法语助手
  • 关闭

化工厂

添加到生词本

huà gōng chǎng
usine chimique

Longgang District est une grande usine chimique.

是龙岗区相当化工厂

La Société en 2005, l'ancienne usine chimique à Suzhou Zhenya changement.

本公司2005年由原苏州市振亚化工厂变更而来。

Israël y implanterait des usines, notamment chimiques.

以色列将把化工厂工厂搬到这些工业区来。

Réunis hier dans les rues de Dalian, près de 12 000 manifestants ont obtenu le déplacement d'une dangereuse usine chimique.

昨天,12000名游行者汇集在连街头,抵制并要求有害化工厂搬出连。

Huzhou Sanming est une production de produits chimiques organiques de méthacrylate de méthyle (monomère) de l'individu et les entreprises privées.

湖州三明有机化工厂是一家生产甲基丙烯酸甲酯(单体)的个体私营企业。

S'appliquent aux entreprises des ateliers, à grande échelle des supermarchés, stades, immeubles de bureaux, des rues, les usines, éclairage domestique.

适用企业型超市、体育场馆、办公楼宇、街道、化工厂、家庭照明。

White Longwan usine chimique à Wenzhou, fondée en 1983, spécialisée dans la production de l'acide tartrique est un produit de l'usine.

温州市龙湾白水化工厂成立1983年,是专业生产酒石酸系列产品的厂家。

Appliquer sur les usines de produits chimiques, des chaudières, de la maison, usine et de l'exploitation minière des entreprises et des institutions.

适用化工厂、锅炉、家用、厂矿企事业单位。

Dans les régions où sont situées des usines chimiques et pétrochimiques, les troubles allergiques sont plus répandus (dermatites, bronchites asthmatiformes, asthme, etc.).

化工厂石油化工厂附近地区,过敏性疾病较为普遍(皮炎、哮喘性支气管炎、支气管哮喘疾病)。

Comté de Linyi Beaux-usine chimique, fondé en 1995, le produit de l'additif alimentaire des produits, vitesse de réglage de la vitesse d'alimentation série.

临邑县精细化工厂始建1995年,主导产品为食品添加剂系列产品、无级调速喂料机系列产品。

Grandes entreprises d'État, avec la plus grande industrie chimique de base, à la principale raffinerie de pétrole et une usine chimique, tels que l'éthylène.

型国有企业,拥有全国最的化工基地,主分炼油厂乙烯化工厂等。

De la société des accessoires électroniques, machines d'exploitation minière des plantes, le tissage de plantes, de produits chimiques et matières plastiques entreprises et d'autres entreprises.

公司属下有电子配件公司、矿山机械厂、织带厂、化工厂及塑料制品公司等企业。

Han appelé le prédécesseur de la société de l'usine chimique en 1992 Yun commencé à le faire que, en 2000, la société de mettre en place les étoiles.

公司前身叫汉水公司化工厂,1992年开始运做,2000年成立群星公司。

Un grand nombre de recyclage des déchets de poudre, poudre de corne magnétique, poudre, le fer, l'acier inoxydable en poudre, la poudre d'aluminum, les eaux usées de galvanoplastie.

量回收废磁粉,喇叭磁粉、化工厂磁粉、铁粉、不锈钢粉、铝粉、电镀废水。

Afin d'empêcher des terroristes d'acquérir des matières chimiques, les États devraient veiller à ce que les normes de sécurité les plus strictes soient appliquées dans leurs usines chimiques.

为了防止恐怖分子获取化学材料,各国应确保把化工厂的安全保卫保持在最高水准。

Les communautés concernées doutaient fort que le nouvel endroit serait habitable parce qu'une étude avait conclu que le sol était pollué de déchets d'usines de produits chimiques situées à proximité.

一项调查发现新居住地的土壤受到附近多家化工厂的废料污染,受影响社区因此强烈质疑该地是否适宜居住。

On avait connu, en divers lieux du globe, de gigantesques pannes d'électricité provoquées par le gel, des inondations exceptionnelles, l'explosion d'usines chimiques ou encore un accident majeur dans une centrale nucléaire.

在全世界,由寒冷、特的洪水、化工厂爆炸或核电厂的重事故,造成了规模的停电。

Durant le conflit armé en Croatie, une usine chimique a été bombardée et 72 tonnes d'ammoniac anhydre se sont déversées dans l'environnement, nécessitant l'évacuation de 32 000 habitants d'une localité proche.

在克罗地亚武装冲突期,一家化工厂遭到袭击,导致72吨无水氨泄漏,周边城镇的32,000名居民被迫搬迁。

La GPIC déclare avoir, du fait de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq, engagé des frais exceptionnels pour assurer la sécurité de ses employés et de ses usines pétrochimiques.

GPIC称,由伊拉克入侵占领科威特,该公司为确保雇员石油化工厂的安全支付了某些额外费用。

Il est déjà envisagé de faire appel à des installations multilatérales ou régionales, telles que le Centre international d'enrichissement d'uranium que crée actuellement la Fédération de Russie sur le site du Combinat chimique d'électrolyse d'Angarsk.

多边或区域设施,例如俄罗斯联邦在安加尔斯克电解化工厂建立的国际铀浓缩中心,已在设想之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 化工厂 的法语例句

用户正在搜索


loi, loi-cadre, loin, loin de, lointain, lointaine, loi-programme, loir, loire, loire-atlantique,

相似单词


化风, 化腐朽为神奇, 化复杂为简单, 化干戈为玉帛, 化工, 化工厂, 化害为利, 化合, 化合的, 化合价,
huà gōng chǎng
usine chimique

Longgang District est une grande usine chimique.

是龙岗区相当大的化工厂

La Société en 2005, l'ancienne usine chimique à Suzhou Zhenya changement.

本公司2005由原苏州市振亚化工厂变更而来。

Israël y implanterait des usines, notamment chimiques.

以色列将把化工厂和其他工厂搬到这些工业区来。

Réunis hier dans les rues de Dalian, près de 12 000 manifestants ont obtenu le déplacement d'une dangereuse usine chimique.

