Les doubles nationaux constituent un problème particulier.
双重国籍引起一个特别的问题。
Les doubles nationaux constituent un problème particulier.
双重国籍引起一个特别的问题。
La loi ne reconnaît pas la double nationalité.
科威特法认双重国籍。
La loi irlandaise autorise en outre la possession d'une double nationalité.
另外,爱尔兰法允许持双重国籍。
La problématique de la double nationalité serait discutée dans les rapports subséquents.
双重国籍问题可以在以后的报告中讨论。
La problématique de la double nationalité serait discutée dans les rapports subséquents.
双重国籍问题可以在以后的报告中讨论。
La double nationalité, tant pour les hommes que pour les femmes, n'est pas autorisée.
但妇女和男子都允许有双重国籍。
Quant à la question de la citoyenneté, le droit yéménite autorise la double nationalité.
关于公民身份问题,门法
允许双重国籍。
De plus, la nouvelle Constitution prévoit la possibilité d'une double nationalité.
此外,新宪法规定了双重国籍的可能性。
Toutefois, ces deux lois interdisent aux personnes ayant une double nationalité d'exercer un mandat public.
但这两部法禁止有双重国籍的公民担任公职。
Cette année, notre assemblée législative a adopté une loi autorisant la double citoyenneté.
我国立法会在今年通过了一项允许双重国籍的法。
La double nationalité est de plus en plus fréquente et peut soulever des questions complexes.
双重国籍已变得来
,并且可能造成较为复杂的问题。
1 La requérante est née en Tunisie et détient la double nationalité française et tunisienne.
1 申诉人出生于突尼斯,持有法国和突尼斯双重国籍。
L'octroi de la double nationalité offre ainsi aux migrants la possibilité de retourner dans leur pays.
给予双重国籍可以使移民保留回国的可能性。
En vertu de la Constitution nigériane, un national par sa naissance peut avoir une double nationalité.
尼日利亚宪法规定,生为尼日利亚公民者可拥有双重国籍。
La double nationalité n'est pas permise et cette disposition s'applique aussi bien aux femmes qu'aux hommes.
《宪法》允许双重国籍,该条款平等地适用于男子和妇女。
Tel qu'il est rédigé, le projet d'article exclut la possibilité pour les sociétés d'avoir une double nationalité.
现有的此条草案排除了公司拥有双重国籍的可能性。
Enfin, l'autorisation de la double nationalité a largement contribué au maintien des liens avec les expatriés.
最后,保持同旅居国外国民的联系的一个重要途径是允许双重国籍。
L'organisation de l'orateur a demandé officiellement au Gouvernement espagnol d'accorder automatiquement la double nationalité aux Sahraouis.
他的组织曾经正式要求西班牙政府给予西撒哈拉人民自动的双重国籍。
Relativement à l'expulsion, il convient de distinguer entre les cas de double nationalité et ceux de multiple nationalité.
就驱逐而言,最好区分双重国籍和多重国籍的情况。
L'inclusion de cette disposition dans la loi permettait à un étranger d'acquérir le droit à la double nationalité.
将这一条款写入该法,外国人可以取得双重国籍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les doubles nationaux constituent un problème particulier.
双引起一个特别的问题。
La loi ne reconnaît pas la double nationalité.
科威特法律不承认双。
La loi irlandaise autorise en outre la possession d'une double nationalité.
另外,爱尔兰法律允许持双。
La problématique de la double nationalité serait discutée dans les rapports subséquents.
双问题可以在以后的报告中讨论。
La problématique de la double nationalité serait discutée dans les rapports subséquents.
双问题可以在以后的报告中讨论。
La double nationalité, tant pour les hommes que pour les femmes, n'est pas autorisée.
但妇女和男子都不允许有双。
Quant à la question de la citoyenneté, le droit yéménite autorise la double nationalité.
关于公民身份问题,门法律允许双
。
De plus, la nouvelle Constitution prévoit la possibilité d'une double nationalité.
此外,新宪法规定了双的可能性。
Toutefois, ces deux lois interdisent aux personnes ayant une double nationalité d'exercer un mandat public.
但这两部法律禁止有双的公民担任公职。
Cette année, notre assemblée législative a adopté une loi autorisant la double citoyenneté.
我立法会在今年通过了一项允许双
的法律。
La double nationalité est de plus en plus fréquente et peut soulever des questions complexes.
