法语助手
  • 关闭

双重国籍

添加到生词本

double nationalité
double allégeance
nationalité double

Les doubles nationaux constituent un problème particulier.

双重国籍引起一个特别的问题。

La loi ne reconnaît pas la double nationalité.

科威特法双重国籍

La loi irlandaise autorise en outre la possession d'une double nationalité.

另外,爱尔兰法允许持双重国籍

La problématique de la double nationalité serait discutée dans les rapports subséquents.

双重国籍问题可以在以后的报告中讨论。

La problématique de la double nationalité serait discutée dans les rapports subséquents.

双重国籍问题可以在以后的报告中讨论。

La double nationalité, tant pour les hommes que pour les femmes, n'est pas autorisée.

但妇女和男子都允许有双重国籍

Quant à la question de la citoyenneté, le droit yéménite autorise la double nationalité.

关于公民身份问题,门法允许双重国籍

De plus, la nouvelle Constitution prévoit la possibilité d'une double nationalité.

此外,新宪法规定了双重国籍的可能性。

Toutefois, ces deux lois interdisent aux personnes ayant une double nationalité d'exercer un mandat public.

但这两部法禁止有双重国籍的公民担任公职。

Cette année, notre assemblée législative a adopté une loi autorisant la double citoyenneté.

我国立法会在今年通过了一项允许双重国籍的法

La double nationalité est de plus en plus fréquente et peut soulever des questions complexes.

双重国籍已变得,并且可能造成较为复杂的问题。

1 La requérante est née en Tunisie et détient la double nationalité française et tunisienne.

1 申诉人出生于突尼斯,持有法国和突尼斯双重国籍

L'octroi de la double nationalité offre ainsi aux migrants la possibilité de retourner dans leur pays.

给予双重国籍可以使移民保留回国的可能性。

En vertu de la Constitution nigériane, un national par sa naissance peut avoir une double nationalité.

尼日利亚宪法规定,生为尼日利亚公民者可拥有双重国籍

La double nationalité n'est pas permise et cette disposition s'applique aussi bien aux femmes qu'aux hommes.

《宪法》允许双重国籍,该条款平等地适用于男子和妇女。

Tel qu'il est rédigé, le projet d'article exclut la possibilité pour les sociétés d'avoir une double nationalité.

现有的此条草案排除了公司拥有双重国籍的可能性。

Enfin, l'autorisation de la double nationalité a largement contribué au maintien des liens avec les expatriés.

最后,保持同旅居国外国民的联系的一个重要途径是允许双重国籍

L'organisation de l'orateur a demandé officiellement au Gouvernement espagnol d'accorder automatiquement la double nationalité aux Sahraouis.

他的组织曾经正式要求西班牙政府给予西撒哈拉人民自动的双重国籍

Relativement à l'expulsion, il convient de distinguer entre les cas de double nationalité et ceux de multiple nationalité.

就驱逐而言,最好区分双重国籍和多重国籍的情况。

L'inclusion de cette disposition dans la loi permettait à un étranger d'acquérir le droit à la double nationalité.

将这一条款写入该法,外国人可以取得双重国籍

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双重国籍 的法语例句

用户正在搜索


persona grata, persona non grata, persona(non)grata, Personal, personé, personée, personnage, personnalisation, personnaliser, personnalisme,

相似单词


双重标准, 双重的, 双重地, 双重分次的, 双重辅音, 双重国籍, 双重呼叫, 双重汇率, 双重架空接触网, 双重间谍,
double nationalité
double allégeance
nationalité double

Les doubles nationaux constituent un problème particulier.

引起一个特别的问题。

La loi ne reconnaît pas la double nationalité.

科威特法律不承认

La loi irlandaise autorise en outre la possession d'une double nationalité.

另外,爱尔兰法律允许持

La problématique de la double nationalité serait discutée dans les rapports subséquents.

问题可以在以后的报告中讨论。

La problématique de la double nationalité serait discutée dans les rapports subséquents.

问题可以在以后的报告中讨论。

La double nationalité, tant pour les hommes que pour les femmes, n'est pas autorisée.

但妇女和男子都不允许有

Quant à la question de la citoyenneté, le droit yéménite autorise la double nationalité.