昨天,12000名游行者汇集在大连街头,抵制并要求有害化工厂搬出大连。

Huzhou Sanming est une production de produits chimiques organiques de méthacrylate de méthyle (monomère) de l'individu et les entreprises privées.

湖州三明有机化工厂是一家生产甲基丙烯酸甲酯(单体)的个体私营企业。

S'appliquent aux entreprises des ateliers, à grande échelle des supermarchés, stades, immeubles de bureaux, des rues, les usines, éclairage domestique.

适用企业车间、大型超市、体育场馆、办公楼宇、街道、化工厂、家庭照明。

White Longwan usine chimique à Wenzhou, fondée en 1983, spécialisée dans la production de l'acide tartrique est un produit de l'usine.

温州市龙湾白水化工厂成立1983,是专业生产酒石酸系列产品的厂家。

Appliquer sur les usines de produits chimiques, des chaudières, de la maison, usine et de l'exploitation minière des entreprises et des institutions.

适用化工厂、锅炉、家用、厂矿企事业单位。

Dans les régions où sont situées des usines chimiques et pétrochimiques, les troubles allergiques sont plus répandus (dermatites, bronchites asthmatiformes, asthme, etc.).

化工厂和石油化工厂附近地区,过敏性疾病较为普遍(皮炎、哮喘性支气管炎、支气管哮喘和其他疾病)。

Comté de Linyi Beaux-usine chimique, fondé en 1995, le produit de l'additif alimentaire des produits, vitesse de réglage de la vitesse d'alimentation série.

临邑县精细化工厂始建1995,主导产品为食品添加剂系列产品、无级调速喂料机系列产品。

Grandes entreprises d'État, avec la plus grande industrie chimique de base, à la principale raffinerie de pétrole et une usine chimique, tels que l'éthylène.

大型国有企业,拥有全国最大的化工基地,主分炼油厂和乙烯化工厂等。

De la société des accessoires électroniques, machines d'exploitation minière des plantes, le tissage de plantes, de produits chimiques et matières plastiques entreprises et d'autres entreprises.

公司属下有电子配件公司、矿山机械厂、织带厂、化工厂及塑料制品公司等企业。

Han appelé le prédécesseur de la société de l'usine chimique en 1992 Yun commencé à le faire que, en 2000, la société de mettre en place les étoiles.

公司前身叫汉水公司化工厂,1992开始,2000成立群星公司。

Un grand nombre de recyclage des déchets de poudre, poudre de corne magnétique, poudre, le fer, l'acier inoxydable en poudre, la poudre d'aluminum, les eaux usées de galvanoplastie.

大量回收废磁粉,喇叭磁粉、化工厂磁粉、铁粉、不锈钢粉、铝粉、电镀废水。

Afin d'empêcher des terroristes d'acquérir des matières chimiques, les États devraient veiller à ce que les normes de sécurité les plus strictes soient appliquées dans leurs usines chimiques.

为了防止恐怖分子获取化学材料,各国应确保把化工厂的安全保卫保持在最高水准。

Les communautés concernées doutaient fort que le nouvel endroit serait habitable parce qu'une étude avait conclu que le sol était pollué de déchets d'usines de produits chimiques situées à proximité.

一项调查发现新居住地的土壤受到附近多家化工厂的废料污染,受影响社区因此强烈质疑该地是否适宜居住。

On avait connu, en divers lieux du globe, de gigantesques pannes d'électricité provoquées par le gel, des inondations exceptionnelles, l'explosion d'usines chimiques ou encore un accident majeur dans une centrale nucléaire.

在全世界,由寒冷、特大的洪水、化工厂爆炸或核电厂的重大事故,造成了大规模的停电。

Durant le conflit armé en Croatie, une usine chimique a été bombardée et 72 tonnes d'ammoniac anhydre se sont déversées dans l'environnement, nécessitant l'évacuation de 32 000 habitants d'une localité proche.

在克罗地亚武装冲突期间,一家化工厂遭到袭击,导致72吨无水氨泄漏,周边城镇的32,000名居民被迫搬迁。

La GPIC déclare avoir, du fait de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq, engagé des frais exceptionnels pour assurer la sécurité de ses employés et de ses usines pétrochimiques.

GPIC称,由伊拉克入侵和占领科威特,该公司为确保雇员和石油化工厂的安全支付了某些额外费用。

Il est déjà envisagé de faire appel à des installations multilatérales ou régionales, telles que le Centre international d'enrichissement d'uranium que crée actuellement la Fédération de Russie sur le site du Combinat chimique d'électrolyse d'Angarsk.

多边或区域设施,如俄罗斯联邦在安加尔斯克电解化工厂建立的国际铀浓缩中心,已在设想之中。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 化工厂 的法语例句

用户正在搜索


lolita, löllingite, lolo, lombaardite, lombago, lombaire, lombalgie, lombalisation, Lombard, lombardie,

相似单词


化风, 化腐朽为神奇, 化复杂为简单, 化干戈为玉帛, 化工, 化工厂, 化害为利, 化合, 化合的, 化合价,
huà gōng chǎng
usine chimique

Longgang District est une grande usine chimique.

是龙岗区相当大的化工厂

La Société en 2005, l'ancienne usine chimique à Suzhou Zhenya changement.

2005年由市振亚化工厂变更而来。

Israël y implanterait des usines, notamment chimiques.

以色列将把化工厂和其他工厂搬到这些工业区来。

Réunis hier dans les rues de Dalian, près de 12 000 manifestants ont obtenu le déplacement d'une dangereuse usine chimique.

昨天,12000名游行者汇集在大连街头,抵并要求有害化工厂搬出大连。

Huzhou Sanming est une production de produits chimiques organiques de méthacrylate de méthyle (monomère) de l'individu et les entreprises privées.

三明有机化工厂是一家生产甲基丙烯酸甲酯(单体)的个体私营企业。

S'appliquent aux entreprises des ateliers, à grande échelle des supermarchés, stades, immeubles de bureaux, des rues, les usines, éclairage domestique.

适用企业车间、大型超市、体育场馆、办楼宇、街道、化工厂、家庭照明。

White Longwan usine chimique à Wenzhou, fondée en 1983, spécialisée dans la production de l'acide tartrique est un produit de l'usine.