双越来越常见,并且可能造成较为复杂的问题。
1 La requérante est née en Tunisie et détient la double nationalité française et tunisienne.
1 申诉人出生于突尼斯,持有法和突尼斯双
。
L'octroi de la double nationalité offre ainsi aux migrants la possibilité de retourner dans leur pays.
给予双可以使移民保留回
的可能性。
En vertu de la Constitution nigériane, un national par sa naissance peut avoir une double nationalité.
尼日利亚宪法规定,生为尼日利亚公民者可拥有双。
La double nationalité n'est pas permise et cette disposition s'applique aussi bien aux femmes qu'aux hommes.
《宪法》不允许双,该条款平等地适用于男子和妇女。
Tel qu'il est rédigé, le projet d'article exclut la possibilité pour les sociétés d'avoir une double nationalité.
现有的此条草案排除了公司拥有双的可能性。
Enfin, l'autorisation de la double nationalité a largement contribué au maintien des liens avec les expatriés.
最后,保持同旅居外
民的联系的一个
要途径是允许双
。
L'organisation de l'orateur a demandé officiellement au Gouvernement espagnol d'accorder automatiquement la double nationalité aux Sahraouis.
他的组织曾经正式要求西班牙政府给予西撒哈拉人民自动的双。
Relativement à l'expulsion, il convient de distinguer entre les cas de double nationalité et ceux de multiple nationalité.
就驱逐而言,最好区分双和多
的情况。
L'inclusion de cette disposition dans la loi permettait à un étranger d'acquérir le droit à la double nationalité.
将这一条款写入该法,外人可以取
双
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les doubles nationaux constituent un problème particulier.
双重引起一个特别的
题。
La loi ne reconnaît pas la double nationalité.
科威特法律不承认双重。
La loi irlandaise autorise en outre la possession d'une double nationalité.
另外,爱尔兰法律允许持双重。
La problématique de la double nationalité serait discutée dans les rapports subséquents.
双重题可以在以后的报告中讨论。
La problématique de la double nationalité serait discutée dans les rapports subséquents.
双重题可以在以后的报告中讨论。
La double nationalité, tant pour les hommes que pour les femmes, n'est pas autorisée.
但妇女和男子都不允许有双重。
Quant à la question de la citoyenneté, le droit yéménite autorise la double nationalité.
关于公民身份题,
门法律允许双重
。
De plus, la nouvelle Constitution prévoit la possibilité d'une double nationalité.
此外,新宪法规定了双重的可能性。
Toutefois, ces deux lois interdisent aux personnes ayant une double nationalité d'exercer un mandat public.
但这两部法律禁止有双重的公民担任公职。
Cette année, notre assemblée législative a adopté une loi autorisant la double citoyenneté.
我立法会在今
了一项允许双重
的法律。
La double nationalité est de plus en plus fréquente et peut soulever des questions complexes.
双重已变得越来越常见,并且可能造成较为复杂的
题。
1 La requérante est née en Tunisie et détient la double nationalité française et tunisienne.
1 申诉人出生于突尼斯,持有法和突尼斯双重
。
L'octroi de la double nationalité offre ainsi aux migrants la possibilité de retourner dans leur pays.
给予双重可以使移民保留回
的可能性。
En vertu de la Constitution nigériane, un national par sa naissance peut avoir une double nationalité.
尼日利亚宪法规定,生为尼日利亚公民者可拥有双重。
La double nationalité n'est pas permise et cette disposition s'applique aussi bien aux femmes qu'aux hommes.
《宪法》不允许双重,该条款平等地适用于男子和妇女。
Tel qu'il est rédigé, le projet d'article exclut la possibilité pour les sociétés d'avoir une double nationalité.
现有的此条草案排除了公司拥有双重的可能性。
Enfin, l'autorisation de la double nationalité a largement contribué au maintien des liens avec les expatriés.
最后,保持同旅居外
民的联系的一个重要途径是允许双重
。
L'organisation de l'orateur a demandé officiellement au Gouvernement espagnol d'accorder automatiquement la double nationalité aux Sahraouis.
他的组织曾经正式要求西班牙政府给予西撒哈拉人民自动的双重。
Relativement à l'expulsion, il convient de distinguer entre les cas de double nationalité et ceux de multiple nationalité.
就驱逐而言,最好区分双重和多重
的情况。
L'inclusion de cette disposition dans la loi permettait à un étranger d'acquérir le droit à la double nationalité.
