法语助手
  • 关闭

制造质量

添加到生词本

qualité de fabrication

Beaux-produit du processus de fabrication, la qualité de l'immigration et de dédouanement.

产品制造工艺精细,过关。

Les remplisseurs de générateurs d'aérosols et les fabricants de composants doivent disposer d'un système qualité.

喷雾器充装商和部件制造商必须有制度。

Professionnelles de production, fabrication de précision, la qualité première, lourde réputation de la gestion axée sur les services de Prudential.

专业生产,精工制造为先,信誉为重,管理为本,服务为诚的原则。

L'évaluation porte sur la santé financière de l'entreprise, sa capacité de fabrication et ses systèmes de contrôle de la qualité.

评价内容包括评估公司财力、制造能力和制度。

Fondée en 1985.L'entreprise se spécialise dans trois droites-dent de coupe, coupe-coupe, des lames de coupe.Non-outil standard de fabrication, la qualité, la gamme de produits.

公司成立于1985年.本公司专业生产直齿刀,切口刀,锯片刀.非标刀具加工制造,可靠,产品齐全.

Les entreprises manufacturières considèrent la qualité, de même que le prix et le service après-vente, comme une variable stratégique se rapportant spécifiquement à la commercialisation.

制造企业将视为一种与价格和顾客服务一样的战略变,而成为具体的销售依据。

Cette certification internationale garantit à leurs clients la qualité des processus de fabrication mis en place, assure leur positionnement et favorise leur accès aux marchés internationaux.

这种国际认向消费者提供了制造过程的,有助于公司定位,有利于它们打入国际市场。

La société a une forte équipe technique, afin d'assurer la qualité de fabrication, l'ardeur au travail du personnel de l'entreprise, de haut en bas, pragmatique, Yi Tiaoxin raffinement.

公司拥有一支雄厚的专业技术队伍,为确保制造,公司上下员工勤奋、务实、求精一条心。

Yuxing métal usine a été fondée en 1990, a près de 20 ans de la pompe conception et la fabrication de produits de bonne qualité et un bon service!

裕兴五金厂成立于1990年,有着近20年的水泵产品加工设计和制造经验,,服务周到!

Mais ils ont certainement de bonnes raisons économiques d'améliorer la qualité de leur production manufacturière, car cela leur permet d'élargir leur accès aux marchés et d'améliorer leurs termes de l'échange.

但是随着使市场范围扩大并使这些国家能够改善自己的贸易条件,这些国家当然就有充分的经济理由向上攀登制造业产品的阶梯。

Pour ce faire, les fournisseurs locaux doivent répondre aux attentes des STN et de leurs équipementiers en ce qui concerne la qualité, les conditions de fourniture et les délais de livraison.

为抓住这些机会,当地供应商需要满足跨国公司及其原始设备制造伙伴在、供应标准和交货时间方的预期。

Les agents chimiques produits dans les installations pilotes étaient parfois de meilleure qualité que ceux qui étaient fabriqués dans les installations à grande échelle étant donné que les procédés utilisés étaient plus faciles à contrôler.

在试点工厂生产的化学剂的有时优于在大规模工厂制造的毒剂,原因是试点规模的生产过程更易于控制。

D'un côté, il faut pour cela travailler du côté de l'offre pour permettre aux entreprises de fabriquer des produits pouvant avoir d'importants débouchés à l'exportation dans les quantités et conformément aux normes de qualité qu'exigent les marchés.

一方,这要求供应方作出努力,使企业能够制造出数上达到市场要求的、出口潜力大的产品。

Dans le cadre de cette initiative, l'OMS préqualifiera, en collaboration avec d'autres organismes des Nations Unies, des fabricants d'artémisinine et d'autres composants utilisés dans les ACT, en fonction de leur conformité aux normes de fabrication et de qualité recommandées internationalement.

在这项行动中,卫生组织将与其他联合国机构合作,根据对国际建议的制造标准的遵守情况,对青蒿素复合药剂和ACT厂商进行资格预审。

Traiter, lors de ces négociations, des mesures préventives générales permettant d'améliorer la fiabilité des munitions couvertes par la définition large convenue, y compris de meilleures pratiques adoptées volontairement pour les fabriquer, en contrôler la qualité, les manipuler et les stocker.

谈判中还需讨论旨在改进议定的宽泛定义所涵盖的各类弹药的可靠性的一般性预防措施,包括在弹药的制造控制、处理和储存方的自愿最佳做法。

Outre la fourniture de médicaments et de nécessaires de dépistage, la Division des approvisionnements a participé à deux initiatives interorganisations visant à fournir aux décideurs des renseignements sur les fabricants, la qualité et les prix des médicaments concernant le VIH.

除提供药品和测定包外,供应司还是两项机构间倡议的合作伙伴,这两项倡议旨在向决策者提供关于艾滋病毒药品的制造厂家、和价格的信息。

Les tissus, qui étaient autrefois fabriqués à l'usine Sotexki à Kisangani et renommés pour leur qualité, ne sont plus compétitifs par rapport aux tissus importés moins chers, si bien que Sotexki, qui comptait 2 000 employés, n'en a aujourd'hui plus que 100.

衣料曾经在基桑加尼Sotexki厂制造,并以著称,现在它已不再能同廉价的进口货竞争,结果是,人数一度曾高达2 000人的Sotexki工人现在只剩100人。

Pour supprimer les obstacles à l'accès aux marchés, il faut d'un côté travailler du côté de l'offre pour permettre aux entreprises de fabriquer des produits pouvant connaître d'importants débouchés à l'exportation dans les quantités et conformément aux normes de qualité qu'exigent les marchés.

消除市场壁垒一方要求供应方做出努力,使企业能够制造出数上达到市场要求的、出口潜力大的产品。

La Division des approvisionnements, qui applique la Liste type de médicaments essentiels de l'OMS, est experte en matière de qualité, de fabrication, de réglementation et d'achat de médicaments essentiels et fournit une assistance technique pour leur gestion, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de l'UNICEF.

供应司遵循卫生组织的基本药物样单,该司是基本药物的制造、管理要求和采购等方的专门知识中心,在儿童基金会内外提供技术援助以管理这些领域。

Il a été dit qu'il était envisagé de construire un microsatellite qui, pour une masse inférieure à 100 kilogrammes, pourrait recevoir une charge utile de 30 kilogrammes et aurait un bilan de puissance de 20 W et un débit de données de 8 mégabits par seconde.

据报告,建议制造一颗低于100千克的微型卫星,潜在载荷能力为30千克,功率预算为20瓦,数据率为8兆位/秒。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制造质量 的法语例句

用户正在搜索


锻烧, 锻铁, 锻铁的灼热, 锻头, 锻压, 锻压工, 锻压机, 锻冶煤, 锻造, 锻造比,

相似单词


制造许可证, 制造眼镜的(人), 制造谣言, 制造业, 制造者, 制造质量, 制造装配信号弹的兵士, 制毡, 制毡的(人), 制止,
qualité de fabrication

Beaux-produit du processus de fabrication, la qualité de l'immigration et de dédouanement.

产品制造工艺精细,过关。

Les remplisseurs de générateurs d'aérosols et les fabricants de composants doivent disposer d'un système qualité.

喷雾器充装商和部件制造商必须有制度。

Professionnelles de production, fabrication de précision, la qualité première, lourde réputation de la gestion axée sur les services de Prudential.

专业生产,精工制造为先,信誉为重,管理为本,服务为诚原则。

L'évaluation porte sur la santé financière de l'entreprise, sa capacité de fabrication et ses systèmes de contrôle de la qualité.

评价内容包括评估财力、制造能力和制度。

Fondée en 1985.L'entreprise se spécialise dans trois droites-dent de coupe, coupe-coupe, des lames de coupe.Non-outil standard de fabrication, la qualité, la gamme de produits.