市龙湾白水化工厂成立1983年,是专业生产酒石酸系列产的厂家。

Appliquer sur les usines de produits chimiques, des chaudières, de la maison, usine et de l'exploitation minière des entreprises et des institutions.

适用化工厂、锅炉、家用、厂矿企事业单位。

Dans les régions où sont situées des usines chimiques et pétrochimiques, les troubles allergiques sont plus répandus (dermatites, bronchites asthmatiformes, asthme, etc.).

化工厂和石油化工厂附近地区,过敏性疾病较为普遍(皮炎、哮喘性支气管炎、支气管哮喘和其他疾病)。

Comté de Linyi Beaux-usine chimique, fondé en 1995, le produit de l'additif alimentaire des produits, vitesse de réglage de la vitesse d'alimentation série.

临邑县精细化工厂始建1995年,主导产为食添加剂系列产、无级调速喂料机系列产

Grandes entreprises d'État, avec la plus grande industrie chimique de base, à la principale raffinerie de pétrole et une usine chimique, tels que l'éthylène.

大型国有企业,拥有全国最大的化工基地,主分炼油厂和乙烯化工厂等。

De la société des accessoires électroniques, machines d'exploitation minière des plantes, le tissage de plantes, de produits chimiques et matières plastiques entreprises et d'autres entreprises.

司属下有电子配件司、矿山机械厂、织带厂、化工厂及塑料司等企业。

Han appelé le prédécesseur de la société de l'usine chimique en 1992 Yun commencé à le faire que, en 2000, la société de mettre en place les étoiles.

司前身叫汉水化工厂,1992年开始运做,2000年成立群星司。

Un grand nombre de recyclage des déchets de poudre, poudre de corne magnétique, poudre, le fer, l'acier inoxydable en poudre, la poudre d'aluminum, les eaux usées de galvanoplastie.

大量回收废磁粉,喇叭磁粉、化工厂磁粉、铁粉、不锈钢粉、铝粉、电镀废水。

Afin d'empêcher des terroristes d'acquérir des matières chimiques, les États devraient veiller à ce que les normes de sécurité les plus strictes soient appliquées dans leurs usines chimiques.

为了防止恐怖分子获取化学材料,各国应确保把化工厂的安全保卫保持在最高水准。

Les communautés concernées doutaient fort que le nouvel endroit serait habitable parce qu'une étude avait conclu que le sol était pollué de déchets d'usines de produits chimiques situées à proximité.

一项调查发现新居住地的土壤受到附近多家化工厂的废料污染,受影响社区因此强烈质疑该地是否适宜居住。

On avait connu, en divers lieux du globe, de gigantesques pannes d'électricité provoquées par le gel, des inondations exceptionnelles, l'explosion d'usines chimiques ou encore un accident majeur dans une centrale nucléaire.

在全世界,由寒冷、特大的洪水、化工厂爆炸或核电厂的重大事故,造成了大规模的停电。

Durant le conflit armé en Croatie, une usine chimique a été bombardée et 72 tonnes d'ammoniac anhydre se sont déversées dans l'environnement, nécessitant l'évacuation de 32 000 habitants d'une localité proche.

在克罗地亚武装冲突期间,一家化工厂遭到袭击,导致72吨无水氨泄漏,周边城镇的32,000名居民被迫搬迁。

La GPIC déclare avoir, du fait de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq, engagé des frais exceptionnels pour assurer la sécurité de ses employés et de ses usines pétrochimiques.

GPIC称,由伊拉克入侵和占领科威特,该司为确保雇员和石油化工厂的安全支付了某些额外费用。

Il est déjà envisagé de faire appel à des installations multilatérales ou régionales, telles que le Centre international d'enrichissement d'uranium que crée actuellement la Fédération de Russie sur le site du Combinat chimique d'électrolyse d'Angarsk.

多边或区域设施,例如俄罗斯联邦在安加尔斯克电解化工厂建立的国际铀浓缩中心,已在设想之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 化工厂 的法语例句

用户正在搜索


lombricose, lomé, lomonosovite, lonchidite, London, Londonien, londres, lône, long, longane,

相似单词


化风, 化腐朽为神奇, 化复杂为简单, 化干戈为玉帛, 化工, 化工厂, 化害为利, 化合, 化合的, 化合价,
huà gōng chǎng
usine chimique

Longgang District est une grande usine chimique.

是龙岗区相当大的化工厂

La Société en 2005, l'ancienne usine chimique à Suzhou Zhenya changement.

本公司2005年由原苏州市振亚化工厂变更而来。

Israël y implanterait des usines, notamment chimiques.

以色列将把化工厂和其他工厂搬到这些工业区来。

Réunis hier dans les rues de Dalian, près de 12 000 manifestants ont obtenu le déplacement d'une dangereuse usine chimique.

昨天,12000名游行者汇集在大连街头,抵制并要求有害化工厂搬出大连。

Huzhou Sanming est une production de produits chimiques organiques de méthacrylate de méthyle (monomère) de l'individu et les entreprises privées.

湖州三明有机化工厂是一家甲基丙烯酸甲酯(体)的个体私营企业。

S'appliquent aux entreprises des ateliers, à grande échelle des supermarchés, stades, immeubles de bureaux, des rues, les usines, éclairage domestique.

适用企业车间、大型超市、体育场馆、办公楼宇、街道、化工厂、家庭照明。

White Longwan usine chimique à Wenzhou, fondée en 1983, spécialisée dans la production de l'acide tartrique est un produit de l'usine.

温州市龙湾白水化工厂成立1983年,是专业石酸系列品的厂家。

Appliquer sur les usines de produits chimiques, des chaudières, de la maison, usine et de l'exploitation minière des entreprises et des institutions.

适用化工厂、锅炉、家用、厂矿企事业

Dans les régions où sont situées des usines chimiques et pétrochimiques, les troubles allergiques sont plus répandus (dermatites, bronchites asthmatiformes, asthme, etc.).

化工厂和石油化工厂附近地区,过敏性疾病较为普遍(皮炎、哮喘性支气管炎、支气管哮喘和其他疾病)。

Comté de Linyi Beaux-usine chimique, fondé en 1995, le produit de l'additif alimentaire des produits, vitesse de réglage de la vitesse d'alimentation série.