将这一条款写入该法,外人可以取得双重
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Les doubles nationaux constituent un problème particulier.
籍引起
个特别的问题。
La loi ne reconnaît pas la double nationalité.
科威特法律不承认籍。
La loi irlandaise autorise en outre la possession d'une double nationalité.
另外,爱尔兰法律允许持籍。
La problématique de la double nationalité serait discutée dans les rapports subséquents.
籍问题可以在以后的报告中讨论。
La problématique de la double nationalité serait discutée dans les rapports subséquents.
籍问题可以在以后的报告中讨论。
La double nationalité, tant pour les hommes que pour les femmes, n'est pas autorisée.
但妇女和男子都不允许有籍。
Quant à la question de la citoyenneté, le droit yéménite autorise la double nationalité.
关于公民身份问题,门法律允许
籍。
De plus, la nouvelle Constitution prévoit la possibilité d'une double nationalité.
此外,新宪法规定籍的可能性。
Toutefois, ces deux lois interdisent aux personnes ayant une double nationalité d'exercer un mandat public.
但这两部法律禁止有籍的公民担任公职。
Cette année, notre assemblée législative a adopté une loi autorisant la double citoyenneté.
我立法会在今年通
项允许
籍的法律。
La double nationalité est de plus en plus fréquente et peut soulever des questions complexes.
籍已变得越来越常见,并且可能造成较为复杂的问题。
1 La requérante est née en Tunisie et détient la double nationalité française et tunisienne.
1 申诉人出生于突尼斯,持有法和突尼斯
籍。
L'octroi de la double nationalité offre ainsi aux migrants la possibilité de retourner dans leur pays.
给予籍可以使移民保留回
的可能性。
En vertu de la Constitution nigériane, un national par sa naissance peut avoir une double nationalité.
尼日利亚宪法规定,生为尼日利亚公民者可拥有籍。
La double nationalité n'est pas permise et cette disposition s'applique aussi bien aux femmes qu'aux hommes.
《宪法》不允许籍,该条款平等地适用于男子和妇女。
Tel qu'il est rédigé, le projet d'article exclut la possibilité pour les sociétés d'avoir une double nationalité.
现有的此条草案排除公司拥有
籍的可能性。
Enfin, l'autorisation de la double nationalité a largement contribué au maintien des liens avec les expatriés.
最后,保持同旅居外
民的联系的
个
要途径是允许
籍。
L'organisation de l'orateur a demandé officiellement au Gouvernement espagnol d'accorder automatiquement la double nationalité aux Sahraouis.
他的组织曾经正式要求西班牙政府给予西撒哈拉人民自动的籍。
Relativement à l'expulsion, il convient de distinguer entre les cas de double nationalité et ceux de multiple nationalité.
就驱逐而言,最好区分籍和多
籍的情况。
L'inclusion de cette disposition dans la loi permettait à un étranger d'acquérir le droit à la double nationalité.
将这条款写入该法,外
人可以取得
籍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les doubles nationaux constituent un problème particulier.
双重籍引起一个特别的问题。
La loi ne reconnaît pas la double nationalité.
科威特法律不承认双重籍。
La loi irlandaise autorise en outre la possession d'une double nationalité.
另外,爱尔兰法律允许持双重籍。
La problématique de la double nationalité serait discutée dans les rapports subséquents.
双重籍问题可
的报告中讨论。
La problématique de la double nationalité serait discutée dans les rapports subséquents.
双重籍问题可
的报告中讨论。
La double nationalité, tant pour les hommes que pour les femmes, n'est pas autorisée.
但妇女和男子都不允许有双重籍。
Quant à la question de la citoyenneté, le droit yéménite autorise la double nationalité.
关于公民身份问题,门法律允许双重
籍。
De plus, la nouvelle Constitution prévoit la possibilité d'une double nationalité.
此外,新宪法规定了双重籍的可能性。
Toutefois, ces deux lois interdisent aux personnes ayant une double nationalité d'exercer un mandat public.
但这两部法律禁止有双重籍的公民担任公职。
Cette année, notre assemblée législative a adopté une loi autorisant la double citoyenneté.
我法会
今年通过了一项允许双重
籍的法律。
La double nationalité est de plus en plus fréquente et peut soulever des questions complexes.
