Une création parallèle à celle de Dieu?
一种可与上帝相比的创?
Une création parallèle à celle de Dieu?
一种可与上帝相比的创?
Ce Ministère souhaite encourager les femmes à créer leur propre emploi.
该部希望鼓励妇女自己创业岗位。
Ceci devrait permettre de créer 900 nouveaux emplois51.
这项发展预料将创900个新工作。
La croissance a repris; elle crée des emplois et répartit la richesse.
我国再次增长,创业并分配收入。
Cette fois-ci, des perspectives s'ouvrent à tous.
现在,正在为所有人创机会。
Un tel environnement exige une volonté politique à tous les niveaux.
创这样的环境需要各级的政治决心。
L'État crée les conditions nécessaires à l'exercice de ce droit.
国创
行使这一权利的必要条件。
Les rurales engendrent aussi des revenus non agricoles.
农村妇女还创一些非农收入。
Nous devons créer la volonté politique nécessaire au règlement de ce conflit.
我们必须创解决
所必需的政治意愿。
Rendons-nous donc à Bali et débloquons la situation.
让我们一起参加巴厘会议,创一个
破。
Ils peuvent créer des emplois et des revenus et favoriser l'agriculture familiale.
它们可创业和收入,促进
庭农业。
Nous devons impérativement continuer de créer les conditions permettant d'améliorer les accords internationaux.
我们须继续创条件,改进国际协定。
La solution ne consiste pas simplement à créer de nouveaux emplois.
只是创更多工作不是解决那些问题的方法。
La diversité est un important facteur de créativité et de croissance.
多样性是创性和发展的重要因素。
Elle nous incite à créer une culture de paix plutôt qu'une culture de guerre.
它促使我们创和平文化,而不是战争文化。
Parallèlement, il faut donner au processus de désarmement nucléaire un nouvel élan.
同时,必须为核裁军进程创新的势头。
L'Assemblée peut appuyer aujourd'hui l'environnement pacifique généré par le sport.
今天,大会可以支持通过运动创的和平环境。
En ce sens, une fois encore, seule l'union fait la force.
同样在这方面,只有团结才能创力量。
L'examen par la Troisième Commission de ce type de rapports créerait un précédent.
第三委员会对这类报告的审议将创一个先例。
La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.
创业应成为宏观经济政策的组成部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une création parallèle à celle de Dieu?
种可与上帝相比的
?
Ce Ministère souhaite encourager les femmes à créer leur propre emploi.
该部希望鼓励妇女自己就业岗
。
Ceci devrait permettre de créer 900 nouveaux emplois51.
发展预料将
900个新工作。
La croissance a repris; elle crée des emplois et répartit la richesse.
我国再次增长,就业并分配收入。
Cette fois-ci, des perspectives s'ouvrent à tous.
现在,正在为所有人机会。
Un tel environnement exige une volonté politique à tous les niveaux.
样的环境需要各级的政治决心。
L'État crée les conditions nécessaires à l'exercice de ce droit.
国行使
权利的必要条件。
Les rurales engendrent aussi des revenus non agricoles.
农村妇女还些非农收入。
Nous devons créer la volonté politique nécessaire au règlement de ce conflit.
我们必须解决冲突所必需的政治意愿。
Rendons-nous donc à Bali et débloquons la situation.
让我们起参加巴厘会议,
个突破。
Ils peuvent créer des emplois et des revenus et favoriser l'agriculture familiale.
它们可就业和收入,促进
庭农业。
Nous devons impérativement continuer de créer les conditions permettant d'améliorer les accords internationaux.
我们须继续条件,改进国际协定。
La solution ne consiste pas simplement à créer de nouveaux emplois.
只是更多工作不是解决那些问题的方法。
La diversité est un important facteur de créativité et de croissance.
多样性是性和发展的重要因素。
Elle nous incite à créer une culture de paix plutôt qu'une culture de guerre.
它促使我们和平文化,而不是战争文化。
Parallèlement, il faut donner au processus de désarmement nucléaire un nouvel élan.
同时,必须为核裁军进程新的势头。
L'Assemblée peut appuyer aujourd'hui l'environnement pacifique généré par le sport.
今天,大会可以支持通过运动的和平环境。
En ce sens, une fois encore, seule l'union fait la force.
同样在方面,只有团结才能
力量。
L'examen par la Troisième Commission de ce type de rapports créerait un précédent.
第三委员会对类报告的审议将
个先例。
La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.
就业应成为宏观经济政策的组成部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une création parallèle à celle de Dieu?
