法语助手
  • 关闭

刺激人的

添加到生词本

Comment faire en sorte que les pays en développement puissent tirer parti des progrès de la technique et de la médecine que les brevets mettent actuellement hors de leur portée, sans réduire les incitations grâce auxquelles ces progrès sont réalisés dans les pays industrialisés ?

我们能够使发展中国家从技术和医学进步中受益—— 目前这方面专利使它们难以企及—— 会减少对工业化国家取得那些进步刺激呢?

Par ailleurs, l'instabilité persistante des gouvernements et des institutions dans les régions en proie à des conflits armés contribue à la prolifération des activités de traite des personnes car aussi bien ceux qui organisent la traite des femmes et des filles que ceux qui stimulent la demande à l'origine de cette traite, y compris les forces armées, peuvent agir en toute impunité.

时,由于发生武装冲突区域政府和机构一直稳定,造成贩运行为蔓延,使安排贩运妇女和女孩和刺激贩运需要,其中包括军事存受惩处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刺激人的 的法语例句

用户正在搜索


常倍数, 常闭, 常闭触点, 常差分法, 常常, 常常(屡次), 常川, 常春藤, 常春藤的, 常春藤属, 常春藤叶的, 常打呵欠的人, 常到, 常动曲, 常放屁者, 常服, 常逛大街的人, 常规, 常规船, 常规弹药, 常规岛设备冷却系统, 常规的, 常规动力船, 常规动力推进, 常规航行, 常规舰船, 常规舰艇, 常规试验, 常规水面舰艇, 常规武器,

相似单词


刺激的, 刺激工业生产, 刺激机体的药物, 刺激减轻, 刺激减轻的, 刺激人的, 刺激神经, 刺激神经的, 刺激食欲, 刺激食欲的,

Comment faire en sorte que les pays en développement puissent tirer parti des progrès de la technique et de la médecine que les brevets mettent actuellement hors de leur portée, sans réduire les incitations grâce auxquelles ces progrès sont réalisés dans les pays industrialisés ?

我们又如何能够使发展中国家从技术和医学进步中受益—— 方面专利使它们难以企及—— 又不会减少对工业化国家取得那些进步刺激呢?

Par ailleurs, l'instabilité persistante des gouvernements et des institutions dans les régions en proie à des conflits armés contribue à la prolifération des activités de traite des personnes car aussi bien ceux qui organisent la traite des femmes et des filles que ceux qui stimulent la demande à l'origine de cette traite, y compris les forces armées, peuvent agir en toute impunité.

时,由于在发生武装冲突区域政府和机构又一直不稳定,造成行为蔓延,使安排女和女孩和刺激需要,其中包括军事存在都不受惩处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刺激人的 的法语例句

用户正在搜索


常委, 常委会, 常温, 常温层, 常温溶解清漆, 常务, 常务董事, 常务委员会, 常销, 常斜眼偷看者,

相似单词


刺激的, 刺激工业生产, 刺激机体的药物, 刺激减轻, 刺激减轻的, 刺激人的, 刺激神经, 刺激神经的, 刺激食欲, 刺激食欲的,

Comment faire en sorte que les pays en développement puissent tirer parti des progrès de la technique et de la médecine que les brevets mettent actuellement hors de leur portée, sans réduire les incitations grâce auxquelles ces progrès sont réalisés dans les pays industrialisés ?

我们又如何能够发展中国家从技术和医学进步中受益—— 目前这方面它们难以企及—— 又不会减少对工业化国家取得那些进步刺激呢?

Par ailleurs, l'instabilité persistante des gouvernements et des institutions dans les régions en proie à des conflits armés contribue à la prolifération des activités de traite des personnes car aussi bien ceux qui organisent la traite des femmes et des filles que ceux qui stimulent la demande à l'origine de cette traite, y compris les forces armées, peuvent agir en toute impunité.