关于公民身份问题,门法律允许

De plus, la nouvelle Constitution prévoit la possibilité d'une double nationalité.

此外,新宪法规定了的可能性。

Toutefois, ces deux lois interdisent aux personnes ayant une double nationalité d'exercer un mandat public.

但这两部法律禁止有的公民担任公职。

Cette année, notre assemblée législative a adopté une loi autorisant la double citoyenneté.

立法会在今年通过了一项允许的法律。

La double nationalité est de plus en plus fréquente et peut soulever des questions complexes.

越来越常见,并且可能造成较为复杂的问题。

1 La requérante est née en Tunisie et détient la double nationalité française et tunisienne.

1 申诉人出生于突尼斯,持有法和突尼斯

L'octroi de la double nationalité offre ainsi aux migrants la possibilité de retourner dans leur pays.

给予可以使移民保留回的可能性。

En vertu de la Constitution nigériane, un national par sa naissance peut avoir une double nationalité.

尼日利亚宪法规定,生为尼日利亚公民者可拥有

La double nationalité n'est pas permise et cette disposition s'applique aussi bien aux femmes qu'aux hommes.

《宪法》不允许,该条款平等地适用于男子和妇女。

Tel qu'il est rédigé, le projet d'article exclut la possibilité pour les sociétés d'avoir une double nationalité.

现有的此条草案排除了公司拥有的可能性。

Enfin, l'autorisation de la double nationalité a largement contribué au maintien des liens avec les expatriés.

最后,保持同旅居民的联系的一个要途径是允许

L'organisation de l'orateur a demandé officiellement au Gouvernement espagnol d'accorder automatiquement la double nationalité aux Sahraouis.

他的组织曾经正式要求西班牙政府给予西撒哈拉人民自动的

Relativement à l'expulsion, il convient de distinguer entre les cas de double nationalité et ceux de multiple nationalité.

就驱逐而言,最好区分和多的情况。

L'inclusion de cette disposition dans la loi permettait à un étranger d'acquérir le droit à la double nationalité.

将这一条款写入该法,外人可以取

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双重国籍 的法语例句

用户正在搜索


personnologie, persorption, perspective, perspectivisme, perspectiviste, perspectivité, perspex, perspicace, perspicacité, perspiration,

相似单词


双重标准, 双重的, 双重地, 双重分次的, 双重辅音, 双重国籍, 双重呼叫, 双重汇率, 双重架空接触网, 双重间谍,
double nationalité
double allégeance
nationalité double

Les doubles nationaux constituent un problème particulier.

双重引起一个特别的题。

La loi ne reconnaît pas la double nationalité.

科威特法律不承认双重

La loi irlandaise autorise en outre la possession d'une double nationalité.

另外,爱尔兰法律允许持双重

La problématique de la double nationalité serait discutée dans les rapports subséquents.

双重题可以在以后的报告中讨论。

La problématique de la double nationalité serait discutée dans les rapports subséquents.

双重题可以在以后的报告中讨论。

La double nationalité, tant pour les hommes que pour les femmes, n'est pas autorisée.

但妇女和男子都不允许有双重

Quant à la question de la citoyenneté, le droit yéménite autorise la double nationalité.

关于公民身份题,门法律允许双重

De plus, la nouvelle Constitution prévoit la possibilité d'une double nationalité.

此外,新宪法规定了双重的可能性。

Toutefois, ces deux lois interdisent aux personnes ayant une double nationalité d'exercer un mandat public.

但这两部法律禁止有双重的公民担任公职。

Cette année, notre assemblée législative a adopté une loi autorisant la double citoyenneté.

立法会在今了一项允许双重的法律。

La double nationalité est de plus en plus fréquente et peut soulever des questions complexes.

双重已变得越来越常见,并且可能造成较为复杂的题。

1 La requérante est née en Tunisie et détient la double nationalité française et tunisienne.

1 申诉人出生于突尼斯,持有法和突尼斯双重

L'octroi de la double nationalité offre ainsi aux migrants la possibilité de retourner dans leur pays.

给予双重可以使移民保留回的可能性。

En vertu de la Constitution nigériane, un national par sa naissance peut avoir une double nationalité.

