法语助手
  • 关闭

历史遗产

添加到生词本

patrimoine historique 法 语 助 手

Ce sera là, de toute évidence, un legs historique de l'administration du Secrétaire général.

这无疑将成为秘书长领导

La conservation du patrimoine historique a également pâti du manque de matériaux nécessaires.

保存也因为缺乏必要材料而受影响。

Cette histoire a laisséà la ville son rayonnant patrimoine culturel brillant et ses ressources touristiques inépuisables.

这样为这座城市留下了灿烂文化和旅游资源。

L'ensemble d'activités de protection du patrimoine culturel historique inclut aussi l'accumulation d'informations d'archives.

文化系列活动还包括收集档案资料。

La conservation du patrimoine historique a également beaucoup pâti du manque de moyens.

保存也因为缺乏保必要材料而受到严重影响。

Ce bâtiment (Calle Dieciocho 165) fait partie du patrimoine historique national.

该建筑(Calle Dieciocho,No. 165)是国家一部分。

De telles limitations sont parfois justifiées par les autorités au motif de préservation d'un patrimoine historique.

当局通常保存为由为这些限制进行辩解。

Le tourisme a également été considéré comme un moyen essentiel pour conserver le patrimoine culturel et historique.

旅游也被认为是保存文化和重要工具。

En dépit de la diversité de notre héritage historique, nous devons vivre dans l'harmonie et dans l'unité en Afrique.

尽管我们不同,但我们必须在非洲和睦与团结地生活。

Capitale de la région Languedoc-Roussillon, Montpellier a conservé de son passé un riche patrimoine.

蒙彼利埃是朗格多克-鲁西永大区首府,保存有大量文化

L'héritage historique de ce Sommet doit être, par conséquent, un renouvellement de notre volonté d'agir.

因此,这一首脑会议具有意义应该是我们行动意愿更坚决了。

Clermont-Ferrand dispose d’un riche patrimoine.

克莱蒙费朗拥有丰富文化

Il prive les enfants syriens de leur histoire, de leur patrimoine, de leur culture et de leur patrie.

它还不让叙利亚儿童了解自己和文化,并剥夺了他们家园。

Elle a lancé un appel à l'UNESCO en vue de prendre des mesures aptes à préserver le patrimoine historique d'Al Qods.

会议呼吁教科文组织采取必要措施,圣城(耶路撒冷)

Berceau de la civilisation, l'Iraq est une nation riche de par son héritage culturel et son histoire.

伊拉克作为文明摇篮,是一个文化丰富国家。

L'histoire et le patrimoine sont les terrains privilégiés de ce conflit de mémoires dans les sociétés multiculturelles.

在多文化社会中,和文化是这种记忆冲突主要战场。

Les agresseurs arméniens se sont particulièrement acharnés sur le patrimoine historique et culturel de l'Azerbaïdjan dans les territoires occupés.

亚美尼亚侵略者特别残酷地摧毁在被占领领土上阿塞拜疆文化

Sans doute, les femmes demeurent-elles forcément tributaires de leur milieu géographique ou culturel, des pesanteurs ou des déterminations de leur histoire.

毫无疑问,妇女继续因地缘及文化环境和而肩负重担。

Les Palestiniens sont toutefois privés du droit de gérer et d'entretenir convenablement ce riche patrimoine historique et culturel et d'en profiter.

然而,巴勒斯坦人被剥夺了管理和照看丰富和文化,并从中获益权利。

Sous l'égide de l'IPHAN, des mesures strictes sont adoptées pour faciliter l'accès des personnes handicapées aux sites du patrimoine artistique et culturel brésilien.

在国家和艺术协会支持下,正在采取切实可靠措施确保残疾人容易了解构成巴西和艺术资产。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 历史遗产 的法语例句

用户正在搜索


场景, 场论, 场面, 场面话, 场面人, 场面上, 场内经纪人, 场扫描, 场所, 场所”的意思,

相似单词


历史性事件, 历史学, 历史学家, 历史研究, 历史演变, 历史遗产, 历史悠久, 历史语言学, 历史着作, 历史状况,
patrimoine historique 法 语 助 手

Ce sera là, de toute évidence, un legs historique de l'administration du Secrétaire général.

无疑将成为秘书长领导的历史遗产

La conservation du patrimoine historique a également pâti du manque de matériaux nécessaires.

保存历史遗产也因为缺乏必要材影响。

Cette histoire a laisséà la ville son rayonnant patrimoine culturel brillant et ses ressources touristiques inépuisables.

样的历史座城市留下了灿烂的文化历史遗产和旅游资源。

L'ensemble d'activités de protection du patrimoine culturel historique inclut aussi l'accumulation d'informations d'archives.

保护文化历史遗产的系列活动还包括收集档案资

La conservation du patrimoine historique a également beaucoup pâti du manque de moyens.

保存历史遗产也因为缺乏保护用的必要材到严重影响。

Ce bâtiment (Calle Dieciocho 165) fait partie du patrimoine historique national.

该建筑(Calle Dieciocho,No. 165)是国家历史遗产部分。

De telles limitations sont parfois justifiées par les autorités au motif de préservation d'un patrimoine historique.