成立1985年.本专业生产直齿三面铣刀,切口铣刀,锯片铣刀.非标刀具加工制造,可靠,产品齐全.

Les entreprises manufacturières considèrent la qualité, de même que le prix et le service après-vente, comme une variable stratégique se rapportant spécifiquement à la commercialisation.

制造企业将视为一种与价格和顾客服务一样战略变量,而成为具体销售依据。

Cette certification internationale garantit à leurs clients la qualité des processus de fabrication mis en place, assure leur positionnement et favorise leur accès aux marchés internationaux.

这种国际认向消费者提供了制造,有助定位,有利它们打入国际市场。

La société a une forte équipe technique, afin d'assurer la qualité de fabrication, l'ardeur au travail du personnel de l'entreprise, de haut en bas, pragmatique, Yi Tiaoxin raffinement.

拥有一支雄厚专业技术队伍,为确保制造上下员工勤奋、务实、求精一条心。

Yuxing métal usine a été fondée en 1990, a près de 20 ans de la pompe conception et la fabrication de produits de bonne qualité et un bon service!

裕兴五金厂成立1990年,有着近20年水泵产品加工设计和制造经验,好,服务周到!

Mais ils ont certainement de bonnes raisons économiques d'améliorer la qualité de leur production manufacturière, car cela leur permet d'élargir leur accès aux marchés et d'améliorer leurs termes de l'échange.

但是随着使市场范围扩大并使这些国家能够改善自己贸易条件,这些国家当然就有充分经济理由向上攀登制造业产品阶梯。

Pour ce faire, les fournisseurs locaux doivent répondre aux attentes des STN et de leurs équipementiers en ce qui concerne la qualité, les conditions de fourniture et les délais de livraison.

为抓住这些机会,当地供应商需要满足跨国及其原始设备制造伙伴在、供应标准和交货时间方面预期。

Les agents chimiques produits dans les installations pilotes étaient parfois de meilleure qualité que ceux qui étaient fabriqués dans les installations à grande échelle étant donné que les procédés utilisés étaient plus faciles à contrôler.

在试点工厂生产化学剂有时优在大规模工厂制造毒剂,原因是试点规模生产过更易控制。

D'un côté, il faut pour cela travailler du côté de l'offre pour permettre aux entreprises de fabriquer des produits pouvant avoir d'importants débouchés à l'exportation dans les quantités et conformément aux normes de qualité qu'exigent les marchés.

一方面,这要求供应方作出努力,使企业能够制造出数量和上达到市场要求、出口潜力大产品。

Dans le cadre de cette initiative, l'OMS préqualifiera, en collaboration avec d'autres organismes des Nations Unies, des fabricants d'artémisinine et d'autres composants utilisés dans les ACT, en fonction de leur conformité aux normes de fabrication et de qualité recommandées internationalement.

在这项行动中,卫生组织将与其他联合国机构合作,根据对国际建议制造标准遵守情况,对青蒿素复合药剂和ACT厂商进行资格预审。

Traiter, lors de ces négociations, des mesures préventives générales permettant d'améliorer la fiabilité des munitions couvertes par la définition large convenue, y compris de meilleures pratiques adoptées volontairement pour les fabriquer, en contrôler la qualité, les manipuler et les stocker.

谈判中还需讨论旨在改进议定宽泛定义所涵盖各类弹药可靠性一般性预防措施,包括在弹药制造控制、处理和储存方面自愿最佳做法。

Outre la fourniture de médicaments et de nécessaires de dépistage, la Division des approvisionnements a participé à deux initiatives interorganisations visant à fournir aux décideurs des renseignements sur les fabricants, la qualité et les prix des médicaments concernant le VIH.

除提供药品和测定包外,供应还是两项机构间倡议合作伙伴,这两项倡议旨在向决策者提供关艾滋病毒药品制造厂家、和价格信息。

Les tissus, qui étaient autrefois fabriqués à l'usine Sotexki à Kisangani et renommés pour leur qualité, ne sont plus compétitifs par rapport aux tissus importés moins chers, si bien que Sotexki, qui comptait 2 000 employés, n'en a aujourd'hui plus que 100.

衣料曾经在基桑加尼Sotexki厂制造,并以著称,现在它已不再能同廉价进口货竞争,结果是,人数一度曾高达2 000人Sotexki工人现在只剩100人。

Pour supprimer les obstacles à l'accès aux marchés, il faut d'un côté travailler du côté de l'offre pour permettre aux entreprises de fabriquer des produits pouvant connaître d'importants débouchés à l'exportation dans les quantités et conformément aux normes de qualité qu'exigent les marchés.

消除市场壁垒一方面要求供应方做出努力,使企业能够制造出数量和上达到市场要求、出口潜力大产品。

La Division des approvisionnements, qui applique la Liste type de médicaments essentiels de l'OMS, est experte en matière de qualité, de fabrication, de réglementation et d'achat de médicaments essentiels et fournit une assistance technique pour leur gestion, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de l'UNICEF.

供应遵循卫生组织基本药物样单,该是基本药物制造、管理要求和采购等方面专门知识中心,在儿童基金会内外提供技术援助以管理这些领域。

Il a été dit qu'il était envisagé de construire un microsatellite qui, pour une masse inférieure à 100 kilogrammes, pourrait recevoir une charge utile de 30 kilogrammes et aurait un bilan de puissance de 20 W et un débit de données de 8 mégabits par seconde.

据报告,建议制造一颗100千克微型卫星,潜在载荷能力为30千克,功率预算为20瓦,数据率为8兆位/秒。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制造质量 的法语例句

用户正在搜索


堆(砍伐的树木), 堆草堆, 堆成堆, 堆成金字塔的菜肴, 堆成斜坡的填方, 堆存, 堆叠, 堆垛, 堆垛机, 堆房,

相似单词


制造许可证, 制造眼镜的(人), 制造谣言, 制造业, 制造者, 制造质量, 制造装配信号弹的兵士, 制毡, 制毡的(人), 制止,
qualité de fabrication

Beaux-produit du processus de fabrication, la qualité de l'immigration et de dédouanement.

产品工艺精细,质量过关。

Les remplisseurs de générateurs d'aérosols et les fabricants de composants doivent disposer d'un système qualité.

喷雾器充装商和部件商必须有质量制度。

Professionnelles de production, fabrication de précision, la qualité première, lourde réputation de la gestion axée sur les services de Prudential.

专业生产,精工质量为先,信誉为重,管理为本,服务为诚的原则。

L'évaluation porte sur la santé financière de l'entreprise, sa capacité de fabrication et ses systèmes de contrôle de la qualité.

评价内容包括评估公司财力、能力和质量制度。

Fondée en 1985.L'entreprise se spécialise dans trois droites-dent de coupe, coupe-coupe, des lames de coupe.Non-outil standard de fabrication, la qualité, la gamme de produits.

公司成立于1985年.本公司专业生产直齿三面铣,,锯片铣.非标具加工,质量可靠,产品齐全.

Les entreprises manufacturières considèrent la qualité, de même que le prix et le service après-vente, comme une variable stratégique se rapportant spécifiquement à la commercialisation.

企业将质量视为一种与价格和顾客服务一样的战略变量,而成为具体的销售依据。

Cette certification internationale garantit à leurs clients la qualité des processus de fabrication mis en place, assure leur positionnement et favorise leur accès aux marchés internationaux.

这种国际认向消费者提供了过程的质量,有助于公司定位,有利于它们打入国际市场。

La société a une forte équipe technique, afin d'assurer la qualité de fabrication, l'ardeur au travail du personnel de l'entreprise, de haut en bas, pragmatique, Yi Tiaoxin raffinement.

公司拥有一支雄厚的专业技术队伍,为确保质量,公司上下员工勤奋、务实、求精一条心。

Yuxing métal usine a été fondée en 1990, a près de 20 ans de la pompe conception et la fabrication de produits de bonne qualité et un bon service!