尼日利亚宪法规定,生为尼日利亚公民者可拥有双重

La double nationalité n'est pas permise et cette disposition s'applique aussi bien aux femmes qu'aux hommes.

《宪法》不允许双重,该条款平等地适用于男子和妇女。

Tel qu'il est rédigé, le projet d'article exclut la possibilité pour les sociétés d'avoir une double nationalité.

现有的此条草案排除了公司拥有双重的可能性。

Enfin, l'autorisation de la double nationalité a largement contribué au maintien des liens avec les expatriés.

最后,保持同旅居民的联系的一个重要途径是允许双重

L'organisation de l'orateur a demandé officiellement au Gouvernement espagnol d'accorder automatiquement la double nationalité aux Sahraouis.

他的组织曾经正式要求西班牙政府给予西撒哈拉人民自动的双重

Relativement à l'expulsion, il convient de distinguer entre les cas de double nationalité et ceux de multiple nationalité.

就驱逐而言,最好区分双重和多重的情况。

L'inclusion de cette disposition dans la loi permettait à un étranger d'acquérir le droit à la double nationalité.

将这一条款写入该法,外人可以取得双重

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双重国籍 的法语例句

用户正在搜索


persulfurée, pertantalate, perte, perte blanche, perte de capsule(s) de cotonnier, perte de dérivation, perte de fluide, perte de substances nourricières et d'essence, perte de tension, perte d'énergie vitale,

相似单词


双重标准, 双重的, 双重地, 双重分次的, 双重辅音, 双重国籍, 双重呼叫, 双重汇率, 双重架空接触网, 双重间谍,
double nationalité
double allégeance
nationalité double

Les doubles nationaux constituent un problème particulier.

引起个特别的问题。

La loi ne reconnaît pas la double nationalité.

科威特法律不承认

La loi irlandaise autorise en outre la possession d'une double nationalité.

另外,爱尔兰法律允许持

La problématique de la double nationalité serait discutée dans les rapports subséquents.

问题可以在以后的报告中讨论。

La problématique de la double nationalité serait discutée dans les rapports subséquents.

问题可以在以后的报告中讨论。

La double nationalité, tant pour les hommes que pour les femmes, n'est pas autorisée.

但妇女和男子都不允许有

Quant à la question de la citoyenneté, le droit yéménite autorise la double nationalité.

关于公民身份问题,门法律允许

De plus, la nouvelle Constitution prévoit la possibilité d'une double nationalité.

此外,新宪法规定的可能性。

Toutefois, ces deux lois interdisent aux personnes ayant une double nationalité d'exercer un mandat public.

但这两部法律禁止有的公民担任公职。

Cette année, notre assemblée législative a adopté une loi autorisant la double citoyenneté.

立法会在今年通项允许的法律。

La double nationalité est de plus en plus fréquente et peut soulever des questions complexes.

已变得越来越常见,并且可能造成较为复杂的问题。

1 La requérante est née en Tunisie et détient la double nationalité française et tunisienne.

1 申诉人出生于突尼斯,持有法和突尼斯

L'octroi de la double nationalité offre ainsi aux migrants la possibilité de retourner dans leur pays.

给予可以使移民保留回的可能性。

En vertu de la Constitution nigériane, un national par sa naissance peut avoir une double nationalité.

尼日利亚宪法规定,生为尼日利亚公民者可拥有

La double nationalité n'est pas permise et cette disposition s'applique aussi bien aux femmes qu'aux hommes.

《宪法》不允许,该条款平等地适用于男子和妇女。

Tel qu'il est rédigé, le projet d'article exclut la possibilité pour les sociétés d'avoir une double nationalité.

现有的此条草案排除公司拥有的可能性。

Enfin, l'autorisation de la double nationalité a largement contribué au maintien des liens avec les expatriés.

最后,保持同旅居民的联系的要途径是允许

L'organisation de l'orateur a demandé officiellement au Gouvernement espagnol d'accorder automatiquement la double nationalité aux Sahraouis.

他的组织曾经正式要求西班牙政府给予西撒哈拉人民自动的

Relativement à l'expulsion, il convient de distinguer entre les cas de double nationalité et ceux de multiple nationalité.