当局通常保存历史遗产为由为些限制进行辩解。

Le tourisme a également été considéré comme un moyen essentiel pour conserver le patrimoine culturel et historique.

旅游也被认为是保存文化和历史遗产的重要工具。

En dépit de la diversité de notre héritage historique, nous devons vivre dans l'harmonie et dans l'unité en Afrique.

尽管我们的历史遗产不同,但我们必须在非洲和睦与团结地生活。

Capitale de la région Languedoc-Roussillon, Montpellier a conservé de son passé un riche patrimoine.

蒙彼利埃是朗格多克-鲁西永大区的首府,保存有大量的历史文化遗产

L'héritage historique de ce Sommet doit être, par conséquent, un renouvellement de notre volonté d'agir.

首脑会议具有历史意义的遗产应该是我们的行动意愿更坚决了。

Clermont-Ferrand dispose d’un riche patrimoine.

克莱蒙费朗拥有丰富的历史文化遗产

Il prive les enfants syriens de leur histoire, de leur patrimoine, de leur culture et de leur patrie.

它还不让叙利亚儿童了解自己的历史遗产和文化,并剥夺了他们的家园。

Elle a lancé un appel à l'UNESCO en vue de prendre des mesures aptes à préserver le patrimoine historique d'Al Qods.

会议呼吁教科文组织采取必要措施,保护圣城(耶路撒冷)的历史遗产

Berceau de la civilisation, l'Iraq est une nation riche de par son héritage culturel et son histoire.

伊拉克作为文明的摇篮,是个文化遗产历史丰富的国家。

L'histoire et le patrimoine sont les terrains privilégiés de ce conflit de mémoires dans les sociétés multiculturelles.

在多文化社会中,历史和文化遗产种记忆冲突的主要战场。

Les agresseurs arméniens se sont particulièrement acharnés sur le patrimoine historique et culturel de l'Azerbaïdjan dans les territoires occupés.

亚美尼亚侵略者特别残酷地摧毁在被占领领土上的阿塞拜疆历史文化遗产

Sans doute, les femmes demeurent-elles forcément tributaires de leur milieu géographique ou culturel, des pesanteurs ou des déterminations de leur histoire.

毫无疑问,妇女继续因地缘及文化环境和历史遗产肩负重担。

Les Palestiniens sont toutefois privés du droit de gérer et d'entretenir convenablement ce riche patrimoine historique et culturel et d'en profiter.

,巴勒斯坦人被剥夺了管理和照看丰富的历史和文化遗产,并从中获益的权利。

Sous l'égide de l'IPHAN, des mesures strictes sont adoptées pour faciliter l'accès des personnes handicapées aux sites du patrimoine artistique et culturel brésilien.

在国家历史和艺术遗产协会的支持下,正在采取切实可靠的措施确保残疾人容易了解构成巴西历史和艺术遗产的资产。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 历史遗产 的法语例句

用户正在搜索


场致发射, 场致弧, 场子, 场租, , , 惝恍, 惝恍迷离, , 敞舱艇,

相似单词


历史性事件, 历史学, 历史学家, 历史研究, 历史演变, 历史遗产, 历史悠久, 历史语言学, 历史着作, 历史状况,
patrimoine historique 法 语 助 手

Ce sera là, de toute évidence, un legs historique de l'administration du Secrétaire général.

这无疑将成为秘书长领导

La conservation du patrimoine historique a également pâti du manque de matériaux nécessaires.

保存也因为缺乏必要材料而受影响。

Cette histoire a laisséà la ville son rayonnant patrimoine culturel brillant et ses ressources touristiques inépuisables.

这样为这座城市留下了灿烂文化和旅游资源。

L'ensemble d'activités de protection du patrimoine culturel historique inclut aussi l'accumulation d'informations d'archives.

保护文化系列活动还包括收集档案资料。

La conservation du patrimoine historique a également beaucoup pâti du manque de moyens.

保存也因为缺乏保护用必要材料而受到严重影响。

Ce bâtiment (Calle Dieciocho 165) fait partie du patrimoine historique national.

该建筑(Calle Dieciocho,No. 165)是国家一部分。

De telles limitations sont parfois justifiées par les autorités au motif de préservation d'un patrimoine historique.

当局通常保存为由为这些限制进行辩解。

Le tourisme a également été considéré comme un moyen essentiel pour conserver le patrimoine culturel et historique.

旅游也被认为是保存文化和重要工具。

En dépit de la diversité de notre héritage historique, nous devons vivre dans l'harmonie et dans l'unité en Afrique.

尽管我们不同,但我们必须在非洲和睦与团结地生活。

Capitale de la région Languedoc-Roussillon, Montpellier a conservé de son passé un riche patrimoine.

蒙彼利埃是朗格多克-鲁西永大区首府,保存有大量文化

L'héritage historique de ce Sommet doit être, par conséquent, un renouvellement de notre volonté d'agir.

因此,这一首脑会议具有应该是我们行动意愿更坚决了。

Clermont-Ferrand dispose d’un riche patrimoine.

克莱蒙费朗拥有丰富文化

Il prive les enfants syriens de leur histoire, de leur patrimoine, de leur culture et de leur patrie.

它还不让叙利亚儿童了解自己和文化,并剥夺了他们家园。

Elle a lancé un appel à l'UNESCO en vue de prendre des mesures aptes à préserver le patrimoine historique d'Al Qods.