一种可与上帝相比的创造?
Ce Ministère souhaite encourager les femmes à créer leur propre emploi.
该部希望鼓励妇女自己创造就业岗位。
Ceci devrait permettre de créer 900 nouveaux emplois51.
这项发展预料将创造900个新工作。
La croissance a repris; elle crée des emplois et répartit la richesse.
我国再次增长,创造就业并分配收入。
Cette fois-ci, des perspectives s'ouvrent à tous.
现在,正在为所有创造机会。
Un tel environnement exige une volonté politique à tous les niveaux.
创造这样的环境需要各级的政治决心。
L'État crée les conditions nécessaires à l'exercice de ce droit.
国创造行使这一权利的必要条件。
Les rurales engendrent aussi des revenus non agricoles.
村妇女还创造一
收入。
Nous devons créer la volonté politique nécessaire au règlement de ce conflit.
我们必须创造解决冲突所必需的政治意愿。
Rendons-nous donc à Bali et débloquons la situation.
让我们一起参加巴厘会议,创造一个突破。
Ils peuvent créer des emplois et des revenus et favoriser l'agriculture familiale.
它们可创造就业和收入,促进庭
业。
Nous devons impérativement continuer de créer les conditions permettant d'améliorer les accords internationaux.
我们须继续创造条件,改进国际协定。
La solution ne consiste pas simplement à créer de nouveaux emplois.
只是创造更多工作不是解决那问题的方法。
La diversité est un important facteur de créativité et de croissance.
多样性是创造性和发展的重要因素。
Elle nous incite à créer une culture de paix plutôt qu'une culture de guerre.
它促使我们创造和平文化,而不是战争文化。
Parallèlement, il faut donner au processus de désarmement nucléaire un nouvel élan.
同时,必须为核裁军进程创造新的势头。
L'Assemblée peut appuyer aujourd'hui l'environnement pacifique généré par le sport.
今天,大会可以支持通过运动创造的和平环境。
En ce sens, une fois encore, seule l'union fait la force.
同样在这方面,只有团结才能创造力量。
L'examen par la Troisième Commission de ce type de rapports créerait un précédent.
第三委员会对这类报告的审议将创造一个先例。
La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.
创造就业应成为宏观经济政策的组成部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une création parallèle à celle de Dieu?
一种可与上帝相比的创造?
Ce Ministère souhaite encourager les femmes à créer leur propre emploi.
该部希望鼓励妇女自己创造就业岗位。
Ceci devrait permettre de créer 900 nouveaux emplois51.
这项发展预料将创造900个新工作。
La croissance a repris; elle crée des emplois et répartit la richesse.
我国再次增长,创造就业并分配收入。
Cette fois-ci, des perspectives s'ouvrent à tous.
现在,正在为所有人创造机会。
Un tel environnement exige une volonté politique à tous les niveaux.
创造这样的环境需要各级的政治决心。
L'État crée les conditions nécessaires à l'exercice de ce droit.
国创造行使这一权利的必要条件。
Les rurales engendrent aussi des revenus non agricoles.
农村妇女还创造一些非农收入。
Nous devons créer la volonté politique nécessaire au règlement de ce conflit.
我们必须创造解决冲突所必需的政治意愿。
Rendons-nous donc à Bali et débloquons la situation.
让我们一起参加巴厘会议,创造一个突破。
Ils peuvent créer des emplois et des revenus et favoriser l'agriculture familiale.
它们可创造就业和收入,促庭农业。
Nous devons impérativement continuer de créer les conditions permettant d'améliorer les accords internationaux.
我们须继续创造条件,国际协定。
La solution ne consiste pas simplement à créer de nouveaux emplois.
只是创造更多工作不是解决那些问题的方法。
La diversité est un important facteur de créativité et de croissance.
多样性是创造性和发展的重要因素。
Elle nous incite à créer une culture de paix plutôt qu'une culture de guerre.
它促使我们创造和平文化,而不是战争文化。
Parallèlement, il faut donner au processus de désarmement nucléaire un nouvel élan.
同时,必须为核裁军程创造新的势头。
L'Assemblée peut appuyer aujourd'hui l'environnement pacifique généré par le sport.
今天,大会可以支持通过运动创造的和平环境。
En ce sens, une fois encore, seule l'union fait la force.
同样在这方面,只有团结才能创造力量。
L'examen par la Troisième Commission de ce type de rapports créerait un précédent.
第三委员会对这类报告的审议将创造一个先。
La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.