就驱逐而言,最好区分和多籍的情况。

L'inclusion de cette disposition dans la loi permettait à un étranger d'acquérir le droit à la double nationalité.

将这条款写入该法,外人可以取得

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双重国籍 的法语例句

用户正在搜索


pertinence, pertinent, pertinente, pertuis, pertuisane, pertuisanier, pertungstate, perturbance, perturbant, perturbateur,

相似单词


双重标准, 双重的, 双重地, 双重分次的, 双重辅音, 双重国籍, 双重呼叫, 双重汇率, 双重架空接触网, 双重间谍,
double nationalité
double allégeance
nationalité double

Les doubles nationaux constituent un problème particulier.

双重引起一个特别的问题。

La loi ne reconnaît pas la double nationalité.

科威特法律不承认双重

La loi irlandaise autorise en outre la possession d'une double nationalité.

另外,爱尔兰法律允许持双重

La problématique de la double nationalité serait discutée dans les rapports subséquents.

双重问题可的报告中讨论。

La problématique de la double nationalité serait discutée dans les rapports subséquents.

双重问题可的报告中讨论。

La double nationalité, tant pour les hommes que pour les femmes, n'est pas autorisée.

但妇女和男子都不允许有双重

Quant à la question de la citoyenneté, le droit yéménite autorise la double nationalité.

关于公民身份问题,门法律允许双重

De plus, la nouvelle Constitution prévoit la possibilité d'une double nationalité.

此外,新宪法规定了双重的可能性。

Toutefois, ces deux lois interdisent aux personnes ayant une double nationalité d'exercer un mandat public.

但这两部法律禁止有双重的公民担任公职。

Cette année, notre assemblée législative a adopté une loi autorisant la double citoyenneté.

法会今年通过了一项允许双重的法律。

La double nationalité est de plus en plus fréquente et peut soulever des questions complexes.

双重已变得越来越常见,并且可能造成较为复杂的问题。

1 La requérante est née en Tunisie et détient la double nationalité française et tunisienne.

1 申诉人出生于突尼斯,持有法和突尼斯双重

L'octroi de la double nationalité offre ainsi aux migrants la possibilité de retourner dans leur pays.

给予双重使移民保留回的可能性。

En vertu de la Constitution nigériane, un national par sa naissance peut avoir une double nationalité.

尼日利亚宪法规定,生为尼日利亚公民者可拥有双重

La double nationalité n'est pas permise et cette disposition s'applique aussi bien aux femmes qu'aux hommes.

《宪法》不允许双重,该条款平等地适用于男子和妇女。

Tel qu'il est rédigé, le projet d'article exclut la possibilité pour les sociétés d'avoir une double nationalité.

现有的此条草案排除了公司拥有双重的可能性。

Enfin, l'autorisation de la double nationalité a largement contribué au maintien des liens avec les expatriés.

,保持同旅居民的联系的一个重要途径是允许双重

L'organisation de l'orateur a demandé officiellement au Gouvernement espagnol d'accorder automatiquement la double nationalité aux Sahraouis.

他的组织曾经正式要求西班牙政府给予西撒哈拉人民自动的双重

Relativement à l'expulsion, il convient de distinguer entre les cas de double nationalité et ceux de multiple nationalité.

就驱逐而言,最好区分双重和多重籍的情况。

L'inclusion de cette disposition dans la loi permettait à un étranger d'acquérir le droit à la double nationalité.

将这一条款写入该法,外人可取得双重

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双重国籍 的法语例句

用户正在搜索


pervers, perverse, perversement, perversion, perversité, pervertir, pervertissement, pervibrage, pervibrateur, pervibration,

相似单词


双重标准, 双重的, 双重地, 双重分次的, 双重辅音, 双重国籍, 双重呼叫, 双重汇率, 双重架空接触网, 双重间谍,
double nationalité
double allégeance
nationalité double

Les doubles nationaux constituent un problème particulier.

引起一个特别的题。

La loi ne reconnaît pas la double nationalité.

科威特法律不承认

La loi irlandaise autorise en outre la possession d'une double nationalité.

另外,爱尔兰法律允许持

La problématique de la double nationalité serait discutée dans les rapports subséquents.