双重籍已变得越来越常见,并且可能造成较为复杂的问题。
1 La requérante est née en Tunisie et détient la double nationalité française et tunisienne.
1 申诉人出生于突尼斯,持有法和突尼斯双重
籍。
L'octroi de la double nationalité offre ainsi aux migrants la possibilité de retourner dans leur pays.
给予双重籍可
使移民保留回
的可能性。
En vertu de la Constitution nigériane, un national par sa naissance peut avoir une double nationalité.
尼日利亚宪法规定,生为尼日利亚公民者可拥有双重籍。
La double nationalité n'est pas permise et cette disposition s'applique aussi bien aux femmes qu'aux hommes.
《宪法》不允许双重籍,该条款平等地适用于男子和妇女。
Tel qu'il est rédigé, le projet d'article exclut la possibilité pour les sociétés d'avoir une double nationalité.
现有的此条草案排除了公司拥有双重籍的可能性。
Enfin, l'autorisation de la double nationalité a largement contribué au maintien des liens avec les expatriés.
最,保持同旅居
外
民的联系的一个重要途径是允许双重
籍。
L'organisation de l'orateur a demandé officiellement au Gouvernement espagnol d'accorder automatiquement la double nationalité aux Sahraouis.
他的组织曾经正式要求西班牙政府给予西撒哈拉人民自动的双重籍。
Relativement à l'expulsion, il convient de distinguer entre les cas de double nationalité et ceux de multiple nationalité.
就驱逐而言,最好区分双重籍和多重
籍的情况。
L'inclusion de cette disposition dans la loi permettait à un étranger d'acquérir le droit à la double nationalité.
将这一条款写入该法,外人可
取得双重
籍。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les doubles nationaux constituent un problème particulier.
双引起一个特别的
题。
La loi ne reconnaît pas la double nationalité.
科威特法律不承认双。
La loi irlandaise autorise en outre la possession d'une double nationalité.
另外,爱尔兰法律允许持双。
La problématique de la double nationalité serait discutée dans les rapports subséquents.
双题可以在以后的报告中讨论。
La problématique de la double nationalité serait discutée dans les rapports subséquents.
双题可以在以后的报告中讨论。
La double nationalité, tant pour les hommes que pour les femmes, n'est pas autorisée.
但妇女和男子都不允许有双。
Quant à la question de la citoyenneté, le droit yéménite autorise la double nationalité.
关于公民身份题,
门法律允许双
。
De plus, la nouvelle Constitution prévoit la possibilité d'une double nationalité.
此外,新宪法规定了双的可能性。
Toutefois, ces deux lois interdisent aux personnes ayant une double nationalité d'exercer un mandat public.
但这两部法律禁止有双的公民担任公职。
Cette année, notre assemblée législative a adopté une loi autorisant la double citoyenneté.
我立法会在今年通过了一项允许双
的法律。
La double nationalité est de plus en plus fréquente et peut soulever des questions complexes.
双已变得越来越常见,并且可能造成较为复杂的
题。
1 La requérante est née en Tunisie et détient la double nationalité française et tunisienne.
1 申诉人出生于突尼斯,持有法和突尼斯双
。
L'octroi de la double nationalité offre ainsi aux migrants la possibilité de retourner dans leur pays.
给予双可以使移民保留回
的可能性。
En vertu de la Constitution nigériane, un national par sa naissance peut avoir une double nationalité.
尼日利亚宪法规定,生为尼日利亚公民者可拥有双。
La double nationalité n'est pas permise et cette disposition s'applique aussi bien aux femmes qu'aux hommes.
《宪法》不允许双,该条款平等地适用于男子和妇女。
Tel qu'il est rédigé, le projet d'article exclut la possibilité pour les sociétés d'avoir une double nationalité.
现有的此条草案排除了公司拥有双的可能性。
Enfin, l'autorisation de la double nationalité a largement contribué au maintien des liens avec les expatriés.
最后,保持同旅居外
民的联系的一个
要途径是允许双
。
L'organisation de l'orateur a demandé officiellement au Gouvernement espagnol d'accorder automatiquement la double nationalité aux Sahraouis.
他的组织曾经正式要求西班牙政府给予西撒哈拉人民自动的双。
Relativement à l'expulsion, il convient de distinguer entre les cas de double nationalité et ceux de multiple nationalité.
就驱逐而言,最好区分双和多
的情况。
L'inclusion de cette disposition dans la loi permettait à un étranger d'acquérir le droit à la double nationalité.