创造就业应成为宏观经济政策的组成部分。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une création parallèle à celle de Dieu?
可与上帝相比的
?
Ce Ministère souhaite encourager les femmes à créer leur propre emploi.
该部希望鼓励妇女自己就业岗位。
Ceci devrait permettre de créer 900 nouveaux emplois51.
这项发展预料将900个新工作。
La croissance a repris; elle crée des emplois et répartit la richesse.
我国再次增长,就业并分配收入。
Cette fois-ci, des perspectives s'ouvrent à tous.
现在,正在为所有人机会。
Un tel environnement exige une volonté politique à tous les niveaux.
这样的环境需要各级的政治决心。
L'État crée les conditions nécessaires à l'exercice de ce droit.
国行使这
权利的必要
件。
Les rurales engendrent aussi des revenus non agricoles.
农村妇女还些非农收入。
Nous devons créer la volonté politique nécessaire au règlement de ce conflit.
我们必须解决冲突所必需的政治意愿。
Rendons-nous donc à Bali et débloquons la situation.
让我们起参加巴厘会议,
个突破。
Ils peuvent créer des emplois et des revenus et favoriser l'agriculture familiale.
它们可就业和收入,促进
庭农业。
Nous devons impérativement continuer de créer les conditions permettant d'améliorer les accords internationaux.
我们须继续件,改进国际协定。
La solution ne consiste pas simplement à créer de nouveaux emplois.
只是更多工作不是解决那些问题的方法。
La diversité est un important facteur de créativité et de croissance.
多样性是性和发展的重要因素。
Elle nous incite à créer une culture de paix plutôt qu'une culture de guerre.
它促使我们和平文化,而不是战争文化。
Parallèlement, il faut donner au processus de désarmement nucléaire un nouvel élan.
同时,必须为核裁军进程新的势头。
L'Assemblée peut appuyer aujourd'hui l'environnement pacifique généré par le sport.
今天,大会可以支持通过运动的和平环境。
En ce sens, une fois encore, seule l'union fait la force.
同样在这方面,只有团结才能力量。
L'examen par la Troisième Commission de ce type de rapports créerait un précédent.
第三委员会对这类报告的审议将个先例。
La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.
就业应成为宏观经济政策的组成部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une création parallèle à celle de Dieu?
一种可与上帝相比的创造?
Ce Ministère souhaite encourager les femmes à créer leur propre emploi.
该部希望鼓励妇女自己创造就业岗位。
Ceci devrait permettre de créer 900 nouveaux emplois51.
这项发展预料将创造900个新工。
La croissance a repris; elle crée des emplois et répartit la richesse.
我国再次增长,创造就业并分配收入。
Cette fois-ci, des perspectives s'ouvrent à tous.
现在,正在为所有人创造机会。
Un tel environnement exige une volonté politique à tous les niveaux.
创造这样的环境需要各级的政治决心。
L'État crée les conditions nécessaires à l'exercice de ce droit.
国创造行使这一权利的必要条件。
Les rurales engendrent aussi des revenus non agricoles.
农村妇女还创造一些非农收入。
Nous devons créer la volonté politique nécessaire au règlement de ce conflit.
我们必须创造解决冲突所必需的政治意愿。
Rendons-nous donc à Bali et débloquons la situation.
让我们一起参加巴厘会议,创造一个突破。
Ils peuvent créer des emplois et des revenus et favoriser l'agriculture familiale.
它们可创造就业和收入,促进庭农业。
Nous devons impérativement continuer de créer les conditions permettant d'améliorer les accords internationaux.
我们须继续创造条件,改进国际协定。
La solution ne consiste pas simplement à créer de nouveaux emplois.
只创造更多工
解决那些问题的方法。
La diversité est un important facteur de créativité et de croissance.
多样性创造性和发展的重要因素。
Elle nous incite à créer une culture de paix plutôt qu'une culture de guerre.
它促使我们创造和平文化,而战争文化。
Parallèlement, il faut donner au processus de désarmement nucléaire un nouvel élan.
同时,必须为核裁军进程创造新的势头。
L'Assemblée peut appuyer aujourd'hui l'environnement pacifique généré par le sport.
今天,大会可以支持通过运动创造的和平环境。
En ce sens, une fois encore, seule l'union fait la force.
同样在这方面,只有团结才能创造力量。
L'examen par la Troisième Commission de ce type de rapports créerait un précédent.
第三委员会对这类报告的审议将创造一个先例。
La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.
创造就业应成为宏观经济政策的组成部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une création parallèle à celle de Dieu?