题可以在以后的报告中讨论。

La problématique de la double nationalité serait discutée dans les rapports subséquents.

题可以在以后的报告中讨论。

La double nationalité, tant pour les hommes que pour les femmes, n'est pas autorisée.

但妇女和男子都不允许有

Quant à la question de la citoyenneté, le droit yéménite autorise la double nationalité.

关于公民身份题,门法律允许

De plus, la nouvelle Constitution prévoit la possibilité d'une double nationalité.

此外,新宪法规定了的可能性。

Toutefois, ces deux lois interdisent aux personnes ayant une double nationalité d'exercer un mandat public.

但这两部法律禁止有的公民担任公职。

Cette année, notre assemblée législative a adopté une loi autorisant la double citoyenneté.

立法会在今年通过了一项允许的法律。

La double nationalité est de plus en plus fréquente et peut soulever des questions complexes.

已变得越来越常见,并且可能造成较为复杂的题。

1 La requérante est née en Tunisie et détient la double nationalité française et tunisienne.

1 申诉人出生于突尼斯,持有法和突尼斯

L'octroi de la double nationalité offre ainsi aux migrants la possibilité de retourner dans leur pays.

给予可以使移民保留回的可能性。

En vertu de la Constitution nigériane, un national par sa naissance peut avoir une double nationalité.

尼日利亚宪法规定,生为尼日利亚公民者可拥有

La double nationalité n'est pas permise et cette disposition s'applique aussi bien aux femmes qu'aux hommes.

《宪法》不允许,该条款平等地适用于男子和妇女。

Tel qu'il est rédigé, le projet d'article exclut la possibilité pour les sociétés d'avoir une double nationalité.

现有的此条草案排除了公司拥有的可能性。

Enfin, l'autorisation de la double nationalité a largement contribué au maintien des liens avec les expatriés.

最后,保持同旅居民的联系的一个要途径是允许

L'organisation de l'orateur a demandé officiellement au Gouvernement espagnol d'accorder automatiquement la double nationalité aux Sahraouis.

他的组织曾经正式要求西班牙政府给予西撒哈拉人民自动的

Relativement à l'expulsion, il convient de distinguer entre les cas de double nationalité et ceux de multiple nationalité.

就驱逐而言,最好区分和多的情况。

L'inclusion de cette disposition dans la loi permettait à un étranger d'acquérir le droit à la double nationalité.

将这一条款写入该法,外人可以取得

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双重国籍 的法语例句

用户正在搜索


pesanteur (la) peut bannir la crainte, pescara, pèse, pèse-acide, pèse-alcool, pèse-bébé, pesée, pèse-esprit, pèse-lait, pèse-letter,

相似单词


双重标准, 双重的, 双重地, 双重分次的, 双重辅音, 双重国籍, 双重呼叫, 双重汇率, 双重架空接触网, 双重间谍,
double nationalité
double allégeance
nationalité double

Les doubles nationaux constituent un problème particulier.

双重引起一个特别问题。

La loi ne reconnaît pas la double nationalité.

科威特法不承认双重

La loi irlandaise autorise en outre la possession d'une double nationalité.

另外,爱尔兰法双重

La problématique de la double nationalité serait discutée dans les rapports subséquents.

双重问题可以在以后报告中讨论。

La problématique de la double nationalité serait discutée dans les rapports subséquents.

双重问题可以在以后报告中讨论。

La double nationalité, tant pour les hommes que pour les femmes, n'est pas autorisée.

但妇女和男子都不双重

Quant à la question de la citoyenneté, le droit yéménite autorise la double nationalité.

关于公民身份问题,门法双重

De plus, la nouvelle Constitution prévoit la possibilité d'une double nationalité.

此外,新宪法规定了双重可能性。

Toutefois, ces deux lois interdisent aux personnes ayant une double nationalité d'exercer un mandat public.

但这两部法禁止有双重公民担任公职。

Cette année, notre assemblée législative a adopté une loi autorisant la double citoyenneté.

立法会在今年通过了一项双重

La double nationalité est de plus en plus fréquente et peut soulever des questions complexes.