临邑县精细化工厂始建1995年,主导品为食品添加剂系列品、无级调速喂料机系列品。

Grandes entreprises d'État, avec la plus grande industrie chimique de base, à la principale raffinerie de pétrole et une usine chimique, tels que l'éthylène.

大型国有企业,拥有全国最大的化工基地,主分炼油厂和乙烯化工厂等。

De la société des accessoires électroniques, machines d'exploitation minière des plantes, le tissage de plantes, de produits chimiques et matières plastiques entreprises et d'autres entreprises.

公司属下有电子配件公司、矿山机械厂、织带厂、化工厂及塑料制品公司等企业。

Han appelé le prédécesseur de la société de l'usine chimique en 1992 Yun commencé à le faire que, en 2000, la société de mettre en place les étoiles.

公司前身叫汉水公司化工厂,1992年开始运做,2000年成立群星公司。

Un grand nombre de recyclage des déchets de poudre, poudre de corne magnétique, poudre, le fer, l'acier inoxydable en poudre, la poudre d'aluminum, les eaux usées de galvanoplastie.

大量回收废磁粉,喇叭磁粉、化工厂磁粉、铁粉、不锈钢粉、铝粉、电镀废水。

Afin d'empêcher des terroristes d'acquérir des matières chimiques, les États devraient veiller à ce que les normes de sécurité les plus strictes soient appliquées dans leurs usines chimiques.

为了防止恐怖分子获取化学材料,各国应确保把化工厂的安全保卫保持在最高水准。

Les communautés concernées doutaient fort que le nouvel endroit serait habitable parce qu'une étude avait conclu que le sol était pollué de déchets d'usines de produits chimiques situées à proximité.

一项调查发现新居住地的土壤受到附近多家化工厂的废料污染,受影响社区因此强烈质疑该地是否适宜居住。

On avait connu, en divers lieux du globe, de gigantesques pannes d'électricité provoquées par le gel, des inondations exceptionnelles, l'explosion d'usines chimiques ou encore un accident majeur dans une centrale nucléaire.

在全世界,由寒冷、特大的洪水、化工厂爆炸或核电厂的重大事故,造成了大规模的停电。

Durant le conflit armé en Croatie, une usine chimique a été bombardée et 72 tonnes d'ammoniac anhydre se sont déversées dans l'environnement, nécessitant l'évacuation de 32 000 habitants d'une localité proche.

在克罗地亚武装冲突期间,一家化工厂遭到袭击,导致72吨无水氨泄漏,周边城镇的32,000名居民被迫搬迁。

La GPIC déclare avoir, du fait de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq, engagé des frais exceptionnels pour assurer la sécurité de ses employés et de ses usines pétrochimiques.

GPIC称,由伊拉克入侵和占领科威特,该公司为确保雇员和石油化工厂的安全支付了某些额外费用。

Il est déjà envisagé de faire appel à des installations multilatérales ou régionales, telles que le Centre international d'enrichissement d'uranium que crée actuellement la Fédération de Russie sur le site du Combinat chimique d'électrolyse d'Angarsk.

多边或区域设施,例如俄罗斯联邦在安加尔斯克电解化工厂建立的国际铀浓缩中心,已在设想之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 化工厂 的法语例句

用户正在搜索


longicaule, longicône, longicorne, longiface, longifolié, longiligne, longipédonculé, longipenne, longirostre, longisiliqueux,

相似单词


化风, 化腐朽为神奇, 化复杂为简单, 化干戈为玉帛, 化工, 化工厂, 化害为利, 化合, 化合的, 化合价,
huà gōng chǎng
usine chimique

Longgang District est une grande usine chimique.

是龙岗区相当大的

La Société en 2005, l'ancienne usine chimique à Suzhou Zhenya changement.

本公司2005年由原苏州市振亚变更而来。

Israël y implanterait des usines, notamment chimiques.

以色列将把和其他搬到这些业区来。

Réunis hier dans les rues de Dalian, près de 12 000 manifestants ont obtenu le déplacement d'une dangereuse usine chimique.

昨天,12000名游行者汇集在大连街头,抵制并要求有害搬出大连。

Huzhou Sanming est une production de produits chimiques organiques de méthacrylate de méthyle (monomère) de l'individu et les entreprises privées.

湖州三明有机是一生产甲基丙烯酸甲酯(单体)的个体私营企业。

S'appliquent aux entreprises des ateliers, à grande échelle des supermarchés, stades, immeubles de bureaux, des rues, les usines, éclairage domestique.

适用企业车间、大型超市、体育场馆、办公楼宇、街道、庭照明。

White Longwan usine chimique à Wenzhou, fondée en 1983, spécialisée dans la production de l'acide tartrique est un produit de l'usine.

温州市龙湾白水成立1983年,是专业生产酒石酸系列产品的

Appliquer sur les usines de produits chimiques, des chaudières, de la maison, usine et de l'exploitation minière des entreprises et des institutions.

适用、锅炉、用、矿企事业单位。

Dans les régions où sont situées des usines chimiques et pétrochimiques, les troubles allergiques sont plus répandus (dermatites, bronchites asthmatiformes, asthme, etc.).

和石油附近地区,过敏性疾病较(皮炎、哮喘性支气管炎、支气管哮喘和其他疾病)。

Comté de Linyi Beaux-usine chimique, fondé en 1995, le produit de l'additif alimentaire des produits, vitesse de réglage de la vitesse d'alimentation série.

临邑县精细始建1995年,主导产品食品添加剂系列产品、无级调速喂料机系列产品。

Grandes entreprises d'État, avec la plus grande industrie chimique de base, à la principale raffinerie de pétrole et une usine chimique, tels que l'éthylène.

大型国有企业,拥有全国最大的化基地,主分炼油和乙烯等。

De la société des accessoires électroniques, machines d'exploitation minière des plantes, le tissage de plantes, de produits chimiques et matières plastiques entreprises et d'autres entreprises.

公司属下有电子配件公司、矿山机械、织带及塑料制品公司等企业。

Han appelé le prédécesseur de la société de l'usine chimique en 1992 Yun commencé à le faire que, en 2000, la société de mettre en place les étoiles.