裕兴五金厂成立于1990年,有着近20年的水泵产品加工设计和质量好,服务周到!

Mais ils ont certainement de bonnes raisons économiques d'améliorer la qualité de leur production manufacturière, car cela leur permet d'élargir leur accès aux marchés et d'améliorer leurs termes de l'échange.

但是随着质量使市场范围扩大并使这些国家能够改善自己的贸易条件,这些国家当然就有充分的济理由向上攀登业产品的质量阶梯。

Pour ce faire, les fournisseurs locaux doivent répondre aux attentes des STN et de leurs équipementiers en ce qui concerne la qualité, les conditions de fourniture et les délais de livraison.

为抓住这些机会,当地供应商需要满足跨国公司及其原始设备伙伴在质量、供应标准和交货时间方面的预期。

Les agents chimiques produits dans les installations pilotes étaient parfois de meilleure qualité que ceux qui étaient fabriqués dans les installations à grande échelle étant donné que les procédés utilisés étaient plus faciles à contrôler.

在试点工厂生产的化学剂的质量有时优于在大规模工厂的毒剂质量,原因是试点规模的生产过程更易于控制。

D'un côté, il faut pour cela travailler du côté de l'offre pour permettre aux entreprises de fabriquer des produits pouvant avoir d'importants débouchés à l'exportation dans les quantités et conformément aux normes de qualité qu'exigent les marchés.

一方面,这要求供应方作出努力,使企业能够出数量和质量上达到市场要求的、出潜力大的产品。

Dans le cadre de cette initiative, l'OMS préqualifiera, en collaboration avec d'autres organismes des Nations Unies, des fabricants d'artémisinine et d'autres composants utilisés dans les ACT, en fonction de leur conformité aux normes de fabrication et de qualité recommandées internationalement.

在这项行动中,卫生组织将与其他联合国机构合作,根据对国际建议的质量标准的遵守情况,对青蒿素复合药剂和ACT厂商进行资格预审。

Traiter, lors de ces négociations, des mesures préventives générales permettant d'améliorer la fiabilité des munitions couvertes par la définition large convenue, y compris de meilleures pratiques adoptées volontairement pour les fabriquer, en contrôler la qualité, les manipuler et les stocker.

谈判中还需讨论旨在改进议定的宽泛定义所涵盖的各类弹药的可靠性的一般性预防措施,包括在弹药的质量控制、处理和储存方面的自愿最佳做法。

Outre la fourniture de médicaments et de nécessaires de dépistage, la Division des approvisionnements a participé à deux initiatives interorganisations visant à fournir aux décideurs des renseignements sur les fabricants, la qualité et les prix des médicaments concernant le VIH.

除提供药品和测定包外,供应司还是两项机构间倡议的合作伙伴,这两项倡议旨在向决策者提供关于艾滋病毒药品的厂家、质量和价格的信息。

Les tissus, qui étaient autrefois fabriqués à l'usine Sotexki à Kisangani et renommés pour leur qualité, ne sont plus compétitifs par rapport aux tissus importés moins chers, si bien que Sotexki, qui comptait 2 000 employés, n'en a aujourd'hui plus que 100.

衣料曾在基桑加尼Sotexki厂,并以质量著称,现在它已不再能同廉价的进货竞争,结果是,人数一度曾高达2 000人的Sotexki工人现在只剩100人。

Pour supprimer les obstacles à l'accès aux marchés, il faut d'un côté travailler du côté de l'offre pour permettre aux entreprises de fabriquer des produits pouvant connaître d'importants débouchés à l'exportation dans les quantités et conformément aux normes de qualité qu'exigent les marchés.

消除市场壁垒一方面要求供应方做出努力,使企业能够出数量和质量上达到市场要求的、出潜力大的产品。

La Division des approvisionnements, qui applique la Liste type de médicaments essentiels de l'OMS, est experte en matière de qualité, de fabrication, de réglementation et d'achat de médicaments essentiels et fournit une assistance technique pour leur gestion, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de l'UNICEF.

供应司遵循卫生组织的基本药物样单,该司是基本药物的质量、管理要求和采购等方面的专门知识中心,在儿童基金会内外提供技术援助以管理这些领域。

Il a été dit qu'il était envisagé de construire un microsatellite qui, pour une masse inférieure à 100 kilogrammes, pourrait recevoir une charge utile de 30 kilogrammes et aurait un bilan de puissance de 20 W et un débit de données de 8 mégabits par seconde.

据报告,建议一颗质量低于100千克的微型卫星,潜在载荷能力为30千克,功率预算为20瓦,数据率为8兆位/秒。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制造质量 的法语例句

用户正在搜索


堆积, 堆积如山, 堆积商品, 堆积物, 堆积着书的桌子, 堆集, 堆金积玉, 堆浸, 堆句砌章, 堆绢,

相似单词


制造许可证, 制造眼镜的(人), 制造谣言, 制造业, 制造者, 制造质量, 制造装配信号弹的兵士, 制毡, 制毡的(人), 制止,
qualité de fabrication

Beaux-produit du processus de fabrication, la qualité de l'immigration et de dédouanement.

产品制造工艺精细,质量过关。

Les remplisseurs de générateurs d'aérosols et les fabricants de composants doivent disposer d'un système qualité.

喷雾器充装商和部件制造商必须有质量制度。

Professionnelles de production, fabrication de précision, la qualité première, lourde réputation de la gestion axée sur les services de Prudential.

专业生产,精工制造质量为先,信誉为重,管理为本,服务为诚的原则。

L'évaluation porte sur la santé financière de l'entreprise, sa capacité de fabrication et ses systèmes de contrôle de la qualité.

评价内容包括评估财力、制造能力和质量制度。

Fondée en 1985.L'entreprise se spécialise dans trois droites-dent de coupe, coupe-coupe, des lames de coupe.Non-outil standard de fabrication, la qualité, la gamme de produits.

成立于1985年.本专业生产直齿三面铣刀,切口铣刀,锯片铣刀.非标刀具加工制造,质量可靠,产品齐全.

Les entreprises manufacturières considèrent la qualité, de même que le prix et le service après-vente, comme une variable stratégique se rapportant spécifiquement à la commercialisation.

制造企业将质量视为一种与价格和顾客服务一样的战略变量,而成为具体的销售依据。

Cette certification internationale garantit à leurs clients la qualité des processus de fabrication mis en place, assure leur positionnement et favorise leur accès aux marchés internationaux.

这种国际认向消费者提供了制造过程的质量,有助于定位,有利于它们打入国际市场。

La société a une forte équipe technique, afin d'assurer la qualité de fabrication, l'ardeur au travail du personnel de l'entreprise, de haut en bas, pragmatique, Yi Tiaoxin raffinement.

拥有一支雄厚的专业技术队伍,为确保制造质量上下员工勤奋、务实、求精一条心。

Yuxing métal usine a été fondée en 1990, a près de 20 ans de la pompe conception et la fabrication de produits de bonne qualité et un bon service!

裕兴五金厂成立于1990年,有近20年的水泵产品加工设计和制造经验,质量好,服务周到!

Mais ils ont certainement de bonnes raisons économiques d'améliorer la qualité de leur production manufacturière, car cela leur permet d'élargir leur accès aux marchés et d'améliorer leurs termes de l'échange.

质量使市场范围扩大并使这些国家能够改善自己的贸易条件,这些国家当然就有充分的经济理由向上攀登制造业产品的质量阶梯。

Pour ce faire, les fournisseurs locaux doivent répondre aux attentes des STN et de leurs équipementiers en ce qui concerne la qualité, les conditions de fourniture et les délais de livraison.