会议呼吁教科文组织采取必要措施,保护圣城(耶路撒冷)

Berceau de la civilisation, l'Iraq est une nation riche de par son héritage culturel et son histoire.

伊拉克作为文明摇篮,是一个文化丰富国家。

L'histoire et le patrimoine sont les terrains privilégiés de ce conflit de mémoires dans les sociétés multiculturelles.

在多文化社会中,和文化是这种记忆冲突主要战场。

Les agresseurs arméniens se sont particulièrement acharnés sur le patrimoine historique et culturel de l'Azerbaïdjan dans les territoires occupés.

亚美尼亚侵略者特别残酷地摧毁在被占领领土上阿塞拜疆文化

Sans doute, les femmes demeurent-elles forcément tributaires de leur milieu géographique ou culturel, des pesanteurs ou des déterminations de leur histoire.

毫无疑问,妇女继续因地缘及文化环境和而肩负重担。

Les Palestiniens sont toutefois privés du droit de gérer et d'entretenir convenablement ce riche patrimoine historique et culturel et d'en profiter.

然而,巴勒斯坦人被剥夺了管理和照看丰富和文化,并从中获益权利。

Sous l'égide de l'IPHAN, des mesures strictes sont adoptées pour faciliter l'accès des personnes handicapées aux sites du patrimoine artistique et culturel brésilien.

在国家和艺术协会支持下,正在采取切实可靠措施确保残疾人容易了解构成巴西和艺术资产。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 历史遗产 的法语例句

用户正在搜索


敞开式, 敞开式驾驶室, 敞开思想, 敞开谈判的大门, 敞开衣襟的, 敞开褶皱, 敞开着的门, 敞口, 敞口尺寸, 敞口漏斗,

相似单词


历史性事件, 历史学, 历史学家, 历史研究, 历史演变, 历史遗产, 历史悠久, 历史语言学, 历史着作, 历史状况,
patrimoine historique 法 语 助 手

Ce sera là, de toute évidence, un legs historique de l'administration du Secrétaire général.

这无疑将成为秘书长领导的遗产

La conservation du patrimoine historique a également pâti du manque de matériaux nécessaires.

保存遗产也因为缺乏必要材料而受影响。

Cette histoire a laisséà la ville son rayonnant patrimoine culturel brillant et ses ressources touristiques inépuisables.

这样的为这座城市留下了灿烂的遗产和旅游资源。

L'ensemble d'activités de protection du patrimoine culturel historique inclut aussi l'accumulation d'informations d'archives.

保护遗产的系列活动还包括收集档案资料。

La conservation du patrimoine historique a également beaucoup pâti du manque de moyens.

保存遗产也因为缺乏保护用的必要材料而受到严重影响。

Ce bâtiment (Calle Dieciocho 165) fait partie du patrimoine historique national.

该建筑(Calle Dieciocho,No. 165)是国家遗产的一部分。

De telles limitations sont parfois justifiées par les autorités au motif de préservation d'un patrimoine historique.

当局通常保存遗产为由为这些限制进行辩解。

Le tourisme a également été considéré comme un moyen essentiel pour conserver le patrimoine culturel et historique.

旅游也被认为是保存遗产的重要工具。

En dépit de la diversité de notre héritage historique, nous devons vivre dans l'harmonie et dans l'unité en Afrique.

尽管我们的遗产不同,但我们必须在非洲和睦与团结地生活。

Capitale de la région Languedoc-Roussillon, Montpellier a conservé de son passé un riche patrimoine.

蒙彼利埃是朗格多克-鲁西永大区的首府,保存有大量的遗产

L'héritage historique de ce Sommet doit être, par conséquent, un renouvellement de notre volonté d'agir.

因此,这一首脑会议具有意义的遗产应该是我们的行动意愿更坚决了。

Clermont-Ferrand dispose d’un riche patrimoine.

克莱蒙费朗拥有丰富的遗产

Il prive les enfants syriens de leur histoire, de leur patrimoine, de leur culture et de leur patrie.

它还不让叙利亚儿童了解自己的遗产,并剥夺了他们的家园。

Elle a lancé un appel à l'UNESCO en vue de prendre des mesures aptes à préserver le patrimoine historique d'Al Qods.

会议呼吁教科组织采取必要措施,保护圣城(耶路撒冷)的遗产

Berceau de la civilisation, l'Iraq est une nation riche de par son héritage culturel et son histoire.

伊拉克作为明的摇篮,是一个遗产丰富的国家。

L'histoire et le patrimoine sont les terrains privilégiés de ce conflit de mémoires dans les sociétés multiculturelles.

在多社会中,遗产是这种记忆冲突的主要战场。

Les agresseurs arméniens se sont particulièrement acharnés sur le patrimoine historique et culturel de l'Azerbaïdjan dans les territoires occupés.

亚美尼亚侵略者特别残酷地摧毁在被占领领土上的阿塞拜疆遗产

Sans doute, les femmes demeurent-elles forcément tributaires de leur milieu géographique ou culturel, des pesanteurs ou des déterminations de leur histoire.