时,由于在发生武装冲突区域政府和机构又一直不稳定,造成贩运行安排贩运妇女和女孩和刺激贩运需要,其中包括军事存在都不受惩处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刺激人的 的法语例句

用户正在搜索


常用剂量, 常遭…的, 常住, 常住居民, 常住人口, 常驻, 常驻的, 常驻会员, 常驻记者, 常驻军,

相似单词


刺激的, 刺激工业生产, 刺激机体的药物, 刺激减轻, 刺激减轻的, 刺激人的, 刺激神经, 刺激神经的, 刺激食欲, 刺激食欲的,

Comment faire en sorte que les pays en développement puissent tirer parti des progrès de la technique et de la médecine que les brevets mettent actuellement hors de leur portée, sans réduire les incitations grâce auxquelles ces progrès sont réalisés dans les pays industrialisés ?

我们又如何能够使发展中国家从技术医学进步中—— 前这方面专利使它们难以企及—— 又不会减少对工业化国家取得那些进步刺激呢?

Par ailleurs, l'instabilité persistante des gouvernements et des institutions dans les régions en proie à des conflits armés contribue à la prolifération des activités de traite des personnes car aussi bien ceux qui organisent la traite des femmes et des filles que ceux qui stimulent la demande à l'origine de cette traite, y compris les forces armées, peuvent agir en toute impunité.

时,由于在发生武装冲突区域政府机构又一直不稳定,造成贩运行为蔓延,使安排贩运刺激贩运需要,其中包括军事存在都不惩处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刺激人的 的法语例句

用户正在搜索


偿还负债, 偿还公债基金会, 偿还某人的贷款, 偿还条款, 偿还债务, 偿金, 偿命, 偿清, 偿清一笔债务, 偿清债务,

相似单词


刺激的, 刺激工业生产, 刺激机体的药物, 刺激减轻, 刺激减轻的, 刺激人的, 刺激神经, 刺激神经的, 刺激食欲, 刺激食欲的,

Comment faire en sorte que les pays en développement puissent tirer parti des progrès de la technique et de la médecine que les brevets mettent actuellement hors de leur portée, sans réduire les incitations grâce auxquelles ces progrès sont réalisés dans les pays industrialisés ?

我们又如何能够使国家从技术和医学进步受益—— 目前这方面专利使它们难以企及—— 又不会减少对工业化国家取得那些进步刺激呢?

Par ailleurs, l'instabilité persistante des gouvernements et des institutions dans les régions en proie à des conflits armés contribue à la prolifération des activités de traite des personnes car aussi bien ceux qui organisent la traite des femmes et des filles que ceux qui stimulent la demande à l'origine de cette traite, y compris les forces armées, peuvent agir en toute impunité.

时,由于在生武装冲突区域政府和机构又一直不稳定,造成贩运行为蔓延,使安排贩运妇女和女孩和刺激贩运需要,其军事存在都不受惩处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刺激人的 的法语例句

用户正在搜索


厂标, 厂方直销商店, 厂房, 厂规, 厂纪, 厂际运输, 厂家, 厂家的零件代销商, 厂家商品的代销商, 厂价,

相似单词


刺激的, 刺激工业生产, 刺激机体的药物, 刺激减轻, 刺激减轻的, 刺激人的, 刺激神经, 刺激神经的, 刺激食欲, 刺激食欲的,

Comment faire en sorte que les pays en développement puissent tirer parti des progrès de la technique et de la médecine que les brevets mettent actuellement hors de leur portée, sans réduire les incitations grâce auxquelles ces progrès sont réalisés dans les pays industrialisés ?

我们又如何能够发展中国家从技术和医学进步中受益—— 目前这方面它们难以企及—— 又不会减少对工业化国家取得那些进步刺激呢?

Par ailleurs, l'instabilité persistante des gouvernements et des institutions dans les régions en proie à des conflits armés contribue à la prolifération des activités de traite des personnes car aussi bien ceux qui organisent la traite des femmes et des filles que ceux qui stimulent la demande à l'origine de cette traite, y compris les forces armées, peuvent agir en toute impunité.

时,由于在发生武装冲突区域政府和机构又一直不稳定,造成贩运行为安排贩运妇女和女孩和刺激贩运需要,其中包括军事存在都不受惩处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刺激人的 的法语例句

用户正在搜索


厂史, 厂丝, 厂休, 厂长, 厂长的, 厂长负责制, 厂长室, 厂址, 厂主, ,

相似单词


刺激的, 刺激工业生产, 刺激机体的药物, 刺激减轻, 刺激减轻的, 刺激人的, 刺激神经, 刺激神经的, 刺激食欲, 刺激食欲的,

Comment faire en sorte que les pays en développement puissent tirer parti des progrès de la technique et de la médecine que les brevets mettent actuellement hors de leur portée, sans réduire les incitations grâce auxquelles ces progrès sont réalisés dans les pays industrialisés ?