公司前身叫汉水公司,1992年开始运做,2000年成立群星公司。

Un grand nombre de recyclage des déchets de poudre, poudre de corne magnétique, poudre, le fer, l'acier inoxydable en poudre, la poudre d'aluminum, les eaux usées de galvanoplastie.

大量回收废磁粉,喇叭磁粉、磁粉、铁粉、不锈钢粉、铝粉、电镀废水。

Afin d'empêcher des terroristes d'acquérir des matières chimiques, les États devraient veiller à ce que les normes de sécurité les plus strictes soient appliquées dans leurs usines chimiques.

了防止恐怖分子获取化学材料,各国应确保把的安全保卫保持在最高水准。

Les communautés concernées doutaient fort que le nouvel endroit serait habitable parce qu'une étude avait conclu que le sol était pollué de déchets d'usines de produits chimiques situées à proximité.

一项调查发现新居住地的土壤受到附近多的废料污染,受影响社区因此强烈质疑该地是否适宜居住。

On avait connu, en divers lieux du globe, de gigantesques pannes d'électricité provoquées par le gel, des inondations exceptionnelles, l'explosion d'usines chimiques ou encore un accident majeur dans une centrale nucléaire.

在全世界,由寒冷、特大的洪水、爆炸或核电的重大事故,造成了大规模的停电。

Durant le conflit armé en Croatie, une usine chimique a été bombardée et 72 tonnes d'ammoniac anhydre se sont déversées dans l'environnement, nécessitant l'évacuation de 32 000 habitants d'une localité proche.

在克罗地亚武装冲突期间,一遭到袭击,导致72吨无水氨泄漏,周边城镇的32,000名居民被迫搬迁。

La GPIC déclare avoir, du fait de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq, engagé des frais exceptionnels pour assurer la sécurité de ses employés et de ses usines pétrochimiques.

GPIC称,由伊拉克入侵和占领科威特,该公司确保雇员和石油的安全支付了某些额外费用。

Il est déjà envisagé de faire appel à des installations multilatérales ou régionales, telles que le Centre international d'enrichissement d'uranium que crée actuellement la Fédération de Russie sur le site du Combinat chimique d'électrolyse d'Angarsk.

多边或区域设施,例如俄罗斯联邦在安加尔斯克电解建立的国际铀浓缩中心,已在设想之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 化工厂 的法语例句

用户正在搜索


Loosestrife, lop nur, loparite, lope, lopézite, lophius, lophobranches, lophoïtechromphyllite, lophophore, lopin,

相似单词


化风, 化腐朽为神奇, 化复杂为简单, 化干戈为玉帛, 化工, 化工厂, 化害为利, 化合, 化合的, 化合价,

用户正在搜索


loqueteux, loran, lorandite, Lorangé, loranthacées, loranthe, lord, lord-maire, lordo, lordose,

相似单词


化风, 化腐朽为神奇, 化复杂为简单, 化干戈为玉帛, 化工, 化工厂, 化害为利, 化合, 化合的, 化合价,
huà gōng chǎng
usine chimique

Longgang District est une grande usine chimique.

是龙岗区相当化工厂

La Société en 2005, l'ancienne usine chimique à Suzhou Zhenya changement.

2005年由原苏州市振亚化工厂变更而来。

Israël y implanterait des usines, notamment chimiques.

以色列将把化工厂和其他工厂搬到这些工业区来。

Réunis hier dans les rues de Dalian, près de 12 000 manifestants ont obtenu le déplacement d'une dangereuse usine chimique.

昨天,12000名游行者汇集在连街头,抵制并要求有害化工厂搬出连。

Huzhou Sanming est une production de produits chimiques organiques de méthacrylate de méthyle (monomère) de l'individu et les entreprises privées.

湖州三明有机化工厂是一家生产甲基丙烯酸甲酯(单体)的个体私营企业。

S'appliquent aux entreprises des ateliers, à grande échelle des supermarchés, stades, immeubles de bureaux, des rues, les usines, éclairage domestique.

适用企业车间、型超市、体育场馆、办楼宇、街道、化工厂、家庭照明。

White Longwan usine chimique à Wenzhou, fondée en 1983, spécialisée dans la production de l'acide tartrique est un produit de l'usine.

温州市龙湾白水化工厂成立1983年,是专业生产酒石酸系列产品的厂家。

Appliquer sur les usines de produits chimiques, des chaudières, de la maison, usine et de l'exploitation minière des entreprises et des institutions.

适用化工厂、锅炉、家用、厂矿企事业单位。

Dans les régions où sont situées des usines chimiques et pétrochimiques, les troubles allergiques sont plus répandus (dermatites, bronchites asthmatiformes, asthme, etc.).

化工厂和石油化工厂附近地区,过敏性疾病较为普遍(皮炎、哮喘性支气管炎、支气管哮喘和其他疾病)。

Comté de Linyi Beaux-usine chimique, fondé en 1995, le produit de l'additif alimentaire des produits, vitesse de réglage de la vitesse d'alimentation série.

临邑县精细化工厂始建1995年,主导产品为食品添加剂系列产品、无级调速喂料机系列产品。

Grandes entreprises d'État, avec la plus grande industrie chimique de base, à la principale raffinerie de pétrole et une usine chimique, tels que l'éthylène.

型国有企业,拥有全国最的化工基地,主分炼油厂和乙烯化工厂等。

De la société des accessoires électroniques, machines d'exploitation minière des plantes, le tissage de plantes, de produits chimiques et matières plastiques entreprises et d'autres entreprises.

属下有电子配件、矿山机械厂、织带厂、化工厂及塑料制品等企业。

Han appelé le prédécesseur de la société de l'usine chimique en 1992 Yun commencé à le faire que, en 2000, la société de mettre en place les étoiles.

前身叫汉水化工厂,1992年开始运做,2000年成立群星

Un grand nombre de recyclage des déchets de poudre, poudre de corne magnétique, poudre, le fer, l'acier inoxydable en poudre, la poudre d'aluminum, les eaux usées de galvanoplastie.