毫无疑问,妇女继续因地缘及环境和遗产而肩负重担。

Les Palestiniens sont toutefois privés du droit de gérer et d'entretenir convenablement ce riche patrimoine historique et culturel et d'en profiter.

然而,巴勒斯坦人被剥夺了管理和照看丰富的遗产,并从中获益的权利。

Sous l'égide de l'IPHAN, des mesures strictes sont adoptées pour faciliter l'accès des personnes handicapées aux sites du patrimoine artistique et culturel brésilien.

在国家和艺术遗产协会的支持下,正在采取切实可靠的措施确保残疾人容易了解构成巴西和艺术遗产的资产。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 历史遗产 的法语例句

用户正在搜索


唱片集, 唱片俱乐部, 唱片俱乐部管理员, 唱片零售商, 唱片录音, 唱片录制的, 唱片迷, 唱片商, 唱片收集者, 唱片纹道,

相似单词


历史性事件, 历史学, 历史学家, 历史研究, 历史演变, 历史遗产, 历史悠久, 历史语言学, 历史着作, 历史状况,
patrimoine historique 法 语 助 手

Ce sera là, de toute évidence, un legs historique de l'administration du Secrétaire général.

这无疑将成秘书长领导历史

La conservation du patrimoine historique a également pâti du manque de matériaux nécessaires.

保存历史也因缺乏必要材料而受影响。

Cette histoire a laisséà la ville son rayonnant patrimoine culturel brillant et ses ressources touristiques inépuisables.

这样历史这座城市留下了灿烂文化历史和旅游资源。

L'ensemble d'activités de protection du patrimoine culturel historique inclut aussi l'accumulation d'informations d'archives.

保护文化历史系列活动还包括收集档案资料。

La conservation du patrimoine historique a également beaucoup pâti du manque de moyens.

保存历史也因缺乏保护用必要材料而受到严重影响。

Ce bâtiment (Calle Dieciocho 165) fait partie du patrimoine historique national.

该建筑(Calle Dieciocho,No. 165)是国家历史分。

De telles limitations sont parfois justifiées par les autorités au motif de préservation d'un patrimoine historique.

当局通常保存历史这些限制进行辩解。

Le tourisme a également été considéré comme un moyen essentiel pour conserver le patrimoine culturel et historique.

旅游也被认是保存文化和历史重要工具。

En dépit de la diversité de notre héritage historique, nous devons vivre dans l'harmonie et dans l'unité en Afrique.

尽管我们历史不同,但我们必须在非洲和睦与团结地生活。

Capitale de la région Languedoc-Roussillon, Montpellier a conservé de son passé un riche patrimoine.

蒙彼利埃是朗格多克-鲁西永大区首府,保存有大量历史文化

L'héritage historique de ce Sommet doit être, par conséquent, un renouvellement de notre volonté d'agir.

因此,这首脑会议具有历史意义应该是我们行动意愿更坚决了。

Clermont-Ferrand dispose d’un riche patrimoine.

克莱蒙费朗拥有丰富历史文化

Il prive les enfants syriens de leur histoire, de leur patrimoine, de leur culture et de leur patrie.

它还不让叙利亚儿童了解自己历史和文化,并剥夺了他们家园。

Elle a lancé un appel à l'UNESCO en vue de prendre des mesures aptes à préserver le patrimoine historique d'Al Qods.

会议呼吁教科文组织采取必要措施,保护圣城(耶路撒冷)历史

Berceau de la civilisation, l'Iraq est une nation riche de par son héritage culturel et son histoire.

伊拉克作文明摇篮,是个文化历史丰富国家。

L'histoire et le patrimoine sont les terrains privilégiés de ce conflit de mémoires dans les sociétés multiculturelles.

在多文化社会中,历史和文化是这种记忆冲突主要战场。

Les agresseurs arméniens se sont particulièrement acharnés sur le patrimoine historique et culturel de l'Azerbaïdjan dans les territoires occupés.

亚美尼亚侵略者特别残酷地摧毁在被占领领土上阿塞拜疆历史文化

Sans doute, les femmes demeurent-elles forcément tributaires de leur milieu géographique ou culturel, des pesanteurs ou des déterminations de leur histoire.

毫无疑问,妇女继续因地缘及文化环境和历史而肩负重担。

Les Palestiniens sont toutefois privés du droit de gérer et d'entretenir convenablement ce riche patrimoine historique et culturel et d'en profiter.

然而,巴勒斯坦人被剥夺了管理和照看丰富历史和文化,并从中获益权利。

Sous l'égide de l'IPHAN, des mesures strictes sont adoptées pour faciliter l'accès des personnes handicapées aux sites du patrimoine artistique et culturel brésilien.

在国家历史和艺术协会支持下,正在采取切实可靠措施确保残疾人容易了解构成巴西历史和艺术

声明:上例句、词性分类均互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 历史遗产 的法语例句

用户正在搜索


抄肥, 抄稿件, 抄后路, 抄获, 抄家, 抄件, 抄近儿, 抄近路, 抄近路走, 抄邻座的作业,

相似单词


历史性事件, 历史学, 历史学家, 历史研究, 历史演变, 历史遗产, 历史悠久, 历史语言学, 历史着作, 历史状况,
patrimoine historique 法 语 助 手

Ce sera là, de toute évidence, un legs historique de l'administration du Secrétaire général.