将这一条款写入该法,外人可以取得双
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
Les doubles nationaux constituent un problème particulier.
双重引起一个特别
问题。
La loi ne reconnaît pas la double nationalité.
科威特法不承认双重
。
La loi irlandaise autorise en outre la possession d'une double nationalité.
另外,爱尔兰法持双重
。
La problématique de la double nationalité serait discutée dans les rapports subséquents.
双重问题可以在以后
报告中讨论。
La problématique de la double nationalité serait discutée dans les rapports subséquents.
双重问题可以在以后
报告中讨论。
La double nationalité, tant pour les hommes que pour les femmes, n'est pas autorisée.
但妇女和男子都不有双重
。
Quant à la question de la citoyenneté, le droit yéménite autorise la double nationalité.
关于公民身份问题,门法
双重
。
De plus, la nouvelle Constitution prévoit la possibilité d'une double nationalité.
此外,新宪法规定了双重可能性。
Toutefois, ces deux lois interdisent aux personnes ayant une double nationalité d'exercer un mandat public.
但这两部法禁止有双重
公民担任公职。
Cette année, notre assemblée législative a adopté une loi autorisant la double citoyenneté.
我立法会在今年通过了一项
双重
法
。
La double nationalité est de plus en plus fréquente et peut soulever des questions complexes.
双重已变得越来越常见,并且可能造成较为复杂
问题。
1 La requérante est née en Tunisie et détient la double nationalité française et tunisienne.
1 申诉人出生于突尼斯,持有法和突尼斯双重
。
L'octroi de la double nationalité offre ainsi aux migrants la possibilité de retourner dans leur pays.
给予双重可以使移民保留回
可能性。
En vertu de la Constitution nigériane, un national par sa naissance peut avoir une double nationalité.
尼日利亚宪法规定,生为尼日利亚公民者可拥有双重。
La double nationalité n'est pas permise et cette disposition s'applique aussi bien aux femmes qu'aux hommes.
《宪法》不双重
,该条款平等地适用于男子和妇女。
Tel qu'il est rédigé, le projet d'article exclut la possibilité pour les sociétés d'avoir une double nationalité.
现有此条草案排除了公司拥有双重
可能性。
Enfin, l'autorisation de la double nationalité a largement contribué au maintien des liens avec les expatriés.
最后,保持同旅居外
民
联系
一个重要途径是
双重
。
L'organisation de l'orateur a demandé officiellement au Gouvernement espagnol d'accorder automatiquement la double nationalité aux Sahraouis.
他组织曾经正式要求西班牙政府给予西撒哈拉人民自动
双重
。
Relativement à l'expulsion, il convient de distinguer entre les cas de double nationalité et ceux de multiple nationalité.
就驱逐而言,最好区分双重和多重
情况。
L'inclusion de cette disposition dans la loi permettait à un étranger d'acquérir le droit à la double nationalité.
将这一条款写入该法,外人可以取得双重
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les doubles nationaux constituent un problème particulier.
双重国籍引起一个特别的问题。
La loi ne reconnaît pas la double nationalité.
科威特法律承认双重国籍。
La loi irlandaise autorise en outre la possession d'une double nationalité.
另外,爱尔兰法律许持双重国籍。
La problématique de la double nationalité serait discutée dans les rapports subséquents.
双重国籍问题可以在以后的报告中讨论。
La problématique de la double nationalité serait discutée dans les rapports subséquents.
双重国籍问题可以在以后的报告中讨论。
La double nationalité, tant pour les hommes que pour les femmes, n'est pas autorisée.
但妇女和男子许有双重国籍。
Quant à la question de la citoyenneté, le droit yéménite autorise la double nationalité.
关于公民身份问题,门法律
许双重国籍。
De plus, la nouvelle Constitution prévoit la possibilité d'une double nationalité.
此外,新宪法双重国籍的可能性。
Toutefois, ces deux lois interdisent aux personnes ayant une double nationalité d'exercer un mandat public.
但这两部法律禁止有双重国籍的公民担任公职。
Cette année, notre assemblée législative a adopté une loi autorisant la double citoyenneté.
我国立法会在今年通过一项
许双重国籍的法律。
La double nationalité est de plus en plus fréquente et peut soulever des questions complexes.