量回收废磁粉,喇叭磁粉、化工厂磁粉、铁粉、不锈钢粉、铝粉、电镀废水。

Afin d'empêcher des terroristes d'acquérir des matières chimiques, les États devraient veiller à ce que les normes de sécurité les plus strictes soient appliquées dans leurs usines chimiques.

为了防止恐怖分子获取化学材料,各国应确保把化工厂的安全保卫保持在最高水准。

Les communautés concernées doutaient fort que le nouvel endroit serait habitable parce qu'une étude avait conclu que le sol était pollué de déchets d'usines de produits chimiques situées à proximité.

一项调查发现新居住地的土壤受到附近多家化工厂的废料污染,受影响社区因此强烈质疑该地是否适宜居住。

On avait connu, en divers lieux du globe, de gigantesques pannes d'électricité provoquées par le gel, des inondations exceptionnelles, l'explosion d'usines chimiques ou encore un accident majeur dans une centrale nucléaire.

在全世界,由寒冷、特的洪水、化工厂爆炸或核电厂的重事故,造成了规模的停电。

Durant le conflit armé en Croatie, une usine chimique a été bombardée et 72 tonnes d'ammoniac anhydre se sont déversées dans l'environnement, nécessitant l'évacuation de 32 000 habitants d'une localité proche.

在克罗地亚武装冲突期间,一家化工厂遭到袭击,导致72吨无水氨泄漏,周边城镇的32,000名居民被迫搬迁。

La GPIC déclare avoir, du fait de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq, engagé des frais exceptionnels pour assurer la sécurité de ses employés et de ses usines pétrochimiques.

GPIC称,由伊拉克入侵和占领科威特,该为确保雇员和石油化工厂的安全支付了某些额外费用。

Il est déjà envisagé de faire appel à des installations multilatérales ou régionales, telles que le Centre international d'enrichissement d'uranium que crée actuellement la Fédération de Russie sur le site du Combinat chimique d'électrolyse d'Angarsk.

多边或区域设施,例如俄罗斯联邦在安加尔斯克电解化工厂建立的国际铀浓缩中心,已在设想之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 化工厂 的法语例句

用户正在搜索


lot, lot(t)e, lot., lotalite, loterie, loterie nationale, lot-et-caronne, Lothaire, lotharingien, loti,

相似单词


化风, 化腐朽为神奇, 化复杂为简单, 化干戈为玉帛, 化工, 化工厂, 化害为利, 化合, 化合的, 化合价,
huà gōng chǎng
usine chimique

Longgang District est une grande usine chimique.

是龙岗区相当大的化工厂

La Société en 2005, l'ancienne usine chimique à Suzhou Zhenya changement.

2005年由原苏州市振亚化工厂变更而来。

Israël y implanterait des usines, notamment chimiques.

以色列将把化工厂和其他工厂搬到这些工业区来。

Réunis hier dans les rues de Dalian, près de 12 000 manifestants ont obtenu le déplacement d'une dangereuse usine chimique.

昨天,12000名游行者汇集在大连街头,抵制并要求有害化工厂搬出大连。

Huzhou Sanming est une production de produits chimiques organiques de méthacrylate de méthyle (monomère) de l'individu et les entreprises privées.

湖州三明有机化工厂是一家生产甲基丙烯酸甲酯(单体)的个体私营业。

S'appliquent aux entreprises des ateliers, à grande échelle des supermarchés, stades, immeubles de bureaux, des rues, les usines, éclairage domestique.

适用业车间、大型超市、体育场馆、办楼宇、街道、化工厂、家庭照明。

White Longwan usine chimique à Wenzhou, fondée en 1983, spécialisée dans la production de l'acide tartrique est un produit de l'usine.

温州市龙湾白水化工厂成立1983年,是专业生产酒石酸系列产品的厂家。

Appliquer sur les usines de produits chimiques, des chaudières, de la maison, usine et de l'exploitation minière des entreprises et des institutions.

适用化工厂、锅炉、家用、厂矿事业单位。

Dans les régions où sont situées des usines chimiques et pétrochimiques, les troubles allergiques sont plus répandus (dermatites, bronchites asthmatiformes, asthme, etc.).

化工厂和石油化工厂附近地区,过敏性疾病较为普遍(皮炎、哮喘性支气管炎、支气管哮喘和其他疾病)。

Comté de Linyi Beaux-usine chimique, fondé en 1995, le produit de l'additif alimentaire des produits, vitesse de réglage de la vitesse d'alimentation série.

临邑县精细化工厂始建1995年,主导产品为食品添加剂系列产品、无级调速喂料机系列产品。

Grandes entreprises d'État, avec la plus grande industrie chimique de base, à la principale raffinerie de pétrole et une usine chimique, tels que l'éthylène.

大型国有业,拥有全国最大的化工基地,主分炼油厂和乙烯化工厂等。

De la société des accessoires électroniques, machines d'exploitation minière des plantes, le tissage de plantes, de produits chimiques et matières plastiques entreprises et d'autres entreprises.

属下有电子配件、矿山机械厂、织带厂、化工厂及塑料制品业。

Han appelé le prédécesseur de la société de l'usine chimique en 1992 Yun commencé à le faire que, en 2000, la société de mettre en place les étoiles.

前身叫汉水化工厂,1992年开始运做,2000年成立群星

Un grand nombre de recyclage des déchets de poudre, poudre de corne magnétique, poudre, le fer, l'acier inoxydable en poudre, la poudre d'aluminum, les eaux usées de galvanoplastie.

大量回收废磁粉,喇叭磁粉、化工厂磁粉、铁粉、不锈钢粉、铝粉、电镀废水。

Afin d'empêcher des terroristes d'acquérir des matières chimiques, les États devraient veiller à ce que les normes de sécurité les plus strictes soient appliquées dans leurs usines chimiques.

为了防止恐怖分子获取化学材料,各国应确保把化工厂的安全保卫保持在最高水准。

Les communautés concernées doutaient fort que le nouvel endroit serait habitable parce qu'une étude avait conclu que le sol était pollué de déchets d'usines de produits chimiques situées à proximité.

一项调查发现新居住地的土壤受到附近多家化工厂的废料污染,受影响社区因此强烈质疑该地是否适宜居住。

On avait connu, en divers lieux du globe, de gigantesques pannes d'électricité provoquées par le gel, des inondations exceptionnelles, l'explosion d'usines chimiques ou encore un accident majeur dans une centrale nucléaire.