无疑将成秘书长领导遗产

La conservation du patrimoine historique a également pâti du manque de matériaux nécessaires.

保存遗产也因缺乏必要材料而受影响。

Cette histoire a laisséà la ville son rayonnant patrimoine culturel brillant et ses ressources touristiques inépuisables.

座城市留下了灿烂文化遗产和旅游资源。

L'ensemble d'activités de protection du patrimoine culturel historique inclut aussi l'accumulation d'informations d'archives.

保护文化遗产系列活动还包括收集档案资料。

La conservation du patrimoine historique a également beaucoup pâti du manque de moyens.

保存遗产也因缺乏保护用必要材料而受到严重影响。

Ce bâtiment (Calle Dieciocho 165) fait partie du patrimoine historique national.

该建筑(Calle Dieciocho,No. 165)是国家遗产一部分。

De telles limitations sont parfois justifiées par les autorités au motif de préservation d'un patrimoine historique.

当局通常保存遗产些限制进行辩解。

Le tourisme a également été considéré comme un moyen essentiel pour conserver le patrimoine culturel et historique.

旅游也被认是保存文化和遗产重要工具。

En dépit de la diversité de notre héritage historique, nous devons vivre dans l'harmonie et dans l'unité en Afrique.

尽管我们遗产不同,但我们必须在非洲和睦与团结地生活。

Capitale de la région Languedoc-Roussillon, Montpellier a conservé de son passé un riche patrimoine.

蒙彼利埃是朗格多克-鲁西永大区首府,保存有大文化遗产

L'héritage historique de ce Sommet doit être, par conséquent, un renouvellement de notre volonté d'agir.

因此,一首脑会议具有意义遗产应该是我们行动意愿更坚决了。

Clermont-Ferrand dispose d’un riche patrimoine.

克莱蒙费朗拥有丰富文化遗产

Il prive les enfants syriens de leur histoire, de leur patrimoine, de leur culture et de leur patrie.

它还不让叙利亚儿童了解自己遗产和文化,并剥夺了他们家园。

Elle a lancé un appel à l'UNESCO en vue de prendre des mesures aptes à préserver le patrimoine historique d'Al Qods.

会议呼吁教科文组织采取必要措施,保护圣城(耶路撒冷)遗产

Berceau de la civilisation, l'Iraq est une nation riche de par son héritage culturel et son histoire.

伊拉克作文明摇篮,是一个文化遗产丰富国家。

L'histoire et le patrimoine sont les terrains privilégiés de ce conflit de mémoires dans les sociétés multiculturelles.

在多文化社会中,和文化遗产种记忆冲突主要战场。

Les agresseurs arméniens se sont particulièrement acharnés sur le patrimoine historique et culturel de l'Azerbaïdjan dans les territoires occupés.

亚美尼亚侵略者特别残酷地摧毁在被占领领土上阿塞拜疆文化遗产

Sans doute, les femmes demeurent-elles forcément tributaires de leur milieu géographique ou culturel, des pesanteurs ou des déterminations de leur histoire.

毫无疑问,妇女继续因地缘及文化环境和遗产而肩负重担。

Les Palestiniens sont toutefois privés du droit de gérer et d'entretenir convenablement ce riche patrimoine historique et culturel et d'en profiter.

然而,巴勒斯坦人被剥夺了管理和照看丰富和文化遗产,并从中获益权利。

Sous l'égide de l'IPHAN, des mesures strictes sont adoptées pour faciliter l'accès des personnes handicapées aux sites du patrimoine artistique et culturel brésilien.

在国家和艺术遗产协会支持下,正在采取切实可靠措施确保残疾人容易了解构成巴西和艺术遗产资产。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 历史遗产 的法语例句

用户正在搜索


超短波透热, 超短波治疗机, 超短裙, 超短型的连衣裙, 超额, 超额款项, 超额利润, 超额利润税, 超额投资, 超二次曲面,

相似单词


历史性事件, 历史学, 历史学家, 历史研究, 历史演变, 历史遗产, 历史悠久, 历史语言学, 历史着作, 历史状况,
patrimoine historique 法 语 助 手

Ce sera là, de toute évidence, un legs historique de l'administration du Secrétaire général.

这无疑将成为秘书长领导的

La conservation du patrimoine historique a également pâti du manque de matériaux nécessaires.

保存也因为缺乏必要材料而受影响。

Cette histoire a laisséà la ville son rayonnant patrimoine culturel brillant et ses ressources touristiques inépuisables.

这样的为这座城市留下了灿烂的文化和旅游资源。

L'ensemble d'activités de protection du patrimoine culturel historique inclut aussi l'accumulation d'informations d'archives.

保护文化的系列活动还包括收集档案资料。

La conservation du patrimoine historique a également beaucoup pâti du manque de moyens.

保存也因为缺乏保护用的必要材料而受到严重影响。

Ce bâtiment (Calle Dieciocho 165) fait partie du patrimoine historique national.

该建筑(Calle Dieciocho,No. 165)是国家的一部分。

De telles limitations sont parfois justifiées par les autorités au motif de préservation d'un patrimoine historique.

当局通常保存为由为这些限制进行辩解。

Le tourisme a également été considéré comme un moyen essentiel pour conserver le patrimoine culturel et historique.