双重已变得越来越常见,并且可能造成较为复杂问题。

1 La requérante est née en Tunisie et détient la double nationalité française et tunisienne.

1 申诉人出生于突尼斯,持有法和突尼斯双重

L'octroi de la double nationalité offre ainsi aux migrants la possibilité de retourner dans leur pays.

给予双重可以使移民保留回可能性。

En vertu de la Constitution nigériane, un national par sa naissance peut avoir une double nationalité.

尼日利亚宪法规定,生为尼日利亚公民者可拥有双重

La double nationalité n'est pas permise et cette disposition s'applique aussi bien aux femmes qu'aux hommes.

《宪法》不双重,该条款平等地适用于男子和妇女。

Tel qu'il est rédigé, le projet d'article exclut la possibilité pour les sociétés d'avoir une double nationalité.

现有此条草案排除了公司拥有双重可能性。

Enfin, l'autorisation de la double nationalité a largement contribué au maintien des liens avec les expatriés.

最后,保持同旅居联系一个重要途径是双重

L'organisation de l'orateur a demandé officiellement au Gouvernement espagnol d'accorder automatiquement la double nationalité aux Sahraouis.

组织曾经正式要求西班牙政府给予西撒哈拉人民自动双重

Relativement à l'expulsion, il convient de distinguer entre les cas de double nationalité et ceux de multiple nationalité.

就驱逐而言,最好区分双重和多重情况。

L'inclusion de cette disposition dans la loi permettait à un étranger d'acquérir le droit à la double nationalité.

将这一条款写入该法,外人可以取得双重

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双重国籍 的法语例句

用户正在搜索


pèse-vin, pésillite, peso, peson, Pesquidoux, pessah, pessaire, pesse, pessière, pessimisme,

相似单词


双重标准, 双重的, 双重地, 双重分次的, 双重辅音, 双重国籍, 双重呼叫, 双重汇率, 双重架空接触网, 双重间谍,
double nationalité
double allégeance
nationalité double

Les doubles nationaux constituent un problème particulier.

双重国籍引起一个特别的问题。

La loi ne reconnaît pas la double nationalité.

科威特法律承认双重国籍

La loi irlandaise autorise en outre la possession d'une double nationalité.

另外,爱尔兰法律许持双重国籍

La problématique de la double nationalité serait discutée dans les rapports subséquents.

双重国籍问题可以在以后的报告中讨论。

La problématique de la double nationalité serait discutée dans les rapports subséquents.

双重国籍问题可以在以后的报告中讨论。

La double nationalité, tant pour les hommes que pour les femmes, n'est pas autorisée.

但妇女和男子许有双重国籍

Quant à la question de la citoyenneté, le droit yéménite autorise la double nationalité.

关于公民身份问题,门法律双重国籍

De plus, la nouvelle Constitution prévoit la possibilité d'une double nationalité.

此外,新宪法双重国籍的可能性。

Toutefois, ces deux lois interdisent aux personnes ayant une double nationalité d'exercer un mandat public.

但这两部法律禁止有双重国籍的公民担任公职。

Cette année, notre assemblée législative a adopté une loi autorisant la double citoyenneté.

我国立法会在今年通过一项双重国籍的法律。

La double nationalité est de plus en plus fréquente et peut soulever des questions complexes.

双重国籍已变得越来越常见,并且可能造成较为复杂的问题。

1 La requérante est née en Tunisie et détient la double nationalité française et tunisienne.

1 申诉人出生于突尼斯,持有法国和突尼斯双重国籍

L'octroi de la double nationalité offre ainsi aux migrants la possibilité de retourner dans leur pays.

给予双重国籍可以使移民保留回国的可能性。

En vertu de la Constitution nigériane, un national par sa naissance peut avoir une double nationalité.

尼日利亚宪法,生为尼日利亚公民者可拥有双重国籍

La double nationalité n'est pas permise et cette disposition s'applique aussi bien aux femmes qu'aux hommes.

《宪法》双重国籍,该条款平等地适用于男子和妇女。

Tel qu'il est rédigé, le projet d'article exclut la possibilité pour les sociétés d'avoir une double nationalité.

现有的此条草案排除公司拥有双重国籍的可能性。

Enfin, l'autorisation de la double nationalité a largement contribué au maintien des liens avec les expatriés.