为抓住这些机会,当地供应商需要满足跨国及其原始设备制造伙伴在质量、供应标准和交货时间方面的预期。

Les agents chimiques produits dans les installations pilotes étaient parfois de meilleure qualité que ceux qui étaient fabriqués dans les installations à grande échelle étant donné que les procédés utilisés étaient plus faciles à contrôler.

在试点工厂生产的化学剂的质量有时优于在大规模工厂制造的毒剂质量,原因试点规模的生产过程更易于控制。

D'un côté, il faut pour cela travailler du côté de l'offre pour permettre aux entreprises de fabriquer des produits pouvant avoir d'importants débouchés à l'exportation dans les quantités et conformément aux normes de qualité qu'exigent les marchés.

一方面,这要求供应方作出努力,使企业能够制造出数量和质量上达到市场要求的、出口潜力大的产品。

Dans le cadre de cette initiative, l'OMS préqualifiera, en collaboration avec d'autres organismes des Nations Unies, des fabricants d'artémisinine et d'autres composants utilisés dans les ACT, en fonction de leur conformité aux normes de fabrication et de qualité recommandées internationalement.

在这项行动中,卫生组织将与其他联合国机构合作,根据对国际建议的制造质量标准的遵守情况,对青蒿素复合药剂和ACT厂商进行资格预审。

Traiter, lors de ces négociations, des mesures préventives générales permettant d'améliorer la fiabilité des munitions couvertes par la définition large convenue, y compris de meilleures pratiques adoptées volontairement pour les fabriquer, en contrôler la qualité, les manipuler et les stocker.

谈判中还需讨论旨在改进议定的宽泛定义所涵盖的各类弹药的可靠性的一般性预防措施,包括在弹药的制造质量控制、处理和储存方面的自愿最佳做法。

Outre la fourniture de médicaments et de nécessaires de dépistage, la Division des approvisionnements a participé à deux initiatives interorganisations visant à fournir aux décideurs des renseignements sur les fabricants, la qualité et les prix des médicaments concernant le VIH.

除提供药品和测定包外,供应两项机构间倡议的合作伙伴,这两项倡议旨在向决策者提供关于艾滋病毒药品的制造厂家、质量和价格的信息。

Les tissus, qui étaient autrefois fabriqués à l'usine Sotexki à Kisangani et renommés pour leur qualité, ne sont plus compétitifs par rapport aux tissus importés moins chers, si bien que Sotexki, qui comptait 2 000 employés, n'en a aujourd'hui plus que 100.

衣料曾经在基桑加尼Sotexki厂制造,并以质量著称,现在它已不再能同廉价的进口货竞争,结果,人数一度曾高达2 000人的Sotexki工人现在只剩100人。

Pour supprimer les obstacles à l'accès aux marchés, il faut d'un côté travailler du côté de l'offre pour permettre aux entreprises de fabriquer des produits pouvant connaître d'importants débouchés à l'exportation dans les quantités et conformément aux normes de qualité qu'exigent les marchés.

消除市场壁垒一方面要求供应方做出努力,使企业能够制造出数量和质量上达到市场要求的、出口潜力大的产品。

La Division des approvisionnements, qui applique la Liste type de médicaments essentiels de l'OMS, est experte en matière de qualité, de fabrication, de réglementation et d'achat de médicaments essentiels et fournit une assistance technique pour leur gestion, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de l'UNICEF.

供应遵循卫生组织的基本药物样单,该基本药物的质量制造、管理要求和采购等方面的专门知识中心,在儿童基金会内外提供技术援助以管理这些领域。

Il a été dit qu'il était envisagé de construire un microsatellite qui, pour une masse inférieure à 100 kilogrammes, pourrait recevoir une charge utile de 30 kilogrammes et aurait un bilan de puissance de 20 W et un débit de données de 8 mégabits par seconde.

据报告,建议制造一颗质量低于100千克的微型卫星,潜在载荷能力为30千克,功率预算为20瓦,数据率为8兆位/秒。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制造质量 的法语例句

用户正在搜索


堆砌引文, 堆砌字句, 堆取料机, 堆沙蛀属, 堆砂, 堆山, 堆烧法, 堆生放射源, 堆尸处, 堆石,

相似单词


制造许可证, 制造眼镜的(人), 制造谣言, 制造业, 制造者, 制造质量, 制造装配信号弹的兵士, 制毡, 制毡的(人), 制止,
qualité de fabrication

Beaux-produit du processus de fabrication, la qualité de l'immigration et de dédouanement.

产品制造工艺精细,质量过关。

Les remplisseurs de générateurs d'aérosols et les fabricants de composants doivent disposer d'un système qualité.

喷雾器充装商和部件制造商必须有质量制度。

Professionnelles de production, fabrication de précision, la qualité première, lourde réputation de la gestion axée sur les services de Prudential.

专业生产,精工制造质量为先,信誉为重,管理为本,服务为诚的原则。

L'évaluation porte sur la santé financière de l'entreprise, sa capacité de fabrication et ses systèmes de contrôle de la qualité.

评价内容包括评估力、制造能力和质量制度。

Fondée en 1985.L'entreprise se spécialise dans trois droites-dent de coupe, coupe-coupe, des lames de coupe.Non-outil standard de fabrication, la qualité, la gamme de produits.

成立于1985年.本专业生产直齿三面铣刀,切口铣刀,锯片铣刀.非标刀具加工制造,质量可靠,产品齐全.

Les entreprises manufacturières considèrent la qualité, de même que le prix et le service après-vente, comme une variable stratégique se rapportant spécifiquement à la commercialisation.

制造企业将质量视为一种与价格和顾客服务一样的战略变量,而成为具体的销售依据。

Cette certification internationale garantit à leurs clients la qualité des processus de fabrication mis en place, assure leur positionnement et favorise leur accès aux marchés internationaux.

这种国际认向消费者提供了制造过程的质量,有助于定位,有利于它们打入国际市场。

La société a une forte équipe technique, afin d'assurer la qualité de fabrication, l'ardeur au travail du personnel de l'entreprise, de haut en bas, pragmatique, Yi Tiaoxin raffinement.

拥有一支雄厚的专业技术队伍,为确保制造质量上下员工勤奋、务实、求精一条心。

Yuxing métal usine a été fondée en 1990, a près de 20 ans de la pompe conception et la fabrication de produits de bonne qualité et un bon service!

裕兴五金厂成立于1990年,有着近20年的水泵产品加工设计和制造经验,质量好,服务周到!

Mais ils ont certainement de bonnes raisons économiques d'améliorer la qualité de leur production manufacturière, car cela leur permet d'élargir leur accès aux marchés et d'améliorer leurs termes de l'échange.

但是随着质量使市场范围扩大并使这些国家能够己的贸易条件,这些国家当然就有充分的经济理由向上攀登制造业产品的质量阶梯。

Pour ce faire, les fournisseurs locaux doivent répondre aux attentes des STN et de leurs équipementiers en ce qui concerne la qualité, les conditions de fourniture et les délais de livraison.

为抓住这些机会,当地供应商需要满足跨国及其原始设备制造伙伴在质量、供应标准和交货时间方面的预期。

Les agents chimiques produits dans les installations pilotes étaient parfois de meilleure qualité que ceux qui étaient fabriqués dans les installations à grande échelle étant donné que les procédés utilisés étaient plus faciles à contrôler.

在试点工厂生产的化学剂的质量有时优于在大规模工厂制造的毒剂质量,原因是试点规模的生产过程更易于控制。

D'un côté, il faut pour cela travailler du côté de l'offre pour permettre aux entreprises de fabriquer des produits pouvant avoir d'importants débouchés à l'exportation dans les quantités et conformément aux normes de qualité qu'exigent les marchés.

一方面,这要求供应方作出努力,使企业能够制造出数量和质量上达到市场要求的、出口潜力大的产品。

Dans le cadre de cette initiative, l'OMS préqualifiera, en collaboration avec d'autres organismes des Nations Unies, des fabricants d'artémisinine et d'autres composants utilisés dans les ACT, en fonction de leur conformité aux normes de fabrication et de qualité recommandées internationalement.