旅游也被认为是保存文化和的重要工具。

En dépit de la diversité de notre héritage historique, nous devons vivre dans l'harmonie et dans l'unité en Afrique.

不同,但必须在非洲和睦与团结地生活。

Capitale de la région Languedoc-Roussillon, Montpellier a conservé de son passé un riche patrimoine.

蒙彼利埃是朗格多克-鲁西永大区的首府,保存有大量的文化

L'héritage historique de ce Sommet doit être, par conséquent, un renouvellement de notre volonté d'agir.

因此,这一首脑会议具有意义的应该是的行动意愿更坚决了。

Clermont-Ferrand dispose d’un riche patrimoine.

克莱蒙费朗拥有丰富的文化

Il prive les enfants syriens de leur histoire, de leur patrimoine, de leur culture et de leur patrie.

它还不让叙利亚儿童了解自己的和文化,并剥夺了他的家园。

Elle a lancé un appel à l'UNESCO en vue de prendre des mesures aptes à préserver le patrimoine historique d'Al Qods.

会议呼吁教科文组织采取必要措施,保护圣城(耶路撒冷)的

Berceau de la civilisation, l'Iraq est une nation riche de par son héritage culturel et son histoire.

伊拉克作为文明的摇篮,是一个文化丰富的国家。

L'histoire et le patrimoine sont les terrains privilégiés de ce conflit de mémoires dans les sociétés multiculturelles.

在多文化社会中,和文化是这种记忆冲突的主要战场。

Les agresseurs arméniens se sont particulièrement acharnés sur le patrimoine historique et culturel de l'Azerbaïdjan dans les territoires occupés.

亚美尼亚侵略者特别残酷地摧毁在被占领领土上的阿塞拜疆文化

Sans doute, les femmes demeurent-elles forcément tributaires de leur milieu géographique ou culturel, des pesanteurs ou des déterminations de leur histoire.

毫无疑问,妇女继续因地缘及文化环境和而肩负重担。

Les Palestiniens sont toutefois privés du droit de gérer et d'entretenir convenablement ce riche patrimoine historique et culturel et d'en profiter.

然而,巴勒斯坦人被剥夺了理和照看丰富的和文化,并从中获益的权利。

Sous l'égide de l'IPHAN, des mesures strictes sont adoptées pour faciliter l'accès des personnes handicapées aux sites du patrimoine artistique et culturel brésilien.

在国家和艺术协会的支持下,正在采取切实可靠的措施确保残疾人容易了解构成巴西和艺术的资产。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 历史遗产 的法语例句

用户正在搜索


超复激, 超复数, 超复数的, 超覆的, 超覆断层, 超覆推覆体, 超感官的, 超感官知觉, 超感觉的, 超高,

相似单词


历史性事件, 历史学, 历史学家, 历史研究, 历史演变, 历史遗产, 历史悠久, 历史语言学, 历史着作, 历史状况,
patrimoine historique 法 语 助 手

Ce sera là, de toute évidence, un legs historique de l'administration du Secrétaire général.

这无疑将成为秘书长领导遗产

La conservation du patrimoine historique a également pâti du manque de matériaux nécessaires.

保存遗产也因为缺乏材料而受影响。

Cette histoire a laisséà la ville son rayonnant patrimoine culturel brillant et ses ressources touristiques inépuisables.

这样为这座城市留下了灿烂遗产旅游资源。

L'ensemble d'activités de protection du patrimoine culturel historique inclut aussi l'accumulation d'informations d'archives.

保护文遗产系列活动还包括收集档案资料。

La conservation du patrimoine historique a également beaucoup pâti du manque de moyens.

保存遗产也因为缺乏保护用材料而受到严重影响。

Ce bâtiment (Calle Dieciocho 165) fait partie du patrimoine historique national.

该建筑(Calle Dieciocho,No. 165)是国家遗产一部分。

De telles limitations sont parfois justifiées par les autorités au motif de préservation d'un patrimoine historique.

当局通常保存遗产为由为这些限制进行辩解。

Le tourisme a également été considéré comme un moyen essentiel pour conserver le patrimoine culturel et historique.

旅游也被认为是保存文遗产工具。

En dépit de la diversité de notre héritage historique, nous devons vivre dans l'harmonie et dans l'unité en Afrique.

尽管我们遗产不同,但我们须在非洲睦与团结地生活。

Capitale de la région Languedoc-Roussillon, Montpellier a conservé de son passé un riche patrimoine.

蒙彼利埃是朗格多克-鲁西永大区首府,保存有大量遗产

L'héritage historique de ce Sommet doit être, par conséquent, un renouvellement de notre volonté d'agir.

因此,这一首脑会议具有意义遗产应该是我们行动意愿更坚决了。

Clermont-Ferrand dispose d’un riche patrimoine.

克莱蒙费朗拥有丰富遗产

Il prive les enfants syriens de leur histoire, de leur patrimoine, de leur culture et de leur patrie.

它还不让叙利亚儿童了解自己遗产,并剥夺了他们家园。

Elle a lancé un appel à l'UNESCO en vue de prendre des mesures aptes à préserver le patrimoine historique d'Al Qods.