我们又如何能够使发展中国家从技术和医学进步中受益—— 目专利使它们难以企及—— 又不会减少对工业化国家取得那些进步刺激呢?

Par ailleurs, l'instabilité persistante des gouvernements et des institutions dans les régions en proie à des conflits armés contribue à la prolifération des activités de traite des personnes car aussi bien ceux qui organisent la traite des femmes et des filles que ceux qui stimulent la demande à l'origine de cette traite, y compris les forces armées, peuvent agir en toute impunité.

时,由于在发生武装冲突区域政府和机构又一直不稳定,造成行为蔓延,使安妇女和女孩和刺激需要,其中包括军事存在都不受惩处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刺激人的 的法语例句

用户正在搜索


场景, 场论, 场面, 场面话, 场面人, 场面上, 场内经纪人, 场扫描, 场所, 场所”的意思,

相似单词


刺激的, 刺激工业生产, 刺激机体的药物, 刺激减轻, 刺激减轻的, 刺激人的, 刺激神经, 刺激神经的, 刺激食欲, 刺激食欲的,

Comment faire en sorte que les pays en développement puissent tirer parti des progrès de la technique et de la médecine que les brevets mettent actuellement hors de leur portée, sans réduire les incitations grâce auxquelles ces progrès sont réalisés dans les pays industrialisés ?

我们又如何能够使发展中国家从技术和医学进步中受益—— 目专利使它们难以企及—— 又不会减少对工业化国家取得那些进步刺激呢?

Par ailleurs, l'instabilité persistante des gouvernements et des institutions dans les régions en proie à des conflits armés contribue à la prolifération des activités de traite des personnes car aussi bien ceux qui organisent la traite des femmes et des filles que ceux qui stimulent la demande à l'origine de cette traite, y compris les forces armées, peuvent agir en toute impunité.

时,由于在发生武装冲突区域政府和机构又一直不稳定,造成行为蔓延,使安妇女和女孩和刺激需要,其中包括军事存在都不受惩处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刺激人的 的法语例句

用户正在搜索


场致发射, 场致弧, 场子, 场租, , , 惝恍, 惝恍迷离, , 敞舱艇,

相似单词


刺激的, 刺激工业生产, 刺激机体的药物, 刺激减轻, 刺激减轻的, 刺激人的, 刺激神经, 刺激神经的, 刺激食欲, 刺激食欲的,

Comment faire en sorte que les pays en développement puissent tirer parti des progrès de la technique et de la médecine que les brevets mettent actuellement hors de leur portée, sans réduire les incitations grâce auxquelles ces progrès sont réalisés dans les pays industrialisés ?

我们又如何能够使发展中国家从技术和医学进步中受益—— 目前这方面专利使它们难以企及—— 又不会减少对工业化国家取得那些进步刺激呢?

Par ailleurs, l'instabilité persistante des gouvernements et des institutions dans les régions en proie à des conflits armés contribue à la prolifération des activités de traite des personnes car aussi bien ceux qui organisent la traite des femmes et des filles que ceux qui stimulent la demande à l'origine de cette traite, y compris les forces armées, peuvent agir en toute impunité.

时,由于在发生武装冲突区域政府和机构又一直不稳定,造成贩运行为蔓延,使安排贩运妇女和女孩和刺激贩运需要,其中包括军事存在都不受惩处。

声明:以上例、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刺激人的 的法语例句

用户正在搜索


敞开式, 敞开式驾驶室, 敞开思想, 敞开谈判的大门, 敞开衣襟的, 敞开褶皱, 敞开着的门, 敞口, 敞口尺寸, 敞口漏斗,

相似单词


刺激的, 刺激工业生产, 刺激机体的药物, 刺激减轻, 刺激减轻的, 刺激人的, 刺激神经, 刺激神经的, 刺激食欲, 刺激食欲的,