双重国籍已变得越来越常见,并且可能造成较为复杂的问题。
1 La requérante est née en Tunisie et détient la double nationalité française et tunisienne.
1 申诉人出生于突尼斯,持有法国和突尼斯双重国籍。
L'octroi de la double nationalité offre ainsi aux migrants la possibilité de retourner dans leur pays.
给予双重国籍可以使移民保留回国的可能性。
En vertu de la Constitution nigériane, un national par sa naissance peut avoir une double nationalité.
尼日利亚宪法,生为尼日利亚公民者可拥有双重国籍。
La double nationalité n'est pas permise et cette disposition s'applique aussi bien aux femmes qu'aux hommes.
《宪法》许双重国籍,该条款平等地适用于男子和妇女。
Tel qu'il est rédigé, le projet d'article exclut la possibilité pour les sociétés d'avoir une double nationalité.
现有的此条草案排除公司拥有双重国籍的可能性。
Enfin, l'autorisation de la double nationalité a largement contribué au maintien des liens avec les expatriés.
最后,保持同旅居国外国民的联系的一个重要途径是许双重国籍。
L'organisation de l'orateur a demandé officiellement au Gouvernement espagnol d'accorder automatiquement la double nationalité aux Sahraouis.
他的组织曾经正式要求西班牙政府给予西撒哈拉人民自动的双重国籍。
Relativement à l'expulsion, il convient de distinguer entre les cas de double nationalité et ceux de multiple nationalité.
就驱逐而言,最好区分双重国籍和多重国籍的情况。
L'inclusion de cette disposition dans la loi permettait à un étranger d'acquérir le droit à la double nationalité.
将这一条款写入该法,外国人可以取得双重国籍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les doubles nationaux constituent un problème particulier.
双引起一个特别
问题。
La loi ne reconnaît pas la double nationalité.
科威特法律不承认双。
La loi irlandaise autorise en outre la possession d'une double nationalité.
另外,爱尔兰法律允许持双。
La problématique de la double nationalité serait discutée dans les rapports subséquents.
双问题可以在以后
报告中讨论。
La problématique de la double nationalité serait discutée dans les rapports subséquents.
双问题可以在以后
报告中讨论。
La double nationalité, tant pour les hommes que pour les femmes, n'est pas autorisée.
但妇女和男子都不允许有双。
Quant à la question de la citoyenneté, le droit yéménite autorise la double nationalité.
关于公民身份问题,门法律允许双
。
De plus, la nouvelle Constitution prévoit la possibilité d'une double nationalité.
此外,新宪法规定了双可能性。
Toutefois, ces deux lois interdisent aux personnes ayant une double nationalité d'exercer un mandat public.
但这两部法律禁止有双公民担任公职。
Cette année, notre assemblée législative a adopté une loi autorisant la double citoyenneté.
我立法会在今年通过了一项允许双
法律。
La double nationalité est de plus en plus fréquente et peut soulever des questions complexes.
双已变得越来越常见,并且可能造成较为复杂
问题。
1 La requérante est née en Tunisie et détient la double nationalité française et tunisienne.
1 申诉人出生于突尼斯,持有法和突尼斯双
。
L'octroi de la double nationalité offre ainsi aux migrants la possibilité de retourner dans leur pays.
给予双可以使移民保留回
可能性。
En vertu de la Constitution nigériane, un national par sa naissance peut avoir une double nationalité.
尼日利亚宪法规定,生为尼日利亚公民者可拥有双。
La double nationalité n'est pas permise et cette disposition s'applique aussi bien aux femmes qu'aux hommes.
《宪法》不允许双,该条款平等地适用于男子和妇女。
Tel qu'il est rédigé, le projet d'article exclut la possibilité pour les sociétés d'avoir une double nationalité.
现有此条草案排除了公司拥有双
可能性。
Enfin, l'autorisation de la double nationalité a largement contribué au maintien des liens avec les expatriés.
最后,保持同旅居外
民
联系
一个
要途径是允许双
。
L'organisation de l'orateur a demandé officiellement au Gouvernement espagnol d'accorder automatiquement la double nationalité aux Sahraouis.
他组织曾经正式要求西班牙政府给予西撒哈拉人民自动
双
。
Relativement à l'expulsion, il convient de distinguer entre les cas de double nationalité et ceux de multiple nationalité.
就驱逐而言,最好区分双和多
情况。
L'inclusion de cette disposition dans la loi permettait à un étranger d'acquérir le droit à la double nationalité.
将这一条款写入该法,外人可以取得双
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。