一种可与上帝相比创造?
Ce Ministère souhaite encourager les femmes à créer leur propre emploi.
该部希望鼓励妇女自己创造就业岗位。
Ceci devrait permettre de créer 900 nouveaux emplois51.
这项发展预料将创造900个新工作。
La croissance a repris; elle crée des emplois et répartit la richesse.
我国再次增长,创造就业并分配收入。
Cette fois-ci, des perspectives s'ouvrent à tous.
现在,正在为所有人创造机会。
Un tel environnement exige une volonté politique à tous les niveaux.
创造这样环境
级
政治决心。
L'État crée les conditions nécessaires à l'exercice de ce droit.
国创造行使这一权
条件。
Les rurales engendrent aussi des revenus non agricoles.
农村妇女还创造一些非农收入。
Nous devons créer la volonté politique nécessaire au règlement de ce conflit.
我们须创造解决冲突所
政治意愿。
Rendons-nous donc à Bali et débloquons la situation.
让我们一起参加巴厘会议,创造一个突破。
Ils peuvent créer des emplois et des revenus et favoriser l'agriculture familiale.
它们可创造就业和收入,促进庭农业。
Nous devons impérativement continuer de créer les conditions permettant d'améliorer les accords internationaux.
我们须继续创造条件,改进国际协定。
La solution ne consiste pas simplement à créer de nouveaux emplois.
只是创造更多工作不是解决那些问题方法。
La diversité est un important facteur de créativité et de croissance.
多样性是创造性和发展重
因素。
Elle nous incite à créer une culture de paix plutôt qu'une culture de guerre.
它促使我们创造和平文化,而不是战争文化。
Parallèlement, il faut donner au processus de désarmement nucléaire un nouvel élan.
同时,须为核裁军进程创造新
势头。
L'Assemblée peut appuyer aujourd'hui l'environnement pacifique généré par le sport.
今天,大会可以支持通过运动创造和平环境。
En ce sens, une fois encore, seule l'union fait la force.
同样在这方面,只有团结才能创造力量。
L'examen par la Troisième Commission de ce type de rapports créerait un précédent.
第三委员会对这类报告审议将创造一个先例。
La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.
创造就业应成为宏观经济政策组成部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une création parallèle à celle de Dieu?
一种可与上帝相比的创造?
Ce Ministère souhaite encourager les femmes à créer leur propre emploi.
该部希望鼓励妇女自己创造就业岗位。
Ceci devrait permettre de créer 900 nouveaux emplois51.
这项料将创造900个新工作。
La croissance a repris; elle crée des emplois et répartit la richesse.
我国再次增长,创造就业并分配收入。
Cette fois-ci, des perspectives s'ouvrent à tous.
现在,正在为所有人创造机。
Un tel environnement exige une volonté politique à tous les niveaux.
创造这样的环境需要各级的政治决心。
L'État crée les conditions nécessaires à l'exercice de ce droit.
国创造行使这一权利的必要条件。
Les rurales engendrent aussi des revenus non agricoles.
农村妇女还创造一些非农收入。
Nous devons créer la volonté politique nécessaire au règlement de ce conflit.
我们必须创造解决冲突所必需的政治意愿。
Rendons-nous donc à Bali et débloquons la situation.
让我们一起参加巴,创造一个突破。
Ils peuvent créer des emplois et des revenus et favoriser l'agriculture familiale.
它们可创造就业和收入,促进庭农业。
Nous devons impérativement continuer de créer les conditions permettant d'améliorer les accords internationaux.
我们须继续创造条件,改进国际协定。
La solution ne consiste pas simplement à créer de nouveaux emplois.
只是创造更多工作不是解决那些问题的方法。
La diversité est un important facteur de créativité et de croissance.
多样性是创造性和的重要因素。
Elle nous incite à créer une culture de paix plutôt qu'une culture de guerre.
它促使我们创造和平文化,而不是战争文化。
Parallèlement, il faut donner au processus de désarmement nucléaire un nouvel élan.
同时,必须为核裁军进程创造新的势头。
L'Assemblée peut appuyer aujourd'hui l'environnement pacifique généré par le sport.
今天,大可以支持通过运动创造的和平环境。
En ce sens, une fois encore, seule l'union fait la force.
同样在这方面,只有团结才能创造力量。
L'examen par la Troisième Commission de ce type de rapports créerait un précédent.
第三委员对这类报告的审
将创造一个先例。
La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.
创造就业应成为宏观经济政策的组成部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Une création parallèle à celle de Dieu?