在全世界,由寒冷、特大的洪水、化工厂爆炸或核电厂的重大事故,造成了大规模的停电。

Durant le conflit armé en Croatie, une usine chimique a été bombardée et 72 tonnes d'ammoniac anhydre se sont déversées dans l'environnement, nécessitant l'évacuation de 32 000 habitants d'une localité proche.

在克罗地亚武装冲突期间,一家化工厂遭到袭击,导致72吨无水氨泄漏,周边城镇的32,000名居民被迫搬迁。

La GPIC déclare avoir, du fait de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq, engagé des frais exceptionnels pour assurer la sécurité de ses employés et de ses usines pétrochimiques.

GPIC称,由伊拉克入侵和占领科威特,该为确保雇员和石油化工厂的安全支付了某些额外费用。

Il est déjà envisagé de faire appel à des installations multilatérales ou régionales, telles que le Centre international d'enrichissement d'uranium que crée actuellement la Fédération de Russie sur le site du Combinat chimique d'électrolyse d'Angarsk.

多边或区域设施,例如俄罗斯联邦在安加尔斯克电解化工厂建立的国际铀浓缩中心,已在设想之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 化工厂 的法语例句

用户正在搜索


lotte, lotus, louable, louage, louang prabang, louange, louanger, louangeur, loubard, Loubet,

相似单词


化风, 化腐朽为神奇, 化复杂为简单, 化干戈为玉帛, 化工, 化工厂, 化害为利, 化合, 化合的, 化合价,
huà gōng chǎng
usine chimique

Longgang District est une grande usine chimique.

是龙岗区相化工厂

La Société en 2005, l'ancienne usine chimique à Suzhou Zhenya changement.

2005年由原苏州市振亚化工厂变更而来。

Israël y implanterait des usines, notamment chimiques.

以色列将把化工厂和其他工厂搬到这些工业区来。

Réunis hier dans les rues de Dalian, près de 12 000 manifestants ont obtenu le déplacement d'une dangereuse usine chimique.

昨天,12000名游行者汇集在连街头,抵制并要求有害化工厂搬出连。

Huzhou Sanming est une production de produits chimiques organiques de méthacrylate de méthyle (monomère) de l'individu et les entreprises privées.

湖州三明有机化工厂是一家生产甲基丙烯酸甲酯(单体)个体私营企业。

S'appliquent aux entreprises des ateliers, à grande échelle des supermarchés, stades, immeubles de bureaux, des rues, les usines, éclairage domestique.

适用企业车间、型超市、体育场馆、办楼宇、街道、化工厂、家庭照明。

White Longwan usine chimique à Wenzhou, fondée en 1983, spécialisée dans la production de l'acide tartrique est un produit de l'usine.

温州市龙湾白化工厂成立1983年,是专业生产酒石酸系列产品厂家。

Appliquer sur les usines de produits chimiques, des chaudières, de la maison, usine et de l'exploitation minière des entreprises et des institutions.

适用化工厂、锅炉、家用、厂矿企事业单位。

Dans les régions où sont situées des usines chimiques et pétrochimiques, les troubles allergiques sont plus répandus (dermatites, bronchites asthmatiformes, asthme, etc.).

化工厂和石油化工厂附近地区,过敏性疾病较为普遍(皮炎、哮喘性支气管炎、支气管哮喘和其他疾病)。

Comté de Linyi Beaux-usine chimique, fondé en 1995, le produit de l'additif alimentaire des produits, vitesse de réglage de la vitesse d'alimentation série.

临邑县精细化工厂始建1995年,主导产品为食品添加剂系列产品、无级调速喂料机系列产品。

Grandes entreprises d'État, avec la plus grande industrie chimique de base, à la principale raffinerie de pétrole et une usine chimique, tels que l'éthylène.

型国有企业,拥有全国最化工基地,主分炼油厂和乙烯化工厂等。

De la société des accessoires électroniques, machines d'exploitation minière des plantes, le tissage de plantes, de produits chimiques et matières plastiques entreprises et d'autres entreprises.

司属下有电子配件司、矿山机械厂、织带厂、化工厂及塑料制品司等企业。

Han appelé le prédécesseur de la société de l'usine chimique en 1992 Yun commencé à le faire que, en 2000, la société de mettre en place les étoiles.

司前身叫汉化工厂,1992年开始运做,2000年成立群星司。

Un grand nombre de recyclage des déchets de poudre, poudre de corne magnétique, poudre, le fer, l'acier inoxydable en poudre, la poudre d'aluminum, les eaux usées de galvanoplastie.

量回收废磁粉,喇叭磁粉、化工厂磁粉、铁粉、不锈钢粉、铝粉、电镀废

Afin d'empêcher des terroristes d'acquérir des matières chimiques, les États devraient veiller à ce que les normes de sécurité les plus strictes soient appliquées dans leurs usines chimiques.

为了防止恐怖分子获取化学材料,各国应确保把化工厂安全保卫保持在最高准。

Les communautés concernées doutaient fort que le nouvel endroit serait habitable parce qu'une étude avait conclu que le sol était pollué de déchets d'usines de produits chimiques situées à proximité.

一项调查发现新居住地土壤受到附近多家化工厂废料污染,受影响社区因此强烈质疑该地是否适宜居住。

On avait connu, en divers lieux du globe, de gigantesques pannes d'électricité provoquées par le gel, des inondations exceptionnelles, l'explosion d'usines chimiques ou encore un accident majeur dans une centrale nucléaire.

在全世界,由寒冷、特化工厂爆炸或核电厂事故,造成了规模停电。

Durant le conflit armé en Croatie, une usine chimique a été bombardée et 72 tonnes d'ammoniac anhydre se sont déversées dans l'environnement, nécessitant l'évacuation de 32 000 habitants d'une localité proche.

在克罗地亚武装冲突期间,一家化工厂遭到袭击,导致72吨无氨泄漏,周边城镇32,000名居民被迫搬迁。

La GPIC déclare avoir, du fait de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq, engagé des frais exceptionnels pour assurer la sécurité de ses employés et de ses usines pétrochimiques.

