues d'appliquer cette loi publiée au Journal officiel.
该法规定由所有有关各方加以执行和在政府发表。
Le communiqué ministériel peut être consulté sur le site Web de l'Organisation. www.unesco.org.
这次圆桌会议所发表的部长见教科文组织网址:www.unesco.org。
Tous les textes ainsi ratifiés ont été publiés au Journal officiel de la République algérienne.
阿尔及利亚批准的所有文书均在阿尔及利亚共和国上发表。
Son représentant a fait une déclaration et publié un article dans une revue syndicale européenne.
我们的代表发表一份声明并在一份欧洲工会
上发表
一篇文章。
Il y a quelques jours, le Quatuor a publié un communiqué qui rappelle les principes fondamentaux d'un règlement complet.
那天,四方刚发表一份,重申全面解决的各项基本原则。
Cinq de ces séances étaient des séances privées, à l'issue desquelles des communiqués officiels ont été publiés.
其5次会议是非
开举行的,并发表
官方
。
Le Conseil émet alors un avis motivé et obligatoire, qui est publié au journal officiel.
审查之后,该委员会具一份带理由说明的具有强制性的意见书,并在官方
上发表。
Un communiqué militaire conjoint publié par les forces du Congrès Beja et le Mouvement révolutionnaire national (forces de libération).
Beja会议部队和全国革命运动(解放部队)发表的联军事
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un communiqué a été publié à l'issue de la réunion (voir annexe I).
议后发表了公报(见附件一)。
Les membres du Conseil ont déjà pris connaissance du communiqué publié par le Quatuor.
安理成员对四方集团发表的公报仍记忆犹新。
À l'issue de la séance, un communiqué a été publié (voir l'annexe I).
后发表一份公报,具体介绍了选举进程(见附录一)。
Le Rapporteur spécial a pris note d'un communiqué publié le 4 novembre par le SPDC, répondant favorablement à ces propositions.
特别报告员注意到,和发于11月4日发表公报,对这些建议作出了积极回应。
Cette décision a été publiée au journal officiel.
这项决公报
发表。
Un communiqué commun a été publié à l'issue de ces réunions.
束后发表了联合公报。
Les rapports sont publiés dans la gazette du gouvernement.
这些报告将政府公报上发表。
Un communiqué officiel a été publié à l'issue de la réunion.
议
束之后,发表了一项正式公报。
Pour leur part, les autorités portugaises ont diffusé un communiqué dans lequel elles regrettaient l'incident.
葡萄牙政府发表了一份公报,对这次事件表示遗憾。
Les deux mouvements ont publié des communiqués de presse revendiquant la responsabilité pour ces attaques.
这两个运动都发表新闻公报,声称对这些袭击事件负责。
À l'issue de leur réunion, ils ont publié un communiqué dans lequel ils félicitaient le Gouvernement de son efficacité.
后发表的公报赞扬了政府的成绩。
Cela a été suivi d'un communiqué, que les membres du Conseil ont certainement vu.
这之后,发表了一项公报,安理
成员将
看到这一公报。
Toutes les autorités compétentes sont tenues d'appliquer cette loi publiée au Journal officiel.
该法规由所有有关各方加以执行和
政府公报
发表。
Le communiqué ministériel peut être consulté sur le site Web de l'Organisation. www.unesco.org.
这次圆桌议所发表的部长公报见教科文组织网址:www.unesco.org。
Tous les textes ainsi ratifiés ont été publiés au Journal officiel de la République algérienne.
阿尔及利亚批准的所有文书均阿尔及利亚共和国公报上发表。
Son représentant a fait une déclaration et publié un article dans une revue syndicale européenne.
我们的代表发表了一份声明并一份欧洲工
公报上发表了一篇文章。
Il y a quelques jours, le Quatuor a publié un communiqué qui rappelle les principes fondamentaux d'un règlement complet.
那天,四方刚发表一份公报,重申全面解决的各项基本原则。
Cinq de ces séances étaient des séances privées, à l'issue desquelles des communiqués officiels ont été publiés.
其5次
议是非公开举行的,并发表了官方公报。
Le Conseil émet alors un avis motivé et obligatoire, qui est publié au journal officiel.
审查之后,该委员出具一份带理由说明的具有强制性的意见书,并
官方公报上发表。
Un communiqué militaire conjoint publié par les forces du Congrès Beja et le Mouvement révolutionnaire national (forces de libération).
Beja议部队和全国革命运动(解放部队)发表的联合军事公报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un communiqué a été publié à l'issue de la réunion (voir annexe I).
会议后发了公报(见附件一)。
Les membres du Conseil ont déjà pris connaissance du communiqué publié par le Quatuor.
安理会成员对团发
的公报仍记忆犹
。
À l'issue de la séance, un communiqué a été publié (voir l'annexe I).
会后发一份公报,具体介绍了选举进程(见附录一)。
Le Rapporteur spécial a pris note d'un communiqué publié le 4 novembre par le SPDC, répondant favorablement à ces propositions.
特别报告员注意到,和发会于11月4日发公报,对这些建议作出了积极回应。
Cette décision a été publiée au journal officiel.
这项决定已在公报发
。
Un communiqué commun a été publié à l'issue de ces réunions.
会谈结束后发了联合公报。
Les rapports sont publiés dans la gazette du gouvernement.
这些报告将在政府公报上发。
Un communiqué officiel a été publié à l'issue de la réunion.
会议结束之后,发了一项正式公报。
Pour leur part, les autorités portugaises ont diffusé un communiqué dans lequel elles regrettaient l'incident.
葡萄牙政府发了一份公报,对这次事件
示遗憾。
Les deux mouvements ont publié des communiqués de presse revendiquant la responsabilité pour ces attaques.
这两个运动都发公报,声称对这些袭击事件负责。
À l'issue de leur réunion, ils ont publié un communiqué dans lequel ils félicitaient le Gouvernement de son efficacité.
会后发的公报赞扬了政府的成绩。
Cela a été suivi d'un communiqué, que les membres du Conseil ont certainement vu.
在这之后,发了一项公报,安理会成员将会看到这一公报。
Toutes les autorités compétentes sont tenues d'appliquer cette loi publiée au Journal officiel.
该法规定由所有有关各加以执行和在政府公报
发
。
Le communiqué ministériel peut être consulté sur le site Web de l'Organisation. www.unesco.org.
这次圆桌会议所发的部长公报见教科文组织网址:www.unesco.org。
Tous les textes ainsi ratifiés ont été publiés au Journal officiel de la République algérienne.
阿尔及利亚批准的所有文书均在阿尔及利亚共和国公报上发。
Son représentant a fait une déclaration et publié un article dans une revue syndicale européenne.
我们的代发
了一份声明并在一份欧洲工会公报上发
了一篇文章。
Il y a quelques jours, le Quatuor a publié un communiqué qui rappelle les principes fondamentaux d'un règlement complet.
那天,刚发
一份公报,重申全面解决的各项基本原则。
Cinq de ces séances étaient des séances privées, à l'issue desquelles des communiqués officiels ont été publiés.
其5次会议是非公开举行的,并发
了官
公报。
Le Conseil émet alors un avis motivé et obligatoire, qui est publié au journal officiel.
审查之后,该委员会出具一份带理由说明的具有强制性的意见书,并在官公报上发
。
Un communiqué militaire conjoint publié par les forces du Congrès Beja et le Mouvement révolutionnaire national (forces de libération).
Beja会议部队和全国革命运动(解放部队)发的联合军事公报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。