在这项行动中,卫生组织将与其他联合国机构合作,根据对国际建议的制造质量标准的遵守情况,对青蒿素复合药剂和ACT厂商进行资格预审。

Traiter, lors de ces négociations, des mesures préventives générales permettant d'améliorer la fiabilité des munitions couvertes par la définition large convenue, y compris de meilleures pratiques adoptées volontairement pour les fabriquer, en contrôler la qualité, les manipuler et les stocker.

谈判中还需讨论旨在进议定的宽泛定义所涵盖的各类弹药的可靠性的一般性预防措施,包括在弹药的制造质量控制、处理和储存方面的愿最佳做法。

Outre la fourniture de médicaments et de nécessaires de dépistage, la Division des approvisionnements a participé à deux initiatives interorganisations visant à fournir aux décideurs des renseignements sur les fabricants, la qualité et les prix des médicaments concernant le VIH.

除提供药品和测定包外,供应还是两项机构间倡议的合作伙伴,这两项倡议旨在向决策者提供关于艾滋病毒药品的制造厂家、质量和价格的信息。

Les tissus, qui étaient autrefois fabriqués à l'usine Sotexki à Kisangani et renommés pour leur qualité, ne sont plus compétitifs par rapport aux tissus importés moins chers, si bien que Sotexki, qui comptait 2 000 employés, n'en a aujourd'hui plus que 100.

衣料曾经在基桑加尼Sotexki厂制造,并以质量著称,现在它已不再能同廉价的进口货竞争,结果是,人数一度曾高达2 000人的Sotexki工人现在只剩100人。

Pour supprimer les obstacles à l'accès aux marchés, il faut d'un côté travailler du côté de l'offre pour permettre aux entreprises de fabriquer des produits pouvant connaître d'importants débouchés à l'exportation dans les quantités et conformément aux normes de qualité qu'exigent les marchés.

消除市场壁垒一方面要求供应方做出努力,使企业能够制造出数量和质量上达到市场要求的、出口潜力大的产品。

La Division des approvisionnements, qui applique la Liste type de médicaments essentiels de l'OMS, est experte en matière de qualité, de fabrication, de réglementation et d'achat de médicaments essentiels et fournit une assistance technique pour leur gestion, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de l'UNICEF.

供应遵循卫生组织的基本药物样单,该是基本药物的质量制造、管理要求和采购等方面的专门知识中心,在儿童基金会内外提供技术援助以管理这些领域。

Il a été dit qu'il était envisagé de construire un microsatellite qui, pour une masse inférieure à 100 kilogrammes, pourrait recevoir une charge utile de 30 kilogrammes et aurait un bilan de puissance de 20 W et un débit de données de 8 mégabits par seconde.

据报告,建议制造一颗质量低于100千克的微型卫星,潜在载荷能力为30千克,功率预算为20瓦,数据率为8兆位/秒。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制造质量 的法语例句

用户正在搜索


堆芯等效直径, 堆芯应急冷却, 堆薪垛, 堆绣, 堆盐用的刮板, 堆釉, 堆载量, 堆渣, 堆栈, 堆栈存储器,

相似单词


制造许可证, 制造眼镜的(人), 制造谣言, 制造业, 制造者, 制造质量, 制造装配信号弹的兵士, 制毡, 制毡的(人), 制止,
qualité de fabrication

Beaux-produit du processus de fabrication, la qualité de l'immigration et de dédouanement.

产品工艺精细,质量过关。

Les remplisseurs de générateurs d'aérosols et les fabricants de composants doivent disposer d'un système qualité.

喷雾器充装商部件商必须有质量度。

Professionnelles de production, fabrication de précision, la qualité première, lourde réputation de la gestion axée sur les services de Prudential.

专业生产,精工质量为先,信誉为重,管理为本,服务为诚的原则。

L'évaluation porte sur la santé financière de l'entreprise, sa capacité de fabrication et ses systèmes de contrôle de la qualité.

评价内容包括评估公司财力、能力质量度。

Fondée en 1985.L'entreprise se spécialise dans trois droites-dent de coupe, coupe-coupe, des lames de coupe.Non-outil standard de fabrication, la qualité, la gamme de produits.

公司成立于1985年.本公司专业生产直齿三面,切,锯片.非标具加工,质量可靠,产品齐全.

Les entreprises manufacturières considèrent la qualité, de même que le prix et le service après-vente, comme une variable stratégique se rapportant spécifiquement à la commercialisation.

企业将质量视为一种与价格顾客服务一样的战略变量,而成为具体的销售依据。

Cette certification internationale garantit à leurs clients la qualité des processus de fabrication mis en place, assure leur positionnement et favorise leur accès aux marchés internationaux.

这种国际认向消费者提供了过程的质量,有助于公司定位,有利于它们打入国际市场。

La société a une forte équipe technique, afin d'assurer la qualité de fabrication, l'ardeur au travail du personnel de l'entreprise, de haut en bas, pragmatique, Yi Tiaoxin raffinement.

公司拥有一支雄厚的专业技术队伍,为确保质量,公司上下员工勤奋、务实、求精一条心。

Yuxing métal usine a été fondée en 1990, a près de 20 ans de la pompe conception et la fabrication de produits de bonne qualité et un bon service!

裕兴五金厂成立于1990年,有着近20年的水泵产品加工设计经验,质量好,服务周到!

Mais ils ont certainement de bonnes raisons économiques d'améliorer la qualité de leur production manufacturière, car cela leur permet d'élargir leur accès aux marchés et d'améliorer leurs termes de l'échange.

但是随着质量使市场范围扩大并使这些国家能够改善自己的贸易条件,这些国家当然就有充分的经济理由向上攀登业产品的质量阶梯。

Pour ce faire, les fournisseurs locaux doivent répondre aux attentes des STN et de leurs équipementiers en ce qui concerne la qualité, les conditions de fourniture et les délais de livraison.

为抓住这些机会,当地供应商需要满足跨国公司及其原始设备伙伴在质量、供应标准交货时间方面的预期。

Les agents chimiques produits dans les installations pilotes étaient parfois de meilleure qualité que ceux qui étaient fabriqués dans les installations à grande échelle étant donné que les procédés utilisés étaient plus faciles à contrôler.

在试点工厂生产的化学剂的质量有时优于在大规模工厂的毒剂质量,原因是试点规模的生产过程更易于控

D'un côté, il faut pour cela travailler du côté de l'offre pour permettre aux entreprises de fabriquer des produits pouvant avoir d'importants débouchés à l'exportation dans les quantités et conformément aux normes de qualité qu'exigent les marchés.

一方面,这要求供应方作出努力,使企业能够出数量质量上达到市场要求的、出潜力大的产品。

Dans le cadre de cette initiative, l'OMS préqualifiera, en collaboration avec d'autres organismes des Nations Unies, des fabricants d'artémisinine et d'autres composants utilisés dans les ACT, en fonction de leur conformité aux normes de fabrication et de qualité recommandées internationalement.

在这项行动中,卫生组织将与其他联合国机构合作,根据对国际建议的质量标准的遵守情况,对青蒿素复合药剂ACT厂商进行资格预审。

Traiter, lors de ces négociations, des mesures préventives générales permettant d'améliorer la fiabilité des munitions couvertes par la définition large convenue, y compris de meilleures pratiques adoptées volontairement pour les fabriquer, en contrôler la qualité, les manipuler et les stocker.

谈判中还需讨论旨在改进议定的宽泛定义所涵盖的各类弹药的可靠性的一般性预防措施,包括在弹药的质量、处理储存方面的自愿最佳做法。

Outre la fourniture de médicaments et de nécessaires de dépistage, la Division des approvisionnements a participé à deux initiatives interorganisations visant à fournir aux décideurs des renseignements sur les fabricants, la qualité et les prix des médicaments concernant le VIH.