一种可与上帝相比的创造?
Ce Ministère souhaite encourager les femmes à créer leur propre emploi.
该部希望鼓励妇女自己创造就业岗位。
Ceci devrait permettre de créer 900 nouveaux emplois51.
这项发将创造900个新工作。
La croissance a repris; elle crée des emplois et répartit la richesse.
我国再次增长,创造就业并分配收入。
Cette fois-ci, des perspectives s'ouvrent à tous.
现在,正在为所有人创造机。
Un tel environnement exige une volonté politique à tous les niveaux.
创造这样的环境需要各级的政治决心。
L'État crée les conditions nécessaires à l'exercice de ce droit.
国创造行使这一权利的必要条件。
Les rurales engendrent aussi des revenus non agricoles.
农村妇女还创造一些非农收入。
Nous devons créer la volonté politique nécessaire au règlement de ce conflit.
我们必须创造解决冲突所必需的政治意愿。
Rendons-nous donc à Bali et débloquons la situation.
让我们一起参加议,创造一个突破。
Ils peuvent créer des emplois et des revenus et favoriser l'agriculture familiale.
它们可创造就业和收入,促进庭农业。
Nous devons impérativement continuer de créer les conditions permettant d'améliorer les accords internationaux.
我们须继续创造条件,改进国际协定。
La solution ne consiste pas simplement à créer de nouveaux emplois.
只是创造更多工作不是解决那些问题的方法。
La diversité est un important facteur de créativité et de croissance.
多样性是创造性和发的重要因素。
Elle nous incite à créer une culture de paix plutôt qu'une culture de guerre.
它促使我们创造和平文化,而不是战争文化。
Parallèlement, il faut donner au processus de désarmement nucléaire un nouvel élan.
同时,必须为核裁军进程创造新的势头。
L'Assemblée peut appuyer aujourd'hui l'environnement pacifique généré par le sport.
今天,大可以支持通过运动创造的和平环境。
En ce sens, une fois encore, seule l'union fait la force.
同样在这方面,只有团结才能创造力量。
L'examen par la Troisième Commission de ce type de rapports créerait un précédent.
第三委员对这类报告的审议将创造一个先例。
La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.
创造就业应成为宏观经济政策的组成部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une création parallèle à celle de Dieu?
一种可与上帝相比创造?
Ce Ministère souhaite encourager les femmes à créer leur propre emploi.
该部希望鼓励妇女自己创造就业岗位。
Ceci devrait permettre de créer 900 nouveaux emplois51.
这项发展预料将创造900个新工作。
La croissance a repris; elle crée des emplois et répartit la richesse.
我国再次增长,创造就业并分配收入。
Cette fois-ci, des perspectives s'ouvrent à tous.
现在,正在为所有人创造机会。
Un tel environnement exige une volonté politique à tous les niveaux.
创造这样环境
级
政治决心。
L'État crée les conditions nécessaires à l'exercice de ce droit.
国创造行使这一权
条件。
Les rurales engendrent aussi des revenus non agricoles.
农村妇女还创造一些非农收入。
Nous devons créer la volonté politique nécessaire au règlement de ce conflit.
我们须创造解决冲突所
政治意愿。
Rendons-nous donc à Bali et débloquons la situation.
让我们一起参加巴厘会议,创造一个突破。
Ils peuvent créer des emplois et des revenus et favoriser l'agriculture familiale.
它们可创造就业和收入,促进庭农业。
Nous devons impérativement continuer de créer les conditions permettant d'améliorer les accords internationaux.
我们须继续创造条件,改进国际协定。
La solution ne consiste pas simplement à créer de nouveaux emplois.
只是创造更多工作不是解决那些问题方法。
La diversité est un important facteur de créativité et de croissance.
多样性是创造性和发展重
因素。
Elle nous incite à créer une culture de paix plutôt qu'une culture de guerre.
它促使我们创造和平文化,而不是战争文化。
Parallèlement, il faut donner au processus de désarmement nucléaire un nouvel élan.
同时,须为核裁军进程创造新
势头。
L'Assemblée peut appuyer aujourd'hui l'environnement pacifique généré par le sport.
今天,大会可以支持通过运动创造和平环境。
En ce sens, une fois encore, seule l'union fait la force.
同样在这方面,只有团结才能创造力量。
L'examen par la Troisième Commission de ce type de rapports créerait un précédent.
第三委员会对这类报告审议将创造一个先例。
La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.
创造就业应成为宏观经济政策组成部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。