GPIC称,由伊拉克入侵和占领科威特,该司为确保雇员和石油化工厂安全支付了某些额外费用。

Il est déjà envisagé de faire appel à des installations multilatérales ou régionales, telles que le Centre international d'enrichissement d'uranium que crée actuellement la Fédération de Russie sur le site du Combinat chimique d'électrolyse d'Angarsk.

多边或区域设施,例如俄罗斯联邦在安加尔斯克电解化工厂建立国际铀浓缩中心,已在设想之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 化工厂 的法语例句

用户正在搜索


louer, loueur, louf, loufiat, loufoque, loufoquerie, loughlinite, lougre, louis, Louise,

相似单词


化风, 化腐朽为神奇, 化复杂为简单, 化干戈为玉帛, 化工, 化工厂, 化害为利, 化合, 化合的, 化合价,
huà gōng chǎng
usine chimique

Longgang District est une grande usine chimique.

是龙岗区相当大的

La Société en 2005, l'ancienne usine chimique à Suzhou Zhenya changement.

本公司2005年由原苏州市振亚变更而来。

Israël y implanterait des usines, notamment chimiques.

以色列将把和其他厂搬到这些业区来。

Réunis hier dans les rues de Dalian, près de 12 000 manifestants ont obtenu le déplacement d'une dangereuse usine chimique.

昨天,12000名游行者汇集在大连街头,抵制并要求有害搬出大连。

Huzhou Sanming est une production de produits chimiques organiques de méthacrylate de méthyle (monomère) de l'individu et les entreprises privées.

湖州三明有机是一家生产甲基丙烯酸甲酯(单体)的个体私营企业。

S'appliquent aux entreprises des ateliers, à grande échelle des supermarchés, stades, immeubles de bureaux, des rues, les usines, éclairage domestique.

企业车间、大型超市、体育场馆、办公楼宇、街道、、家庭照明。

White Longwan usine chimique à Wenzhou, fondée en 1983, spécialisée dans la production de l'acide tartrique est un produit de l'usine.

温州市龙湾白水成立1983年,是专业生产酒石酸系列产品的厂家。

Appliquer sur les usines de produits chimiques, des chaudières, de la maison, usine et de l'exploitation minière des entreprises et des institutions.

、锅炉、家、厂矿企事业单位。

Dans les régions où sont situées des usines chimiques et pétrochimiques, les troubles allergiques sont plus répandus (dermatites, bronchites asthmatiformes, asthme, etc.).

和石油附近地区,过敏性疾病较为普遍(皮炎、哮喘性支气管炎、支气管哮喘和其他疾病)。

Comté de Linyi Beaux-usine chimique, fondé en 1995, le produit de l'additif alimentaire des produits, vitesse de réglage de la vitesse d'alimentation série.

临邑县精细始建1995年,主导产品为食品添加剂系列产品、无级调速喂料机系列产品。

Grandes entreprises d'État, avec la plus grande industrie chimique de base, à la principale raffinerie de pétrole et une usine chimique, tels que l'éthylène.

大型国有企业,拥有全国最大的基地,主分炼油厂和乙烯等。

De la société des accessoires électroniques, machines d'exploitation minière des plantes, le tissage de plantes, de produits chimiques et matières plastiques entreprises et d'autres entreprises.

公司属下有电子配件公司、矿山机械厂、织带厂、及塑料制品公司等企业。

Han appelé le prédécesseur de la société de l'usine chimique en 1992 Yun commencé à le faire que, en 2000, la société de mettre en place les étoiles.

公司前身叫汉水公司,1992年开始运做,2000年成立群星公司。

Un grand nombre de recyclage des déchets de poudre, poudre de corne magnétique, poudre, le fer, l'acier inoxydable en poudre, la poudre d'aluminum, les eaux usées de galvanoplastie.

大量回收废磁粉,喇叭磁粉、磁粉、铁粉、不锈钢粉、铝粉、电镀废水。

Afin d'empêcher des terroristes d'acquérir des matières chimiques, les États devraient veiller à ce que les normes de sécurité les plus strictes soient appliquées dans leurs usines chimiques.

为了防止恐怖分子获取学材料,各国应确保把的安全保卫保持在最高水准。

Les communautés concernées doutaient fort que le nouvel endroit serait habitable parce qu'une étude avait conclu que le sol était pollué de déchets d'usines de produits chimiques situées à proximité.

一项调查发现新居住地的土壤受到附近多家的废料污染,受影响社区因此强烈质疑该地是否宜居住。

On avait connu, en divers lieux du globe, de gigantesques pannes d'électricité provoquées par le gel, des inondations exceptionnelles, l'explosion d'usines chimiques ou encore un accident majeur dans une centrale nucléaire.

在全世界,由寒冷、特大的洪水、爆炸或核电厂的重大事故,造成了大规模的停电。

Durant le conflit armé en Croatie, une usine chimique a été bombardée et 72 tonnes d'ammoniac anhydre se sont déversées dans l'environnement, nécessitant l'évacuation de 32 000 habitants d'une localité proche.

在克罗地亚武装冲突期间,一家遭到袭击,导致72吨无水氨泄漏,周边城镇的32,000名居民被迫搬迁。

La GPIC déclare avoir, du fait de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq, engagé des frais exceptionnels pour assurer la sécurité de ses employés et de ses usines pétrochimiques.

GPIC称,由伊拉克入侵和占领科威特,该公司为确保雇员和石油的安全支付了某些额外费

Il est déjà envisagé de faire appel à des installations multilatérales ou régionales, telles que le Centre international d'enrichissement d'uranium que crée actuellement la Fédération de Russie sur le site du Combinat chimique d'électrolyse d'Angarsk.

多边或区域设施,例如俄罗斯联邦在安加尔斯克电解建立的国际铀浓缩中心,已在设想之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 化工厂 的法语例句

用户正在搜索


loup, loupage, loup-cervier, loupe, loupé, louper, loupeux, loup-garou, loupiot, loupiote,

相似单词


化风, 化腐朽为神奇, 化复杂为简单, 化干戈为玉帛, 化工, 化工厂, 化害为利, 化合, 化合的, 化合价,