除提供药品测定包外,供应司还是两项机构间倡议的合作伙伴,这两项倡议旨在向决策者提供关于艾滋病毒药品的厂家、质量价格的信息。

Les tissus, qui étaient autrefois fabriqués à l'usine Sotexki à Kisangani et renommés pour leur qualité, ne sont plus compétitifs par rapport aux tissus importés moins chers, si bien que Sotexki, qui comptait 2 000 employés, n'en a aujourd'hui plus que 100.

衣料曾经在基桑加尼Sotexki厂,并以质量著称,现在它已不再能同廉价的进货竞争,结果是,人数一度曾高达2 000人的Sotexki工人现在只剩100人。

Pour supprimer les obstacles à l'accès aux marchés, il faut d'un côté travailler du côté de l'offre pour permettre aux entreprises de fabriquer des produits pouvant connaître d'importants débouchés à l'exportation dans les quantités et conformément aux normes de qualité qu'exigent les marchés.

消除市场壁垒一方面要求供应方做出努力,使企业能够出数量质量上达到市场要求的、出潜力大的产品。

La Division des approvisionnements, qui applique la Liste type de médicaments essentiels de l'OMS, est experte en matière de qualité, de fabrication, de réglementation et d'achat de médicaments essentiels et fournit une assistance technique pour leur gestion, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de l'UNICEF.

供应司遵循卫生组织的基本药物样单,该司是基本药物的质量、管理要求采购等方面的专门知识中心,在儿童基金会内外提供技术援助以管理这些领域。

Il a été dit qu'il était envisagé de construire un microsatellite qui, pour une masse inférieure à 100 kilogrammes, pourrait recevoir une charge utile de 30 kilogrammes et aurait un bilan de puissance de 20 W et un débit de données de 8 mégabits par seconde.

据报告,建议一颗质量低于100千克的微型卫星,潜在载荷能力为30千克,功率预算为20瓦,数据率为8兆位/秒。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制造质量 的法语例句

用户正在搜索


对…不合适, 对…不乐意, 对…不予受理, 对…多半能肯定, 对…负有责任, 对…感到满意, 对…毫无好感, 对…加以限制, 对…进行推测, 对…满意,

相似单词


制造许可证, 制造眼镜的(人), 制造谣言, 制造业, 制造者, 制造质量, 制造装配信号弹的兵士, 制毡, 制毡的(人), 制止,
qualité de fabrication

Beaux-produit du processus de fabrication, la qualité de l'immigration et de dédouanement.

产品制造工艺精细,质量过关。

Les remplisseurs de générateurs d'aérosols et les fabricants de composants doivent disposer d'un système qualité.

喷雾器充装商和部件制造商必须有质量制度。

Professionnelles de production, fabrication de précision, la qualité première, lourde réputation de la gestion axée sur les services de Prudential.

专业生产,精工制造质量为先,信誉为重,管理为本,服务为诚的原则。

L'évaluation porte sur la santé financière de l'entreprise, sa capacité de fabrication et ses systèmes de contrôle de la qualité.

包括评估公司财力、制造能力和质量制度。

Fondée en 1985.L'entreprise se spécialise dans trois droites-dent de coupe, coupe-coupe, des lames de coupe.Non-outil standard de fabrication, la qualité, la gamme de produits.

公司成立于1985年.本公司专业生产直齿三面铣刀,切口铣刀,锯片铣刀.非标刀具加工制造,质量可靠,产品齐全.

Les entreprises manufacturières considèrent la qualité, de même que le prix et le service après-vente, comme une variable stratégique se rapportant spécifiquement à la commercialisation.

制造企业将质量视为一种与格和顾客服务一样的战略变量,而成为具体的销售依据。

Cette certification internationale garantit à leurs clients la qualité des processus de fabrication mis en place, assure leur positionnement et favorise leur accès aux marchés internationaux.

种国际认向消费者提供了制造过程的质量,有助于公司定位,有利于它们打入国际市场。

La société a une forte équipe technique, afin d'assurer la qualité de fabrication, l'ardeur au travail du personnel de l'entreprise, de haut en bas, pragmatique, Yi Tiaoxin raffinement.

公司拥有一支雄厚的专业技术队伍,为确保制造质量,公司上下员工勤奋、务实、求精一心。

Yuxing métal usine a été fondée en 1990, a près de 20 ans de la pompe conception et la fabrication de produits de bonne qualité et un bon service!

裕兴五金厂成立于1990年,有着近20年的水泵产品加工设计和制造经验,质量好,服务周到!

Mais ils ont certainement de bonnes raisons économiques d'améliorer la qualité de leur production manufacturière, car cela leur permet d'élargir leur accès aux marchés et d'améliorer leurs termes de l'échange.

但是随着质量使市场范围扩大并使些国家能够改善自己的贸易件,些国家当然就有充分的经济理由向上攀登制造业产品的质量阶梯。

Pour ce faire, les fournisseurs locaux doivent répondre aux attentes des STN et de leurs équipementiers en ce qui concerne la qualité, les conditions de fourniture et les délais de livraison.

为抓住些机会,当地供应商需要满足跨国公司及其原始设备制造伙伴在质量、供应标准和交货时间方面的预期。

Les agents chimiques produits dans les installations pilotes étaient parfois de meilleure qualité que ceux qui étaient fabriqués dans les installations à grande échelle étant donné que les procédés utilisés étaient plus faciles à contrôler.

在试点工厂生产的化学剂的质量有时优于在大规模工厂制造的毒剂质量,原因是试点规模的生产过程更易于控制。

D'un côté, il faut pour cela travailler du côté de l'offre pour permettre aux entreprises de fabriquer des produits pouvant avoir d'importants débouchés à l'exportation dans les quantités et conformément aux normes de qualité qu'exigent les marchés.

一方面,要求供应方作出努力,使企业能够制造出数量和质量上达到市场要求的、出口潜力大的产品。

Dans le cadre de cette initiative, l'OMS préqualifiera, en collaboration avec d'autres organismes des Nations Unies, des fabricants d'artémisinine et d'autres composants utilisés dans les ACT, en fonction de leur conformité aux normes de fabrication et de qualité recommandées internationalement.

项行动中,卫生组织将与其他联合国机构合作,根据对国际建议的制造质量标准的遵守情况,对青蒿素复合药剂和ACT厂商进行资格预审。

Traiter, lors de ces négociations, des mesures préventives générales permettant d'améliorer la fiabilité des munitions couvertes par la définition large convenue, y compris de meilleures pratiques adoptées volontairement pour les fabriquer, en contrôler la qualité, les manipuler et les stocker.

谈判中还需讨论旨在改进议定的宽泛定义所涵盖的各类弹药的可靠性的一般性预防措施,包括在弹药的制造质量控制、处理和储存方面的自愿最佳做法。

Outre la fourniture de médicaments et de nécessaires de dépistage, la Division des approvisionnements a participé à deux initiatives interorganisations visant à fournir aux décideurs des renseignements sur les fabricants, la qualité et les prix des médicaments concernant le VIH.

除提供药品和测定包外,供应司还是两项机构间倡议的合作伙伴,两项倡议旨在向决策者提供关于艾滋病毒药品的制造厂家、质量格的信息。

Les tissus, qui étaient autrefois fabriqués à l'usine Sotexki à Kisangani et renommés pour leur qualité, ne sont plus compétitifs par rapport aux tissus importés moins chers, si bien que Sotexki, qui comptait 2 000 employés, n'en a aujourd'hui plus que 100.