最后,保持同旅居国外国民的联系的一个重要途径是双重国籍

L'organisation de l'orateur a demandé officiellement au Gouvernement espagnol d'accorder automatiquement la double nationalité aux Sahraouis.

他的组织曾经正式要求西班牙政府给予西撒哈拉人民自动的双重国籍

Relativement à l'expulsion, il convient de distinguer entre les cas de double nationalité et ceux de multiple nationalité.

就驱逐而言,最好区分双重国籍和多重国籍的情况。

L'inclusion de cette disposition dans la loi permettait à un étranger d'acquérir le droit à la double nationalité.

将这一条款写入该法,外国人可以取得双重国籍

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双重国籍 的法语例句

用户正在搜索


pestilentiel, pestum, pet, Pétain, pétainiste, pétale, pétalipare, pétalisme, pétalite, pétaloïde,

相似单词


双重标准, 双重的, 双重地, 双重分次的, 双重辅音, 双重国籍, 双重呼叫, 双重汇率, 双重架空接触网, 双重间谍,
double nationalité
double allégeance
nationalité double

Les doubles nationaux constituent un problème particulier.

引起一个特别问题。

La loi ne reconnaît pas la double nationalité.

科威特法律不承认

La loi irlandaise autorise en outre la possession d'une double nationalité.

另外,爱尔兰法律允许持

La problématique de la double nationalité serait discutée dans les rapports subséquents.

问题可以在以后报告中讨论。

La problématique de la double nationalité serait discutée dans les rapports subséquents.

问题可以在以后报告中讨论。

La double nationalité, tant pour les hommes que pour les femmes, n'est pas autorisée.

但妇女和男子都不允许有

Quant à la question de la citoyenneté, le droit yéménite autorise la double nationalité.

关于公民身份问题,门法律允许

De plus, la nouvelle Constitution prévoit la possibilité d'une double nationalité.

此外,新宪法规定了可能性。

Toutefois, ces deux lois interdisent aux personnes ayant une double nationalité d'exercer un mandat public.

但这两部法律禁止有公民担任公职。

Cette année, notre assemblée législative a adopté une loi autorisant la double citoyenneté.

立法会在今年通过了一项允许法律。

La double nationalité est de plus en plus fréquente et peut soulever des questions complexes.

已变得越来越常见,并且可能造成较为复杂问题。

1 La requérante est née en Tunisie et détient la double nationalité française et tunisienne.

1 申诉人出生于突尼斯,持有法和突尼斯

L'octroi de la double nationalité offre ainsi aux migrants la possibilité de retourner dans leur pays.

给予可以使移民保留回可能性。

En vertu de la Constitution nigériane, un national par sa naissance peut avoir une double nationalité.

尼日利亚宪法规定,生为尼日利亚公民者可拥有

La double nationalité n'est pas permise et cette disposition s'applique aussi bien aux femmes qu'aux hommes.

《宪法》不允许,该条款平等地适用于男子和妇女。

Tel qu'il est rédigé, le projet d'article exclut la possibilité pour les sociétés d'avoir une double nationalité.

现有此条草案排除了公司拥有可能性。

Enfin, l'autorisation de la double nationalité a largement contribué au maintien des liens avec les expatriés.

最后,保持同旅居联系一个要途径是允许

L'organisation de l'orateur a demandé officiellement au Gouvernement espagnol d'accorder automatiquement la double nationalité aux Sahraouis.

组织曾经正式要求西班牙政府给予西撒哈拉人民自动

Relativement à l'expulsion, il convient de distinguer entre les cas de double nationalité et ceux de multiple nationalité.

就驱逐而言,最好区分和多情况。

L'inclusion de cette disposition dans la loi permettait à un étranger d'acquérir le droit à la double nationalité.

将这一条款写入该法,外人可以取得

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双重国籍 的法语例句

用户正在搜索


pétarder, pétase, pétasse, pétaud, pétaudière, pétauriste, pet-de-nonne, pété, pète(-)sec, pétéchial,

相似单词


双重标准, 双重的, 双重地, 双重分次的, 双重辅音, 双重国籍, 双重呼叫, 双重汇率, 双重架空接触网, 双重间谍,