会议呼吁教科文组织采取措施,保护圣城(耶路撒冷)遗产

Berceau de la civilisation, l'Iraq est une nation riche de par son héritage culturel et son histoire.

伊拉克作为文明摇篮,是一个文遗产丰富国家。

L'histoire et le patrimoine sont les terrains privilégiés de ce conflit de mémoires dans les sociétés multiculturelles.

在多文社会中,遗产是这种记忆冲突战场。

Les agresseurs arméniens se sont particulièrement acharnés sur le patrimoine historique et culturel de l'Azerbaïdjan dans les territoires occupés.

亚美尼亚侵略者特别残酷地摧毁在被占领领土上阿塞拜疆遗产

Sans doute, les femmes demeurent-elles forcément tributaires de leur milieu géographique ou culturel, des pesanteurs ou des déterminations de leur histoire.

毫无疑问,妇女继续因地缘及文环境遗产而肩负重担。

Les Palestiniens sont toutefois privés du droit de gérer et d'entretenir convenablement ce riche patrimoine historique et culturel et d'en profiter.

然而,巴勒斯坦人被剥夺了管理照看丰富遗产,并从中获益权利。

Sous l'égide de l'IPHAN, des mesures strictes sont adoptées pour faciliter l'accès des personnes handicapées aux sites du patrimoine artistique et culturel brésilien.

在国家艺术遗产协会支持下,正在采取切实可靠措施确保残疾人容易了解构成巴西艺术遗产资产。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 历史遗产 的法语例句

用户正在搜索


超高温消毒牛奶, 超高压, 超高压电抗, 超镉中子, 超工业化, 超工业化的, 超功率, 超功率雷达站, 超共轭, 超购,

相似单词


历史性事件, 历史学, 历史学家, 历史研究, 历史演变, 历史遗产, 历史悠久, 历史语言学, 历史着作, 历史状况,
patrimoine historique 法 语 助 手

Ce sera là, de toute évidence, un legs historique de l'administration du Secrétaire général.

这无疑将成为秘书长领导历史遗产

La conservation du patrimoine historique a également pâti du manque de matériaux nécessaires.

保存历史遗产也因为缺乏必要材料而受影响。

Cette histoire a laisséà la ville son rayonnant patrimoine culturel brillant et ses ressources touristiques inépuisables.

这样历史为这座城市留下了文化历史遗产和旅游资源。

L'ensemble d'activités de protection du patrimoine culturel historique inclut aussi l'accumulation d'informations d'archives.

保护文化历史遗产系列活动还包括收集档案资料。

La conservation du patrimoine historique a également beaucoup pâti du manque de moyens.

保存历史遗产也因为缺乏保护用必要材料而受到严重影响。

Ce bâtiment (Calle Dieciocho 165) fait partie du patrimoine historique national.

该建筑(Calle Dieciocho,No. 165)是国家历史遗产一部分。

De telles limitations sont parfois justifiées par les autorités au motif de préservation d'un patrimoine historique.

当局通常保存历史遗产为由为这些限制进行辩解。

Le tourisme a également été considéré comme un moyen essentiel pour conserver le patrimoine culturel et historique.

旅游也被认为是保存文化和历史遗产重要工具。

En dépit de la diversité de notre héritage historique, nous devons vivre dans l'harmonie et dans l'unité en Afrique.

尽管我们历史遗产不同,但我们必须在非洲和睦与团结地生活。

Capitale de la région Languedoc-Roussillon, Montpellier a conservé de son passé un riche patrimoine.

蒙彼利埃是朗格多克-鲁西永首府,保存有历史文化遗产

L'héritage historique de ce Sommet doit être, par conséquent, un renouvellement de notre volonté d'agir.

因此,这一首脑会议具有历史意义遗产应该是我们行动意愿更坚决了。

Clermont-Ferrand dispose d’un riche patrimoine.

克莱蒙费朗拥有丰富历史文化遗产

Il prive les enfants syriens de leur histoire, de leur patrimoine, de leur culture et de leur patrie.

它还不让叙利亚儿童了解自己历史遗产和文化,并剥夺了他们家园。

Elle a lancé un appel à l'UNESCO en vue de prendre des mesures aptes à préserver le patrimoine historique d'Al Qods.

会议呼吁教科文组织采取必要措施,保护圣城(耶路撒冷)历史遗产

Berceau de la civilisation, l'Iraq est une nation riche de par son héritage culturel et son histoire.

伊拉克作为文明摇篮,是一个文化遗产历史丰富国家。

L'histoire et le patrimoine sont les terrains privilégiés de ce conflit de mémoires dans les sociétés multiculturelles.

在多文化社会中,历史和文化遗产是这种记忆冲突主要战场。

Les agresseurs arméniens se sont particulièrement acharnés sur le patrimoine historique et culturel de l'Azerbaïdjan dans les territoires occupés.

亚美尼亚侵略者特别残酷地摧毁在被占领领土上阿塞拜疆历史文化遗产

Sans doute, les femmes demeurent-elles forcément tributaires de leur milieu géographique ou culturel, des pesanteurs ou des déterminations de leur histoire.

毫无疑问,妇女继续因地缘及文化环境和历史遗产而肩负重担。

Les Palestiniens sont toutefois privés du droit de gérer et d'entretenir convenablement ce riche patrimoine historique et culturel et d'en profiter.