衣料曾经在基桑加尼Sotexki厂制造,并以质量著称,现在它已不再能同廉的进口货竞争,结果是,人数一度曾高达2 000人的Sotexki工人现在只剩100人。

Pour supprimer les obstacles à l'accès aux marchés, il faut d'un côté travailler du côté de l'offre pour permettre aux entreprises de fabriquer des produits pouvant connaître d'importants débouchés à l'exportation dans les quantités et conformément aux normes de qualité qu'exigent les marchés.

消除市场壁垒一方面要求供应方做出努力,使企业能够制造出数量和质量上达到市场要求的、出口潜力大的产品。

La Division des approvisionnements, qui applique la Liste type de médicaments essentiels de l'OMS, est experte en matière de qualité, de fabrication, de réglementation et d'achat de médicaments essentiels et fournit une assistance technique pour leur gestion, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de l'UNICEF.

供应司遵循卫生组织的基本药物样单,该司是基本药物的质量制造、管理要求和采购等方面的专门知识中心,在儿童基金会外提供技术援助以管理些领域。

Il a été dit qu'il était envisagé de construire un microsatellite qui, pour une masse inférieure à 100 kilogrammes, pourrait recevoir une charge utile de 30 kilogrammes et aurait un bilan de puissance de 20 W et un débit de données de 8 mégabits par seconde.

据报告,建议制造一颗质量低于100千克的微型卫星,潜在载荷能力为30千克,功率预算为20瓦,数据率为8兆位/秒。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制造质量 的法语例句

用户正在搜索


对…作X线照相, 对…作出贡献, 对爱情忠贞不渝, 对氨苯次胂酸银, 对氨苯砷酸钠, 对氨基苯磺酸, 对氨基苯甲酸, 对氨基苯胂酸钠, 对氨基甲苯邻磺酸, 对氨基萘磺酸,

相似单词


制造许可证, 制造眼镜的(人), 制造谣言, 制造业, 制造者, 制造质量, 制造装配信号弹的兵士, 制毡, 制毡的(人), 制止,
qualité de fabrication

Beaux-produit du processus de fabrication, la qualité de l'immigration et de dédouanement.

制造细,过关。

Les remplisseurs de générateurs d'aérosols et les fabricants de composants doivent disposer d'un système qualité.

喷雾器充装商和部件制造商必须有制度。

Professionnelles de production, fabrication de précision, la qualité première, lourde réputation de la gestion axée sur les services de Prudential.

专业生制造为先,信誉为重,管理为本,服务为诚原则。

L'évaluation porte sur la santé financière de l'entreprise, sa capacité de fabrication et ses systèmes de contrôle de la qualité.

评价内容包括评估公司财力、制造能力和制度。

Fondée en 1985.L'entreprise se spécialise dans trois droites-dent de coupe, coupe-coupe, des lames de coupe.Non-outil standard de fabrication, la qualité, la gamme de produits.

公司成立于1985年.本公司专业生直齿三面铣刀,切口铣刀,锯片铣刀.非标刀具加制造,可靠,齐全.

Les entreprises manufacturières considèrent la qualité, de même que le prix et le service après-vente, comme une variable stratégique se rapportant spécifiquement à la commercialisation.

制造企业将视为一种与价格和顾客服务一样战略变量,而成为具体销售依据。

Cette certification internationale garantit à leurs clients la qualité des processus de fabrication mis en place, assure leur positionnement et favorise leur accès aux marchés internationaux.

这种国际认向消费者提供了制造过程,有助于公司定位,有利于它们打入国际市场。

La société a une forte équipe technique, afin d'assurer la qualité de fabrication, l'ardeur au travail du personnel de l'entreprise, de haut en bas, pragmatique, Yi Tiaoxin raffinement.

公司拥有一支雄厚专业技术队伍,为确保制造,公司上下员勤奋、务实、求一条心。

Yuxing métal usine a été fondée en 1990, a près de 20 ans de la pompe conception et la fabrication de produits de bonne qualité et un bon service!

裕兴五金厂成立于1990年,有着近20年水泵设计和制造经验,好,服务周到!

Mais ils ont certainement de bonnes raisons économiques d'améliorer la qualité de leur production manufacturière, car cela leur permet d'élargir leur accès aux marchés et d'améliorer leurs termes de l'échange.

但是随着使市场范围扩大并使这些国家能够改善自己贸易条件,这些国家当然就有充分经济理由向上攀登制造阶梯。

Pour ce faire, les fournisseurs locaux doivent répondre aux attentes des STN et de leurs équipementiers en ce qui concerne la qualité, les conditions de fourniture et les délais de livraison.

为抓住这些机会,当地供应商需要满足跨国公司及其原始设备制造伙伴在、供应标准和交货时间方面预期。

Les agents chimiques produits dans les installations pilotes étaient parfois de meilleure qualité que ceux qui étaient fabriqués dans les installations à grande échelle étant donné que les procédés utilisés étaient plus faciles à contrôler.

在试点厂生化学剂有时优于在大规模制造毒剂,原因是试点规模过程更易于控制。

D'un côté, il faut pour cela travailler du côté de l'offre pour permettre aux entreprises de fabriquer des produits pouvant avoir d'importants débouchés à l'exportation dans les quantités et conformément aux normes de qualité qu'exigent les marchés.

一方面,这要求供应方作出努力,使企业能够制造出数量和上达到市场要求、出口潜力大

Dans le cadre de cette initiative, l'OMS préqualifiera, en collaboration avec d'autres organismes des Nations Unies, des fabricants d'artémisinine et d'autres composants utilisés dans les ACT, en fonction de leur conformité aux normes de fabrication et de qualité recommandées internationalement.

在这项行动中,卫生组织将与其他联合国机构合作,根据对国际建议制造标准遵守情况,对青蒿素复合药剂和ACT厂商进行资格预审。

Traiter, lors de ces négociations, des mesures préventives générales permettant d'améliorer la fiabilité des munitions couvertes par la définition large convenue, y compris de meilleures pratiques adoptées volontairement pour les fabriquer, en contrôler la qualité, les manipuler et les stocker.

谈判中还需讨论旨在改进议定宽泛定义所涵盖各类弹药可靠性一般性预防措施,包括在弹药制造控制、处理和储存方面自愿最佳做法。

Outre la fourniture de médicaments et de nécessaires de dépistage, la Division des approvisionnements a participé à deux initiatives interorganisations visant à fournir aux décideurs des renseignements sur les fabricants, la qualité et les prix des médicaments concernant le VIH.

除提供药和测定包外,供应司还是两项机构间倡议合作伙伴,这两项倡议旨在向决策者提供关于艾滋病毒药制造厂家、和价格信息。

Les tissus, qui étaient autrefois fabriqués à l'usine Sotexki à Kisangani et renommés pour leur qualité, ne sont plus compétitifs par rapport aux tissus importés moins chers, si bien que Sotexki, qui comptait 2 000 employés, n'en a aujourd'hui plus que 100.

衣料曾经在基桑加尼Sotexki厂制造,并以著称,现在它已不再能同廉价进口货竞争,结果是,人数一度曾高达2 000人Sotexki人现在只剩100人。

Pour supprimer les obstacles à l'accès aux marchés, il faut d'un côté travailler du côté de l'offre pour permettre aux entreprises de fabriquer des produits pouvant connaître d'importants débouchés à l'exportation dans les quantités et conformément aux normes de qualité qu'exigent les marchés.

消除市场壁垒一方面要求供应方做出努力,使企业能够制造出数量和上达到市场要求、出口潜力大

La Division des approvisionnements, qui applique la Liste type de médicaments essentiels de l'OMS, est experte en matière de qualité, de fabrication, de réglementation et d'achat de médicaments essentiels et fournit une assistance technique pour leur gestion, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de l'UNICEF.

供应司遵循卫生组织基本药物样单,该司是基本药物制造、管理要求和采购等方面专门知识中心,在儿童基金会内外提供技术援助以管理这些领域。

Il a été dit qu'il était envisagé de construire un microsatellite qui, pour une masse inférieure à 100 kilogrammes, pourrait recevoir une charge utile de 30 kilogrammes et aurait un bilan de puissance de 20 W et un débit de données de 8 mégabits par seconde.

据报告,建议制造一颗低于100千克微型卫星,潜在载荷能力为30千克,功率预算为20瓦,数据率为8兆位/秒。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制造质量 的法语例句

用户正在搜索


对白(戏剧、电影中的), 对版装置, 对半, 对半地, 对本, 对苯二酚, 对苯二甲叉, 对苯二甲基的, 对苯二甲酸, 对苯二腈,

相似单词


制造许可证, 制造眼镜的(人), 制造谣言, 制造业, 制造者, 制造质量, 制造装配信号弹的兵士, 制毡, 制毡的(人), 制止,
qualité de fabrication

Beaux-produit du processus de fabrication, la qualité de l'immigration et de dédouanement.

产品制造工艺精细,质量过关。

Les remplisseurs de générateurs d'aérosols et les fabricants de composants doivent disposer d'un système qualité.

喷雾器充装商和部件制造商必须有质量制度。

Professionnelles de production, fabrication de précision, la qualité première, lourde réputation de la gestion axée sur les services de Prudential.

专业生产,精工制造质量为先,信誉为重,管理为本,为诚的原则。

L'évaluation porte sur la santé financière de l'entreprise, sa capacité de fabrication et ses systèmes de contrôle de la qualité.

评价内容包括评估公司财力、制造能力和质量制度。

Fondée en 1985.L'entreprise se spécialise dans trois droites-dent de coupe, coupe-coupe, des lames de coupe.Non-outil standard de fabrication, la qualité, la gamme de produits.

公司成立于1985年.本公司专业生产面铣刀,切口铣刀,锯片铣刀.非标刀具加工制造,质量可靠,产品齐全.

Les entreprises manufacturières considèrent la qualité, de même que le prix et le service après-vente, comme une variable stratégique se rapportant spécifiquement à la commercialisation.

制造企业将质量视为一种与价格和顾客一样的战略变量,而成为具体的销售依据。

Cette certification internationale garantit à leurs clients la qualité des processus de fabrication mis en place, assure leur positionnement et favorise leur accès aux marchés internationaux.

这种国际认向消费者提供了制造过程的质量,有助于公司定位,有利于它们打入国际市场。

La société a une forte équipe technique, afin d'assurer la qualité de fabrication, l'ardeur au travail du personnel de l'entreprise, de haut en bas, pragmatique, Yi Tiaoxin raffinement.

公司拥有一支雄厚的专业技术队伍,为确保制造质量,公司上下员工勤奋、实、求精一条心。

Yuxing métal usine a été fondée en 1990, a près de 20 ans de la pompe conception et la fabrication de produits de bonne qualité et un bon service!

裕兴五金厂成立于1990年,有着近20年的水泵产品加工设计和制造经验,质量周到!

Mais ils ont certainement de bonnes raisons économiques d'améliorer la qualité de leur production manufacturière, car cela leur permet d'élargir leur accès aux marchés et d'améliorer leurs termes de l'échange.

但是随着质量使市场范围扩大并使这些国家能够改善自己的贸易条件,这些国家当然就有充分的经济理由向上攀登制造业产品的质量阶梯。

Pour ce faire, les fournisseurs locaux doivent répondre aux attentes des STN et de leurs équipementiers en ce qui concerne la qualité, les conditions de fourniture et les délais de livraison.

为抓住这些机会,当地供应商需要满足跨国公司及其原始设备制造伙伴在质量、供应标准和交货时间方面的预期。

Les agents chimiques produits dans les installations pilotes étaient parfois de meilleure qualité que ceux qui étaient fabriqués dans les installations à grande échelle étant donné que les procédés utilisés étaient plus faciles à contrôler.

在试点工厂生产的化学剂的质量有时优于在大规模工厂制造的毒剂质量,原因是试点规模的生产过程更易于控制。

D'un côté, il faut pour cela travailler du côté de l'offre pour permettre aux entreprises de fabriquer des produits pouvant avoir d'importants débouchés à l'exportation dans les quantités et conformément aux normes de qualité qu'exigent les marchés.

一方面,这要求供应方作出努力,使企业能够制造出数量和质量上达到市场要求的、出口潜力大的产品。

Dans le cadre de cette initiative, l'OMS préqualifiera, en collaboration avec d'autres organismes des Nations Unies, des fabricants d'artémisinine et d'autres composants utilisés dans les ACT, en fonction de leur conformité aux normes de fabrication et de qualité recommandées internationalement.

在这项行动中,卫生组织将与其他联合国机构合作,根据对国际建议的制造质量标准的遵守情况,对青蒿素复合药剂和ACT厂商进行资格预审。

Traiter, lors de ces négociations, des mesures préventives générales permettant d'améliorer la fiabilité des munitions couvertes par la définition large convenue, y compris de meilleures pratiques adoptées volontairement pour les fabriquer, en contrôler la qualité, les manipuler et les stocker.

谈判中还需讨论旨在改进议定的宽泛定义所涵盖的各类弹药的可靠性的一般性预防措施,包括在弹药的制造质量控制、处理和储存方面的自愿最佳做法。

Outre la fourniture de médicaments et de nécessaires de dépistage, la Division des approvisionnements a participé à deux initiatives interorganisations visant à fournir aux décideurs des renseignements sur les fabricants, la qualité et les prix des médicaments concernant le VIH.

除提供药品和测定包外,供应司还是两项机构间倡议的合作伙伴,这两项倡议旨在向决策者提供关于艾滋病毒药品的制造厂家、质量和价格的信息。

Les tissus, qui étaient autrefois fabriqués à l'usine Sotexki à Kisangani et renommés pour leur qualité, ne sont plus compétitifs par rapport aux tissus importés moins chers, si bien que Sotexki, qui comptait 2 000 employés, n'en a aujourd'hui plus que 100.

衣料曾经在基桑加尼Sotexki厂制造,并以质量著称,现在它已不再能同廉价的进口货竞争,结果是,人数一度曾高达2 000人的Sotexki工人现在只剩100人。

Pour supprimer les obstacles à l'accès aux marchés, il faut d'un côté travailler du côté de l'offre pour permettre aux entreprises de fabriquer des produits pouvant connaître d'importants débouchés à l'exportation dans les quantités et conformément aux normes de qualité qu'exigent les marchés.

消除市场壁垒一方面要求供应方做出努力,使企业能够制造出数量和质量上达到市场要求的、出口潜力大的产品。

La Division des approvisionnements, qui applique la Liste type de médicaments essentiels de l'OMS, est experte en matière de qualité, de fabrication, de réglementation et d'achat de médicaments essentiels et fournit une assistance technique pour leur gestion, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de l'UNICEF.

供应司遵循卫生组织的基本药物样单,该司是基本药物的质量制造、管理要求和采购等方面的专门知识中心,在儿童基金会内外提供技术援助以管理这些领域。

Il a été dit qu'il était envisagé de construire un microsatellite qui, pour une masse inférieure à 100 kilogrammes, pourrait recevoir une charge utile de 30 kilogrammes et aurait un bilan de puissance de 20 W et un débit de données de 8 mégabits par seconde.

据报告,建议制造一颗质量低于100千克的微型卫星,潜在载荷能力为30千克,功率预算为20瓦,数据率为8兆位/秒。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制造质量 的法语例句

用户正在搜索


对比试验, 对比效果, 对笔迹, 对笔石属, 对边, 对表, 对丙烯基苯酚, 对病房进行消毒, 对病人作听诊, 对病人做听诊,

相似单词


制造许可证, 制造眼镜的(人), 制造谣言, 制造业, 制造者, 制造质量, 制造装配信号弹的兵士, 制毡, 制毡的(人), 制止,