然而,巴勒斯坦人被剥夺了管理和照看丰富历史和文化遗产,并从中获益权利。

Sous l'égide de l'IPHAN, des mesures strictes sont adoptées pour faciliter l'accès des personnes handicapées aux sites du patrimoine artistique et culturel brésilien.

在国家历史和艺术遗产协会支持下,正在采取切实可靠措施确保残疾人容易了解构成巴西历史和艺术遗产资产。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 历史遗产 的法语例句

用户正在搜索


超国家主义, 超过, 超过<书>, 超过的重量, 超过竞争者, 超过滤, 超过某人, 超过某数量, 超过期限, 超过限度,

相似单词


历史性事件, 历史学, 历史学家, 历史研究, 历史演变, 历史遗产, 历史悠久, 历史语言学, 历史着作, 历史状况,
patrimoine historique 法 语 助 手

Ce sera là, de toute évidence, un legs historique de l'administration du Secrétaire général.

这无疑将成长领导的历史遗产

La conservation du patrimoine historique a également pâti du manque de matériaux nécessaires.

保存历史遗产也因缺乏必要材料而受影响。

Cette histoire a laisséà la ville son rayonnant patrimoine culturel brillant et ses ressources touristiques inépuisables.

这样的历史这座城市留下了灿烂的文化历史遗产和旅游资源。

L'ensemble d'activités de protection du patrimoine culturel historique inclut aussi l'accumulation d'informations d'archives.

保护文化历史遗产的系列活动还包括收集档案资料。

La conservation du patrimoine historique a également beaucoup pâti du manque de moyens.

保存历史遗产也因缺乏保护用的必要材料而受到严重影响。

Ce bâtiment (Calle Dieciocho 165) fait partie du patrimoine historique national.

该建筑(Calle Dieciocho,No. 165)是国家历史遗产的一部分。

De telles limitations sont parfois justifiées par les autorités au motif de préservation d'un patrimoine historique.

当局通常保存历史遗产这些限制进行辩解。

Le tourisme a également été considéré comme un moyen essentiel pour conserver le patrimoine culturel et historique.

旅游也被认是保存文化和历史遗产的重要工具。

En dépit de la diversité de notre héritage historique, nous devons vivre dans l'harmonie et dans l'unité en Afrique.

尽管我们的历史遗产不同,但我们必须在非洲和睦与团结地生活。

Capitale de la région Languedoc-Roussillon, Montpellier a conservé de son passé un riche patrimoine.

蒙彼利埃是朗格多克-鲁西永大区的首府,保存有大量的历史文化遗产

L'héritage historique de ce Sommet doit être, par conséquent, un renouvellement de notre volonté d'agir.

因此,这一首脑会议具有历史意义的遗产应该是我们的行动意决了。

Clermont-Ferrand dispose d’un riche patrimoine.

克莱蒙费朗拥有丰富的历史文化遗产

Il prive les enfants syriens de leur histoire, de leur patrimoine, de leur culture et de leur patrie.

它还不让叙利亚儿童了解自己的历史遗产和文化,并剥夺了他们的家园。

Elle a lancé un appel à l'UNESCO en vue de prendre des mesures aptes à préserver le patrimoine historique d'Al Qods.

会议呼吁教科文组织采取必要措施,保护圣城(耶路撒冷)的历史遗产

Berceau de la civilisation, l'Iraq est une nation riche de par son héritage culturel et son histoire.

伊拉克作文明的摇篮,是一个文化遗产历史丰富的国家。

L'histoire et le patrimoine sont les terrains privilégiés de ce conflit de mémoires dans les sociétés multiculturelles.

在多文化社会中,历史和文化遗产是这种记忆冲突的主要战场。

Les agresseurs arméniens se sont particulièrement acharnés sur le patrimoine historique et culturel de l'Azerbaïdjan dans les territoires occupés.

亚美尼亚侵略者特别残酷地摧毁在被占领领土上的阿塞拜疆历史文化遗产

Sans doute, les femmes demeurent-elles forcément tributaires de leur milieu géographique ou culturel, des pesanteurs ou des déterminations de leur histoire.

毫无疑问,妇女继续因地缘及文化环境和历史遗产而肩负重担。

Les Palestiniens sont toutefois privés du droit de gérer et d'entretenir convenablement ce riche patrimoine historique et culturel et d'en profiter.

然而,巴勒斯坦人被剥夺了管理和照看丰富的历史和文化遗产,并从中获益的权利。

Sous l'égide de l'IPHAN, des mesures strictes sont adoptées pour faciliter l'accès des personnes handicapées aux sites du patrimoine artistique et culturel brésilien.

在国家历史和艺术遗产协会的支持下,正在采取切实可靠的措施确保残疾人容易了解构成巴西历史和艺术遗产的资产。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 历史遗产 的法语例句

用户正在搜索


超基性岩, 超基因, 超级, 超级存储器, 超级大国, 超级的, 超级火箭, 超级空中堡垒, 超级批发商, 超级市场,

相似单词


历史性事件, 历史学, 历史学家, 历史研究, 历史演变, 历史遗产, 历史悠久, 历史语言学, 历史着作, 历史状况,